CW001GZ - Хладилник MAKITA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството CW001GZ MAKITA в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Хладилник в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си CW001GZ - MAKITA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. CW001GZ на марката MAKITA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ CW001GZ MAKITA
- BateridhekarikuesorigjinalMakita SHËNIM:Disaartikujnëlistëmundtëjenëtë përfshirë në paketimin e veglës si aksesorë standardë.Këtomundtëndryshojnënganjëvend nëtjetrin.БЪЛГАРСКИ203 БЪЛГАРСКИ (Оригинални инструкции) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредътможедасеизползваотдецанавъзрастнад8години илицаснамаленифизически,сензорниилиумствениспособ- ностиилилипсанаопитизнания,катосаполучилинадзорили инструкцииотноснобезопаснотоизползваненауредаикоито разбиратопасноститесвързани.Децанетрябвадаиграятс уреда.Почистванеиподдръжкаотпотребителянетрябвадасе извършватотдецабезнадзор. СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: CW001GКапацитет 20 LВход Модулнабатерията D.C. 18 V / D.C. 36 VПроменливотоковияадаптер(допълнителен аксесоар)Вижтеиндикациятанапроменливотоковияадаптер(Входнотонапрежениевариравзависимостотдържавата.)Адаптерзазапалка D.C. 12 V / D.C. 24 VСтепенназащитасрещуудар IIIТипклимат SN / N / ST / TИзолационенматериал/ПенообразуващматериалПолиуретановапяна/циклопентан(C
- Спецификациитемогатдасеразличаватвразличнитедържави. Приложими модул на батерията и зарядно устройство D.C.18Vрежим Модулнабатерията BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Зарядноустройство DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH D.C.36Vрежим Модулнабатерията BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F Зарядноустройство DC40RA / DC40RB / DC40RC
По-долупоказватсимволите,коитомогатдасе използватзаоборудванетоУверетесе,честе разбрализначениетоимпредиупотреба. Прочететеръководствотосинструкции. Ni-MH Li-ion ЕдинственозастраниотЕС Зарадиналичиетонаопасникомпоненти воборудването,отпадъчнотоелектриче- скоиелектроннооборудване,акумула- торитеибатериитемогатдаиматотри- цателновъздействиевърхуоколната средаичовешкотоздраве. Неизхвърляйтеелектрическииелектронни уредиилибатериисбитовиотпадъци! ВсъответствиесЕвропейскатадирек- тивазаотпадъчнотоелектрическоиелек- троннооборудванеизаакумулаторите ибатериитеиотпадъчнитеакумулатори ибатерии,кактоитяхнотоадаптиране къмнационалнотозаконодателство, отпадъчнотоелектрическооборудване, батериитеиакумулаторитетрябвада сесъхраняватотделноидаседоставят вотделенпунктзасъбиранезабитови отпадъци,работещиспоредразпоред- битезаопазваненаоколнатасреда
Товасеобозначавасъссимволана зачеркнатиякошзаколела,поставен върхуоборудването. Внимание:рискотпожар. Непълнетеводатавкамератадиректно. Непотапяйтеуредавъввода.Неизли- вайтеводавърхууреда.Впротивенслучай щевъзникнетоковударилинеизправност
1. Устройството е подходящо за:
Охлажданеидълбокозамразяваненахраната
- Самозаизползваненакъмпингкогатоуре- дътсезахранваотбатерия.
2. Уредът използва ЗАПАЛИМИ ХЛАДИЛНИ
СРЕДСТВА. Прочетете и следвайте инструк- циите за работа. Попитайте нашия сервизен център за обслужване. Като изхвърляте уреда, следвайте местните разпоредби относно изхвърлянето на ЗАПАЛИМИ ХЛАДИЛНИ СРЕДСТВА.
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пазете вентилацион-
ните отвори в кутията на уреда далеч от препятствия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте меха- нични устройства или други средства за
оряване на процеса на размразяване, раз- лични от препоръчаните от производителя
гата на хладилния агент.
