MAKITA CW001GZ - Hűtőszekrény

CW001GZ - Hűtőszekrény MAKITA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CW001GZ MAKITA PDF formátumban.

📄 284 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice MAKITA CW001GZ - page 158
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : MAKITA

Modell : CW001GZ

Kategória : Hűtőszekrény

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CW001GZ - MAKITA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CW001GZ márka MAKITA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CW001GZ MAKITA

Vezeték nélküli hűtő-fűtő láda

  • OryginalneakumulatoriładowarkaMakita UWAGA:Wopakowaniumogąznajdowaćsięnie- którepozycjezlisty,jakowyposażeniestandardowe. Mogąsięoneróżnićwzależnościodkraju.Magyar158 MAGYAR (Eredeti utasítások) FIGYELMEZTETÉS Akészüléket8évesvagyannálidősebbgyermekek,acsökkent zikális,érzékelésivagymentálisképességekkelrendelkezővagy tapasztalattalésmegfelelőismeretekkelnemrendelkezőszemé- lyekabbanazesetbenhasználhatják,amennyibenfelügyeletalatt történikvagytájékoztatástkapnakakészülékbiztonságoshasz- nálatárólésmegértikazelőfordulhatóveszélyeket.Gyermekeka berendezésselnemjátszhatnak.Gyermekeknemvégezhetikela berendezéstisztításátvagyafelhasználókáltalelvégezhetőkar- bantartásátfelügyeletnélkül.

Modell: CW001GKapacitás 20 LBemenet Akkumulátor D.C. 18 V / D.C. 36 VVáltakosadapter (Opcionálistartozék)Utaljaajelzéstaváltakosadapteren.(Abemenetifeszültségországonkéntváltozik.)Szivargyújtóadapter D.C. 12 V / D.C. 24 VÜtésvédelmiosztály IIIKlíma típusa SN / N / ST / TSzigetelőanyag/Habosítóanyag Poliuretánhab/Ciklopentán(C

Hűtőközeg R-1234yf (26 g)Működésiteljesítmény hűtésiteljesítmény90W,fűtésiteljesítmény42WMéretek (Ho × Szé × Ma)Külsőméretek 663 mm × 341 mm × 372 mmAkamrabelsejében 323 mm × 240 mm × 261 mmNettótömeg 16,1kg(BL4050F×2-val)/13,5kg(akkumulátornélkül)Védelmi fokozat IPX4(csakakkumulátorralműködtetve)Választhatóvezér-lésihőmérsékletHűtésimód -18°C, -15°C, -10°C, -5°C, 0°C, 5°C, 10°C( 0°F, 5°F, 15°F, 25°F, 30°F, 40°F, 50°F)Fűtésimód 30°C, 35°C, 40°C, 45°C, 50°C, 55°C, 60°C(85°F, 95°F, 105°F, 115°F, 120°F, 130°F, 140°F)USBtápegységcsatlakozó Atípus/KimenetifeszültségD.C.5V/KimenetiáramD.C.2,4A

  • Folyamatoskutatásiésfejlesztésiprogramunkkövetkeztébenazútmutatóbanfeltüntetettadatokelőzetes értesítésnélkülmegváltozhatnak.
  • Aműszakiadatokországonkénteltérhetnek. Felhasználható akkumulátortípusok és töltő D.C.18 V Modell Akkumulátor BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Töltő DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH D.C.36 V Modell Akkumulátor BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F Töltő DC40RA / DC40RB / DC40RC
  • Előfordulhat,hogyafentfelsoroltakkumulátorokéstöltőknémelyikebizonyostérségekbennemelérhető. FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a fent felsorolt akkumulátorokat és töltőket használja.Bármilyenegyéb akkumulátoréstöltőberendezéshasználatasérüléstés/vagytüzetokozhat.Magyar159 Működési idő MEGJEGYZÉS: Aműködésiidőhozzávetőlegesek,ésazakkumulátortípusátóléstöltöttségiállapotától,vala- mintafelhasználásimódtólfüggőeneltérhet. Feszült- ség Akkumulátor Működésiidőtartammindenegyesvezérlésihőmérsékletre(óra) Akörnyezetihőmérséklet30°C(85°F) Akörnyezetihőmérséklet0°C(30°F) -18°C (0°F) -10°C (15°F) 0°C (30°F) 5°C (40°F) 10°C (50°F) 30°C (85°F) 40°C (105°F) 50°C (120°F) 60°C (140°F) 18 V BL1815N ×2 1,6 2,5 3,0 4,0 6,0 2,5 1,8 1,5 1,4 BL1820B ×2 2,2 3,0 4,5 5,5 8,5 3,0 2,4 2,1 1,9 BL1830B ×2 3,0 4,5 6,0 8,0 11,5 4,5 3,3 2,9 2,6 BL1840B ×2 4,0 6,5 8,5 11,0 16,5 6,5 4,5 4,0 3,5 BL1850B ×2 5,5 8,0 11,0 14,5 21,0 8,0 5,5 5,0 4,5 BL1860B ×2 6,5 10,0 13,5 17,5 25,5 10,0 7,0 6,0 5,5 36 V BL4020 ×2 4,0 6,0 8,5 11,0 14,0 7,0 5,0 4,5 3,5 BL4025 ×2 5,0 8,0 11,0 14,0 18,0 9,5 6,5 6,0 4,5 BL4040 ×2 8,0 13,0 18,0 22,5 29,0 15,0 10,5 10,0 7,0 BL4050F ×2 10,0 16,0 22,0 28,0 36,0 18,5 13,0 12,5 8,5 Szimbólumok Azalábbiakbanbemutatjákaberendezéshez használhatószimbólumokat.Használatelőttsajátítsael akövetkezőszimbólumokjelentéseit. OlvassavégigaHasználatiútmutatót. Ni-MH Li-ion KizárólagEurópaiUniónbelülifelhaszná- lásvonatkozásában A berendezésekben, az elektromos és elektronikus berendezésekben, és akku- mulátorokbanlévőveszélyesalkatrészek jelenlétenegatívhatássallehetakörnye- zetre és az emberi egészségre. Nedobjakiháztartásihulladékkalazelekt- romos és elektronikai készülékeket vagy akkumulátorokat! Azelemekrőlésakkumulátorokról,vala- mintahulladékelemekrőlés-akkumuláto- rokrólszólóeurópaiirányelvvel,valaminta nemzetijoghozvalóalkalmazkodásukkal összhangban a hulladék elektromos beren- dezéseket,elemeketésakkumulátorokat különkelltárolni,ésakörnyezetvédelmi előírásoknakmegfelelőenműködőtelepü- lésihulladékelkülönítettgyűjtőhelyérekell szállítani. Eztjelziaberendezésrehelyezettáthúzott kerekeskukaszimbóluma. Vigyázat:tűzveszély. Ne töltse fel a vizet közvetlenül a kamrában. Ne merítse vízbe a készüléket. Ne öntsön vizetakészülékre.Ellenkezőesetben áramütésvagyüzemzavarléphetfel.

