HILTI PM 2PG - Лазерний рівень

PM 2PG - Лазерний рівень HILTI - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно PM 2PG HILTI у форматі PDF.

📄 364 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice HILTI PM 2PG - page 236
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукту Автоматичний нівелір (лазерна точка)
Бренд Hilti
Модель PM 2-PG
Розміри (Д x Ш x В) 66 мм x 116 мм x 145 мм (з підставкою)
Вага 590 г (з підставкою та батареями)
Живлення 4 батареї AA 1,5 В
Автономність 70 год (при 24 °C)
Клас лазера Клас 2 (IEC 60825-1:2014), видимий
Довжина хвилі 510 - 530 нм
Дальність точок 30 м
Зона автоматичного нівелювання ±4°
Час нівелювання 3 с
Точність на 10 м ±3 мм
Діаметр променя на 5 м < 4 мм
Діаметр променя на 20 м < 15 мм
Автоматичне вимкнення Через 1 год (відключається)
Різьба штатива (продукт) UNC 1/4"
Різьба штатива (підставка) BSW 5/8" та UNC 1/4"
Захист від пилу та води IP54
Робоча температура -10 °C до 40 °C
Температура зберігання -25 °C до 63 °C
Функція нахилу Так (маятник заблоковано, промінь блимає кожні 5 с)
Захист від падіння Використовуйте темляк Hilti PMA 92
Чищення Волога ганчірка, не використовуйте силіконові засоби для чищення
Ремонтопридатність Ремонтуйте виключно в сервісному центрі Hilti

Часті запитання - PM 2PG HILTI

Як замінити батареї Hilti PM 2-PG?
Відкрийте відсік для батарей, вийміть використані батареї, вставте чотири нові батареї AA, дотримуючись полярності, потім закрийте відсік. Використовуйте виключно батареї, що відповідають міжнародним стандартам.
Що робити, якщо лазерний промінь швидко блимає?
Швидке блимання вказує на слабкі батареї. Замініть всі батареї на нові.
Як вимкнути автоматичне вимкнення лазера?
Увімкніть пристрій, потім вимкніть його та ввімкніть знову протягом 3 секунд. Промінь блимає п'ять разів, підтверджуючи вимкнення. Автоматичне вимкнення активується після вимкнення пристрою.
Як використовувати функцію нахилу?
Встановіть перемикач у положення On/заблоковано. Маятник буде заблоковано, і лазер не буде нівелюватися. Промені блимають кожні 5 секунд, вказуючи на режим нахилу.
Яка точність лазера PM 2-PG?
Точність становить ±3 мм на 10 м. Регулярно перевіряйте точність, особливо після падіння або удару.
Як перевірити точність точки виска?
Розташуйте лазер на рівній поверхні, позначте точку на підлозі та стелі, потім поверніть лазер на 90°, 180° та 270°, повторюючи позначки. Діаметр утвореного кола повинен бути менше 3 мм на висоті 10 м. Розрахуйте R = D/2 × 10/RH (мм/м). Якщо R > 3 мм, зверніться до сервісного центру Hilti.
Що робити, якщо продукт не вдається вирівняти?
Перевірте, чи продукт встановлено на рівній та горизонтальній поверхні. Якщо маятник заблоковано, звільніть його. Якщо проблема не зникає, зверніться до сервісного центру Hilti.
Які аксесуари безпеки використовувати з PM 2-PG?
Використовуйте виключно захист від падіння Hilti PMA 92. Закріпіть його на лазері та на несучій конструкції. Дотримуйтесь національних вказівок для роботи на висоті.
Як чистити лазер Hilti PM 2-PG?
Здуйте пил з вікна випромінювання лазера, не торкаючись його. Протріть корпус злегка вологою ганчіркою. Не використовуйте засоби для чищення на основі силікону.
Де ремонтувати лазер PM 2-PG?
Ремонтуйте пристрій виключно в сервісному центрі Hilti. Не відкривайте продукт самостійно, оскільки це може призвести до небезпечного лазерного випромінювання.