6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте елек-
трически уреди в отделенията за съхране- ние на храна на уреда, освен ако те не са от типа препоръчан от производителя
7. Уредът съдържа запалими газове, които
издухват газовете вътре. Когато изхвърляте уреда, следвайте местните разпоредби относно изхвърлянето на запалими газове, продухващи изолацията.
Не съхранявайте в уреда експлозивни вещества като аерозолни кутии със запалимо гориво
9. Уредът е предназначен за използване в
домакинството и подобни приложения като - кухненскиплощизаперсоналавмагазини, офисиидругиработниместа; - фермерскикъщииотклиентивхотели, мотелиидругисредиотжилищентип; - средисъстипзакускаизакуска; - кетърингиподобниприложениязапродажба
10. Ако захранващия кабел е повреден, той
трябва да бъде заменен със специален кабел или монтаж, достъпни от производителя или неговия сервизен агент.БЪЛГАРСКИ205
11. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск от заклещване
на деца Преди изхвърляне на стария си хладилник или фризер: Свалетевратите.
Монтажната хлабина около и над устройството трябва да бъде не по-малка от 15 mm
Когато позиционирате уреда, уверете се, че захранващият кабел не е почукан или повреден
Не поставяйте множество преносими контакти или преносими захранвания в задната част на уреда
15. Изхвърляне на уреда.
Маркировкатапоказва,четозипродукт нетрябвадасеизхвърлясдругибитови отпадъцивцелияЕС.Задапредотвра-
възможнавредакъмоколнатасреда иличовешкотоздравеотнеконтролирано изхвърляненаотпадъци,рециклирайте гоотговорно,заданасърчитеустойчиво-
повторноизползваненаматериалните ресурси.Изолиращиятгазезапалим. Изхвърлянетонауредаеправеносамо воторизиранцентързаизхвърлянена отпадъци.Неизлагайтенапламък
Прочетете внимателно инструкцията преди употреба
2. Проверете дали използваният обхват
на напрежението е същият като този, отбелязан на табелката, дали щепселът на захранващия кабел съвпада с гнездото и се уверете, че гнездото е добре заземено.
3. Дори ако уредът не се използва, не
поставяйте уреда с главата надолу или го накланяйте над 15°. Впротивенслучайщевъзникненеизправност.
Когато носите уреда, дръжте уреда с горния капак нагоре. Не носете уреда с главата надолу
Впротивенслучайщевъзникненеизправност.
5. Не потапяйте уреда във вода или друга
течност, за да предотвратите електрически удар. Не излагайте на дъжд.
Извадете батерията и щепсела от контакта когато в процес на почистване или неизползване
7. Всички аксесоари, които не са препоръчани
от производителя, не могат да се използват.
8. Не поставяйте уреда на горещи места,
например в кола под слънце или в близост до отоплителни материали. Ефективността наохлажданетоможедабъденамаленаили изтичанетонагазможедапричинипожар.
Не поставяйте уреда близо до газови уреди. Ефективносттанаохлажданетоможедабъденамалена илиизтичанетонагазможедапричинипожар
(поне 5 минути всеки път), за да избегнете повреда на компресора.
Не поставяйте метално фолио или други проводими материали в уреда за предотвратяване пожар или късо съединение
12. Не използвайте химически течности
за измиване и твърди инструменти за почистване на продукта.
13. Поставете щепсела напълно във входа "DC
15. Когато останал капацитет на автомобилната
батерия стане малък, използвайте уреда при работещ двигател. След използването на уреда, изключете гнездо на запалката, за да предотвратите натоварването на автомобилната батерия
16. Не злоупотребявайте с променливотоковия
адаптер и адаптера за запалки.
17. Почистете щепсела на променливотоковия
адаптер и адаптера за запалка. Мръсотия катоводаилисол,прилепналакъмщепсела, можедапричиниръждаидадоведедолоша проводимост,деформацияилипожар.
18. Не докосвайте щепсела на
променливотоковия адаптер и адаптера за запалка веднага след работа. Теможедаса изключителногорещиидаизгоряткожатави.