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

1. A készülék alkalmas:

-ajárműveküzemeltetésére. -azélelmiszerekhűtéséreésmélyfagyasztására. - a kempingezésre csak akkor, ha a készüléket akkumulátorraltáplálják.

2. Ez a készülék GYÚLÉKONY HŰTŐKÖZEGEKET

használ. Olvassa el és kövesse a kezelési utasításokat. Kérjen szervizelést a szervizköz- pontunktól. A készülék ártalmatlanításakor kövesse a gyúlékony gázt és hűtőközegek ártalmatlanítására vonatkozó helyi előírásokat.

3. FIGYELMEZTETÉS: Tartsa távol a szellőzőnyí-

lásokat a készülékházon az elzáródástól.

4. FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon mechanikus

eszközöket vagy egyéb eszközöket a leolvasz- tási folyamat felgyorsítására, kivéve a gyártó által javasoltakat.

5. FIGYELMEZTETÉS: Ne sértse meg a

6. FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon elektromos

készülékeket a készülék élelmiszer-tárolóre- keszeiben, kivéve, ha azok a gyártó által aján- lott típusúak.

7. A készülék szigetelő gyúlékony gázokat tartal-

maz. A készülék ártalmatlanításakor kövesse a szigetelő gyúlékony gázt tartalmazó készülékek ártalmatlanítására vonatkozó helyi előírásokat.

8. Ne tároljon ebben a készülékben robbanásve-

szélyes anyagokat, például gyúlékony hajtó- anyaggal ellátott aeroszolos kannákat.

9. Ezt a készüléket csak háztartásokban és

hasonló alkalmazásokban használják, például: -azüzletekben,irodákbanésmás munkahelyekenlévőkonyhákban; -aparasztházakban;aszállodák,motelekés egyébszálláshelyekvendégeiszámára; -areggelitésszobátkínálókörnyezetekben; -vendéglátóipariéshasonlónemkiskereskedelmi alkalmazásoknél.

10. Ha a tápkábel sérült, a gyártótól vagy annak

szervizképviselőjétől rendelkezésre álló speciális kábellel vagy szerelvénnyel kell helyettesíteni.Magyar160

FIGYELMEZTETÉS: A gyermek beszorulásának kockázata. Mielőtt eldobná a régi hűtőszekrényt vagy fagyasztót: *Vegyeleazajtókat.

12. A berendezés körüli és feletti beépítési

távolság legalább 15 mm lenne.

A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne legyen beakadva, vagy megsérülve

Ne helyezzen el több hordozható aljzatot, vagy hordozható tápegységet a készülék hátsó részénél.

15. A készülék ártalmatlanítása.

Ezajelölésaztjelzi,hogyaterméketnem szabadmásháztartásihulladékkalegyütt megsemmisíteni az EU egész területén. Annakérdekében,hogyazellenőrizet- lenhulladékártalmatlanításábóladódó lehetségeskörnyezetivagyemberikároso- dástmegakadályozzuk,felelősséggelkell ezeketújrahasznosítaniazanyagierőfor- rásokfenntarthatóújrafelhasználásának előmozdításaérdekében.Aszigetelőgáz gyúlékony. Csak egy hivatalos hulladék- kezelőközpontbanártalmatlaníthatjaa készüléket.Netegyekilángra.

1. Használat előtt gyelmesen olvassa el a

használati utasítást.

Ellenőrizze, hogy a felhasznált feszültségtartomány megegyezik-e a névtáblán feltüntetett feszültségtartománnyal, hogy a tápkábel csatlakozója egyezik-e a konnektorral, és győződjön meg arról, hogy a konnektor megfelelően földelt.

3. Ha a készülék nincs használatban, ne helyezze

fejjel lefelé a készüléket, és ne döntse 15° fölé. Ellenkezőesetbenüzemzavarléphetfel.

4. A készülék szállításakor úgy tartsa a

készüléket, hogy a felső fedél felfelé néz. Ne fordítsa fejjel lefelé a készüléket. Ellenkezőesetbenüzemzavarléphetfel.

