CW003G - Фрижидер MAKITA - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj CW003G MAKITA u PDF formatu.
Preuzmite uputstvo za vaš Фрижидер u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik CW003G - MAKITA i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. CW003G marke MAKITA.
KORISNIČKI PRIRUČNIK CW003G MAKITA
Сандак за ладење / греење на батерии ПРИРАЧНИК
Бежична кутија за хлађење и загревање ПРИРУЧНИК СА УПУТСТВИМА
8. Ne pribijajte, ne režite, ne drobite, ne mečite,
1. Uređaj je prikladan za:
kabel za napajanje nije oštećen.
14. Nemojte staviti više prenosivih utičnica ili
prenosivih izvora napajanja na stražnju stranu uređaja.
15. Odlaganje uređaja.
3. Čak i ako se uređaj ne koristi, nemojte ga
5. Nemojte uranjati uređaj u vodu ili drugu
9. Nemojte staviti uređaj pored plinskih uređaja.
16. Nemojte koristiti AC adapter na otvorenom.
20. Ne rastavljajte uređaj.
22. Ne koristite zapaljivu prskalicu pored uređaja.
24. Nemojte dirati utikač mokrim ili masnim
28. Ne prepunite uređaj hranom i pićem. Učinak
hranu i piće hladnim ili toplim. Nemojte dugo čuvati otvorenu hranu. Hrana i piće mogu istrunuti.
34. Ne stavljajte stvari koje su lako pokvarljive u
komoru. Hrana i piće mogu istrunuti.
36. Kada stavljate hranu ili piće u uređaj,
11. Nemojte mijenjati ili pokušavati popraviti
je jako oštećen ili potpuno istrošen. Uložak s baterijom može eksplodirati u vatri.
9. Ne popravljajte oštećenu bateriju.
15. Nemojte dodirivati terminal uređaja odmah
17. Osim ako uređaj podržava uporabu u
1. Provucite remen kroz ručku za nošenje.
2. Prikopčajte remen.
3. Прекинувачки ладење / режим
- Адаптер за наизменична струја (AC)
Овај апарат могу да користе деца узраста од 8 година и више и особе смањене физичке, сензорне или менталне способности или недостатка искуства и знања ако су добили надзор или упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и ако разумеју опасности укљученe. Деца не смеју да се играју са уређајем. Чишћење и одржавање не смеју вршити деца без
СПЕЦИФИКАЦИЈЕ Модел: CW003GКапацитет 7 LУлаз Батеријски уложак Д.Ц.18 B / Д.Ц. 36 BАЦ адаптер (Опциони додатак)Погледајте индикацију на АЦ адаптеру. (Улазни напон варира у зависности од земље.)Адаптер за упаљач за цигаретеД.Ц.12 B / Д.Ц. 24 BКласа заштите од удара IIIТип климе СН / Н / СТ / ТИзолациони материјал / Пенасти материјал Полиуретанска пена / Циклопентан (C
Расхладно средство R-1234yf (24 г)Радна снага снага хлађења 65 В, снага грејања 31 ВДимензије (Д × Ш × В)Спољне димензије 456 мм × 245 мм × 308 мм (не укључујући ручку за ношење)Унутар коморе 210 мм × 150 мм × 220 ммНето тежина 9,4 кг (са БЛ4080Ф) / 7,5 кг (без батерије)Степен заштите ИПКС4 (напаја се само батеријом)Подесива контролна температураНачин хлађења -18 °C, -15 °C, -10 °C, -5 °C, 0 °C, 5 °C, 10 °C (0 °F, 5 °F, 15 °F, 25 °F, 30 °F, 40 °F, 50 °F)Начин грејања 30 °C, 35 °C, 40 °C, 45 °C, 50 °C, 55 °C, 60 °C (85 °F, 95 °F, 105 °F, 115 °F, 120 °F, 130 °F, 140 °F)УСБ порт за напајање Тип А / Излазни напон Д.Ц. 5 В / Излазна струја Д.Ц. 2,4 А
- Услед нашег непрекидног програма истраживања и развоја, карактеристике овде наведене могу бити промењене без обавештења.
