MAKITA CW003G - Хладилник

CW003G - Хладилник MAKITA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството CW003G MAKITA в PDF формат.

📄 284 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice MAKITA CW003G - page 202
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : MAKITA

Модел : CW003G

Категория : Хладилник

Изтеглете инструкциите за вашия Хладилник в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си CW003G - MAKITA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. CW003G на марката MAKITA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ CW003G MAKITA

  • Bateri dhe karikues origjinal Makita SHËNIM: Disa artikuj në listë mund të jenë të përfshirë në paketimin e veglës si aksesorë standardë. Këto mund të ndryshojnë nga një vend në tjetrin.БЪЛГАРСКИ202 БЪЛГАРСКИ (Оригинални инструкции) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредът може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с намалени физически, сензорни или умствени способности или липса на опит и знания, като са получили надзор или инструкции относно безопасното използване на уреда и които разбират опасностите свързани. Деца не трябва да играят с уреда. Почистване и поддръжка от потребителя не трябва да се извършват от деца без надзор. СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: CW003GКапацитет 7 LВход Модул на батерията D.C. 18 V / D.C. 36 VAC адаптер (Допълнителен аксесоар)Вижте индикацията на AC адаптера. (Входното напрежение варира в зависимост от държавата.)Адаптер запалка D.C. 12 V / D.C. 24 VКласове защита срещу удар IIIТип климат SN / N / ST / TИзолационни материали / пенести материали Полиуретанова пяна /Диметилциклопентан (C

Охладител R-1234yf (24 г)Работна мощност мощност при охлаждане 65 W, мощност при отопление 31 WРазмери (Д × Ш × В)Външни размери 456 мм × 245 мм × 308 мм (с изключение на носещи дръжки)Вътре в камерата 210 mm × 150 mm × 220 mmНетно тегло 9,4 кг (с BL4080F) / 7,5 кг (без батерия)Защитна степен IPX4 (захранва се само от батерия)Избираема контролна температура Режим на охлаждане -18 °C, -15 °C, -10 °C, -5 °C, 0 °C, 5 °C, 10 °C (0 °F, 5 °F, 15 °F, 25 °F, 30 °F, 40 °F, 50 °F) Режим на отопление 30 °C, 35 °C, 40 °C, 45 °C, 50 °C, 55 °C , 60 °C (85 °F, 95 °F, 105 °F, 115 °F, 120 °F, 130 °F, 140 °F) USB порт за захранване Тип A / Изходно напрежение D.C. 5 V / Изходен ток D.C. 2,4 A

  • Поради постоянната ни програма за проучвания и разработки, спецификациите, описани тук, подлежат на промяна без предизвестие.
  • Спецификациите могат да се различават в различните държави. Приложими модул на батерията и зарядно устройство D.C.18 V режим Модул на батерията BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Зарядно устройство DC18RC/ DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH D.C.36 V режим Модул на батерията BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F / BL4080F Зарядно устройство DC40RA/ DC40RB / DC40RC
  • Някои от изброените по-горе касети за батерии и зарядни устройства не може да са налични в зависимост от региона, в който живеете. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте само горе спомените касети на батерията и зарядни устройства. Използването на каквито и да е други модули на батерии или зарядни устройства може да причини нараняване и/или пожар.203 БЪЛГАРСКИ Време за работа ЗАБЕЛЕЖКА: Работното време е приблизително и може да се различава в зависимост от типа на батерията, състоянието на зареждане и условията на използване. Волтаж Модул на батерията Работно време за всяка контролна температура (часове) Температурата на околната среда е 30 °C (85 °F) Температурата на околната среда е 0 °C (30 °F) -18 °C (0 °F) -10 °C (15 °F) 0 °C (30 °F) 5 °C (40 °F) 10 °C (50 °F) 30 °C (85 °F) 40 °C (105 °F) 50 °C (120 °F) 60 °C (140 °F) 18 V BL1815N 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 1,5 1,5 1,0 1,0 BL1820B 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,5 BL1830B 1,5 2,0 2,5 3,5 4,5 3,5 2,5 2,5 2,0 BL1840B 2,5 3,5 4,0 5,5 6,5 5,0 3,5 3,5 3,0 BL1850B 3,0 4,5 5,0 7,0 8,5 6,5 4,5 4,5 4,0 BL1860B 3,5 5,0 6,0 8,5 10,0 7,5 6,0 5,0 4,5 36 V BL4020 2,5 3,0 5,5 6,5 7,5 5,0 4,0 3,0 2,5 BL4025 3,5 4,0 7,0 8,5 10,0 6,5 5,0 3,5 3,5 BL4040 5,5 7,0 11,5 13,5 16,0 10,5 8,0 6,0 5,5 BL4050F 7,0 8,5 14,0 16,5 20,0 13,5 10,0 7,5 7,0 BL4080F 11,5 14,0 23,0 27,0 32,0 21,5 16,5 12,0 11,5