5. Ne merítse a készüléket vízbe vagy más

folyadékba az áramütés elkerülése érdekében. Ne tegye ki a készüléket esőnek

Használaton kívül és tisztításkor vegye ki az akkumulátort és húzza ki a hálózati csatlakozót.

A gyártó által nem ajánlott tartozékokat tilos használni.

8. Ne tegye a készüléket forró helyre, például

autóba a nap alatt vagy fűtőanyagok közelében. Ahűtésiteljesítménycsökkenthet, vagytüzetokozhatagázszivárgás.

9. Ne helyezze a készüléket gázkészülék

közelébe. Ahűtésiteljesítménycsökkenthet,vagy tüzetokozhatagázszivárgás.

10. Ne indítsa el gyakran a bekapcsológombot

(legalább 5 percként minden alkalommal), hogy elkerülje a kompresszor károsodását.

11. Tűz vagy rövidzárlat megelőzése érdekében

ne helyezzen fémfóliát vagy más vezetőképes anyagokat a készülékbe.

12. A termék tisztításához ne használjon vegyi

mosófolyadékokat és kemény szerszámokat.

13. Csatlakoztassa a dugót teljesen a "DC IN"

bemenetbe.Ennekelmulasztásadeformálhatjaa dugótvagytüzetokozhat.

14. Ne működtesse a készüléket vezetés közben.

Ez balesetet okozhat.

15. Amikor a fennmaradó autó akkumulátor

kapacitása alacsony lesz, használja a készüléket a motor működésével. A készülék használata után húzza ki a szivargyújtó aljzatot, hogy megakadályozza az autó akkumulátorának terhelését.

16. Megfelelően használja az AC adaptert és a

szivargyújtó adaptert.

Tisztítsa meg az AC adaptert és a szivargyújtó adaptert. Szennyeződés,példáulvízvagysó, amelytapadadugóhoz,okozhatrozsdát,ésrossz vezetőképességet,deformációtvagytüzetisokozhat.

18. Ne érintse meg közvetlenül az AC adapter

és a szivargyújtó adapter dugóját rögtön a működés után. Rendkívül meleg lehetnek és égethetikabőrt.

19. Ne szerelje szét a készüléket.

20. Ne töltse fel az autó akkumulátorát a készülék

használata közben. Elfogadhatatlan feszültség alkalmazhatóatermékre,demeghibásodástvagy tüzet eredményez.

Ne használjon gyúlékony permetezőt a készülék közelében. Ellenkezőesetbentüzetokozhat.

22. Működés közben ne érintse meg a készülék

belsejében lévő tartalmat nedves kézzel, különösen a fémből készülteket.Ezfagyási sérülést okozhat.

23. Soha ne érintse meg a csatlakozót nedves

vagy zsíros kézzel!Ezáramütéstokozhat.

24. Ne helyezzen például gyógyszereket a

készülékbe.Ezakészüléknemszolgáltárolására aszigorúhőmérséklet-szabályozástigénylő anyagoknak.

25. Ne használja ezt a terméket lépcsőként vagy

székként. Ez esést vagy sérülést okozhat.

26. Ne engedje, hogy kisgyermekek és háziállatok

játsszanak ezzel a készülékkel. Tároláskor tartsa a készüléket gyermekek elől elzárva.

27. Ne töltse túl a készüléket étellel vagy itallal. A

hűtésiteljesítménycsökkenhet,amiazételésital rothadásátokozhatja.

Ügyeljen arra, hogy ne fogyjon ki az áramból, miközben az ételt és italt hűvösen vagy melegen tartja. Ne tárolja a megnyitott élelmiszereket hosszú ideig. Az étel és ital elrohadhat.

Ne használjon kést vagy csavarhúzót a jég vagy a fagy eltávolítására a készülékből. Ez károsíthatjaakészülékbelsejét,ésmeghibásodást okozhat,vagyazártgázvagyolajkifröccsenhet.

30. Ne használja a motorgenerátor DC kimenetét

(DC) tápegységként. Ez kudarcot okozhat.

31. Ne engedjen vizet közvetlenül a készülékbe.

Avízbejuthatakészülékbe,ésmeghibásodást okozhat.Haavízgyűltakamrában,töröljeleegy puharuhával.

32. Ügyeljen arra, hogy ne csípje meg az ujját a

felső fedél bezárásakor és megnyitásakor.

33. Ne tegyen könnyen romlandó dolgokat a

kamrában. Az étel vagy ital elrohadhat.Magyar161

34. Ne hosszú ideig érintse meg a készülék

belsejét a kezével a fűtési üzemmód működtetése közben. Azalacsonyhőmérsékletű égésekkockázata.

Amikor helyez ételt vagy italt a készülékbe, tartsa tisztán a kamra belsejét.Ételmérgezéskockázatastb.

Ne használja ezt a készüléket hűtőjárműben vagy hűtőszekrény kamrájában.Apáralecsapódás könnyenelőfordulhatahűtőjárműbenéshűtőszekrény kamrájában,amivízcseppekesésétokozhatjaa készülékre,éshibásműködésteredményez.

37. Ne engedjen lényeket például háziállatokat

a készülékbe. Ezakészüléknemtudja megmenteni a lényeket.

38. Ne tegyen hideg anyagot egy törött zsákba. Ha

ahideganyagszivárogakészülékben,akészülék fémrészekorrodálódhat.Haahideganyag szivárog,töröljeleegynedvespuharuhával,majd töröljeszárazraegypuharuhával.

39. Rögzítse biztonságosan a vállszalagot, hogy

a készülék súlya miatt ne essen le. Ellenkező esetben a készülék leeshet és sérülést okozhat.