- Карактеристике се могу разликовати у зависности од државе. Применљиви батеријски уложак и пуњач Д.Ц.18 В Модел Батеријски уложак BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Пуњач DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC Д.Ц.36 В Модел Батеријски уложак BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F / BL4080F Пуњач DC40RA / DC40RB / DC40RC
- Неке од батеријских уложака и пуњача наведених изнад можда неће бити доступне у зависности од вашег региона.
Користите искључиво батеријске улошке или пуњаче наведене изнад. Употреба других батеријских уложака и пуњача може проузроковати повреду и/или пожар.230 СРПСКИ
У наставку су приказани симболи који се могу користити за опрему. Будите сигурни да разумете њихово значење пре употребе. Прочитајте приручник са упутствима. Ni-MH Li-ion Само за државе ЕУ Због присутности опасних компонената у опреми, отпадна електрична и електронска опрема, акумулатори и батерије могу имати негативан утицај на животну средину и здравље људи. Не бацајте електричне и електронске уређаје или батерије са кућним отпадом! У складу са Европском директивом о отпадној електричној и електронској опреми и о акумулаторима и батеријама и отпадним акумулаторима и батеријама, као и њиховом адаптацијом националном закону, отпадну електричну опрему, батерије и акумулаторе треба одвојено чувати и доставити на посебно сабирно место за комунални отпад, радећи у складу са прописима о заштити животне средине. То је показано симболом прекрштене канте на точковима постављеним на
Опрез: опасност од пожара. Немојте пунити воду директно у комору. Немојте урањати уређај у воду. Немојте сипати воду на уређај. Inače може доћи до струјног удара или квара.
1. Уређај је прикладан за:
- Рад у возилима. - Хлађење и дубоко замрзавање хране. - Камповање само када се уређај напаја
2. Овај уређај користи ЗАПАЉИВА
РАСХЛАДНА СРЕДСТВА. Прочитајте и следите ово упутство за руковање. Обратите се нашем сервисном центру за сервис. Када одлажете уређај, придржавајте се локалних прописа који се односе на одлагање ЗАПАЉИВИХ РАСХЛАДНИХ
3. УПОЗОРЕЊЕ: Држите отворе за вентилацију
у кућишту уређаја даље од препрека.
4. УПОЗОРЕЊЕ: Немојте користити механичке
уређаје или друга средства да убрзате процес одмрзавања, осим оних које препоручује произвођач.
5. УПОЗОРЕЊЕ: Немојте оштетити круг
расхладног средства.
6. УПОЗОРЕЊЕ: Немојте користити
електричне уређаје унутар одељка за чување хране у уређају, осим што су типа који препоручује произвођач.
7. Овај уређај унутра садржи запаљиве
изолационе гасове који пушу. Када одлажете уређај, придржавајте се локалних прописа који се односе на одлагање запаљивих изолационих гасова који пушу.
8. Немојте чувати експлозивне материје као
што су аеросолне лименке са запаљивим горивом у овом уређају.231 СРПСКИ
9. Овај уређај је намењен употреби у
домаћинству и сличним апликацијама као
- Y кухињским просторима за особље у продавницама, канцеларијама и другим радним окружењима; - Y сеоским кућама и у хотелима, мотелима и другим стамбеним окружењима у којима користе клијенти; - Y окружењима типа кревета и доручка;
Y угоститељству и сличним немалопродајним апликацијама.
10. Ако је КАБЛ ЗА НАПАЈАЊЕ оштећен, мора
се заменити посебним каблом или склопом доступним од произвођача или његовог сервисног агента.
11. УПОЗОРЕЊЕ: Ризик од укљештења детета.
12. Инсталациони размак око и изнад јединице
не може бити мањи од 15 мм.
13. Приликом постављања уређаја, осигурајте
да кабл за напајање није оштећен.
14. Немојте ставити више преносивих утичница
или преносивих извора напајања на стражњу страну уређаја.
15. Одлагање уређаја.