По-долу показват символите, които могат да се използват за оборудването. Уверете се, че сте разбрали значението им преди употреба. Прочетете ръководството с инструкции. Ni-MH Li-ion Единствено за страни от ЕС Поради наличието на опасни компоненти в оборудването, отпадъците от електрическо и електронно оборудване, акумулаторите и батериите могат да правят отрицателно въздействие върху околната среда и човешкото здраве Не изхвърляйте електрически и електронни уреди или батерии с битови

Според Европейската директива за отпадъчно електрическо и електронно оборудване и за акумулатори и батерии и отпадъчни акумулатори и батерии, както и тяхното адаптиране към националното законодателство, отработеното електрическо оборудване, батериите и акумулаторите трябва да се съхраняват отделно и да се доставят до отделен пункт за събиране за битови отпадъци, работещи в съответствие с нормативната уредба за опазване на околната среда. Това се обозначава със символа на зачеркнатия кош на колела, поставен върху оборудването. Внимание: опасност от пожар. Не пълнете водата директно в камерата. Не потапяйте уреда във вода. Не изливайте вода върху уреда. Иначе може да доведе токов удар или неизправност. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

1. Устройството е подходящо за:

- Oперация в превозни средства.

Охлаждане и дълбоко замразяване на храни. - Използвайте къмпинг само когато уредът се захранва от батерия.

2. Уредът използва ЗАПАЛИМИ Охладители.

Прочетете и следвайте инструкциите за манипулация. Попитайте нашия сервизен център за обслужване. При изхвърляне на уреда, спазвайте местните разпоредби относно изхвърлянето на ЗАПАЛИМИ ОХЛАДИТЕЛИ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пазете вентилационните отвори в корпуса на уреда далеч от запушване.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте други механични устройства или средства за ускоряване на процеса на размразяване, освен които препоръчани от производителя.

5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не повреждайте

веригата за охладители.

6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте

електрически уреди в отделенията за съхранение на храна на уреда, освен ако те са от типа, препоръчан от производителя.

Уред съдържа запалими изолационни газове. При изхвърляне на уреда, спазвайте местните разпоредби относно изхвърлянето на запалими изолационни газове.

Не съхранявайте експлозивни вещества като аерозолни кутии със запалимо гориво в уреда.

9. Уредът е предназначен да се използва в

домакинството и подобни приложения като

- Кухненски зони за персонала в магазини, офиси и други работни среди;204 БЪЛГАРСКИ - Селски къщи и в хотели, мотели и други жилищни среди; - Среди като тип легло и закуска; - Кетъринг и подобни приложения, които не са

той трябва да бъде заменен със специален кабел или модул, наличен от производителя или неговия сервизен агент.

11. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск от заклещване

от деца. Преди изхвърляне на стария ви хладилник или фризер:

Свободното пространство около и над модула трябва да бъде не по-малко от 15 mm.

13. При позициониране на уреда, уверете се,

че захранващият кабел не е докоснат или

контакти или преносими захранвания в задната част на уреда.

15. Изхвърляне на уреда.

маркировкаТА показва, че този продукт не трябва да се изхвърля с други битови отпадъци в целия ЕС. За предотвратяване на евентуална вреда за околната среда или човешкото здраве от неконтролирано изхвърляне на отпадъци, рециклирайте ги отговорно, за да насърчите устойчивото повторно използване на материалните ресурси. Изолационният газ за продухване е запалим. Изхвърляйте уреда само в оторизиран център за изхвърляне на отпадъци. Не го излагайте на пламък. ВАЖНИ БЕЛЕЖКИ

1. Прочетете внимателно ръководството за

Проверете дали използваният обхват на напрежението е същият като този, отбелязан на табелката с данни, дали щепселът на захранващия кабел съвпада с контакта и се уверете, че контактът е добре заземен.