40. Amikor ételt és italt tesz a készülékbe, tegyen

előre hideg vagy meleg dolgot.Rövididőalatt ezakészüléknemlehűlhetvagyfelmelegedhet.

41. Amikor autóban használja a készüléket,

ügyeljen arra, hogy a készüléket stabil helyre, például a csomagtérbe vagy a hátsó ülések lábára szerelje fel, és rögzítse. Ne helyezze a készüléket instabil állapotban az ülésre. Ha az autóhirtelenelindulvagymegállvezetésközben, a készülék leeshet és mozoghat, sérülést okozva.

Szállítás közben tartsa szilárdan a készüléket. Ellenkezőesetbenakészülékleeshetésmeghibá- sodást okozhat,haalábáraesik,sérüléstokozhat.

43. Poros környezetben történő használat esetén

gyakrabban kell megtisztítani a szivacsszűrőt. A poros környezet könnyen eltömíti a szivacsszűrőtéstüzetokozhat. Biztonsági gyelmeztetések az akkumulátorral működő készülékhez Az akkumulátorral működtetett készülék használata és gondozása

Gondoskodjon a véletlenszerű bekapcsolással szembeni védelemről. Az akkumulátortelep csatla- koztatása, és a készülék felemelése vagy áthelyezése elő tt győződjön meg róla, hogy O󰀨 (Ki) helyzetbe állította a kapcsolót.Akészülékkapcsolórahelyezett ujjaltörténőhordozása,vagybekapcsoltkapcsolóval valófeszültségaláhelyezésebalesetetokozhat.

A beállítások elvégzése, a kiegészítők kicseré- lése vagy a készülék tárolása előtt válassza le az akkumu látortelepet a készülékről. Az ilyen, meg- előző jellegűbiztonságiintézkedésekcsökkentika készülékvéletlenszerűbekapcsolásánakkockázatát.

3. Kizárólag a gyártó által megadott töltővel

végezze el a feltöltést.Azegyesakkumulátorte- lepektöltésérealkalmastöltőtűzveszélytokozhat, haazteltérőtípusúakkumulátortelepfeltöltésére használják.

A készüléket kizárólag előírt típusú akkumulátorte- leppel használja. Bármilyenegyébakkumulátortelep használatasérülés-éstűzveszélytokozhat.

Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátorte- lepet más fémtárgyaktól, például gemkapcsok- tól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy az egyes csatlakozók közötti kapcsolat létrehozására alkalmas, apróbb méretű egyéb fémtárgyaktól.Azakkumulátorcsatlakozókrövidre zárásaégésisérüléstvagytüzetokozhat.

Nem megfelelő körülmények között folyadék áramolhat ki az akkumulátorból; kerülje az azzal való érintkezést. Véletlenszerű érintkezés esetén öblítse le vízzel. Ha a folyadék szembe kerül, hala- déktalanul forduljon orvoshoz. Azakkumulátorból kilépőfolyadékirritációtvagyégésisérüléstokozhat.

7. Ne használjon sérült vagy módosított akku-

mulátortelepet, illetve készüléket! A sérült vagymódosítottakkumulátorokelőrenemlátható módonviselkedhetnek,amelytűzzel,robbanással vagysérüléskockázatávaljárhat.

Ne tegye ki az akkumulátortelepet, illetve a készü- léket tűz vagy túlságosan nagy hőmérséklet hatá- sának! Atűzzelvagy130°C-otmeghaladóhőmérsék- lettel szembenikitettségrobbanástokozhat.

Maradéktalanul tartsa be a töltéssel kapcsolatos előíráso- kat, és ne töltse az akkumulátortelepet vagy a készüléket a meg adott hőmérsékleti tartományon kívül.Aszakszerűt- len vagyamegadotthőmérsékletitartományonkívülitöltés károsíthatjaazakkumulátort,ésfokozhatjaatűzveszélyt.

10. A készülék szerelése kizárólag szakképzett

szerelővel és az eredeti alkatrészekkel meg- egyező pótalkatrészek felhasználásával végez- tethető el.Ilymódongarantálhatóakészülék továbbibiztonságoshasználata.

11. Az útmutatónak a készülék használatával és

gondozásával kapcsolatos előírásainál feltün- tetetteken kívül semmilyen egyéb módosítást vagy javítást ne végezzen a készüléken, illetve az akkumulátortelepen! Akkumulátorral kapcsolatos fontos biztonsági előírások

Az akkumulátor használata előtt olvassa el az (1) akkumulátortöltőn, az (2) akkumulátoron és az (3) akkumulátorral működtethető terméken feltünte- tett utasításokat és gyelmeztető jelzéseket.

2. Ne szerelje szét vagy alakítsa át az akkumulá-

tort! Ellenkezőesetbentűz,erőshőfejlődésvagy robbanáskeletkezhet.

A működési idő túlságosan nagymértékű lerö- vidülése esetén haladéktalanul hagyjon fel az érintett akkumulátor használatával. Ellenkező esetben túlmelegedhet az eszköz, égési sérülé- seket szenvedhet, vagy akár robbanás történhet.

Ha az elektrolit a szemébe kerül, öblítse ki tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz. Ellenkező esetben akár a látását is elveszítheti.

5. Ne zárja rövidre az akkumulátort!

(1) Soha ne érintse meg a csatlakozókat feszült- ség vezetésére alkalmas anyagokkal! (2) Ne tárolja az akkumulátort egyéb fémtár- gyakat, mint például szögeket, érméket stb. is tartalmazó tárolóeszközben! (3) Ne tegye ki az akkumulátort víz vagy eső hatásának!Magyar162 Az akkumulátor rövidzárlata jelentős mértékű áramerősséget, túlmelegedést, esetleges égési sérüléseket és akár meghibásodást is okozhat.