Ова ознака означава да се овај производ не сме одлагати са другим кућним отпадом широм ЕУ. Да бисте спречили могућу штету за околину или људско здравље од неконтролисаног одлагања отпада, одговорно га рециклирајте како бисте промовисали одрживу поновну употребу материјалних ресурса. Изолациони гас који пуше је запаљив. Одлажите уређај само у овлашћеном центру за одлагање отпада. Не излажите уређај пламену. ВАЖНЕ ОБЈАВЕ
1. Пажљиво прочитајте упутства пре употребе.
2. Проверите да ли је распон напона исти као
онај који је означен на натписној плочици, да ли се утикач кабла за напајање одговара утичници и осигурајте да је утичница добро
3. Чак и ако се уређај не користи, немојте га
постављати наопако или га нагињати више од 15°. Иначе може доћи до квара.
4. Када носите уређај, држите да горњи
поклопац уређаја буде према горе. Немојте носити уређај наопако. Иначе може доћи до
5. Немојте урањати уређај у воду или другу
батерију и извуците утикач из утичнице.
7. Не може се користити било који прибор који
не препоручује произвођач.
8. Немојте ставити уређај на врућа места,
попут аутомобила под сунцем или поред грејних материјала. Учинак хлађења може се смањити, или цурење гаса може изазвати
9. Немојте ставити уређај поред гасних
уређаја. Учинак хлађења може се смањити, или цурење гаса може изазвати пожар.
10. Немојте често притиснути дугме за напајање
(најмање 5 минута сваки пут) како бисте избегли оштећење компресора.
11. Не умећите металну фолију или друге
проводљиве материјале у уређај како бисте спречили пожар или кратки спој.
12. За чишћење производа не користите
хемијске течности за прање и тврде алате.
13. Потпуно умећите утикач у улаз "ДЦ ИН". Ако
то не учините, може дићи до деформисања утикача или пожара.
14. Не користите уређај током вожње. То може
15. Кад се преостали капацитет аутомобилске
батерије смањи, користите уређај са упаљеним мотором. Након употребе уређаја, извуците утикач утичнице упаљача како бисте спречили оптерећење аутомобилске батерије.
16. Немојте користити АЦ адаптер на
отвореном. Иначе може доћи до струјног
17. Не злоупотребљавајте АЦ адаптер и
за упаљач. Прљавштина попут воде или соли која се лепи на утикачу може узроковати рђу и резултирати лошом проводљивошћу, деформацијом или пожаром.
19. Не додирујте утикач АЦ адаптера и адаптера
за упаљач одмах након руковања. Могу бити изузетно врући и могли би Вам опећи кожу.
20. Не растављајте уређај.
21. Не пуните аутомобилску батерију док
користите уређај. Неприхватљив напон примењен на производ може резултирати кваром или пожаром.
22. Не користите запаљиву прскалицу у поред
уређаја. Иначе може доћи до пожара.
23. Током руковања, не додирујте садржаје
унутра уређаја мокрим рукама, поготово оне од метала. То може доћи до промрзлина.
24. Немојте руковати утикачем влажним или
масним рукама. То може доћи до електричног
25. Не стављајте лекове или академске
материјале у уређај. Овај уређај не може да чува материјале који захтевају строгу контролу температуре.
26. Не користите овај производ као степеницу
љубимци играју са овим уређајем. Држите уређај изван дохвата деце када га чувате.232 СРПСКИ
28. Не препуните уређај храном и пићем. Учинак
хлађења може се смањити, што узрокује труљења хране и пића.
29. Пазите да се батерија не испразни док
држите храну и пиће хладним или топлим. Немојте дуго чувати отворену храну. Храна и пиће могу иструнути.
30. Не користите нож или одвијач за уклањање
леда или мраза са уређаја. То може оштетити унутрашњост уређаја и узроковати квар, или затворени гас или уље могу прскати.
31. Не користите ДЦ излаз (ДЦ) генератора
мотора као напајање. То може доћи до квара.
32. Не стављајте воду итд. директно у уређај.
Вода може ући у уређај и узроковати квар. Ако се вода накупи у комори, обришите је меком
затварања и отварања горњег поклопца.
34. Не стављајте ствари које су лако
покварљиве у комору. Храна и пиће могу
35. Током мода грејања, не додирујте
унутрашњост уређаја руком дуго. Опасност од опеклина на ниским температурама.