3. Не поставяйте уреда с главата надолу и

не го накланяйте над 15° дори ако уредът не се използва. Иначеможе да възникне неизправност.

4. При пренасяне на уреда, дръжте уреда

с горния капак нагоре. Не носете уреда с главата надолу. Иначеможе да възникне неизправност.

5. Не потапяйте уреда във вода или друга

течност, за да предотвратите токов удар. Не излагайте при дъжд.

При почистване или не използване, извадете батерията и извадете щепсела от контакта.

7. Всички аксесоари, които не са препоръчани

от производителя, не могат да се използват.

8. Не поставяйте уреда на горещи места, като

например в кола под слънцето или близо до нагревателни материали. Ефективността на охлаждането може да бъде намалена или изтичането на газ може да причини пожар.

9. Не поставяйте уреда в близост до газови

уреди. Ефективността на охлаждането може да бъде намалена или изтичането на газ може да причини пожар.

10. Не стартирайте бутона за захранване често

(поне 5 минути всеки път), за да избегнете повреда на компресора.

11. Не поставяйте метално фолио или други

проводими материали в уреда, за да предотвратите пожар или късо съединение.

12. Не използвайте химически миещи течности

и твърди инструменти за почистване на

13. Поставете щепсела напълно във входа “DC

IN”. Неуспехът може да деформира щепсела или да причини пожар.

14. Не работете с уреда по време на шофиране.

Когато останалият капацитет на акумулатора на автомобила стане малък, използвайте уреда при работещ двигател. След използване на уреда, извадете щепсела от контакта на запалката, за да предотвратите натоварването на акумулатора на автомобила.

16. Не използвайте AC адаптер на открито.

Иначеможе да възникне токов удар.

адаптера на запалката. Замърсявания като вода или сол, полепнали по щепсела, могат да причинят ръжда и да доведат до лоша проводимост, деформация или пожар.

19. Не докосвайте щепсела на AC адаптер и

адаптера за запалка веднага след работа. Може да са изключително горещи и да изгорят

докато използвате уреда. Към продукта може да бъде приложено недопустимо напрежение, което да доведе до повреда или пожар.

Не използвайте запалими пръскачки в близост до уреда. Иначеможе да предизвика пожар.

23. По време на работа не докосвайте

съдържанието, особено металното, вътре в уреда с мокри ръце. Това може да причини измръзване.

24. Не боравете с щепсела с мокра или мазна

ръка. Това може да причини токов удар.

25. Не поставяйте лекарства или учебни

материали в уреда. Уредът не може да съхранява материалите, които изискват строг температурен контрол.

26. Не използвайте продукта като табуретка или

стол. Може да доведе падания и наранявания.

27. Не позволявайте на малки деца и

домашни любимци да играят с този уред. Съхранявайте уреда далеч от деца, когато го съхранявате.

28. Не препълвайте храна и напитки в уреда.

Ефективността на охлаждане може да бъде намалена, което води до гниене на храна и

Внимавайте да не се изтощи батерията, докато държите храната и напитките хладни или топли. Не съхранявайте отворени храни за дълго. Храната и напитките могат да изгният.205 БЪЛГАРСКИ

30. Не използвайте нож или отвертка за

отстраняване на лед или скреж от уреда. Това може да повреди вътрешността на уреда и да причини неизправност или затвореният газ или масло може да пръскат.

31. Не използвайте DC изхода (DC) на

Водата може да попадне вътре в уреда и да причини неизправност. Ако в камерата се е натрупала вода, избършете я с мека кърпа.

33. Внимавайте да не притиснете пръста си,

когато затваряте и отваряте горния капак.

34. Не поставяйте в камерата неща, които лесно

се развалят. Храната или напитката може да

докосвайте вътрешността на уреда с ръка за дълго време. Риск от изгаряния при ниска температура.

Когато поставяте храна или напитки в уреда, поддържайте вътрешността на камерата чиста. Риск от хранително отравяне и др.

37. Не използвайте уредът в хладилното

превозно средство или в хладилната камера. В хладилното превозно средство и хладилната камера лесно се получава кондензация на роса, което води до падане на водни капчици върху уреда и води до неизправности.