Ne tárolja és használja a készüléket, illetve az akkumulátort olyan helyen, ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50°C-ot (122°F).

7. Az akkumulátort még abban az esetben se

égesse el, ha azt komoly kár érte vagy teljes mértékben elhasználódott! Tűz hatására az akkumulátor felrobbanhat.

8. Ne szúrja át, hasítsa fel, zúzza össze, dobálja

vagy ejtse le az akkumulátort, illetve ne üsse neki kemény tárgyaknak. Ellenkezőesetbentűz, erőshőfejlődésvagyrobbanáskeletkezhet.

9. Ne használjon sérült akkumulátort!

10. A lítium-ion tartalmú akkumulátorok a veszé-

lyes árukat szabályozó nemzetközi jogszabá- lyok hatálya alá tartoznak. Kereskedelmicélú–példáulharmadikfelekvagy szállítmányozókáltali–szállításeseténacsoma- golásraésacímkézésrevonatkozókülönleges követelményekisbetartandók. Aszállítandóárucikkszakszerűelőkészítése érdekébenszállításelőttegyeztessenveszélyes anyagokkalfoglalkozószakemberrel.Ezenkívülaz általábanrészletesebbszabályozástnyújtóállami jogszabályirendelkezésekisgyelembeveendők. Ragasszalevagyfedjeleanyitottérintkezőket, ésúgycsomagoljabeazakkumulátort,hogyaz nemozdulhassonelacsomagolásonbelül.

11. Leselejtezés előtt vegye ki az akkumulátort a

készülékből, és biztonságos helyen ártalmatla- nítsa azt. Kövesse az akkumulátor ártalmatla- nítására vonatkozó helyi előírásokat.

Az akkumulátorokat kizárólag a Makita által meg- határozott termékekben használja fel.Azakkumulá- toroknemmegfelelőtermékekbetörténőbehelyezése éshasználatatüzet,túlzottmértékűhőképződést, robbanástvagyelektrolitszivárgástokozhat.

Ha előreláthatólag hosszabb ideig nem használja majd a készüléket, távolítsa el belőle az akkumulátort.

Használat közben és után az akkumulátor hőt bocsájthat ki, ami égési sérüléseket vagy alacsony hőmérsékletű égési sérüléseket okozhat. Legyen óvatos, ha a még meleg akkumulátort kezeli.

Használat után ne érintse meg a készülék érintkezőjét, mivel az meleg lehet és égési sérülést okozhat.

16. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor érintke-

zőin, nyílásaiban és hornyaiban ne halmozód- jon fel forgács, por vagy egyéb szennyeződés. Ezazeszközvagyazakkumulátorteljesítmény- csökkenését,vagymeghibásodásátokozhatja.

17. Ha az eszköz nem támogatja a nagyfeszültségű

távvezetékek közelében történő használatot, ne használja az akkumulátort nagyfeszültségű távvezetékek közelében. Ez az eszköz vagy az akkumulátormeghibásodásátokozhatja.

18. Az akkumulátort tartsa távol gyermekektől.

ŐRIZZE MEG A JELEN ÚTMUTATÓT. FIGYELEM: Kizárólag eredeti Makita akkumu- látorokat használjon.AMakitátóleltérőgyártmányú, vagymódosítottakkumulátorokhasználatakorfelrob- banhatazakkumulátor,tüzet,személyisérüléseket éskárokatokozvaezzel.EzentúlmenőenaMakita gyártmányúkészülékreéstöltőrevonatkozóMakita garanciaérvénytelennéválásátismagautánvonja. Tanácsok az akkumulátor élettar- tamának meghosszabbításához

1. Töltse fel az akkumulátort, mielőtt az teljesen

lemerülne. Ne használja tovább a készüléket, ha annak érezhetően lecsökkent az energia- ellátása. Ilyen esetben mindig töltse fel az akkumulátort.

2. Soha ne töltse az akkumulátort, ha azt teljes

mértékben feltöltötték! A túltöltés lerövidíti az akkumulátor hasznos élettartamát.

3. 10°C és 40°C (50°F és 104°F) közötti szoba-

hőmérsékleten végezze el az akkumulátor feltöltését. Ha az akkumulátor felforrósodott, a töltése előtt várja meg, amíg az megfelelően lehűl.

4. Ha nem használja az akkumulátort, vegye ki az

eszközből vagy a töltőből.

5. Ha előreláthatólag huzamosabb (hat hónapnál

hosszabb) ideig nem használja majd a készülé- ket, töltse fel az akkumulátort.

►Fig.1 1 Vezérlőpult 2 Azakkumulátortartó fedele 3 Felsőfedél 4 Fogantyú 5 Hordozófogantyú 6 Felnyitó 7 Felsőfedélhorogja 8 Kerék 9 Szűrőfedél 10 "DCIN"aljzat 11 USBtápegység csatlakozó 12 Be/kikapcsológomb 13 Hűtési/fűtésikapcsoló gomb 14 Hőmérsékletkijelző 15 Akkumulátorkijelző 16 Hőmérséklet- csökkentés gomb 17 Hőmérséklet-növekedés gomb 18 "DCIN"lámpája 19 Hőmérséklet mértékegysége 20 Fűtésimódlámpája 21 Hűtésimódlámpája - - A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA FIGYELEM: Ne tegyen könnyen romlandó dolgokat a kamrában. Az étel vagy ital elrohadhat. MEGJEGYZÉS:Haakészüléketmagaspára- tartalmúkörnyezetbenhasználja,harmatpára- lecsapódásafordulhatelőakészüléken.Eznem hibajelenség,hanemaszokásosműködésrésze. Szárazruhávaltöröljeleakészülékrőlaharmat páralecsapódását.Magyar163