докато използвате уреда. Приложимото неприемливонапрежениекъмпродуктаможе дадоведедоповредаилипожар.
21. Не използвайте запалителна пулверизатор
По време на работа не докосвайте съдържанието, особено металното вътре в уреда с мокри ръце.Товаможедапричиниизмръзване
Не боравете с щепсела с мокра или мазна ръка.Товаможедапричиниелектрическиудар
академични материали.Уредътнеможеда съхраняваматериалите,коитоизискватстрог контролнатемпературата.
Не използвайте продукта като подложка или стол
Не се позволява малки деца и домашни любимци да играят с този уред. Пазете уреда на място, недостъпно за деца, когато го съхранявате
27. Не препълвайте храни и напитки в уреда.
Ефективносттанаохлажданетоможедабъде намалена,причинявайкигниененахранаинапитки
Внимавайте да не свършите батерията, като държите храната и напитките на хладно или топло. Не съхранявайте отворени храни дълго време. Хранатаинапиткитемогатдаизгният
29. Не използвайте нож или отвертка за
отстраняване на лед или замръзване от уреда. Товаможедаповредивътрешността науредаидапричининеизправностили затворениятгазилимасломожедаизпръсква.
30. Не използвайте DC изхода (DC) на
Водатаможедавлизавуредаидапричини неизправност.Аководатасеенатрупалав камерата,избършетеясмекакърпа.
32. Внимавайте да не стиснете пръста си,
когато затваряте и отваряте горния капак.
Не поставяйте в камерата неща, които лесно се развалят. Хранатаилинапиткатаможедаизгният .БЪЛГАРСКИ206
Когато работите в режим на отопление, не докосвайте вътрешността на уреда с ръка ви за дълго време. Рискотизгарянияпринискатемпература
Когато поставяте храна или напитки в уреда, поддържайте вътрешността на камерата чиста.Рискотхранителноотравянеидр
Не използвайте уреда в автомобила на хладилника или в хладилната камера.Лесносенастъпва кондензациянаросававтомобиланахладилника икамератанахладилника,коетоводидопаданена капчициводавърхууредаипричининеизправности
Не поставяйте същества като домашни любимци в уреда. Уредътнеможедаспасявасъщества
Не поставяйте студено средство в счупена торба. Акостудениятагентизтече вуреда,металнатачастнауредаможе дабъдекорозирала.Акотечниятагент изтича,избършетегосвлажнамекакърпаи следтователноизбършетенасухосмекакърпа
39. Закрепете здраво лентата за рамо, така
че да не падне поради теглото на уреда. В противенслучайуредътможедападнеида причининараняване.
40. Когато поставяте храна и напитки в уреда,
поставете предварително студено или горещо нещо.Уредътнеможедасеохлажда илинагрявазакратковреме.
Когато използвате уреда в автомобила, не забравяйте да го монтирате на стабилно място, като багажното пространство или краката на задните седалки, и го фиксирайте. Не поставяйте уреда на седалката в нестабилно състояние.Акоавтомобилатавнезапносезапали илиспреповременашофиране,уредътможеда паднеидасепремести,причинявайкинараняване
42. Дръжте уреда здраво, когато го носите.
Впротивенслучайуредътможедападнеида причининеизправностилипаданетонакраката виможедапричининараняване.
43. Когато използвате на уреда в прашна среда,
почиствайте гъбения филтър по-често. Прашнатасредапричинявалеснозапушване нагъбенфилтърипожар. Предупреждения за безопасност на уред, работещ с батерии Използване и грижа за уредите на работещ с батерии
1. Предотвратете неволно стартиране. Уверете
се, че превключвателят е в изключено поло- жение, преди да свържете комплекта бате- рии, да повдигнете или да пренесете уреда. Носенетонауредаспръствърхупревключ- вателяилиенергизиранетонауредсвключен превключвателепредпоставказаинциденти.
