MAKITA CW003G - Frigorifero

CW003G - Frigorifero MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CW003G MAKITA in formato PDF.

📄 284 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MAKITA CW003G - page 31
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : CW003G

Categoria : Frigorifero

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CW003G - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CW003G del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE CW003G MAKITA

  • Originalbatterie und Ladegerät von Makita HINWEIS: Einige Gegenstände auf dieser Liste sind möglicherweise als Standard-Zubehör in diesem Werkzeugsatz enthalten. Dies kann je nach Land unterschiedlich sein.31 ITALIANO ITALIANO (Istruzioni originali) AVVERTENZA Questo dispositivo può essere usato da bambini con età pari o superiore a 8 anni e da persone che hanno ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza se sono stati supervisionati o istruiti sull'uso del dispositivo in maniera sicura e ne comprendono i pericoli relativi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere affidata ai bambini senza supervisione. SPECIFICHE Modello: CW003GCapacità 7 LInput Cartuccia della batteria CC 18 V / CC 36 VAdattatore CA (Accessorio opzionale)Si prega di fare riferimento alle indicazioni sull'adattatore CA. (La tensione di input varia in base al paese.)Adattatore per accendisigari CC 12 V / CC 24 VClasse protezione anti-urto IIITipo di clima SN / N / ST / TMateriale isolante/materiale di schiuma Schiuma poliuretanica / Ciclopentano (C

Refrigerante R-1234yf (24 g)Potenza di operazione potenza di raffreddamento 65 W, potenza di riscaldamento 31 WDimensioni (L × P × H)Dimensioni esterne 456 mm × 245 mm × 308 mm (non è inclusa la maniglia per il trasporto)Dentro la camera 210 mm × 150 mm × 220 mmPeso netto 9,4 kg (con BL4080F) / 7,5 kg (senza batteria)Livello di protezione IPX4 (alimentato solo dal pacco batteria)Temperatura di controllo selezionabile Modalità di raffreddamento -18 °C, -15 °C, -10 °C, -5 °C, 0 °C, 5 °C, 10 °C (0 °F, 5 °F, 15 °F, 25 °F, 30 °F, 40 °F, 50 °F) Modalità riscaldamento 30 °C, 35 °C, 40 °C, 45 °C, 50 °C, 55 °C , 60 °C (85 °F, 95 °F, 105 °F, 115 °F, 120 °F, 130 °F, 140 °F)Porta di alimentazione USB Tipo A / Tensione di uscita CC 5 V / Corrente di uscita CC 2,4 A

  • A causa del nostro continuo programma di ricerca e sviluppo, le indicazioni ivi contenute sono soggette a modifiche senza preavviso.
  • Le indicazioni possono variare da paese a paese. Cartuccia della batteria e caricatore applicabili Modello CC 18 V Cartuccia della batteria BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Caricatore DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC Modello CC 36 V Cartuccia della batteria BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F / BL4080F Caricatore DC40RA / DC40RB / DC40RC
  • Alcune delle cartucce della batteria e dei caricatori sopra elencati potrebbero non essere disponibili a seconda della regione di residenza. AVVERTENZA: Utilizzare solo le cartucce della batteria e i caricabatterie sopra elencati. L'uso di qualsiasi altra batteria e caricatore può causare lesioni e/o incendi.32 ITALIANO Tempo di funzionamento NOTA: I tempi di operazione sono approssimativi e possono cambiare in base al tipo di batteria, dello stato di carica e delle condizioni di uso. Tensio-

Cartuccia della batteria Tempo di operazione per ogni temperatura di controllo (ore) La temperatura ambientale è di 30 °C (85 °F) La temperatura ambientale è di 0 °C (30 °F) -18 °C (0 °F) -10 °C (15 °F) 0 °C (30 °F) 5 °C (40 °F) 10 °C (50 °F) 30 °C (85 °F) 40 °C (105 °F) 50 °C (120 °F) 60 °C (140 °F) 18 V BL1815N 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 1,5 1,5 1,0 1,0 BL1820B 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,5 BL1830B 1,5 2,0 2,5 3,5 4,5 3,5 2,5 2,5 2,0 BL1840B 2,5 3,5 4,0 5,5 6,5 5,0 3,5 3,5 3,0 BL1850B 3,0 4,5 5,0 7,0 8,5 6,5 4,5 4,5 4,0 BL1860B 3,5 5,0 6,0 8,5 10,0 7,5 6,0 5,0 4,5 36 V BL4020 2,5 3,0 5,5 6,5 7,5 5,0 4,0 3,0 2,5 BL4025 3,5 4,0 7,0 8,5 10,0 6,5 5,0 3,5 3,5 BL4040 5,5 7,0 11,5 13,5 16,0 10,5 8,0 6,0 5,5 BL4050F 7,0 8,5 14,0 16,5 20,0 13,5 10,0 7,5 7,0 BL4080F 11,5 14,0 23,0 27,0 32,0 21,5 16,5 12,0 11,5 Simboli In seguito vengono mostrati i simboli che possono essere usati per l'apparecchiatura. Assicurarsi di averne compreso il significato prima dell'uso. Leggere il manuale di istruzioni. Ni-MH Li-ion Solo per i paesi dell'UE Per la presenza di componenti pericolosi all’interno dell'apparecchiatura, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, accumulatori e batterie possono avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana. Si prega di non smaltire gli apparecchi elettrici ed elettronici o batterie insieme ai rifiuti domestici! In accordo con la Direttiva europea relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, agli accumulatori e batterie, rifiuti di accumulatori e batterie, nonché il loro adattamento alla legge nazionale, i rifiuti di apparecchiature elettriche, batterie e accumulatori devono essere stoccati in maniera separata e consegnati a un punto di raccolta separato per i rifiuti urbani, agendo rispettando le norme di tutela ambientale. Questo è indicato dal simbolo del cassonetto con una barra posto sull'apparecchiatura. Attenzione: rischio di incendio. Non riempire in maniera diretta l'acqua all’interno della camera. Non immergere nell’acqua l’apparecchio. Non versare acqua sull'apparecchio. Altrimenti si potrebbero verificarsi delle scosse elettriche o dei malfunzionamenti. AVVERTENZE DI SICUREZZA