Питання користувачів про PM 2PG HILTI

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Лазерний рівень у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник PM 2PG - HILTI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. PM 2PG бренду HILTI.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА PM 2PG HILTI

uk Оригінальна інструкція з експлуатації 230

kk Тупнуска пайдалану бойынша нускаулык 241

Оригінальна інструкція з експлуатації

1 Інформація щодо інструкції з експлуатації

1.1 Про цю інструкцію з експлуатації

  • Перш ніж розпочинати роботу з інструментом, прочитайте цю інструкцію з експлуатації. Це є передумовою безпечної роботи та відсутності несправностей під час застосування інструмента.
  • Дотримуйтеся попереджувальних вказівок та вказівок з техніки безпеки, наведених у цій інструкції з експлуатації та на корпусі інструмента.
  • Завжди зберігайте інструкцію з експлуатації поблизу виробу та передавайте його іншим особам тільки разом із цією інструкцією з експлуатації.

1.2 Пояснення символів

1.2.1 Попереджувальні вказівки

Попереджувальні вказівки інформують користувача про фактори небезпеки, пов'язані із застосуванням інструмента. Використовуються такі сигнальні слова:

HILTI PM 2PG - Попереджувальні вказівки - 1

НЕБЕЗПЕКА

НЕБЕЗПЕКА !

Указує на безпосередню небезпеку, що може призвести до отримання тяжких тілесних ушкоджень або навіть до смерті.

HILTI PM 2PG - НЕБЕЗПЕКА ! - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ !

Указує на потенційно небезпечну ситуацію, яка може призвести до отримання тяжких тілесних ушкоджень або навіть смерті.

HILTI PM 2PG - ПОПЕРЕДЖЕННЯ ! - 1

ОБЕРЕЖНО

ОБЕРЕЖНО !

Указує на потенційно небезпечну ситуацію, яка може призвести до отримання тілесних ушкоджень або до матеріальних збитків.

1.2.2 Символи у документі

У цьому документі використовуються такі символи:

HILTI PM 2PG - Символи у документі - 1

Перед використанням прочитайте інструкцію з експлуатації

HILTI PM 2PG - Символи у документі - 2

Указівки щодо експлуатації та інша корисна інформація

HILTI PM 2PG - Символи у документі - 3

Поводження з матеріалами, придатними для вторинної переробки

HILTI PM 2PG - Символи у документі - 4

Не викидайте електроінструменти і акумуляторні батареї у баки для побутового сміття

1.2.3 Символи на ілюстраціях

На ілюстраціях використовуються такі символи:

2Цифрами позначаються відповідні ілюстрації, наведені на початку цієї інструкції
3Нумерація відображає послідовність робочих кроків на ілюстраціях та може відрізнятися від нумерації у тексті
11Номера позицій, наведені на оглядовій ілюстрації, відповідають номерам у легенді, що представлена у розділі «Огляд продукту»
!Цей символ позначає аспекти, на які слід звернути особливу увагу під час застосування інструмента.

1.3 Символи, що обумовлені типом інструмента

1.3.1 Символи на інструменті

На інструменті можуть бути наведені такі символи:

HILTI PM 2PG - Символи на інструменті - 1

Інструмент підтримує технологію NFC та є сумісним із платформами iOS та Android.

1.4 Інформація про інструмент

HILTI Інструменти призначені для професійного використання, а тому їхню експлуатацію, технічне обслуговування та ремонт слід доручати лише авторизованому персоналу зі спеціальною підготовкою. Цей персонал повинен бути спеціально проінструктований про можливі ризики. Інструмент та допоміжне приладя можуть стати джерелом небезпеки у разі їхнього неправильного застосування некваліфікованим персоналом або у разі використання не за призначенням.

Тип та серійний номер зазначені на заводській табличці.

▶ Перепишіть серійний номер у наведену нижче таблицю. При оформленні запитів до нашого представництва та до сервісної служби вказуйте інформацію про інструмент.

Інформація про інструмент

Тип PM 2-PG
Версія 01
Серійний номер

1.5 Сертифікат відповідності

Виробник зі всією належною відповідальністю заявляє, що описаний у цьому документі інструмент відповідає чинному законодавству і стандартам.