36. Када стављате храну или пиће у уређај,
одржавајте унутрашњост коморе чистом. Опасност од тровања храном итд.
37. Не користите овај уређај у возилу
фрижидера или комори фрижидера. У возилу фрижидера и комори фрижидера лако долази до кондензације, што доводи до пада капљица воде на уређај и резултира
38. Не стављајте бића попут кућних љубимаца
у уређај. Овај уређај не може чувати бића.
39. Не стављајте расхладно средство у
сломљену врећицу. Ако расхладно средство процури у уређају, метални део уређаја може се кородирати. Ако расхладно средство процури, обришите га влажном меком крпом, а затим посушите меком крпом.
40. Чврсто причврстите нараменицу како не би
пала због тежине уређаја. Иначе уређај може пасти и узроковати озледе.
41. Када стављате храну и пиће у уређај,
унапред стављајте нешто хладно или вруће. Овај уређај не може да се охлади или загреје у кратком времену.
42. Када користите уређај у аутомобилу,
осигурајте да га поставите на стабилно место попут пртљажника или простора испод стражњих седишта, и учврстите га. Не стављајте уређај на седиште у нестабилном стању. Ако се аутомобил изненада покрене или заустави током вожње, уређај може да се преврне и помери, што узрокује озледе.
43. Чврсто држите уређај док га носите. Иначе
уређај може пасти и узроковати квар, или падање на Ваше ноге може узроковати озледе.
44. Када користите у прашњавом окружењу,
чешће чистите спужвасти филтер. Прашњавo окружење лако узрокује зачепљење спужвастог филтера и пожар. сигурносна упозорења за уређај на батерије Употреба и одржавање уређаја на
1. Спречите нежељено укључење. Пре
прикључења батеријског паковања, подизања или ношења, водите рачуна да прекидач буде у искљученом положају. Ношење опреме са прстом на прекидачу или довођење напајања на опрему са укљученим прекидачем може изазвати незгоду.
Извуците батеријско паковање из уређаја пре обављања било каквих подешавања, замене додатног прибора, или складиштења. Овакве превентивне безбедносне мере смањују ризик да се уређај случајно покрене.
3. Пуњење вршите искључиво пуњачем који
је одредио произвођач. Пуњач који одговара једном типу батеријског паковања може створити ризик од пожара када се користи на другом батеријском паковању.
4. Искључиво користите опрему са посебно
означеним батеријским паковањима. Употреба других батеријских паковања може створити ризик од повреде и пожара.
Када батеријско паковање није у употреби, држите га подаље од других металних предмета као што су спајалице, новчићи, кључеви, ексери, завртњи или други мали метални предмети који могу креирати спој једног терминала са другим. Кратак спој терминала батерије може проузроковати опекотине и пожар.
6. Под неповољним условима, течност може
бити избачена из батерије; избегавајте контакт. Ако дође до случајног контакта, исперите водом. Ако течност дође у контакт са очима, додатно потражите лекарску помоћ. Течност избачена из батерије може проузроковати иритацију или опекотине.
7. Немојте користити батеријско паковање или
уређај која је оштећен или модификован. Оштећене или модификоване батерије могу испољити неочекивано понашање које може изазвати пожар, експлозију или повреду.
Батерију или уређај немојте излагати ватри или прекомерној температури. Излагање ватри или температури изнад 130 °C може изазвати експлозију.
Пратите сва упутства за пуњење и не пуните батерију или уређај изван опсега температуре наведеног у упутствима. Неправилно или пуњење изван наведеног опсега може оштетити батерију и повећати ризик од пожара.
10. Сервис може обављати само
квалификовани сервисер који користи идентичне заменске делове. Тако ћете осигурати да се одржи безбедност уређаја.
Немојте модификовати или покушати да поправите уређај или батеријско паковање на други начин осим онако како је то наведено у упутствима за употребу и одржавање.233 СРПСКИ Важна сигурносна упутства за батеријски уложак
1. Пре употребе батеријског улошка,
прочитајте сва упутства и ознаке упозорења на (1) пуњачу батерије, (2) батерији и (3) производу који користи батерију.