Изключете комплекта батерии от уреда, преди да извършвате каквито и да било настройки, да сме- ните аксесоарите или да оставите уреда за съх-
3. Презареждайте единствено със зарядното
устройство, посочено от производителя. Заряднотоустройство,подходящозаединтип комплектбатерии,можедасъздадерискотпожар, когатосеизползвасдругкомплектбатерии
4. Използвайте уреди само със специ-
ално обозначените комплекти батерии. Използванетонавсякаквидругикомплектибате-
можедасъздадерискотнараняванеипожар
Когато комплектът батерии не се използва, дръжте го далеч от други метални предмети, като кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които могат да осъществят връзка между еди
ния и другия терминал. Късотосъединениепри свързваненатерминалитенабатериятаедин къмдругможедапричиниизгарянеилипожар
При неподходящи условия от батерията може да бъде изхвърлена течност; избягвайте кон- такт. Ако случайно настъпи контакт, промийте
ото с вода. Ако течността влезе в кон- такт с очите, потърсете медицинска помощ.
върленатаотбатериятатечностможеда причинидразненеилиизгаряне
7. Не използвайте повреден или модифициран
уред или комплект батерии.Повредените илимодифициранибатериимогатдапроявят непредвидимоповедение,коетодадоведедо пожар,експлозияилирискотнараняване.
8. Не излагайте комплект батерии или уред
на огън или прекомерна температура. Излаганетонаогънилитемпературанад130°C можедапричиниексплозия.
Следвайте всички инструкции за зареждане и не зареждайте комплекта батерии или уреда извън температурния диапазон, посочен в инструкциите.Неправилнотозарежданеилипри температуриизвънпосочениядиапазонможеда повредибатериятаидаувеличирискаотпожар
Необходимо е уредът да бъде обслужван от квалифициран ремонтен персонал, използващ само идентични резервни части.Товащегаран
запазванетонабезопасносттанапродукта
ремонтирате уреда или комплекта батерии по начин, различен от указания в инструкци- ите за употреба и безопасност. Важни инструкции за безопасност за модула на батерията
Преди да използвате модула на батерията, про- четете всички инструкции и предпазните марки- ровки върху (1) зарядното устройство, (2) бате- рията и (3) продуктът, използващ батерията
Не разглобявайте или променяйте по друг начин модула на батерията. Товаможедадоведе допожар,прекомернатоплинаилиексплозия.
Ако времето за работа е станало прекомерно кратко, прекратете работата незабавно. Това може да доведе до риск от прегряване, въз
можни изгаряния и дори експлозия
4. Веднага потърсете медицинска помощ и
изплакнете с вода, ако в очите Ви попадне електролит. Това може да доведе до загуба на Вашето зрение.
5. Не предизвиквайте късо съединение в
модула на батерията: (1) Не докосвайте терминалите с прово- дим материал. (2) Избягвайте съхранението на модула на батерията в контейнер с други метални предмети, като пирони, монети и др. (3) Не излагайте модула на батерия на вода или дъжд.БЪЛГАРСКИ207 Късото съединение в батерията може да доведе до голям токов поток, прегряване, възможни изгаряния и дори повреда.
Не съхранявайте и не използвайте уреда и модула на батерията на места, където температурата може да достигне или да надвиши 50°C (122°F)
7. Не изгаряйте модула на батерията, дори
ако той е изключително повреден или е напълно износен. Поставен в огън, модулът на батерията може да експлодира.
8. Не пробивайте с пирони, не режете, не
смачквайте, не хвърляйте и не изпускайте модула на батерията и не удряйте модула на батерията в твърди обекти. Тозивид действияможедадоведатдопожар,преко- мернатоплинаилиексплозия.
9. Не използвайте повредена батерия.
10. Добавените литиево-йонни батерии са
обект на изискванията на законодател- ството за опасни стоки. Затърговскипревози–напр.оттретистрани, спедитори–трябвадасеспазватспециални изискваниязаопакованеиетикетиране. Необходимоедасеконсултиратесекспертпо опасниматериалипоотношениенаподготовкатапо изпращанетонаартикула.Моля,същотакаспазвайте наличнитепо-подробнинационалниразпоредби
пластинииопаковайтебатериятапотакъв начин,четяданеможедаседвиживопаковката
11. Когато изхвърляте модула на батерията,
извадете го от уреда и го изхвърлете на без- опасно място. Следвайте местните разпо- редби относно изхвърлянето на батерията.