Технічна документація зазначена нижче:

1.6 Наклейки на інструменті

Інформація про лазерний промінь

HILTI PM 2PG - Інформація про лазерний промінь - 1

LASER 2

HILTI PM 2PG - Інформація про лазерний промінь - 2

Клас лазера 2 згідно зі стандартом IEC60825-1/EN60825-1:2014 та CFR 21 §1040.10 та 1040.11 (зауваження щодо використання лазерів № 56). Не направляйте лазерний промінь в очі.

2 Безпека

2.1 Загальні вказівки з техніки безпеки під час роботи з вимірювальними інструментами

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Уважно прочитайте усі вказівки та інструкції з техніки безпеки. У разі неналежного використання вимірювальний інструмент може стати джерелом небезпеки. Недотримання вказівок та інструкцій з техніки безпеки може призвести до пошкодження вимірювального інструмента та/або тяжких травм.

Збережіть всі інструкції та вказівки з техніки безпеки – вони можуть знадобитися Вам у майбутньому.

Безпека на робочому місці

Дбайте про чистоту та достатне освітлення робочого місця. Безлад на робочому місці та недостатне освітлення можуть стати причиною нещасних випадків.
Не використовуйте інструмент у вибухонебезпечному середовищі, що містить легкозаймисті рідини, гази або пил.
- Подбайте про те, щоб під час використання інструмента поблизу не було дітей та сторонніх осіб.
- Застосовуйте інструмент лише в межах його робочого діапазону.
Враховуйте правила техніки безпеки і попередження нещасних випадків, чинні у Вашій країні.

Електрична безпека

Захищайте інструмент від дощу та вологи. Якщо всередину акумуляторної батареї потрапить волога, це може спричинити коротке замикання, ураження електричним струмом, опіки або вибух.

HILTI

Хоча інструмент захищений від проникнення вологи, його потрібно протерти насухо, перш ніж класти до транспортного контейнера.

Безпека персоналу

  • Будьте уважними, зосередьтеся на виконуваній операції, до роботи з вимірювальним інструментом ставтеся серйозно. Не користуйтеся вимірювальним інструментом, якщо Ви втомлені або перебуваєте під дією наркотичних речовин, алкоголю або лікарських засобів. Під час роботи з вимірювальним інструментом не відволікайтеся ні на мить, оскільки це може призвести до отримання серйозних травм.
    Уникайте виконання роботи в незручній позі. Під час виконання робіт ставайте в стійку позу і намагайтесь повсякчас утримувати рівновагу.
    Застосовуйте індивідуальні засоби захисту. Використання засобів індивідуального захисту знижує ризик отримання травм.
    He відключайте жодних засобів безпеки і не знімайте вказівні та попереджувальні щитки.
    Уникайте випадкового вмикання інструмента. Переконайтеся в тому, що вимірювальний інструмент вимкнений, перш ніж приєднувати акумулятор, піднімати вимірювальний інструмент або переносити його.
    Використовуйте інструмент та приладдя відповідно до вказівок, які стосуються саме цього типу інструмента. При цьому завжди враховуйте умови в місці виконання робіт та дії, яких вимагає поставлене завдання. Використання інструментів не за призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій.
  • Не можна нехтувати правилами безпеки під час роботи з вимірювальними інструментами навіть у тому випадку, коли Ви добре знайомі з тим чи іншим вимірювальним інструментом. Якщо користуватися інструментом необережно, лише малої частки секунди може бути достатньо для отримання тяжких травм.
    Забороняється використовувати вимірювальний інструмент поблизу медичного обладнання.