1. Il dispositivo è adatto per:

- Operazione nei veicoli. - Refrigerazione e surgelazione di alimenti. - Uso in campeggio solo quando l'apparecchio viene alimentato da pacco batteria.

2. Questo apparecchio usa REFRIGERANTI

INFIAMMABILI. Si prega di leggere e seguire queste istruzioni per l’utilizzo Richiedere assistenza al nostro centro di assistenza. Durante lo smaltimento dell’apparecchio, si prega di seguire le norme locali relative allo smaltimento dei REFRIGERANTI INFIAMMABILI.

3. AVVERTENZA: Mantenere le aperture di

ventilazione all’interno dell’apparecchio libere da ostruzioni.

4. AVVERTENZA: Non usare dispositivi

meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento differenti da quelli che sono stati suggeriti dal produttore.

5. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito

6. AVVERTENZA: Non usare degli apparecchi

elettrici dentro i compartimenti per la conservazione degli alimenti dell'apparecchio, eccetti che non siano del tipo suggerito dal produttore.

Questo apparecchio include dei gas isolanti infiammabili che soffiano all'interno. Durante lo smaltimento dell'apparecchio, si prega di seguire le norme locali relative allo smaltimento dei gas isolanti infiammabili che soffiano.

8. Non conservare sostanze esplosive

come bombolette spray con propellente infiammabile in questo apparecchio.33 ITALIANO

9. Questo apparecchio è destinato all'utilizzo in

applicazioni domestiche e simili come - Cucine per i dipendenti nei negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; - Agriturismi e da clienti in hotel, motel e altri ambienti residenziali; - Ambienti come bed and breakfast; - Catering e applicazioni simili non al dettaglio.

Se il CAVO DI ALIMENTAZIONE è stato danneggiato, è necessario che venga sostituito con un cavo speciale o un gruppo disponibile dal produttore o dal suo agente di servizio.

11. AVVERTENZA: Rischio di restare intrappolati

per i bambini. Prima di gettare via il tuo vecchio frigorifero o congelatore:

12. La distanza di installazione intorno e sopra il

dispositivo non deve essere inferiore a 15 mm.

13. Durante il posizionamento dell'apparecchio,

fare in modo che il cavo di alimentazione non venga urtato o danneggiato.

14. Non mettere più prese o alimentatori portatili

sulla parte posteriore dell’apparecchio.

15. Smaltimento apparecchio.

Questo marchio significa che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Con lo scopo di prevenire dei possibili danni verso l’ambiente o la salute delle persone che provengono da uno smaltimento senza controllo dei rifiuti, si prega di riciclarli in maniera responsabile, in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. I gas di soffiaggio dell'isolamento sono infiammabili. Durante lo smaltimento dell'apparecchio, si prega di realizzarlo solamente presso un centro di smaltimento rifiuti autorizzato. Non esporre alle fiamme. AVVISI IMPORTANTI

1. Si prega di leggere con attenzione il manuale

di istruzioni prima dell'utilizzo.

2. Verificare se l’intervallo di tensione utilizzato

sia lo stesso di quello segnato sulla targhetta, se la spina del cavo di alimentazione è conforme alla presa e garantire che la presa sia ben collegata a terra.

3. Anche se non si sta utilizzando l’apparecchio,

si prega di non capovolgerlo né inclinarlo oltre i 15°. Altrimenti potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti.

4. Durante il trasporto dell'apparecchio,

mantenerlo con il coperchio superiore rivolto verso l'alto. Non trasportare l'apparecchio in maniera capovolta. Altrimenti potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti.

5. Non immergere in acqua o in altri liquidi

l'apparecchio, in modo da evitare scosse elettriche. Non esporre alla pioggia.