Използвайте батериите само с продуктите, посо- чени от Makita. Поставянетонабатериитевнесъот-
топлина,експлозияилиизтичаненаелектролит
Батерията трябва да бъде извадена от уреда, ако той не се използва за дълъг период от време
лът на батерията може да се нагрее, което може да доведе до изгаряния или ниско- температурни изгаряния. Внимавайте при боравенето с горещи модули на батерии.
Не докосвайте терминала на уреда непосред- ствено след употреба, понеже той може да се
рещи до степен да причини изгаряния
16. Не допускайте натрупването на стърготини,
прах или пръст в терминалите, отворите и жлебовете на модула на батерията.Това можедадоведедолошофункциониранеили повреданауредаилинамодуланабатерията.
Не използвайте модула на батерията в бли- зост до електропроводни линии за високо
ежение освен в случаите когато уреда позволява използване в близост до такива линии.Товаможедадоведедонеизправностили повреданауредаилинамодуланабатерията
Не позволявайте на деца да имат достъп до батерията
Използвайте единствено оригинални батерии на Makita.Използванетона неоригиналнибатерииMakitaилибатерии,коитоса променени,можедадоведедоспукваненабатери
коетодапричинипожари,телеснинаранявания иповреди.Товасъщотакащеанулирагаранцията MakitaзауредаизаряднотоустройствоMakita
Съвети за поддържане на макси- мално дълъг живот на батерията
1. Заредете модула на батерията, преди да се
разреди напълно. Винаги спирайте работа и зареждайте модула на батерията, когато забележите по-малка мощност от страна на
2. Никога не презареждайте напълно зареден
модул на батерията. Прекомерното зареж- дане скъсява експлоатационния живот на
3. Зареждайте модула на батерията при стайна
температура от 10°C – 40°C (50°F – 104°F). Оставете горещия модул на батерията да изстине, преди да го заредите.
4. Изваждайте модула на батерията от уреда
или от зарядното устройство когато не го използвайте.
5. Заредете модула на батерията, ако не
я използвате за дълъг период от време (повече от шест месеца). ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ ►Fig.1 1 Контроленпанел 2 Капакнабатерията 3 Горнопокритие 4 Дръжка 5 Дръжказаносене 6 Отварачка 7 Куканагорниякапак 8 Колело 9 Капакнафилтъра 10 Гнездо"DCIN" 11 USBпортзазахранване 12 Бутонзавключване 13 Бутонзапревключване нарежимохлаждане/
ВНИМАНИЕ: Не поставяйте в камерата неща, които лесно се развалят. Храната или напитката може да изгният. ЗАБЕЛЕЖКА:Когатоработитесуредавъв високавлажност,науредаможедасеполучикон- дензнароса.Тованеепризнакзанеизправност науреда.Използвайтесухакърпа,задаизбър- шетекондензанаросаотуреда.БЪЛГАРСКИ208
1. Свързване на захранването
ВНИМАНИЕ: Винаги изключвайте инстру- мента преди инсталиране или отстраняване на касета на батерията.
Дръжте уреда и модула на бате- рията здраво, когато поставяте или отстранявате модула на батерията. Аконедържитездравоуреда имодуланабатерията,темогатдасеизплъзнатот ръцетеВи,атовададоведедоповреданауредаи модуланабатерията,кактоидотелеснаповреда
ВНИМАНИЕ: Внимавайте да не стиснете пръстита си, когато отваряте или затваряте капака на батерията.