2. Немојте растављати или мењати батеријски
уложак. То може изазвати пожар, прекомерну топлоту или експлозију.
3. Ако је време рада постало претерано краће,
одмах зауставите рад. То може изазвати ризик од прегревања, могуће опекотине па чак и експлозију.
5. Немојте извршити кратак спој батеријског
(1) Немојте додиривати терминале проводљивим материјалом. (2) Избегавајте да чувате батеријски уложак у посуди са другим металним објектима као што су ексери, новчићи
(3) Батеријски уложак немојте излагати води или киши. Кратак спој батерије може изазвати велики проток струје, прегревање, могуће опекотине а чак и пуцање.
6. Немојте чувати и користити уређај
и батеријски уложак на местима где температура може да достигне или пређе 50 °C (122 °F).
7. Немојте спаљивати батеријски уложак чак
иако је озбиљно оштећен или је потпуно истрошен. Батеријски уложак може експлодирати унутар ватре.
8. Немојте закуцавати, сећи, ломити, бацати,
испустити батеријски уложак или ударити њиме о чврсту површину. Такав поступак може изазвати пожар, прекомерну топлоту или експлозију.
9. Немојте користити оштећену батерију.
10. Постојећа литијум-јонска батерија подлеже
захтевима прописа о опасним материјама. У случају комерцијалног транспорта нпр. од стране трећег лица, шпедитера, морају се поштовати специјални захтеви у вези паковања и означавања. За припрему ставке коју треба испоручити, потребно је консултовање експерта за опасне материје. Такође се придржавајте можда детаљнијих државних прописа. Облепите или прекрите отворене контакте и запакујте батерију на такав начин да се не може померати унутар паковања.
11. Када одлажете батеријски уложак, извадите
га из уређаја и одложите на безбедно место. Придржавајте се локалних прописа који се односе на одлагање батерија.
12. Батерије користите искључиво
у производима које је назначила компанија Макита. Постављање батерија у неодговарајуће производе може изазвати пожар, прекомерну топлоту, експлозију или цурење електролита.
13. Ако се уређај не користи дуље време,
батерија се мора извадити из уређаја.
14. Током и након употребе, батеријски уложак
може захватити топлота која може изазвати опекотине или промрзлине. Водите рачуна о руковању врућим батеријским улошцима.
15. Не додирујте терминал уређаја одмах након
употребе јер може постати довољно врућ да изазове опекотине.
16. Немојте дозволити да се опиљци, прашина
или земља накупе унутар терминала, отвора и прореза батеријског улошка. То може резултирати лошим перформансом или кваром уређаја или батеријског улошка.
17. Осим ако уређај подржава употребу у
близини високонапонских електричних водова, немојте користити батеријски уложак у близини високонапонских електричних водова. То може довести до квара уређаја или батеријског улошка.
18. Батерију држите подаље од деце.
САЧУВАЈТЕ ОВА УПУТСТВА. ОПРЕЗ: Искључиво користите оригиналне Макита батерије. Употреба неоригиналних Макита батерија или батерија које су измењене, може изазвати пуцање батерије проузрокујући пожар, телесне повреде и материјалну штету. Такође ће поништити Макита гаранцију за Макита уређај и пуњач. Савети за максималан радни век батерије
1. Напуните батеријски уложак пре него што
се потпуно испразни. Увек зауставите рад уређаја и промените батеријски уложак када приметите смањење снаге уређаја.
2. Никада немојте пунити потпуно напуњен
батеријски уложак. Прекомерно пуњење скраћује радни век батерије.
3. Пуните батеријски уложак на собној
температури при 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Допустите врућем батеријском улошку да се охлади пре пуњења.
4. Када не користите батеријски уложак,
извадите га из уређаја или пуњача.
5. Напуните батеријски уложак ако га нећете
користити у дужем временском периоду (више од шест месеци).loading-circle-1235 СРПСКИ
2. Укључивање уређаја
Притисните дугме за напајање да бисте укључили уређај. Поново притисните дугме за напајање да бисте искључили уређај.
3. Промењивање мода хлађења /
Притисните дугме прекидача за хлађење / грејање да бисте променили мод рада.