1. A tápegység csatlakoztatása

A) Akkumulátor FIGYELEM: Az akkumulátor eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki a szerszámot. FIGYELEM: Az akkumulátor behelyezésekor, illetve eltávolításakor tartsa szorosan a készülé- ket és az akkumulátort. Hanemtartjaelégszorosan akészüléketésazakkumulátort,azokkicsúszhatnak akezéből,készülék-,illetveakkumulátorkárosodást és személyi sérülést okozva ezzel. FIGYELEM: Figyeljen arra, hogy ne szorítsa meg az ujjat, amikor kinyitja vagy bezárja az akku- mulátor fedelét. FIGYELEM: Vigyázzon, hogy ne szorítsa be ujjait az akkumulátor patron és a terminálok közé. Vágási sérülést okozhat. Amikortelepítiazakkumulátorpatront,nyissaki azakkumulátorfedelét,igazítsaanyelvetazakku- mulátorpatrononaházhoronyához,éscsúsztasd ahelyére.Teljesmértékbenillesszebe,amígegy kattintássalahelyérenemrögzül. Ezutánzárjaleazakkumulátortartófedelét. Azeltávolításhozcsúsztassakiakészülékbőlaz akkumulátort,miközbenazakkumulátorelülső részéntalálhatógombotelcsúsztatja. ►Fig.2 1.Pirosjelzőfény2. Gomb 3. Akkumulátor FIGYELEM: Az akkumulátor akkor van helye- sen behelyezve, ha a piros jelzőfény már nem látható.Ellenkezőesetbenvéletlenszerűenkieshet akészülékből,sérüléstokozvaezzelÖnnekvagya közelbentartózkodóknak. FIGYELEM: Ne fejtsen ki túlzott mértékű erőhatást az akkumulátor behelyezésekor! Ha az akkumulátornemcsúszikbekönnyedénahelyére, akkorazthelytelenmódonhelyeztékbe. MEGJEGYZÉS:Bárakészülékműködtetéséhezegy akkumulátorszükséges,akárkettőisbehelyezhető. B) AC adapter (Kizárólag szaba- didős járművekhez használható) Opcionális tartozék AzACáramúkészülékhasználatakorhasználjaa készülékhez mellékelt AC adaptert. Helyezze be a dugótakészülék"DCIN"bemenetére,majdhelyezze beamásikvégétegyaljzatba. AmikorakészülékACadapterrelműködik,a"DCIN" lámpavilágít. C) Szivargyújtó adapter Haakészüléketszivargyújtóaljzattalhasználja,hasz- náljaakészülékhezmellékeltszivargyújtóadaptert. Helyezzebeadugótakészülék"DCIN"bemenetére, majdhelyezzebeamásikvégétaszivargyújtóaljzatba. Amikorakészülékszivargyújtóadapterrelműködik,a "DCIN"lámpavilágít. FIGYELEM: Csatlakoztassa a dugót teljesen a "DC IN" bemenetbe.Ennekelmulasztásadeformál- hatjaadugótvagytüzetokozhat. FIGYELEM: Mindig szorosan zárja le az "DC IN” aljzat fedelét, ha a tápkábel nincs csatla- koztatva. Egyébként idegen anyag kerülhet a készü- lékbe,ésmeghibásodástokozhat. ÉRTESÍTÉS: [Kizárólag 18 V-os (LXT) akkumulátorral való működés esetén] Ha a készülék körülbelül 24 órán keresztül működik a 18 V-os (LXT) akkumulátorral, akkumulátor pat- ron kikapcsolhatja a saját áramellátását az akkumulátor pat- ron védelme érdekében. Ebben az esetben a készülék nem tud működni az akkumulátor tápegységével, és az akkumulátor jelzője is kialszik. Az akkumu- látor tápellátásának újraindításához távolítsa el és telepítse újra az akkumulátor patront. MEGJEGYZÉS: Amikorakészülékeltoljaatápegysé- get,akompresszorfogleállnikörülbelül3percig,hogy megvédjeakompresszort. MEGJEGYZÉS: Akészülékkikapcsolásautánkörülbe- lül3percetveszigénybeakompresszorújraindításaa kompresszor védelme érdekében.

2. A készülék bekapcsolása

Nyomjamegabekapcsológombotakészülékbekap- csolhoz.Mégegyszernyomjamegabekapcsológom- bot a készülék kikapcsolhoz.

3. Hűtési/fűtési üzemmód átkapcsolása

Nyomjamegahűtési/fűtésiátkapcsológombotaműkö- désimódátkapcsolásához.

  • Haakészülékhűtésiüzemmódbanműködik,a hűtésimódlámpájavilágít.
  • Haakészülékfűtésiüzemmódbanműködik,a fűtésimódlámpájavilágít. Ahőmérséklet-kijelzővillogavezérlésihőmérsékletetkimutatva.