38. Не поставяйте същества като домашни

любимци в уреда. Уредът не може да спасява

Ако студеният агент изтече в уреда, металната част на уреда може да е корозирала. Ако студеният агент изтече, избършете го с влажна мека кърпа и след това избършете сухо с мека

40. Закрепете здраво лентата за рамо, така

че да не падне поради тежестта на уреда. Иначеуредът може да падне и да причини нараняване.

41. При поставяне на храна и напитки в уреда,

сложете предварително студено или горещо нещо. Уредът не може да охлажда или загрява за кратко време.

42. Когато използвате уреда в кола, уверете

се, че сте монтирали уреда на стабилно място, като например багажното отделение или краката на задните седалки, и го фиксирайте. Не поставяйте уреда върху седалката в нестабилно състояние. Ако колата внезапно стартира или спре по време на шофиране, уредът може да падне и да се премести, причинявайки нараняване.

43. Дръжте уреда здраво, когато го носите.

Иначеуредът може да падне и да причини неизправност, и падането на краката ви може да причини нараняване.

44. Приз използване в прашна среда,

почиствайте по-често гъбестия филтър. Прашната среда причинява лесно запушване на гъбест филтър и пожар. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА УРЕД, РАБОТАЩ СЕ НА

Използване и поддръжка на уред, работещ с батерии

1. Предотвратете неволно стартиране. Уверете

се, че превключвателят е в изключено положение, преди да свържете комплекта батерии, да повдигнете или да пренесете уреда. Носенето на уреда с пръст върху превключвателя или енергизирането на уред с включен превключвател е предпоставка за

2. Изключете комплекта батерии от уреда,

преди да извършвате каквито и да било настройки, да смените аксесоарите или да оставите уреда за съхранение. Такива превантивни мерки за безопасност намаляват риска от случайно включване на уреда.

3. Презареждайте единствено със зарядното

устройство, посочено от производителя. Зарядното устройство, подходящо за един тип комплект батерии, може да създаде риск от пожар, когато се използва с друг комплект батерии.

4. Използвайте уреди само със специално

обозначените комплекти батерии. Използването на всякакви други комплекти батерии може да създаде риск от нараняване и

5. Когато комплектът батерии не се използва,

дръжте го далеч от други метални предмети, като кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които могат да осъществят връзка между единия и другия терминал. Късото съединение при свързване на терминалите на батерията един към друг може да причини изгаряне или пожар.

6. При неподходящи условия от батерията

може да бъде изхвърлена течност; избягвайте контакт. Ако случайно настъпи контакт, промийте мястото с вода. Ако течността влезе в контакт с очите, потърсете медицинска помощ. Изхвърлената от батерията течност може да причини дразнене или изгаряне.

7. Не използвайте повреден или модифициран

уред или комплект батерии. Повредените или модифицирани батерии могат да проявят непредвидимо поведение, което да доведе до пожар, експлозия или риск от нараняване.

8. Не излагайте комплект батерии или уред

на огън или прекомерна температура. Излагането на огън или температура над 130 °C може да причини експлозия.

9. Следвайте всички инструкции за зареждане

и не зареждайте батерията или уреда извън температурния диапазон, посочен в инструкциите. Неправилното зареждане или при температури извън посочения диапазон може да повреди батерията и да увеличи риска от пожар.206 БЪЛГАРСКИ

10. Необходимо е уредът да бъде обслужван

от квалифициран ремонтен персонал, използващ само идентични резервни части. Това ще гарантира запазването на безопасността на продукта.

11. Не модифицирайте и не правете опити

да ремонтирате уреда или комплекта батерии по начин, различен от указания в инструкциите за употреба и безопасност. Важни инструкции за безопасност за модула на батерията

1. Преди да използвате модула на батерията,

прочетете всички инструкции и предпазните маркировки върху (1) зарядното устройство, (2) батерията и (3) продуктът, използващ батерията.

2. Не разглобявайте и не подправяйте

касетата на батерията. Това може да доведе до пожар, прекомерна топлина или експлозия.

3. Ако времето за работа е станало

прекомерно кратко, прекратете работата незабавно. Това може да доведе до риск от прегряване, възможни изгаряния и дори

4. Веднага потърсете медицинска помощ и

изплакнете с вода, ако в очите Ви попадне електролит. Това може да доведе до загуба на Вашето зрение.