- Када уређај ради у моду хлађења, лампица мода хлађења светли.
- Када уређај ради у моду грејања, лампица мода грејања светли. На показивачу температуре трепће контролна температура.
4. Одабирање контролне
температуре Притисните дугме за повишење температуре или дугме за смањење температуре да бисте одабрали контролну температуру. Прочитајте поглавље "СПЕЦИФИКАЦИЈЕ" за контролну температуру која се може одабрати. Уређај започиње хлађење / грејање након 5 секунди без икаквог рада, а затим контролна температура престаје да трепће и показивач температуре приказује тренутну температуру. Уређај зауставља хлађење / грејање када тренутна температура достигне контролну температуру. Савети за ефикасно хлађење
- Отварање горњег поклопца дуље време може узроковати значајно повишење температуре у
- Редовно чистите површине које могу доћи у контакт са храном и доступне дренажне
- Чувајте сирово месо и рибу у прикладним посудама у комори, тако да не долазе у контакт са другом храном или капају на њу.
- Ако комора остаје празна дуго време: - Искључите уређај. - Одмрзните комору. - Очистите и осушите комору. - Оставите горњи поклопац отвореним да бисте спречили развој плесни унутра
Приказ преосталог капацитета
Индикатор батерије приказује преостали капацитет батерије. Преостали капацитет батерије приказан је у следећој таблици. Статус индикатора батерије Преостали
Осветљена Искључена 50% до 100% 20% до 50% 0% до 20%
(Само код батеријских уложака са индикатором) Притисните тастер за проверу на батеријском улошку како би се приказао преостали капацитет батерије. Лампице индикатора засветле у трајању од неколико секунди. ► Fig.3
неисправна.236 СРПСКИ НАПОМЕНА: У зависности од услова употребе и температуре окружења, индикација може благо одступати од стварног капацитета. НАПОМЕНА: Прва (крајња лева) индикациона лампица ће треперети када систем за заштиту батерије ради. Систем заштите уређаја / батерије Уређај је опремљен заштитним системом. Овај систем аутоматски прекида напајање како би продужио радни век уређаја и батерије. Уређај ће се аутоматски зауставити током рада ако је уређај или батерија у једном од следећих услова.
- Заштита од прекомерног пражњења
Када капацитет батерије постане низак, уређај се аутоматски зауставља. Индикатор батерије тражи да батерију треба напунити. Извадите батерије из уређаја и напуните их.
- Заштита од прекомерне струје Када уређај / батерија ради на начин који узрокује необично велику струју, уређај се аутоматски зауставља. У овом случају, зауставите апликацију која узрокује преоптерећење уређаја. Затим укључите уређај за поновно покретање.
- Нисконапонска заштита Када је улазни напон аутомобила нижи од називног напона, овај заштитни систем искључује уређај и на показивачу температуре приказује се "Ф3" са звучним сигналом.
- Заштита од пренапона Када је улазни напон виши од називног напона, овај заштитни систем искључује уређај и на показивачу температуре приказује се "Ф4" са звучним сигналом.
- Заштита од кратког споја Струјни круг има функцију заштите од кратког споја у случају кратког споја. У овом случају, однесите уређај у Макита овлашћени центар или Фабрички сервисни центар.
- Функција заштите од нагиба Уређај је опремљен функцијом заштите од нагиба. Током рада уређаја у моду хлађења, уређај ће се аутоматски искључити ако је постављен под један од следећих углова. Када уређај достигне или је већи од 30° од водоравног угла као што је приказано као А, Б, Ц или Д на слици, уређај се искључује и показивач температуре приказује "Ф1" неко време. Треба 3 минута да се поново покрене након што се уређај врати у водоравни положај. ► Fig.4 Заштита од других узрока Заштитни систем такође је дизајниран за друге узроке који могу оштетити уређај и омогућује аутоматско заустављање уређаја. Предузмите све следеће кораке да бисте уклонили узроке када је уређај заустављен у раду.
1. Искључите уређај, а затим га поново укључите за
2. Напуните батерију(е) или је/их замените
напуњеном(им) батеријом(ама).
3. Пустите да се уређај и батерија(е) охладе.