Quando si pulisce o non si sta utilizzando, togliere la batteria e scollegare la spina di alimentazione.

7. Non possono essere utilizzati degli eventuali

accessori non suggeriti dal produttore.

8. Non mettere l'apparecchio in luoghi caldi come

all’interno di un'auto sotto il sole o vicino a dei materiali di riscaldamento Potrebbero venire ridotte le prestazioni di raffreddamento o una perdita di gas potrebbe far causare un incendio.

Non mettere l'apparecchio vicino a degli apparecchi a gas. Potrebbero venire ridotte le prestazioni di raffreddamento o una perdita di gas potrebbe far causare un incendio.

Non azionare il pulsante di alimentazione in maniera frequente (minimo 5 minuti ogni volta), in modo da evitare danni al compressore.

11. Non inserire all' interno dell’apparecchio fogli

di metallo o altri materiali conduttivi, in modo da prevenire incendi o cortocircuiti.

12. Non usare liquidi per il lavaggio chimici e

strumenti duri per la pulizia del prodotto.

Inserire in maniera completa la spina nell'ingresso “DC IN”. Se non viene osservata questa precauzione, ciò potrebbe deformare la spina o causare un incendio.

14. Non utilizzare l'apparecchio durante la guida.

Questo potrebbe far causare un incidente.

Quando si riduce la capacità residua della batteria dell'auto, usare l'apparecchio con il motore acceso. Dopo che è stato usato l’apparecchio, togliere la presa dell'accendisigari, in modo da evitare che la batteria dell'auto si carichi.

16. Non usare l'adattatore CA all'aperto. Altrimenti

potrebbero verificarsi delle scosse elettriche.

17. Non fare abuso dell'adattatore CA e

dell'adattatore per accendisigari.

18. Pulire la spina dell'adattatore CA e

dell'adattatore per accendisigari. Dello sporto come ad esempio acqua o sale aderenti al tappo, potrebbero causare della ruggine e portare ad una scarsa conduttività, deformazioni o incendi.

19. Subito dopo l’utilizzo, non toccare la spina

dell'adattatore CA e dell'adattatore per accendisigari. Potrebbero essere molto caldi e quindi causare delle bruciature alla pelle.

20. Non smontare l'apparecchio.

Durante l’utilizzo dell’apparecchio, non caricare la batteria dell'automobile Potrebbe essere applicata al prodotto una tensione non accettabile, portando al verificarsi di guasti o incendi.

22. Non usare degli spruzzatori infiammabili

vicino all'apparecchio. Altrimenti ciò potrebbe provocare un incendio.

23. Durante l’utilizzo, non toccare il contenuto con

le mani bagnate, soprattutto parti in metallo, all'interno dell'apparecchio. Questo potrebbe causare un congelamento.

Non maneggiare la spina con mani bagnate o unte. Questo potrebbe causare delle scosse elettriche.

Non inserire dei medicinali o del materiale accademico all’interno dell’apparecchio. Questo apparecchio non può conservare materiali che necessitano un controllo della temperatura severo.

26. Non usare questo prodotto come sgabello o

sedia. Ciò potrebbe causare cadute e lesioni.

27. Non consentire a bambini piccoli e animali

domestici di giocare con questo apparecchio. Durante la conservazione, tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.34 ITALIANO

Non riempire in maniera eccessiva l’apparecchio con alimenti e bevande. Le prestazioni di raffreddamento potrebbero venir ridotte, portando così alla decomposizione di alimenti e bevande.

Mentre si tengono alimenti e bevande al fresco o al caldo, prestare attenzione a non esaurire la carica della batteria. Non conservare alimenti aperti per un lungo periodo. alimenti e bevande potrebbero marcire.

Non usare un coltello o un cacciavite per rimuovere dall’apparecchio ghiaccio o brina. Questo potrebbe portare ad un danneggiamento dell'interno dell'apparecchio causando un malfunzionamento, oppure il gas o l'olio contenuti all’interno potrebbero schizzare fuori.

Non usare l'uscita CC (CC) del generatore del motore come alimentazione. Questo potrebbe causare un malfunzionamento.

Non mettere acqua, ecc. direttamente nell'apparecchio. L'acqua potrebbe entrare all'interno dell'apparecchio, portando così ad un malfunzionamento. Se si dovesse essere accumulata dell’acqua all’interno della camera, pulirla utilizzando un panno morbido.

Durante la chiusura e l'apertura del coperchio superiore, prestare attenzione a non schiacciarsi le dita.

34. Non posizionare degli oggetti che sono

facilmente deperibili all’interno della camera. Gli alimenti o le bevande potrebbero marcire.

Durante l’utilizzo in modalità di riscaldamento, non toccare a lungo con la mano nell'interno dell'apparecchio. Rischio di ustioni a bassa temperatura.

Durante il posizionamento di alimenti o bevande all’interno dell'apparecchio, mantenere pulito la parte interna della camera. Rischio di intossicazione alimentare, ecc.