Використання вимірювального інструмента та належний догляд за ним

Користуйтеся лише повністю справним інструментом та приладдям.
Вимірювальні інструменти, що не використовуються, зберігайте в недоступному для дітей місці. Не дозволяйте користуватися інструментом особам, які не ознайомлені з ним або не читали ці інструкції. У руках недосвідчених людей вимірювальні інструменти являють собою серйозну небезпеку.
Дбайливо доглядайте за вимірювальним інструментом. Ретельно перевіряйте, чи бездоганно працюють та чи не заклинюють рухомі частини, чи не зламалися або не зазнали інших пошкоджень деталі, від яких залежить справна робота вимірювального інструмента. Перед початком роботи з вимірювальним інструментом пошкоджені деталі слід відремонтувати. Багатьох нещасних випадків можна уникнути за умови належного технічного обслуговування вимірювальних інструментів.
Забороняється вносити зміни до конструкції інструмента або модифікувати його. Унесення змін до конструкції інструмента без дозволу на це компанії Hilti може призвести до обмеження права користувача на введення інструмента в експлуатацію.
▶ Перевіряйте точність роботи вимірювального інструмента, зокрема – якщо потрібно провести відповідальне вимірювання, а також якщо інструмент впав або зазнав впливу значних механічних навантажень.
На результатах вимірювань потенційно можуть негативно позначитися певні особливості навколишнього середовища. До них, зокрема, належить близьке розташування обладнання, яке генерує сильні магнітні або електромагнітні поля, а також вібрації та коливання температури.
- Швидка зміна умов, за яких виконується вимірювання, може негативно позначитися на точності його результатів.
Якщо Ви переносите інструмент із сильного холоду в більш тепле оточення або навпаки, то перед початком роботи слід зачекати, доки інструмент не «акліматизується». Значні перепади температури можуть стати причиною помилок у роботі інструмента та до отримання неточных результатів вимірювання.
Якщо робота виконується з використанням адаптерів та приладдя, переконайтеся, що приладдя надійно закріплене.
Хоча вимірювальний інструмент і призначений для застосування у важких умовах експлуатації на будівельних майданчиках, поводитися з ним, як і з іншими оптичними та електричними пристроями (польовими біноклями, окулярами, фотоапаратами), слід дуже акуратно й обере- жно.
Дотримуйтеся наведених значень робочої температури та температури зберігання.

2.2 Додаткові вказівки з техніки безпеки під час використання лазерних вимірювальних інструментів

У разі неналежного відкривання інструмента назовні може вивільнитися лазерне випромінювання, яке перевищує клас 2. Ремонт інструмента повинен здійснюватися тільки у сервісній службі компанії Hilti.
Огородіть місце виконання вимірювань. Під час встановлення інструмента переконайтеся, що лазерний промінь не направлений на Вас або на інших осіб. Лазерні промені повинні проходити значно нижче або вище рівня очей.
- Щоб уникнути похибок під час вимірювання, утримуйте у чистоті вихідне віконце лазерного променя.
▶ Перед початком вимірювання і неодноразово під час використання перевіряйте точність інструмента.
Якщо вимірювання проводяться поблизу об'єктів із високою відбивною здатністю, через поверхню зі скла або з інших подібних матеріалів, це може негативно позначитися на точності результатів вимірювань.
Установіть інструмент на відповідну основу, наприклад на штатив або на рівну поверхню.
Користуватися нівелірними рейками поблизу ліній високої напруги не дозволяється.
▶ Переконайтеся, що в робочій зоні не використовується інший лазерний вимірювальний інструмент, робота якого може вплинути на результати Вашого вимірювання.
▶ Лазерний промінь не повинен потрапляти за межі контрольованої зони.

2.3 Додаткові вказівки з техніки безпеки

Небезпека травмування в результаті падіння інструментів та/або приладдя. Перш ніж розпочинати роботу, перевірте, чи надійно закріплене приладдя.

2.4 Електромагнітна сумісність

Хоча інструмент відповідає суворим вимогам належних директив, компанія Hilti не виключає, що під час вимірювання можуть виникати похибки, обумовлені негативним впливом сильного випромінювання на роботу інструмента. У цьому та в інших випадках повинні виконуватися контрольні вимірювання. Крім того, компанія Hilti не виключає наявності перешкод для роботи інших приладів (зокрема, навігаційного обладнання літаків).

2.5 Класифікація лазерних пристроїв із лазером класу 2

Цей інструмент відповідає класу лазера 2 згідно зі стандартами IEC/EN 60825-1:2014 та CFR 21 § 1040 (FDA). Такі інструменти дозволяється використовувати без додаткових засобів безпеки. Разом з тим, не слід дивитися прямо на джерело лазерного випромінювання, так само як не слід дивитися прямо на сонце. Якщо лазерний промінь потрапив безпосередньо в очі, закрийте їх і відведіть голову від області випромінювання. Не спрямовуйте лазерний промінь на людей.