Внимавайте да не стиснете пръ- стите си между патрона на батерията и клемите. То ще причини нараняване на наклонена черта
Задаинсталиратепатронанабатерията,отво- ретекапаканабатерията.Подравнетеезика напатронанабатериятасжлебавкорпусаи гоплъзнетенамясто.Поставетегодокрай, докатосезастопоринамястослекощракване. Затворетекапаканабатерията. Задаотстранитемодуланабатерията,плъз- нетеяотуреда,докатоплъзгатебутонавърху преднатастрананамодула. ►Fig.2 1.Червениндикатор2.Бутон3.Модулнабатерията ВНИМАНИЕ: Винаги поставяйте модула на батерията докрай, докато червеният индикатор не може да се види.Аконегонаправите,той можеслучайнодаизпаднеотуредаидапричини нараняваненаВасилинанякогооколоВас. ВНИМАНИЕ: Не поставяйте насилствено модула на батерията.Акомодулътнесеплъзне лесно,значинеепоставенправилно. ЗАБЕЛЕЖКА:Могатдасепоставятдодвамодула набатерии,въпрекичеуредътизползваедин модулнабатериязаработа. B) Променливотоков адаптер (Използвайте само за пре- возни средства за отдих) Допълнителен аксесоар Когатоизползватеуредаспроменливотоково захранване,използвайтепроменливотоковияадап- тердоставенсуреда.Поставетещепселав"DC IN"входанауредаипослепоставетедругиякрайв
Когатоуредътработисзахранванеотпроменливо- токовадаптер,лампатана"DCIN"светва. C) Адаптер за запалка Когатоизползватеуредасгнездотоназапалката, използвайтеадаптеразазапалкадоставенс уреда.Поставетещепселавъввхода"DCIN"на уредаипослепоставетедругиякрайвконтактана
Когатоуредътработисзахранванеотадаптерза запалка,лампатана"DCIN"светва. ВНИМАНИЕ: Поставете щепсела напълно във входа "DC IN".Неуспехътможедадефор- миращепселаилидапричинипожар.
Винаги затваряйте здраво капака на гнездото "DC IN", когато захранващият кабел не е включен. Впротивенслучайчуждителамогатда попаднатвуредаидапричинятнеизправност
[Само когато работи с 18 V (LXT) батерия] Когато уредът работи за около 24 часа с инсталирана 18 V (LXT) батерийна касета, бате- рийната касета може да изключи собственото си захранване, за да защити касетата на бате- рията. В този случай уредът не може да работи с захранването на батерията и индикаторът на батерията също изгасва. За да възобновите захранването на батерията, извадете и инстали- райте отново касетата на батерията
ЗАБЕЛЕЖКА: Когатоуредътпревключизахранва- нето,компресорътщеспрезаоколо3минути,зада предпазикомпресора. ЗАБЕЛЕЖКА: Следизключваненауредасанеоб- ходимиоколо3минути,задарестартиратекомпре- сорапорадизащитатанакомпресора.
2. Включване на уреда
Натиснетебутоназазахранване,задавключите уреда.Натиснетеотновобутоназазахранване,за даизключитеуреда.
3. Превключване на режим
охлаждане / отопление Натиснетебутоназаохлаждане/нагряване,зада превключитережиманаработа.
- Когатоуредътработиврежимнаохлаждане, лампатаврежимнаохлажданесветва.
- Когатоуредътработиврежимнаотопление, лампатаврежимнаотоплениесветва. Мониторътзатемпературамигаконтролнататемпература
Уредътщезапочнедасеохлажда/загрява5секунди аконесеоткриваникакваоперация,следтовакон- тролнататемператураспирадамигаимониторътза температурапоказватекущататемпература
Уредътщеспираохлаждането/нагряването,когатотеку- щататемпературадостигаконтролнататемпература
Съвети за ефективното охлаждане
- Отварянетонагорниякапакзадълговреме можедадоведедозначителноповишаванена температуратавкамерата.
- Почиствайтередовноповърхности,коитомогат давлязатвконтактсхранаидостъпнидре- нажнисистеми.
Съхранявайтесуровотомесоирибавподходящи контейнеривкамерата,такачедаостанатдалече отдругахранаилиданекапевърхудругатахране
Вслучайкамератаостанепразназадълговреме :БЪЛГАРСКИ209 - Изключетеуреда. - Размразявайтекамерата. - Почистетеиподсушетекамерата. - Оставетегорниякапакотворен,задапредо- твратитепояватанамухълвкамерата.