Non usare l’apparecchio nel veicolo frigorifero o nella camera del frigorifero. La condensa di rugiada si crea facilmente all’interno del veicolo frigorifero e nella camera del frigorifero, causando così la caduta di gocce d'acqua sull'apparecchio portando a dei malfunzionamenti.

Non posizionare all' interno dell’apparecchio creature come ad esempio animali domestici. Questo apparecchio non è in grado di conservare creature.

Non posizionare un agente freddo in un sacchetto rotto. Se l'agente freddo dovesse uscire fuori dall'apparecchio, la parte metallica dell'apparecchio potrebbe venire corrosa. Se l'agente freddo dovesse uscire fuori, pulirlo utilizzando un panno morbido inumidito, dopo di che asciugarlo utilizzando un panno morbido.

Assicurare fermamente la tracolla così che non cada per il peso dell'apparecchio. Altrimenti l'apparecchio potrebbe cadere causando delle lesioni.

Quando si posizionano alimenti e bevande all’interno dell'apparecchio, mettere prima un oggetto freddo o caldo. Questo apparecchio non è in grado di raffreddare o riscaldare in un breve lasso di tempo.

Durante l’utilizzo dell’apparecchio in automobile, fare in modo che l'apparecchio venga installato in un luogo stabile, come ad esempio il bagagliaio o i piedi dei sedili posteriori, dopo di che fissarlo. Non mettere l'apparecchio sul sedile in uno stato che non si stabile. Se l'auto si dovesse accendere o arrestarsi durante la guida in maniera improvvisa, l'apparecchio potrebbe cadere e spostarsi, provocando delle lesioni.

43. Durante il trasporto, tenere l'apparecchio in

maniera ferma. Altrimenti l'apparecchio potrebbe cadere e provocare un malfunzionamento, oppure la caduta sui piedi potrebbe causare delle lesioni.

Durante l’utilizzo in ambienti polverosi, pulire più frequentemente il filtro in spugna. L'ambiente polveroso provoca l'ostruzione del filtro in spugna facilmente e l'incendio.

Utilizzo e manutenzione degli apparecchi alimentati a batteria

1. Evitare l'avviamento accidentale. Accertarsi

che l'interruttore sia in posizione off prima di collegare il pacco batteria, prelevare o trasportare l'apparecchio. Il trasporto dell'apparecchio con il dito sull'interruttore o dell'apparecchio energizzante che ha l'interruttore acceso, è indice di incidenti.

2. Scollegare il pacco batteria dall'apparecchio

prima di effettuare regolazioni, cambiare gli accessori o riporre l'apparecchio. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviamento accidentale dell'apparecchio.

3. Ricaricare solo con il caricabatterie specificato

dal produttore. Un caricabatterie adatto ad un tipo di batteria può creare il rischio di incendio se utilizzato con un altro tipo di batteria.

Utilizzare gli apparecchi solo con i pacchi batterie appositamente predisposti. L'uso di altri pacchi batteria può creare un rischio di lesioni e di incendio.

5. Quando il pacco batteria non viene utilizzato,

tenerlo lontano da altri oggetti metallici, come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici, che possono effettuare un collegamento da un terminale all'altro. Il cortocircuito tra i terminali della batteria può causare ustioni o incendi.

In condizioni abusive, il liquido può essere espulso dalla batteria; evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, consultare inoltre un medico. Il liquido espulso dalla batteria può causare irritazione o ustioni.

Non utilizzare batterie o apparecchi danneggiati o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono avere reazioni imprevedibili con conseguente incendio, esplosione o rischio di lesioni.

8. Non esporre un pacco batterie o un

apparecchio al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130 °C può provocare esplosioni.

Seguire tutte le istruzioni per realizzare la ricarica e non caricare la batteria o l'apparecchio al di fuori dell'intervallo di temperatura che è specificato nelle istruzioni. Una carica impropria o a temperature al di fuori dell'intervallo di temperatura specificato può danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendio.

10. Far eseguire la manutenzione da un riparatore

qualificato utilizzando solo pezzi di ricambio identici. In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza del prodotto.

Non modificare o tentare di riparare l'apparecchio o il pacco batteria se non come indicato nelle istruzioni per l'uso e la manutenzione.35 ITALIANO Importanti istruzioni di sicurezza per la cartuccia della batteria

Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e i segni di attenzione (1) sul caricabatterie, (2) sulla batteria e (3) sul prodotto che utilizza la batteria.

2. Non smontare o manomettere la cartuccia

della batteria. Può provocare un incendio, un calore eccessivo o un'esplosione.

3. Se il tempo di funzionamento si è

ridotto eccessivamente, interrompere immediatamente l’utilizzo Ciò può comportare il rischio di surriscaldamento, possibili ustioni e persino un'esplosione.

Se l'elettrolito entra negli occhi, sciacquarli con acqua pulita e consultare immediatamente un medico. Ciò può comportare la perdita della vista.