Ако поновно успостављање заштитног система не доноси побољшање, обратите се својем локалном Макита сервисном центру.
У одељку за батерије налази се УСБ прикључак. УСБ прикључак континуирано даје напон од 5В у радном стању. НАПОМЕНА: Повежите само уређаје који су компатибилни са УСБ портом за напајање. У супротном то може узроковати квар на уређају. НАПОМЕНА: Немојте повезивати УСБ порт за напајање овог уређаја са УСБ терминалом Вашег рачунара. То може узроковати квар. НАПОМЕНА: Пре повезивања УСБ уређаја са уређајем, увек направите резервну копију података на УСБ уређају. У супротном могуће је да се Ваши подаци изгубе.
Када не користите или након пуњења, уклоните УСБ кабл и затворите поклопац. НАПОМЕНА: Уређај можда неће напајати неке УСБ уређаје. Функција меморије Након подешавања контролне температуре, ако корисник не рукује у року од 5 секунди, тренутна поставка ће се меморисати. Следећи пут уређај ће се покренути у истој поставци. Промењивање јединице температуре Можете променити јединицу температуре °C (степен Целзијуса) или °F (степен Фахренхеита) следећим
Притисните дугме прекидача за хлађење / грејање док јединица (°C или °F) не почне трептати.
Притисните дугме за повишење температуре или дугме за смањење температуре да бисте одабрали јединицу.
4. Притисните дугме прекидача за хлађење /
грејање, или оставите уређај 5 секунди без икаквог рада. Одабир јединице је завршен.237 СРПСКИ
ОПРЕЗ: Осигурајте да је нараменица чврсто и правилно причвршћена. У супротном може доћи до пада. ОПРЕЗ: Када носите уређај, наставите да га држите чак и када користите нараменицу. Нестабилно је носити уређај само помоћу нараменице. Нараменица може да се одвоји или уређај може да удари у друге предмете и изазове
2. Прикопчајте ремен.
За специфичне грешке, показивач температуре приказује следећи код. Код грешке Проблем F1 Заштита од нагиба је активна. Погледајте секцију за функцију заштите од нагиба. F2 Пражњење батерије. F3 Улазни напон је низак. Прочитајте одломак за нисконапонску заштиту. F4 Улазни напон је висок. Прочитајте одломак за заштиту од пренапона.
Искључите и поново покрените уређај. Ако се грешка и даље не поправи, однесите уређај у Макита овлашћени или фабрички сервисни центар.
ОПРЕЗ: Пре прегледа или одржавања увек проверите да ли је уређај искључен, одвојен од напајања и да ли је батеријски уложак
ОПРЕЗ: Немојте прскати или сипати воду на уређај приликом чишћења. Немојте прати цревом; избегавајте улазак воде у уређај. НАПОМЕНА: Никада немојте користити бензин, разређивач, алкохол и слично. Може доћи до промене боје, деформација или
Да бисте одржали БЕЗБЕДНОСТ и ПОУЗДАНОСТ производа, поправке и било какво одржавање или подешавање морају вршити овлашћени или фабрички сервисни центри компаније Макита, уз употребу Макита заменских делова.
- Редовно чистите прашину на спужвастом филтеру за побољшање ефикасности
- Лако је запрљати траку за заптивање горњег поклопца, очистите је на време.
За одмрзавање искључите напајање и причекајте док се мраз не oтопи. Затим обришите воду. Чишћење спужвастог филтера ОПРЕЗ: Након чишћења спужвастог филтера, обавезно га инсталирајте на уређај. Руковање уређајем без спужвастог филтера може узроковати квар.
1. Помакните поклопац филтера у смеру
стрелице приказане на слици, а затим скините поклопац филтера.
ОПРЕЗ: Овај додатни прибор или додаци се препоручују за употребу са Макита алатом назначеним у овом упутству. Употреба другог додатног прибора или додатака може представљати ризик за повреде особља. Додатни прибор или додатак користите искључиво за намењену употребу. Ако вам је потребна помоћ у вези више детаља који се односе на овај додатни прибор, обратите се локалном Макита сервисном центру.
Notice-Facile