5. Не предизвиквайте късо съединение в

модула на батерията: (1) Не докосвайте терминалите с проводим материал. (2) Избягвайте съхранението на модула на батерията в контейнер с други метални предмети, като пирони, монети и др. (3) Не излагайте модула на батерия на вода или дъжд. Късото съединение в батерията може да доведе до голям токов поток, прегряване, възможни изгаряния и дори повреда.

6. Не съхранявайте и не използвайте уреда

и касетата с батерия на места, където температурата може да достигне или надвиши 50 °C (122 °F).

7. Не изгаряйте модула на батерията, дори

ако той е изключително повреден или е напълно износен. Поставен в огън, модулът на батерията може да експлодира.

8. Не пробивайте с пирони, не режете, не

смачквайте, не хвърляйте и не изпускайте модула на батерията и не удряйте модула на батерията в твърди обекти. Този вид действия може да доведат до пожар, прекомерна топлина или експлозия.

9. Не използвайте повредена батерия.

10. Добавените литиево-йонни батерии

са обект на изискванията на законодателството за опасни стоки. За търговски превози – напр. от трети страни, спедитори – трябва да се спазват специални изисквания за опаковане и етикетиране. Необходимо е да се консултирате с експерт по опасни материали по отношение на подготовката по изпращането на артикула. Моля, също така спазвайте наличните по-подробни национални разпоредби. Поставете тиксо или изолирайте отворените контактни пластини и опаковайте батерията по такъв начин, че тя да не може да се движи в опаковката.

11. При изхвърляне на касети за батерии,

извадете я от уреда и я изхвърлете на безопасно място Следвайте местните разпоредби относно изхвърлянето на

12. Използвайте батериите само с продуктите,

посочени от Makita. Поставянето на батериите в несъответстващи продукти може да доведе до пожар, прекомерна топлина, експлозия или изтичане на електролит.

13. Ако не се използва за дълъго време,

батерията трябва да се извади от уреда.

По време на употреба и след употреба модулът на батерията може да се нагрее, което може да доведе до изгаряния или нискотемпературни изгаряния. Внимавайте при боравенето с горещи модули на батерии.

15. Не докосвайте терминала на уреда веднага

след употреба, тъй като може да се нагрее достатъчно, за да причини изгаряния.

16. Не допускайте натрупването на стърготини,

прах или пръст в терминалите, отворите и жлебовете на модула на батерията. Може да доведе до лошо представяне или повреда на уреда или касетата на батерията.

17. Освен ако уредът поддържа употреба

в близост до електропроводи с високо напрежение, не използвайте касети за батерии в близост до високоволтови електропроводи. Може да доведе до неизправност или повреда на уреда или касети за батерии.

18. Не позволявайте на деца да имат достъп до

ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ. ВНИМАНИЕ: Използвайте единствено оригинални батерии на Makita. Използването

неоригинални батерии Makita или батерии, които са променени, може да доведе до спукване на батерията, което да причини пожари, телесни наранявания и повреди. Това също ще анулира гаранцията на Makita за уреда и зарядното устройство Makita. Съвети за поддържане на максимално дълъг живот на

1. Заредете модула на батерията, преди да се

разреди напълно. Винаги спирайте работа и зареждайте модула на батерията, когато забележите по-малка мощност от страна на

Никога не презареждайте напълно зареден модул на батерията. Прекомерното зареждане скъсява експлоатационния живот на батерията.

3. Зареждайте модула на батерията при стайна

температура от 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F). Оставете горещия модул на батерията да изстине, преди да го заредите.

4. При празен статус на касети за батерии,

извадете я от уреда или зарядното устройство.