5. Non causare il cortocircuito della batteria:

(1) Non toccare i terminali con materiale da conduzione. (2) Evitare di conservare la batteria in un contenitore con altri oggetti metallici come chiodi, monete, ecc. (3) Non esporre la batteria all'acqua o alla pioggia. Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente, surriscaldamento, possibili ustioni e persino un guasto.

6. Non usare o conservare l'apparecchio e la

cartuccia della batteria all’interno di luoghi in cui la temperatura è in grado di raggiungere o superare i 50 °C (122 °F).

Non incenerire la batteria anche se gravemente danneggiata o completamente esaurita. La batteria può esplodere in caso di incendio.

8. Non inchiodare, tagliare, frantumare,

schiacciare, lanciare, far cadere la cartuccia della batteria o colpire la cartuccia della batteria con un oggetto duro. Ciò può provocare un incendio, un calore eccessivo o un'esplosione.

9. Non utilizzare una batteria danneggiata.

10. Le batterie agli ioni di litio sono soggette

ai requisiti della legislazione sulle merci pericolose. Per i trasporti commerciali, ad esempio da parte di terzi, spedizionieri, devono essere rispettati i requisiti speciali per l'imballaggio e l'etichettatura. Per la preparazione dell'articolo da spedire è necessario consultare un esperto di materiali pericolosi. Si prega di osservare anche le eventuali disposizioni nazionali più dettagliate. Coprire con un nastro adesivo i contatti scoperti e imballare la batteria in modo tale che non possa muoversi nell'imballaggio.

11. Durante lo smaltimento della cartuccia della

batteria, toglierla dall'apparecchio e smaltirla in un luogo sicuro. Seguire le normative locali relative allo smaltimento della batteria.

12. Utilizzare le batterie solo con i prodotti

indicatii da Makita. L'installazione delle batterie su prodotti non conformi può provocare incendi, eccessivo calore, esplosione o perdita di elettrolita.

13. Se non viene usato l'apparecchio per un lungo

periodo, è necessario rimuovere la batteria dall'apparecchio.

14. Durante e dopo l'uso, la cartuccia della batteria

può assumere calore che può causare ustioni o ustioni a bassa temperatura. Prestare attenzione alla manipolazione delle cartucce a batteria calda.

15. Subito dopo l’utilizzo non toccare il terminale

dell'apparecchio, altrimenti potrebbe surriscaldarsi a sufficienza da causare delle ustioni.

16. Non lasciare che schegge, polvere o sporcizia

si incastrino nei terminali, nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria. Potrebbero provocare delle prestazioni scarse o dei guasti all'apparecchio o alla cartuccia della batteria.

17. Eccetto che l'apparecchio non supporti

l'utilizzo vicino a linee elettriche ad alta tensione, non usare la cartuccia della batteria vicino a linee elettriche ad alta tensione. Potrebbero provocare dei malfunzionamenti o guasti all'apparecchio o alla cartuccia della batteria.

18. Tenere la batteria lontano dai bambini.

CONSERVARE LE PRESENTI

ISTRUZIONI. ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie originali Makita. L'uso di batterie non originali Makita, o di batterie che sono state alterate, può provocare lo scoppio della batteria causando incendi, lesioni personali e danni. Inoltre annullerà la garanzia Makita per l'apparecchio e il caricatore Makita. Suggerimenti per mantenere la massima durata della batteria

1. Caricare la cartuccia della batteria prima

di scaricarla completamente. Interrompere sempre il funzionamento dell'apparecchio e caricare la cartuccia della batteria quando si nota una minore potenza dell'apparecchio.

2. Non ricaricare mai una batteria completamente

carica. Una carica eccessiva riduce la durata della batteria.

3. Caricare la batteria a temperatura ambiente

a 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Lasciare raffreddare una batteria calda prima di caricarla.

4. Quando non viene utilizzata la cartuccia

della batteria, toglierla dall'apparecchio o dal caricabatterie.

5. Caricare la cartuccia della batteria se non

viene utilizzata per un lungo periodo (più di sei mesi).36 ITALIANO DESCRIZIONE PARTI ► Fig.1 1 Pannello di controllo 2 Coperchio della batteria 3 Luce LED 4 Coperchio superiore

Gancio del coperchio superiore 6 Strumento per l’apertura 7 Maniglia per il trasporto 8 Presa "DC IN". 9 Coperchio filtro 10 Porta di alimentazione USB 11 Pulsante di accensione 12 Pulsante di passaggio raffreddamento/riscaldamento 13 Display temperatura 14 Indicatore batteria 15 Pulsante di riduzione temperatura 16 Pulsante di aumento temperatura 17 Luce di "DC IN" 18 Unità di temperatura 19 Luce modalità di riscaldamento 20 Luce modalità di raffreddamento FUNZIONAMENTO ATTENZIONE: Non posizionare degli oggetti che sono facilmente deperibili all’interno della camera. Gli alimenti o le bevande potrebbero marcire. NOTA: Quando si usa l'apparecchio in un ambiente con un alto livello di umidità, potrebbe formarsi della condensa sull'apparecchio. Questo non indica un malfunzionamento dell'apparecchio. Usare un panno asciutto per rimuovere la condensa dall'apparecchio.