4. A vezérlési hőmérséklet kiválasztása

Ahőmérséklet-növekedésigombvagyahőmérsék- let-csökkentésigombmegnyomásávalválasszakia vezérlésihőmérsékletet.Olvassaela"SPECIFIKÁCIÓK" fejezetetaválaszthatóvezérlésihőmérsékletre. Akészülékműködésnélkül5másodperccelahasználat utánelkezdiahűtést/fűtést,majdavezérlésihőmérsék- letmegállvillogni,ésahőmérséklet-kijelzőazaktuális hőmérsékletetmutatja. Akészülékleállítjaahűtést/fűtést,amikorazaktuális hőmérsékletelériavezérlésihőmérsékletet. Tippek a hatékony hűtéshez

Afelsőfedélhosszúideigtörténőkinyitásaakamra beslőhőmérsékleténekjelentősemelkedésétokozhatja.

  • Tisztítsa meg rendszeresen a felületeket, amelyek érintkezésbe kerülhetnek az élelmiszerekkel és az hozzáférhetővízelvezetőrendszerekkel.
  • Tároljaanyershústéshalatmegfelelőtartályok- banakamrában,hogyneérintkezzmásélelmi- szerrel,ésnecsöpögjönmásélelmiszerre.
  • Ha a kamra hosszú ideig üresen marad:Magyar164 -Kapcsoljakiakészüléket. -Olvasszaleakamrát. -Tisztítsamegésszárítsamegakamrát. -Hagyjanyitvaafelsőfedelet,hogymegakadá- lyozzaapenészkialakulásátakamrában. FUNKCIÓ Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése Azakkumulátor-kijelzőafennmaradóakkumulátorka- pacitástmutatja.Afennmaradóakkumulátorkapacitása következőtáblázatnakmegfelelőenjelenikmeg. Az akkumulátor-kijelző állapota Töltöttségi állapot Világít Kialszik 50 % - 100 % 20 % - 50 % 0 % - 20 % (Villog) Töltse fel az akkumulátort. (Kizárólag jelzőfénnyel ellátott akku- mulátorok esetén) Azakkumulátortöltöttségiállapotánakellenőrzé- séheznyomjamegazakkumulátorontalálható Ellenőrzésgombot.Ajelzőfényeknéhánymásodpercre felvillannak. ►Fig.3 1.Jelzőfények2.Ellenőrzésgomb Jelzőfények Töltöttségi állapot Világít Kialszik Villog 75 % - 100 % 50 % - 75 % 25 % - 50 % 0 % - 25 % Töltse fel az akkumulátort. Meghibásodhatott azakkumulátor. MEGJEGYZÉS:Afelhasználásikörülményektőlés akörnyezetihőmérséklettőlfüggőenakijelzéskissé eltérhetatöltöttségténylegesállapotától. MEGJEGYZÉS:Azelső(balszélső)jelzőfényvillog, amikorazakkumulátorvédőrendszerbekapcsol. Készülék /akkumulátor-védő rendszer Akészülékfelvanszerelvevédőrendszerrel.Eza rendszerautomatikusankikapcsoljaáramellátását, hogymeghosszabbítsaakészülékésazakkumulátor élettartamát.Akészülékműködtetésközbenautoma- tikusanleáll,haakészülékevagyazakkumulátorta következőfeltételekvalamelyikébeteszikki.

Akkumulátor túltöltés elleni védelem Haazakkumulátorkapacitásaalacsonylesz,a készülékautomatikusanleáll.Azakkumulátor kijelzőjeaztmutatja,hogyazakkumulátortfelkell tölteni.Vegyekiazakkumulátorokatakészülék- ből,éstöltsefelazakkumulátorokat.

  • Túláramvédelem Haakészüléket/akkumulátortúgyműködtetik, hogyabnormálisannagyáramotvonjonbe,a készülékautomatikusanleáll.Ebbenazesetben állítsaleazalkalmazást,amelyakészüléktúlter- helésétokozta.Ezutánkapcsoljabeakészüléket azújraindításra.
  • Alacsony feszültség elleni védelem Amikorazautóbemenetifeszültségealacso- nyabb, mint a névleges feszültség, ez a védelmi rendszerkikapcsoljaakészüléket,ésahőmérsék- let-kijelzőaz"F3"-atmutatjasípolóhanggal.
  • Túlfeszültség elleni védelem Ha a bemeneti feszültség magasabb, mint a névleges feszültség, ez a védelmi rendszer kikap- csoljaakészüléket,ésahőmérséklet-kijelzőaz "F4"-etmutatjasípolóhanggal.
  • Rövidzárlat elleni védelem Azáramkörrövidzárlatellenivédelmifunkcióval rendelkezikarövidzárlatesetén.Ebbenahely- zetben vigye a készüléket a Makita hivatalos vagy gyáriszervizébe. Más okok elleni védelem Avédelmirendszertolyanmásokokratervezték,ame- lyekkárosíthatjákakészüléket,éslehetővéteszika készülékautomatikusleállítását.Akövetkezőkettegye az okok megszüntetésére, ha a készüléket ideiglenesen leállítottákvagyleállították.

1. Kapcsoljakiakészüléket,majdkapcsoljabeújraaz

2. Töltsefelazakkumulátor(oka)tvagycseréljeki

azokatazújratöltöttakkumulátor(ok)ral.