5. Заредете модула на батерията, ако не

я използвате за дълъг период от време (повече от шест месеца).207 БЪЛГАРСКИ Подравнете езичето на модула на батерията с жлеба в корпуса и го поставете на място. Поставете го докрай, докато се застопори на място с леко

Затворете капака на батерията. За да отстраните модула на батерията, плъзнете я от уреда, докато плъзгате бутона върху предната страна на модула. ► Fig.2

ВНИМАНИЕ: Винаги поставяйте модула на батерията докрай, докато червеният индикатор не може да се види. Ако не го направите, той може случайно да изпадне от уреда и да причини нараняване на Вас или на някого около Вас. ВНИМАНИЕ: Не поставяйте насилствено модула на батерията. Ако модулът не се плъзне лесно, значи не е поставен правилно. B) AC адаптер (използвайте само за превозни средства за отдих) Допълнителни аксесоари Когато използвате уреда с AC захранване, използвайте AC адаптер, предоставен с уреда. Поставете щепсела към входа “DC IN” на уреда и следователно поставете другия край в контакт. Когато уредът работи със захранване от AC адаптер, лампичката на “DC IN” светва. C) Адаптер за запалка Когато използвате уреда с гнездото за запалка, използвайте адаптера за запалка, предоставен с уреда. Поставете щепсела към входа “DC IN” на уреда и следователно поставете другия край в гнездото на запалката. Когато уредът работи със захранване от адаптер за запалка, лампичката на “DC IN” светва. ВНИМАНИЕ: Поставете щепсела напълно във входа “DC IN”. Неуспехът може да деформира щепсела или да причини пожар. ВНИМАНИЕ: Винаги затваряйте здраво капака на гнездото “DC IN”, когато захранващият кабел не е включен. Иначе чуждите тела могат да попаднат в уреда и да причинят неизправност. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато уредът превключи захранването, компресорът ще спре за около 3 минути за защита на компресора. ЗАБЕЛЕЖКА: След изключване на уреда са необ- ходими около 3 минути за рестартиране на компре- сора поради защитата на компресора. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уредът спира по някакъв начин, различен от натискане на бутона за захранване, уредът се включва автоматично, когато захранва- нето на AC адаптер или адаптера на запалката се възстанови. ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИ ► Fig.1 1 Контролен панел 2 Капак на батерията 3 LED светлина 4 Горен капак 5 Кука за горен капак 6 Отварачка 7 Носещи дръжки 8 гнездо "DC IN". 9 Капак на филтъра 10 USB порт за

11 Бутон за включване 12 Бутон за превключване на охлаждане/нагряване 13 Дисплей на температурата 14 Индикатор за

15 Бутон за намаляване на температурата 16 Бутон плюс температура 17 Лампичка на "DC IN" 18 Единица за температура 19 Лампа за режим на

20 Лампа за режим на

ВНИМАНИЕ: Не поставяйте в камерата неща, които лесно се развалят. Храната или напитката може да изгният. ЗАБЕЛЕЖКА: При работата с уреда в среда с висока влажност, може да се появи конденз на роса върху уреда. Това не е признак за неизправност на уреда. Използвайте суха кърпа, за да избършете оросения конденз от уреда.

1. Свързване на захранването

ВНИМАНИЕ: Винаги изключвайте уреда преди да инсталирате или извадите касети за

ВНИМАНИЕ: Дръжте уреда и модула на батерията здраво, когато поставяте или отстранявате модула на батерията. Ако не държите здраво уреда и модула на батерията, те могат да се изплъзнат от ръцете Ви, а това да доведе до повреда на уреда и модула на батерията, както и до телесна повреда. ВНИМАНИЕ: Внимавайте да не стиснете пръстита си, когато отваряте или затваряте капака на батерията. ВНИМАНИЕ: Внимавайте да не притиснете пръстите си между касетата на батерията и клемите. Може да причини нараняване с

За инсталиране на касети за батерии, отворете капака на батерията.208 БЪЛГАРСКИ

Натиснете бутона за захранване, за да включите уреда. Натиснете отново бутона за захранване, за да изключите уреда.

3. Превключване режим на

охлаждане / отопление Натиснете бутона на охлаждане/нагряване, за да превключите режима на работа.

  • Когато уредът работи в режим на охлаждане, лампичката за режим на охлаждане светва.
  • Когато уредът работи в режим на отопление, лампичката за режим на отопление светва. Температурният дисплей мига контролната температура.