Обозначаване на оставащия капацитет на батерията Индикаторътнабатериятапоказваостаналиякапа- цитетнабатерията.Останалияткапацитетнабате- риятаепоказанвследнататаблица. Състояние на индикатора на батерията Оставащ
(Само за модули на батерии с индикатора) Натиснетебутоназапроверкавърхумодулана батерията,задасепокажеоставащияткапацитетна батерията.Индикаторнителамписветватзаняколко
Осветени Изключени Мигащи 75%до 100 % 50%до75% 25%до50% 0%до25%
ЗАБЕЛЕЖКА:Взависимостотусловиятанаупо- требаитемпературатанаоколнатасреда,индика- циятаможеслабодасеразличаваотдействител- ниякапацитет. ЗАБЕЛЕЖКА:Първата(най-вляво)индикаторна лампащепримигва,когатосистематазазащита набатериятаработи. Уред / система за защита на
Уредътеоборудванасъсзащитнасистема. Систематаавтоматичнопрекъсвазахранванетозада удължиживотанауредаибатериятаУредащеавто
Защита от презареждане на батерията Когатокапацитетътнабатериятастаненисък, уредаспираавтоматично.Индикаторътна батериятаподсказва,чебатериятатрябвада бъдезаредена.Извадетебатериитеотуредаи заредетебатериите.
- Защита от претоварване Когатоуредът/батериятасеексплоатирапо начин,койтоводидоотклоняваненанеобичайно високток,уредътавтоматичноспира.Втази ситуацияспретеприложението,коетоепричи
претоварванетонауреда.Следователно включетеуреда,задарестартирате
- Защита от ниско напрежение Когатовходнотонапрежениенаавтомобилае по-нискоотноминалното,систематазазащита изключвауредаимониторътзатемпературата показва"F3"съсзвуковсигнал.
- Защита от пренапрежение Когатовходнотонапрежениеепо-високоот номиналнотонапрежение,систематазазащита изключвауредаимониторътзатемпературата показва„F4“съсзвуковсигнал.
- Защита от късо съединение Веригатаимафункциязазащитаоткъсосъе- динениевслучайнакъсосъединение.Втази ситуациязанесетеуредавоторизиранили фабриченсервизенцентърнаMakita. Защити срещу други причини Систематазазащитаепроектиранаизадругипри-
коитомогатдаповредятуредаипозволявана уредадаспреавтоматично.Вземайтевсичкислед-
стъпкизаизчистваненапричините,когатоуре-
1. Изключетеуредаиследтоваговключетеотново,
Аконеможеданамеритеподобрениечрезвъзста- новяваненасистематазазащита,свържетесес местниясервизенцентърнаMakita. Функция за защита от наклон Уредътеоборудвансфункциязазащитаотнакла- няне.Когатоработитесуредаврежимнаохлаж- дане,уредътавтоматичносеизключва,акоуредъте поставенподединотследнитеъгли.БЪЛГАРСКИ210 A) Когатоуредътстанеравеннаилипо-голямот 30°отъгълананивото,кактоепоказаноAна фигурата,уредътсеизключваимониторътза температурапоказва„F1“замалковреме.3 минутисенуждаятдасерестартира,следкато уредътсевърневниво. ►Fig.4 B) Когатоуредътстанеравеннаилипо-голямот 30°отъгълананивото,кактоепоказаноBна фигурата,уредътсеизключваимониторътза температурапоказва„F1“докатосерестартира. 3минутисенуждаятдасерестартира,след катоуредътсевърневниво. ►Fig.5 C) Когатоуредътстанеравеннаилипо-голямот 30°отъгълананивото,кактоепоказаноCна фигурата,уредътсеизключваимониторътза температурапоказва„F1“замалковреме.3 минутисенуждаятдасерестартира,следкато уредътсевърневниво. ►Fig.6 D) Когатоуредътстанеравеннаилипо-голямот 30°отъгълананивото,кактоепоказаноDна фигурата,уредътсеизключваимониторътза температурапоказва„F1“замалковреме.3 минутисенуждаятдасерестартира,следкато уредътсевърневниво. ►Fig.7 USB зареждане ВотделениетозабатериятаимаUSBпорт.USBпор- тътнепрекъснатоизвежда5Vнапрежениевработно
Функция на паметта Следобстановкатанаконтролнататемпера- тура,акопотребителятнеработиврамкитена 5секунди,текущатанастройкащебъдезапаме- тена.Следващияпътуредътстартиравсъщата
Превключване единицата за температура Можедапревключитеединицатазатемпература°C (градуспоЦелзий)или°F(градуспоФаренхайт),като следватепроцедурата
заохлаждане/нагряване,докатоустройството (°Cили°F)започнедамига.