3. Hagyjaehűlniakészüléketésazakkumulátor(oka)t.

Haavédelmirendszervisszaállításávalnemlehetjavítani, akkorlépjenkapcsolatbaahelyiMakitaszervizközponttal. Dőlés elleni védelmi funkció Akészülékdőlésellenivédelmifunkcióvalrendelkezik. Amikorahűtésimódbanhasználjaakészüléket,a készülék automatikusan kikapcsol, ha a készüléket a következőszögekvalamelyikealáhelyezi.Magyar165 A) Haakészülékavízszintesszögtől30° -kal egyenlővagyennélnagyobb,mintaztazAábra mutatja,akészülékkikapcsol,ésahőmérsék- let-kijelzőnegyideigaz"F1"jelenikmeg.3percet veszigénybeazújraindítás,miutánakészüléka vízszintes helyzetbe került vissza. ►Fig.4 B) Amikorakészülékavízszintesszögtől30°-kal egyenlővagyennélnagyobb,mintaztaBábra mutatja,akészülékkikapcsol,ésahőmérsék- let-kijelzőnegyideiga"F1"jelenikmeg.3percet veszigénybeazújraindítás,miutánakészüléka vízszintes helyzetbe került vissza. ►Fig.5 C) Haakészülékavízszintesszögtől30°-kal egyenlővagyennélnagyobb,mintaztazCábra mutatja,akészülékkikapcsol,ésahőmérsék- let-kijelzőnegyideigaz"F1"jelenikmeg.3percet veszigénybeazújraindítás,miutánakészüléka vízszintes helyzetbe került vissza. ►Fig.6 D) Haakészülékavízszintesszögtől30°-kal egyenlővagyennélnagyobb,mintaztazDábra mutatja,akészülékkikapcsol,ésahőmérsék- let-kijelzőnegyideigaz"F1"jelenikmeg.3percet veszigénybeazújraindítás,miutánakészüléka vízszintes helyzetbe került vissza. ►Fig.7 USB töltés AzelemfülkébentalálhatóazUSBpor.Aműködési állapotbanlévőUSBpornakkimenetifeszültsége5V. Memória funkciója Ahőmérsékletbeállításaután,haafelhasználó5 másodpercenbelülnemoperál,azaktuálisbeállítás tárolásrakerül.Legközelebbakészülékugyanabbana beállításbanindul. A hőmérséklet egységének kapcsolása Akövetkezőlépésselkapcsoljaa°C(Celsiusfok)vagy a°F(Fahrenheitfok)hőmérsékletegységét.

1. Kapcsoljabeakészüléket.

2. Nyomjamegahűtési/fűtésikapcsolót,amígaz

egység (°C vagy °F) villogni kezd.

3. Nyomjamegahőmérsékletetemelőgombotvagy

ahőmérsékletetcsökkentőgombotazegység kiválasztásához.

4. Ahűtési/fűtésikapcsológombjátnyomjameg,

vagy5másodpercighagyjaakészüléketaműkö- désnélkül.Azegységkiválasztásabefejeződött. Vállöv FIGYELEM: Ellenőrizze, hogy a vállöv csatla- koztatva megfelelően. Ellenkezőesetbenleeshet, balesetet okozva ezzel.

1. Abalésajobbfogantyúnkeresztültegyeazövet.

►Fig.8 Hibakód Azegyeshibákeseténahőmérsékletikijelzőakövet- kezőkódotmutatja. Hibakód Ügy F1 Adőlésellenivédelemaktív.Adőléselleni védelmet olvassa meg a bekezdésben. F2 Lemerültazakkumulátor. F3 AlacsonyabementifeszültségAzautóbeme- neti védelmet olvassa meg a bekezdésben. F4 Magas a kimeneti feszültség. A túlfeszültség elleni védelmet olvassa meg a bekezdésben. F5 Akészülékérzékelőjénélvalaminincsrend- ben. A készüléket vigye a Makita hivatalos vagygyáriszervizébe. KARBANTARTÁS FIGYELEM: Átvizsgálás vagy karbantartás előtt mindig győződjön meg arról, hogy kikap- csolta a készüléket, leválasztotta azt a hálózatról és eltávolította az akkumulátort. ÉRTESÍTÉS: Soha ne használjon benzint, hígí- tót, alkoholt vagy más hasonló szert! Ellenkező esetben elszíneződések, alakváltozások vagy repedések következhetnek be. AtermékBIZTONSÁGÁNAKésMEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásaérdekébenajavítást,bármelyegyébkarban- tartást vagybeállítástaMakitaáltalfelhatalmazottvagy gyáriszervizközpontnakkellvégrehajtaniaMakitacsere- alkatrészek használatamellett. Tisztítás

  • Rendszeresenazolajfoltottisztítsamega kamrában.
  • Akamrabelsejéttisztítsamegaszagelkerülése érdekében.
  • Ahűtésihatékonyságjavításaérdekébenrend- szeresenaszivacsszűrőporáttisztítsameg.
  • Afelsőburkolatnaktömítőcsíkjakönnyenpiszkos, időbentisztítsameg. Kiolvasztás Akiolvasztáshozkapcsoljakiazáramellátástésvárja addig,amígafagyelolvad.Ezutántöröljeleavizet.Magyar166 A szivacsszűrő tisztítása FIGYELEM: A szivacsszűrő tisztítása után feltétlenül telepítse a készülékre. A készülék sziva- csszűrőnélküliüzemeltetéshibásműködéstokozhat.

1. Csúsztassaelaszűrőfedelétazábránláthatónyíl

irányába,majdvegyeleaszűrőfedelét.

2. Vegyeleaszivacsszűrőt,tisztítsamega

szivacsszűrőt. ►Fig.9

3. Helyezzevisszaaszivacsszűrőtésaszűrő

FIGYELEM: Javasoljuk, hogy a tartozékokat vagy kiegészítőket a jelen útmutatóban megha- tározott Makita készülékhez használja.Bármilyen egyébkiegészítővagytartozékhasználataszemélyi sérüléstokozhat.Akiegészítők,illetvetartozékok kizárólagrendeltetésszerűenhasználhatók. Haatartozékokkalkapcsolatbantovábbiinfor- mációravanszüksége,forduljonahelyiMakita szervizközponthoz.