Изберете контролната температура Натиснете бутона за температура плюс или бутона за намаляване на температурата, за да изберете контролната температура. Вижте главата „СПЕЦИФИКАЦИИ” за избираемата контролна температура. Уредът започва да охлажда/загрява 5 секунди без никаква операция, след което контролната температура спира да мига и температурният дисплей показва текущата температура. Уредът спира да охлажда/загрява, когато текущата температура достигне контролната температура. Съвети за ефективно охлаждане

  • Отварянето на горния капак за дълги периоди може да доведе до значително повишаване на температурата в камерата.
  • Редовно почиствайте повърхности, които могат да влязат в контакт с храна и достъпни дренажни системи.
  • Съхранявайте суровото месо и риба в подходящи съдове в камерата, така че да не влизат в контакт или да капят върху други
  • Ако камерата е оставена празна за дълги

- Изключете уреда. - Размразете камерата. - Почиствайте и подсушете камерата. - Оставете горния капак отворен, за да предотвратите развитието на мухъл в

Обозначаване на оставащия капацитет на батерията Индикаторът на батерията показва оставащия капацитет на батерията. Оставащият капацитет на батерията е показан в следната таблица. Състояние на индикатора на батерията Оставащ

(Само за модули на батерии с индикатора) Натиснете бутона за проверка върху модула на батерията, за да се покаже оставащият капацитет на батерията. Индикаторните лампи светват за няколко

Индикаторни лампи Оставащ

е батерията да е била в неизправност.209 БЪЛГАРСКИ ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от условията на употреба и температурата на околната среда, индикацията може слабо да се различава от действителния капацитет. ЗАБЕЛЕЖКА: Първата (най-вляво) индикаторна лампа ще примигва, когато системата за защита на батерията работи. Система за защита на уреда / акумулатора Уредът е оборудван със система за защита. Системате автоматично прекъсва захранването, за да удължи живота на уреда и батерията. Уредът автоматично ще спре по време на работа, ако уредът или батерията са поставени при едно от следните условия.

  • Защита от преразреждане на батерията Когато капацитетът на батерията става нисък, уредът спира автоматично. Индикаторът на батерията подсказва, че батерията трябва да бъде заредена. Извадете батериите от уреда и заредете батериите.
  • Защита от свръхток Когато уредът/батерията работи по начин, който го кара да изтегли необичайно висок ток, уредът автоматично спира. В тази ситуация спрете приложението, което е причинило претоварване на уреда. После включете уреда, за да го рестартирате.
  • Защита срещу ниско напрежение Когато входното напрежение на автомобила е по-ниско от номиналното, защитната система изключва уреда и температурният дисплей показва F3 със звук.
  • Защита от пренапрежение Когато входното напрежение е по-високо от номиналното, защитнате система изключва уреда и температурният дисплей показва F4
  • Защита срещу късо съединение Веригата има функция за защита от късо съединение в случай на късо съединение. В тази ситуация занесете уреда в оторизирани или фабрични сервизни центрове на Makita.
  • Функция за защита от накланяне Уредът е оборудван с функция за защита от накланяне. Когато работите с уреда в режима на охлаждане, уредът ще се изключи автоматично, ако е поставен под един от следните ъгли. Когато уредът става равен или по-голям от 30° от ъгъла на нивото, както е показано A, B, C или D на фигурата, уредът се изключва и на дисплея на температурата се показва F1 за известно време. Отнема 3 минути за рестартиране, след като уредът се върне в равно положение. ► Fig.4 Защити срещу други причини Системата за защита е проектирана и за други причини, които могат да повредят уреда и позволява на уреда да спре автоматично. Предприемате всички следните стъпки, за да се оправдават причините, когато уредът е бил временно спрян или спрян в процес на работа.

1. Изключете уреда и след това го включете отново,

за да го рестартирате.

2. Заредете батерията(ите) или я/ги сменете с

презаредена(и) батерия(и).

3. Оставете уреда и батерията(ите) да изстинат.

Ако не можете да намерите подобрение чрез възстановяване на системата за защита, свържете се с местния сервизен център на Makita. USB зареждане Има USB порт в отделението за батерията. USB портът непрекъснато извежда 5 V напрежение в работно състояние. ИЗВЕСТИЕ: Свързвайте само устройства, които са съвместими с USB порта за захранване. Иначе може да причини неизправност към уреда. ИЗВЕСТИЕ: Не свързвайте USB порта за захранване на уреда към USB терминала на вашия компютър. Има възможност да причини неизправност. ИЗВЕСТИЕ: Преди да свържете USB устройство към уреда, винаги архивирайте данните си от USB устройството. Иначе данни си могат да бъдат загубени при всяка възможност. ИЗВЕСТИЕ: Когато не използвате или след зареждане, извадете USB кабела и затворете

ЗАБЕЛЕЖКА: Уредът не може да захранва някои USB устройства. Функция на паметта След задаването на контролната температура, ако потребителят не работи в рамките на 5 секунди, текущата настройка ще бъде запомнена. Следващия път уредът стартира в същата настройка. Превключване на мерната

Може да превключите единицата за температура °C (градус Целзий) или °F (градус по Фаренхайт) съгласно следната процедура.