2.6 Належне використання елементів живлення та дбайливий догляд за ними

Якщо інструмент не використовуватиметься протягом тривалого часу, не забудьте вийняти з нього елементи живлення. У разі тривалого зберігання елементи живлення можуть піддаватися корозії та саморозряджатися.
Слідкуйте за тим, щоб елементи живлення ніколи не потрапляли до рук дітей.
- Не застосовуйте нові й старі елементи живлення впереміш. Заміну елементів живлення виконуйте лише повним комплектом і водночас. Не використовуйте разом елементи живлення від різних виробників або різних типів.
▶ Не використовуйте пошкоджені елементи живлення.
Використовуйте лише той тип елементів живлення, що передбачений для цього інструмента. Використання інших елементів живлення може призвести до травмування та стати причиною виникнення пожежі.
▶ Переконайтеся, що під час заміни елементів живлення Ви вірно визначили їхню полярність. У разі недотримання цієї вимоги існує загроза вибуху.
- Не допускайте перегрівання елементів живлення та захищайте їх від впливу відкритого вогню. Адже вони можуть вибухнути, що призведе до забруднення довкілля токсичними речовинами.
▶ Елементи живлення не підлягають повторному заряджанню.
▶ Не припаюйте елементи живлення до інструмента.

  • Не розряджайте елементи живлення шляхом короткого замикання їхніх контактів. Елементи живлення можуть стати негерметичними, вибухнути, спричинити займання та травмувати людей.
    ▶ Не пошкоджуйте елементи живлення і не розбирайте їх. Елементи живлення можуть стати негерметичними, вибухнути, спричинити займання та травмувати людей.

3 Опис

3.1 Огляд продукту

HILTI PM 2PG - Огляд продукту - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

① Місце розташування таблички з паспортними даними
② Відсік елементів живлення
③ Індикація робочого стану та індикація стану заряду акумуляторної батареї
④ Вихідне вікно лазера
⑤ Магнітна підошва
⑥ Кріпильна різьба
⑦ Багатопозиційний перемикач для увімкнення/вимкнення та блокування/розблокування виска
⑧ Вушко для кріплення захисту від падіння PMA 92

3.2 Використання за призначенням

Описаний у цьому документі виріб являє собою точковий лазерний нівелір із функцією автоматичного нівелювання, за допомогою якого одна людина може швидко і точно визначати вертикаль. Виріб генерує два взаємно узгоджені лазерні промені (промені з однієї вихідної точки). Усі промені мають однакову робочу дальність величиною 30 м (робоча дальність залежить від освітленості місця використання інструмента). Для розмічання основ перпендикуляра виріб краще використовувати всередині приміщень.

Можливі варіанти застосування: Перенесення точок розмітки з підлоги на стелю.

Вносити будь-які зміни до конструкції інструмента заборонено.

Дотримуйтесь вказівок з експлуатації, догляду і технічного обслуговування, наведених в інструкції з експлуатації.

Щоб уникнути ризику травмування, використовуйте лише оригінальне приладдя та змінні робочі інструменти виробництва компанії Hilti.

Інструмент та допоміжне приладдя можуть стати джерелом небезпеки у разі їхнього неправильного застосування некваліфікованим персоналом або у разі використання не за призначенням.

3.3 Характерні ознаки

Інструмент оснащений функцією автоматичного нівелювання в усіх напрямках у стандартному діапазоні, який дорівнює приблизно 4,0°. Час нівелювання становить лише приблизно 3 секунди.

У разі перевищення границь автоматичного нівелювання лазерні промені інструмента починають мигати.

Виріб легкий в обслуговуванні, простий в застосуванні, а також має міцний і надійний пластмасовий корпус. Завдяки невеликим габаритам та малій вазі його дуже зручно транспортувати. У нормальному режимі роботи виріб вимикається через 1 годину. Щоб активувати безперервний режим роботи, увімкніть інструмент, вимкніть, а потім знову увімкніть його впродовж 3 секунд.