1. Collegamento alimentazione

A) Batteria ATTENZIONE: Prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria, spegnere sempre l'apparecchio. ATTENZIONE: Tenere saldamente l'apparecchio e la cartuccia della batteria durante l'installazione o la rimozione della cartuccia della batteria La mancata presa salda dell'apparecchio e della cartuccia della batteria può causare lo scivolamento delle mani e causare danni all'apparecchio e alla cartuccia della batteria e lesioni personali. ATTENZIONE: Quando si apre o si chiude il coperchio della batteria, fare attenzione a non schiacciarsi il dito. ATTENZIONE: Fare attenzione a non schiacciarsi le dita tra la cartuccia della batteria ed i terminali. Ciò potrebbe causare delle lesioni da taglio. Aprire il coperchio della batteria per installare la cartuccia della batteria. Allineare la linguetta della cartuccia batteria con la scanalatura dell'alloggiamento e inserirla in posizione. Inserirlo completamente fino a quando non si blocca in posizione con un piccolo clic. Quindi chiudere il coperchio della batteria. Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere dall’apparecchio facendo scorrere il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia. ► Fig.2

1. Spia rossa 2. Pulsante 3.

Cartuccia della batteria ATTENZIONE: Installare sempre batteria completamente fino a quando l'indicatore rosso non è visibile. In caso contrario, potrebbe cadere accidentalmente dall'apparecchio, causando lesioni all'utente o alle persone che lo circondano. ATTENZIONE: Non installare la cartuccia della batteria con la forza. Se la cartuccia non scorre facilmente, non viene inserita correttamente. B) Adattatore CA (usare solo per veicoli ricreazionali) Accessori opzionali Durante l’utilizzo dell'apparecchio con alimentazione CA, usare l'adattatore CA che viene fornito insieme all'apparecchio. Inserire la spina nell'ingresso “DC IN” dell'apparecchio, dopo di che inserire l'altra estremità in una presa. Quando l'apparecchio viene utilizzato con l'alimentazione dall'adattatore CA, la luce di “DC IN” si accende. C) Adattatore per accendisigari Quando si utilizza l'apparecchio con la presa accendisigari, utilizzare l'adattatore per accendisigari fornito con l'apparecchio. Inserire la spina nell'ingresso “DC IN” dell'apparecchio, dopo di che inserire l'altra estremità nella presa dell'accendisigari. Quando l'apparecchio viene utilizzato con l'alimentazione dall'adattatore per accendisigari, la luce di “DC IN” si accende. ATTENZIONE: Inserire in maniera completa la spina nell'ingresso “DC IN”. Se non viene osservata questa precauzione, ciò potrebbe deformare la spina o causare un incendio. ATTENZIONE: Quando il cavo di alimentazione non è collegato, chiudere sempre in maniera salda il coperchio della presa “DC IN” Altrimenti corpi estranei potrebbero entrare nell'apparecchio e provocare un malfunzionamento. NOTA: Quando l'apparecchio cambia alimentazione, il compressore si arresterà per 3 minuti circa, in modo da proteggere il compressore. NOTA: Dopo che l’apparecchio è stato spento, sono richiesti 3 minuti circa per riavviare il compressore a causa della protezione del compressore. NOTA: Se l'apparecchio si dovesse fermare con qual- siasi mezzo differente dalla pressione sul pulsante di accensione, l'apparecchio si avvia in maniera automa- tica quando viene ripristinata l'alimentazione dell'adat- tatore CA o dell'adattatore per accendisigari.37 ITALIANO

2. Accensione dell’apparecchio

Premere il pulsante di alimentazione per accendere l'apparecchio. Premere nuovamente il pulsante di accensione per spegnere l'apparecchio.

3. Passaggio da modalità

raffreddamento/riscaldamento Premere il pulsante di passaggio da raffreddamento/ riscaldamento per modificare la modalità di operazione.

  • Quando l'apparecchio opera in modalità raffreddamento, si accende la luce della modalità raffreddamento.
  • Quando l'apparecchio opera in modalità riscaldamento, si accendere la luce della modalità riscaldamento. Sul display temperatura lampeggia la temperatura di controllo.