3. Натиснетебутоназатемператураплюсили
бутоназанамаляваненатемпературата,зада изберетеединица.
4. Натиснетебутоназапревключванережимза
охлаждане/нагряванеилиоставетеуреда5 секундибезникакваоперация.Изборътна единицаезавършен. Колан за рамо ВНИМАНИЕ: Уверете се, че раменният колан е здраво закрепен правилно. Впротивен случайможедасеслучиинцидентспадане.
Поставетеколанапрезляватаидяснатадръжка
►Fig.8 Код на грешка Законкретнитегрешкимониторътзатемпература показваследниякод. Коднагрешка
Защитатасрещунаклонеактивна.Вижтераз-
зафункциятазазащитаотнакланяне
F2 Изчерпваненабатерията. F3 Входнотонапрежениеениско.Вижтепара- графазазащитатанавходанаавтомобила. F4 Входнотонапрежениеевисоко.Вижтепара- графазазащитаотпренапрежение. F5 Нещонеенаредсъссензоравуреда. Занесетеуредавоторизиранилифабричен сервизенцентърнаMakita.
ВНИМАНИЕ: Винаги се уверявайте, че уре- дът е изключен, откачен от контакта и че моду- лът на батерията е изваден, преди да опитате да извършите преглед или поддръжка. ИЗВЕСТИЕ: Никога не използвайте бен- зин, бензен, разредител, алкохол или други подобни. Възможно е получаването на про- мяна в цвета, деформация или напукване. ЗадазапазитеБЕЗОПАСНОСТТАиНАДЕЖНОСТТА напродукта,ремонтът,кактоивсякадругаподдръжка илинастройка,трябвадасеизвършваототоризи
- Почистетевътрешносттанакамерата,зада предотвратитенеприятнамиризма.
- Почиствайтередовнопрахавърхугъбения филтър,заподобряванеефективносттана
- Уплътняващаталентанагорниякапакелесно дасезамърси,почистетеянавреме. Размразяване Заразмразяне,изключетезахранванетоиизча- кайте,докатосланатасестопи.Следтоваизбър- шетеводата.БЪЛГАРСКИ211 Почистване на гъбения филтър ВНИМАНИЕ: След почистване на гъбения филтър, не забравяйте да го монтирате върху уреда. Работатасуредабезгъбафилтърможеда причининеизправност.
1. Плъзнетекапаканафилтърапопосокана
стрелката,показананафигурата,иследтова свалетекапаканафилтъра.
2. Свалетегъбенияфилтърипочистетегъбения
3. Поставетеобратногъбенияфилтърикапака
ВНИМАНИЕ: Тези аксесоари или приставки се препоръчват за използване с Вашия инстру- мент на Makita, посочен в това ръководство. Използванетонадругиаксесоариилиприставки можедабъдепредпоставказарискотнараняване нахора.Използвайтеаксесоарилиприставка единственоспоредпосоченотопредназначение. Акоиматенуждаотпомощпоотношениенаповече подробностиотноснотезиаксесоари,попитайте местниясервизенцентърнаMakita.
- Променливотоковадаптер
- Оригиналнабатерияизарядноустройство Makita ЗАБЕЛЕЖКА:Някоиелементиотсписъкамогат дабъдатвключенивпакетасинструментакато стандартниаксесоари.Темогатдасеразличават вразличнитедържави.HRVATSKI
Notice-Facile