3.4 Робочі повідомлення

СтатусЗначення
Індикація робочого стану та індикація стану заряду елементів живленняСвітлодіод не горитьСтатус ЗначенняВиріб вимкненийЕлементи живлення розрядженіНеправильно встановлені елементи живлення
Індикація робочого стану та індикація стану заряду елементів живленняСвітлодіод горить постійно • Лазерний промінь увімкнено Виріб працює
Світлодіод швидко мигає • Елементи живлення майже розряджені
Лазерний промінь Лазерний промінь мигає два рази кожні 10 секунд• Елементи живлення майже розряджені
Лазерний промінь мигає п'ять разів та потім залишається увімкненим.
Лазерний промінь мигає з ви-сокою частотою.

3.5 Комплект постачання

Точковий лазерний нівелір, сумка, 4 елементи живлення типу АА (не в усіх країнах), інструкція з експлуатації, сертифікат виробника

4 Технічні дані

Робоча дальність точок30 м(98 фут — 10 дюйм)
Час автоматичного нівелювання3 с
Діапазон автоматичного нівелювання (типовий) ± 4^
Точність вимірювань на відстані 10 м (33 фути) ± 3 мм( ± 0,1 дюйм)
Діаметр променя Відстань5 м (16,4 фута)< 4 мм(< 0,2 дюйм)
Відстань 20 м (65,6 фута)< 15 мм(< 0,6 дюйм)
Клас лазераКлас 2, видимий, 510-530 нм, ± 10 нм(IEC 60825-1:2014); клас II (CFR 21§1040.10 і 1040.11) (FDA)
Розбіжність променя лазерних точок0,7 мрад
Середня вихідна потужність (макс.) (р)< 1 мВт
Довжина хвилі ( ), ± 10 нм510 нм ... 530 нм
Тривалість імпульсу (tp)< 60 мкс
Частота імпульсів (f)< 12 кГц
Енергозабезпечення4 елементи живлення типу АА, 1,5 В
Тривалість роботи (типова)за температури 24 °C (72 °F) : 70 год
Автоматичне вимкнення через1 год
Індикація робочого стануСвітлодіод і лазерні промені
Робоча температура-10 °C ... 40 °C(14 °F ... 104 °F)
Температура зберігання-25 °C ... 63 °C(-13 °F ... 145 °F)
Захист від пилу та бризокIP 54 згідно зі стандартом IEC 60529
Різьба штатива (виріб)UNC 14"
Різьба штатива (підошва)BSW 58" UNC 14"
Габаритні розміри: довжина х ширина х висота (з ура66 мм x 116 мм x 145 ммхуванням підошви)
Маса з підошвою та елементами живлення590 г(20,8 унція)

5 Експлуатація

5.1 Установлення/заміна елементів живлення

HILTI PM 2PG - Установлення/заміна елементів живлення - 1

• Вірно визначайте полярність елементів живлення.
- Завжди замінюйте усі елементи живлення.
- Використовуйте тільки ті елементи живлення, які виготовлені згідно з міжнародними стандартами.

  1. Відкрийте відсік елементів живлення.
  2. За необхідності дістаньте розряджені елементи живлення.
  3. Установіть нові елементи живлення.
  4. Закрийте відсік елементів живлення.

5.2 Захист від падіння з висоти

HILTI PM 2PG - Захист від падіння з висоти - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Ризик отримання травм внаслідок падіння робочого інструмента та/або приладдя!

Використовуйте тільки той захист від падіння з висоти Hilti, який рекомендований для відповідного виробу.
▶ Перед кожним використанням перевіряйте захист від падіння з висоти та його точки кріплення на наявність можливих пошкоджень.

HILTI PM 2PG - ПОПЕРЕДЖЕННЯ - 1

Дотримуйтеся місцевих указівок щодо виконання робіт на висоті.

У якості пристрою для попередження падіння цього виробу використовуйте тільки захист від падіння з висоти РМА 92, який пропонує компанія Hilti.

Закріпіть захист від падіння з висоти на лазерному нівелірі та на несучій конструкції. Перевірте надійність кріплення.

HILTI PM 2PG - ПОПЕРЕДЖЕННЯ - 2

Дотримуйтеся вказівок, наведених в інструкції з експлуатації захисту від падіння з висоти Hilti.

5.3 Увімкнення лазерних променів

▶ Переведіть багатопозиційний перемикач у положення» (увімк./розблоковано).