2. Натиснете бутона на охлаждане/нагряване,

докато уредът (°C or °F) стартира да мига.210 БЪЛГАРСКИ

3. Натиснете бутона плюс температура или бутона

за намаляване на температурата, за да изберете

4. Натиснете бутона на охлаждане/нагряване

или оставете уреда за 5 секунди без никакви операции. Изборът на единица е завършен. Раменен колан ВНИМАНИЕ: Уверете се, че раменният колан е здраво закрепен правилно. В противен случай може да се случи инцидент с падане. ВНИМАНИЕ: Когато носите уреда, продължете да го държите, дори ако използвате раменния колан. Носенето на уреда само с раменния колан го прави нестабилен. Раменният колан може да се откачи или уредът да удари други предмети и да причини нараняване.

1. Поставете колана през носещите дръжки.

2. Закопчайте колана.

► Fig.5 Код на грешка Като конкретните грешки, температурният дисплей показва следния код. Код на грешка

F1 Защитата от накланяне е активна. Вижте раздела за функцията за защита от накланяне. F2 Батерията пада. F3 Входното напрежение е ниско. Вижте параграфа за защита срещу ниско напрежение. F4 Входното напрежение е високо. Вижте параграфа за защитата от пренапрежение.

Изключете и рестартирайте уреда. Ако грешката все още не се подобри, занесете уреда в оторизирани или фабрични сервизни центрове на Makita.

ВНИМАНИЕ: Винаги се уверявайте, че уредът е изключен, откачен от контакта и че модулът на батерията е изваден, преди да опитате да извършите преглед или поддръжка. ВНИМАНИЕ: Не пръскайте и не изливайте вода върху уреда при почистване. Не мийте с маркуч; избягвайте попадането на вода вътре

ИЗВЕСТИЕ: Никога не използвайте бензин, бензен, разредител, алкохол или други подобни. Възможно е получаването на промяна в цвета, деформация или напукване. За да запазите БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖНОСТТА на продукта, ремонтът, както и всяка друга поддръжка или настройка, трябва да се извършва от оторизирани или фабрични сервизни центрове на Makita, като винаги се използват резервни части на Makita.

  • Редовно почиствайте петното от масло в
  • Почиствайте около вътрешността на камерата, за да предотвратите миризма.

Редовно почиствайте праха върху гъбестия филтър, за да подобрите ефективността на охлаждане.

  • Уплътнителната лента на горния капак лесно се замърсява, почиствайте я навреме. Обезскрежаване За обезскрежаване, изключете захранването и изчакайте, докато скрежът се стопи. После избършете водата. Почистване на гъбестия филтър ВНИМАНИЕ: След като почистите гъбестия филтър, не забравяйте да го инсталирате на уреда. Работата с уреда без гъбестия филтър може да причини неизправност.

1. Плъзнете капака на филтъра в посоката на

стрелката, показана в фигурата, и после свалете капака на филтъра.

2. Свалете гъбестия филтър, и почистете

гъбестия филтър. ► Fig.6

3. Поставете обратно гъбестия филтър и капака

на филтъра. ► Fig.7 ДОПЪЛНИТЕЛНИ

ВНИМАНИЕ: Тези аксесоари или приставки се препоръчват за използване с Вашия инструмент на Makita, посочен в това ръководство. Използването на други аксесоари или приставки може да бъде предпоставка за риск от нараняване на хора. Използвайте аксесоар или приставка единствено според посоченото предназначение. Ако имате нужда от помощ по отношение на повече подробности относно тези аксесоари, попитайте местния сервизен център на Makita.

20 Светилка за режим на

от 50% до 100% от 20% до 50% от 0% до 20%

Вкл Выкл Мигает от 75% до 100% от 50% до 75% от 25% до 50% от 0% до 25%