4. Selezione della temperatura di

controllo Premere il pulsante aumento della temperatura o il pulsante di riduzione temperatura per selezionare la temperatura di controllo. Fare riferimento al capitolo “SPECIFICHE” per la temperatura di controllo che è selezionabile. 5 secondi dopo che non è stata realizzata alcuna operazione, l'apparecchio inizia il raffreddamento/ riscaldamento, dopo di che la temperatura di controllo smette di lampeggiare e il display della temperatura mostra la temperatura attuale. Quando la temperatura attuale raggiunge la temperatura di controllo, l'apparecchio arresta il raffreddamento/riscaldamento. Consigli per un raffreddamento efficiente

  • Una apertura del coperchio superiore per un lungo periodo di tempo può causare un aumento notevole della temperatura nella camera.
  • Pulire in maniera regolare le superfici che possono entrare in contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili.
  • Conservare la carne e il pesce crudi in contenitori idonei nella camera, così che non vengano a contatto o gocciolano su altri alimenti.
  • Se la camera viene lasciata vuota per lunghi periodi: - Spegnere l'apparecchio. - Realizzare lo sbrinamento della camera. - Pulire e asciugare la camera. - Lasciare aperto il coperchio superiore in modo da evitare che si formi della muffa dentro la camera. FUNZIONE Indicazione della capacità residua della batteria L'indicatore della batteria visualizza la capacità residua della batteria. La capacità residua della batteria viene mostrata nella tabella seguente. Stato indicatore della batteria Capacità residua Illuminato Spento dal 50% al 100%. dal 20% al 50%. dal 0% al 20%. (Lampeggiante) Caricare la batteria. (Solo per cartucce di batterie con indicatore) Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la capacità residua della batteria. Le spie si accendono per alcuni secondi. ► Fig.3

2. Pulsante di controllo

Spie luminose Capacità residua Illuminato Spento Lampeggiante dal 75% al 100%. dal 50% al 75%. dal 25% al 50%. dal 0% al 25%. Caricare la batteria. La batteria potrebbe non funzionare correttamente.38 ITALIANO NOTA: A seconda delle condizioni d’uso della temperatura ambiente, l’indicazione può differire leggermente dalla capacità effettiva. NOTA: La prima spia (all'estrema sinistra) si accenderà quando il sistema di protezione della batteria funziona. Sistema di protezione apparecchio/ batteria L'apparecchio è dotato di un sistema di protezione. Questo sistema interrompe in maniera automatica l'alimentazione così da prolungare la durata dell'apparecchio e della batteria. L'apparecchio si ferma in maniera automatica durante l’operazione se l'apparecchio o la batteria si trovano in una delle seguenti condizioni.

  • Protezione da sovraccarico della batteria Quando la capacità batteria si sta riducendo, l'apparecchio si ferma in maniera automatica. L'indicatore batteria indica che la batteria deve essere caricata. Togliere le batterie dall'apparecchio e ricaricare le batterie.
  • Protezione da sovracorrente Quando l'apparecchio/batteria viene azionato in modo tale da assorbire una corrente elevata in maniera anormale, l'apparecchio si ferma in modo automatico. Durante questa situazione, arrestare l'applicazione che ha provocato il sovraccarico dell'apparecchio Dopo di che accendere l'apparecchio per il riavvio.
  • Protezione da bassa tensione Quando la tensione di input del veicolo è inferiore alla tensione nominale, il sistema di protezione spegne l'apparecchio e il display della temperatura visualizza “F3” con un segnale acustico.
  • Protezione da sovratensione Quando la tensione di input è superiore alla tensione nominale, il sistema di protezione spegne l'apparecchio e il display della temperatura visualizza “F4” con un segnale acustico.
  • Protezione da cortocircuito Il circuito possiede una funzione di protezione da cortocircuito in caso di cortocircuito. Durante questa situazione, portare l'apparecchio presso i Centri di assistenza autorizzati Makita o la fabbrica.
  • Funzione di protezione anti-ribaltamento L'apparecchio è dotato della funzione di protezione anti-ribaltamento. Quando viene usato l'apparecchio in modalità raffreddamento, l'apparecchio si spegne in maniera automatica se questo viene posto sotto una delle seguenti angolazioni. Quando l'apparecchio è uguale o superiore a 30° dall'angolo di livello come mostrato in figura A, B, C o D, l'apparecchio si spegne e il display della temperatura visualizza "F1". Dopo che l'apparecchio è tornato in posizione orizzontale, sono necessari 3 minuti per il riavvio. ► Fig.4 Protezioni contro altre cause Il sistema di protezione è stato pensato anche per altre cause che potrebbero danneggiare l'apparecchio e permette l'arresto automatico dell'apparecchio. Quando l'apparecchio è stato arrestato in maniera temporanea o interrotto durante il funzionamento, portare a termine tutte le seguenti operazioni per eliminare le cause.