▶ Лазерні промені вмикаються; лазерний нівелір виконує автоматичне нівелювання.

HILTI PM 2PG - Увімкнення лазерних променів - 1

Через годину виріб автоматично вимикається.

5.4 Відключення функції автоматичного вимикання

Увімкніть виріб, вимкніть, а потім знову увімкніть його впродовж 3 секунд. Лазерний промінь мигає п'ять разів як підтвердження вимкнення.

HILTI PM 2PG - Відключення функції автоматичного вимикання - 1

Виріб вимикається, якщо багатопозиційний перемикач установлюється у положення OFF (вимк.) або якщо розряджаються елементи живлення.

5.5 Налаштування лазерного променя для використання режиму «Нахилена лінія»

▶ Переведіть багатопозиційний перемикач у положення « » (увімк./заблоковано).

▶ Лазерні промені вмикаються.

HILTI PM 2PG - Налаштування лазерного променя для використання режиму «Нахилена лінія» - 1

У режимі «Нахилена лінія» висок заблокований, а лазер невіднівельований. Лазерні промені мигають кожні 5 секунд.

5.6 Вимкнення лазерних променів

▶ Переведіть багатопозиційний перемикач у положення «OFF».
▶ Лазерний промінь вимикається, а висок блокується.

5.7 Приклади використання

5.7.1 Вирівнювання металопрофілів для монтажу перегородок

5.7.2 Вирівнювання елементів освітлення 4

5.8 Перевірка основи перпендикуляра

  1. У приміщенні з високими стелями (наприклад, на сходовій клітці висотою 10 м) зробіть відміткухрест на підлозі.
  2. Установіть лазерний нівелір на рівну горизонтальну поверхню.
  3. Увімкніть лазерний нівелір і розблокуйте висок.
  4. Установіть лазерний нівелір таким чином, щоб нижній вертикальний промінь був спрямований у центр хреста, відміченого на підлозі.
  5. Відмітьте верхню основу перпендикуляра на стелі.
  6. Поверніть лазерний нівелір на 90°.

HILTI PM 2PG - Перевірка основи перпендикуляра - 1

Нижній вертикальний промінь повинен залишатися в центрі хреста.

  1. Відмітьте верхню основу перпендикуляра на стелі.

  2. Повторіть процедуру, повернувши інструмент на 180° і 270°.

  3. Проведіть окружність крізь 4 точки, відмічені на стелі. Виміряйте діаметр окружності D у міліметрах або дюймах, а також висоту приміщення RH у метрах або футах.

  4. Розрахуйте значення R.

▶ Значення R повинне бути менше 3 мм (1/8 дюй) R = [mm]2 × 10RH [m] (1) ма).

Якщо результатвимірюваннязнаходиться поза межами допуску, зверніться до сервісної служби компанії Hilti. R = [1/8 in]2 × 30RH [ft] (2)

6 Догляд і технічне обслуговування

Догляд за інструментом

• Видаляйте накопичення бруду обережно.
- Здувайте пил з вихідного віконця лазера. Не торкайтеся пальцями поверхні вихідного віконця лазера.
- Чистьте корпус інструмента тільки вологою тканиною. Не використовуйте миючі засоби, що містять силікон, оскільки вони можуть пошкодити пластмасові деталі.

Технічне обслуговування

  • Регулярно перевіряйте усі зовнішні частини інструмента на наявність пошкоджень, а органи керування – на предмет справної роботи.
  • Не використовуйте інструмент у разі виявлення пошкоджень та/або порушень функціональності. Негайно передайте інструмент до сервісної служби компанії Hilti для здійснення ремонту.
  • Після завершення робіт з догляду і технічного обслуговування встановіть усі захисні пристрої та перевірте їхню роботу.