1. Spegnere l'apparecchio, dopo di che riaccenderlo

2. Caricare la batteria/e o sostituirla/e con batteria/e

3. Lasciare raffreddare l'apparecchio e la/e batteria/e.

Se non fosse possibile constatare alcun miglioramento attraverso il ripristino del sistema di protezione, si prega d contattare il centro di assistenza Makita locale. Ricarica USB È presente la porta USB nello scomparto batteria. La porta USB emette in maniera continua una tensione di 5 V nello stato operativo. AVVISO: Collegare solo dispositivi compatibili con la porta di alimentazione USB. Altrimenti potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti dell'apparecchio. AVVISO: Non connettere la porta di alimentazione USB di questo apparecchio al terminale USB del computer. Potrebbe provocare dei malfunzionamenti. AVVISO: Prima di connettere il dispositivo USB all'apparecchio, completare sempre il backup dei dati del dispositivo USB. Altrimenti i tuoi dati potrebbero essere persi in ogni caso. AVVISO: Rimuovere il cavo USB e chiudere il coperchio quando non si utilizza o dopo la ricarica. NOTA: L'apparecchio potrebbe non fornire alimentazione ad alcuni dispositivi USB. Funzione di memoria Dopo aver impostato la temperatura di controllo, se entro 5 secondi l’utente non utilizza, verrà memorizzata l'impostazione corrente. La volta successiva, l'apparecchio si avvierà con la stessa impostazione. Modifica dell'unità di temperatura Seguendo la procedura seguente + possibile cambiare l’unità di temperatura °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit).

1. Accendere l'apparecchio.

2. Premere il pulsante di passaggio da raffreddamento/

riscaldamento fino a quando l'unità (°C o °F) comincia a lampeggiare.

Premere il pulsante di aumento della temperatura o il pulsante di riduzione della temperatura per scegliere l'unità.

Premere il pulsante di passaggio da raffreddamento/ riscaldamento o lasciare senza alcuna operazione l'apparecchio per 5 secondi. La selezione dell'unità è completata.39 ITALIANO Tracolla ATTENZIONE: Assicurarsi che la tracolla sia stata fissata in maniera corretta. In caso contrario si può verificare incidente di caduta. ATTENZIONE: Durante il trasporto dell'apparecchio, tenere l'apparecchio anche se si utilizza la tracolla. Il trasporto dell'apparecchio attraverso solo l’utilizzo della tracolla lo rende instabile. La tracolla potrebbe staccarsi o l'apparecchio urtare altri oggetti, causando così delle lesioni.

1. Mettere la tracolla attraverso la maniglia di trasporto.

2. Allacciare la tracolla.

► Fig.5 Codice di errore Per gli errori specifici, il display temperatura visualizza il seguente codice. Codice di errore Problema F1 La protezione di anti-ribaltamento è attiva. Fare riferimento alla sezione per la funzione di protezione di anti-ribaltamento. F2 Batteria in esaurimento. F3 La tensione di input è bassa. Fare riferimento al paragrafo per la protezione di bassa tensione. F4 La tensione di input è alta. Fare riferimento al paragrafo per la protezione da sovratensione. Codici di errore differenti da quelli sopra Spegnere e riavviare l'apparecchio. Se l'errore dovesse continuare, portare l'apparecchio presso i Centri di assistenza autorizzati Makita o la fabbrica. MANUTENZIONE ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che l'apparecchio sia spento, scollegato e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare l'ispezione o la manutenzione. ATTENZIONE: Durante la pulizia, non spruzzare o versare acqua sull'apparecchio. Non lavare con un tubo; evitare che l’acqua entri dentro l’apparecchio. AVVISO: Non utilizzare mai benzina, benzina, benzina, diluenti, alcool o simili. Possono verificarsi scolorimento, deformazioni o crepe. Per mantenere la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni, la manutenzione o la regolazione devono essere eseguite presso Centri di assistenza locale o autorizzati Makita, utilizzando sempre parti di ricambio Makita. Pulizia

  • Pulire in maniera regolare le macchie d’olio dentro la camera.
  • Pulire all'interno della camera in modo da prevenire cattivi odori.
  • Pulire in maniera regolare la polvere sul filtro in spugna, in modo da migliorare l'efficienza della refrigerazione.
  • La striscia di sigillatura del coperchio superiore si sporca facilmente, pulirla in tempo. Sbrinamento Per sbrinare, spegnere e aspettare che la brina si sciolga. Dopo di che pulire l'acqua. Pulizia del filtro in spugna ATTENZIONE: Dopo aver compiuto la pulizia del filtro in spugna, garantire di installarlo sull'apparecchio. L’utilizzo dell'apparecchio senza il filtro in spugna potrebbe provocare dei malfunzionamenti.

1. Far scorrere il coperchio del filtro in base alla

direzione della freccia che è mostrata nella figura, dopo di che rimuovere il coperchio del filtro.

2. Togliere il filtro in spugna, pulire il filtro in spugna.

3. Installare il filtro in spugna e il coperchio del filtro

sul retro. ► Fig.7 ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE: Questi accessori o aggiunte sono raccomandati per essere utilizzati con l’apparecchio Makita specificato in questo manuale. L'uso di qualsiasi altro accessorio o accessorio può comportare il rischio di lesioni alle persone. Utilizzare l'accessorio o l'accessorio o l'accessorio solo per lo scopo dichiarato. Se è necessaria assistenza per ulteriori informazioni su questi accessori, rivolgersi al Centro di assistenza locale Makita.