HILTI PM 2PG - Технічне обслуговування - 1

Щоб гарантувати належну роботу інструмента, використовуйте тільки оригінальні запасні частини та видаткові матеріали. Рекомендовані компанією Hilti запасні частини, видаткові матеріали та приладдя для інструмента Ви можете придбати у найближчому магазині Hilti Store або на веб-сайті www.hilti.group

6.1 Служба технічного обслуговування вимірювальних приладів Hilti

Служба технічного обслуговування вимірювальних приладів Hilti перевіряє вимірювальний інструмент та, якщо виявляються відхилення, відновлює його відповідність технічним умовам, після чого прово-

диться повторна перевірка вимірювального інструмента. Відповідність технічним умовам на момент перевірки підтверджується письмовим сертифікатом сервісної служби. Рекомендується:

  • Дотримуватися належних інтервалів проведення перевірок залежно від інтенсивності використання інструмента.
  • Передавати інструмент до служби технічного обслуговування вимірювальних приладів Hilti для здійснення перевірки – після інтенсивного використання інструментатаперед виконанням важливих робіт, однак не рідше ніж один раз на рік.

Перевірка у службі технічного обслуговування вимірювальних приладів Hilti не звільняє користувача від необхідності проводити перевірку вимірювального інструмента перед його використанням і під час роботи з ним.

7 Транспортування та зберігання

Транспортування

▶ Перед кожним використанням, а також перед тривалим транспортуванням і після його завершення перевіряйте інструмент на наявність пошкоджень.

Зберігання

Зберігайте виріб та елементи живлення у сухому прохолодному місці. Дотримуйтеся діапазону температур, зазначеного у технічних даних інструмента.
- Не зберігайте виріб та елементи живлення на сонці, біля джерел тепла або на підвіконні.
Зберігайте виріб та елементи живлення у сухому місці, недоступному для дітей та сторонніх осіб.
▶ Перед кожним використанням, а також перед тривалим зберіганням і після його завершення перевіряйте інструмент на наявність пошкоджень.

8 Допомога у разі виникнення несправностей

У разі виникнення несправностей, які не зазначені у цій таблиці або які Ви не можете полагодити самостійно, зверніться до сервісної служби компанії Hilti.

Несправність Можлива причина Рішення
Виріб не вмикається.Елементи живлення розрядилисяЗамініть елементи живлення.
Переплутана полярність елементів живленняУставте елементи живлення належним чином.
Відсік елементів живлення не закритийЗакрийте відсік елементів живлення.
Виріб або вимикач несправнийЗверніться до сервісної служби компанії Hilti.
Не працюють окремі лазерні промені.Несправне джерело лазерних променів або пристрій управління лазеромЗверніться до сервісної служби компанії Hilti.
Виріб вмикається, але лазерних променів не видно.Несправне джерело лазерних променів або пристрій управління лазеромЗверніться до сервісної служби компанії Hilti.
Температура занадто висока або занадто низькаДайте виробу охолонути або нагрітися.
Автоматичне нівелювання не працює.Виріб установлений на основу із занадто великим нахиломУстановить виріб на рівну горизонтальну поверхню основи.
Висок заблокованийРозблокуйте висок.

9 Гарантійні зобов'язання виробника

3 питань гарантії, будь ласка, звертайтеся до найближчого партнера компанії Hilti.

10 Додаткова інформація

Інформацію про приладя та системні компоненти, а також додаткову інформацію про інструмент, описаний у цьому документі, можна знайти тут.

根据 SJ/T 11364-2014 的有害物质材料披露
Hazardous substances material disclosure according to SJ/T 11364-2014
Product type: Laser Products: PM 2-LG (02) / PM 2-PG (01)

Ця таблиця є чинною для ринку Китаю.

限用物質含有情況標示聲明書

Ця таблиця є чинною для ринку Тайваню.

11 Утилізація

HILTI PM 2PG - Утилізація - 1

Більшість матеріалів, з яких виготовлено інструменти компанії Hilti, придатні для вторинної перебки. Передумовою для їхньої вторинної переробки є належне сортування відходів за типом ма- ріалу. У багатьох країнах світу компанія Hilti приймає старі інструменти для їхньої утилізації. Щоб онимати додаткову інформацію з цього питання, звертайтеся до сервісної служби компанії Hilti або до ого торгового консультанта.

HILTI PM 2PG - Утилізація - 2

- Не викидайте електроінструменти, електронні пристрої та акумуляторні батареї у баки для побутового сміття!

5.7.1 Гипскартон профильдерін туралау

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : HILTI

Модель : PM 2PG

Категорія : Лазерний рівень