HR3030 - Liquidificador PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HR3030 PHILIPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HR3030 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HR3030 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HR3030 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR HR3030 PHILIPS
Parabénspela sua aquisicao e bem-vindo a Philips!
Para tirar o maior parte da assistencia.Oferecida pela Philips, registe o seu
produto em: www.philips.com/welcome.
Descrição geral










HR3032 HR3033


HR3033


HR3034




HR3031
1 Calcador
2 Copo medidor
3 Tampa do copo misturador
4 Copo misturador
5 Anel vedante para laminas
6 Låmina
7 Base do motor
8 Botão de controlo
- Picadora (apenas HR3032/HR3033)
9 Encaixe
10 Taça da picadora
11 Láminas da picadora
12 Tampa da taça da picadora
Moinho (apenas HR3033)
13Copo
14 Láminas do moinho
Triturador (apenas HR3034)
15 Tampa do copo do triturador
16 Copo do triturador
Copo para levar (apenas HR3031)
17 Tampa do copo para levar
18 Corpo do copo para levar
Important
Perigo
Warning
- Nunca vergulhe o motor em agua ou noutro liquido, nem o enchague àorneira. Utilize apenas um pano humido para limpar o motor.
- Verifique se a voltagem indica no aparecido corresponde à voltagem eletrica local antes de o ligar.
- Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizada da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.
- Não utilize o aparecido se a ficha, o fio de alimentação ou outras peças estiverem danificados.
- Nunca utilize o copo misturador ou o copo do moinho para ligar e desligar o aparelho.
-
Nunca deixe o aparecido a funcionar sem vigilência.
-
Este aparecido não deve ser realizado por crianças. Mantenha o aparecido e o cabo fora do alcance das crianças.
- Os apareiros podem ser realizados por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimento, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relatives à utilizesçao segura do apareiro e se comprehenderem os perigos envolvidos.
- As crianças não podem brincar com o aparelho.
- Não toque nas lâminas, especialmente quando a ficha do aparecido estivera. ligada. As lâminas são muito afiadas.
- Tenha cuidado se for vertido um liquido quente para o robot ou a liquidificadora, visto que este pode ser expelido para fora do aparelho devido a um vapor repentino.
- O aparelho destino-se apenas à'utilisation dométrica.
- Não toque nos rebordos de corte das lâminas da liquidificadora quando estiver a manuseá-las, a esvaziar o recipiente ou a lavá-las. Estas são muito apiadas e poderá fácilmenteURTAR os dedos.
- Certifique-se de que o aparecido está devidamente limpo. Especialmente as superficies em contacto com os alimentos. Os detalhes da limpeza podem ser encontrados no capículo "Limpeza e manutenção".
Caution
- Desligue o aparecido e desconecte-o sempre da alimentacao se o deixar sem supervisao, antes de o montar, desmontar e limpar e de se aproximar de peças moveris em usoacao.
- Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não tenha especificamente recomendado. Se utilizes tais acessórios ou peças, a garantia perdá a validade.
- Não exceeda a indentação de quantidade Tmaxa aparecido no copo misturador e no moinho.
- Não exceeda as quantidades e os tempos de preparação máximo indicados na respetivaabela.
- O aparecido soit ser ligado se o copo misturador ou o moinho estiverem montados corretamente no motor.
Liquidificadora
Warning
- Nunca introduza os dedos ou um objeto no copo misturador com o aparecido em funciona.
- Certifique-se de que as lâminas está bem montadas no copo misturador antes de o montar no motor.
- Não toque nos rebordos de corte das lâminas da liquidificadora quando estiver a manuseá-las ou a lavá-las. Estas são muito afiadas e poderá fácilmenteURTAR os dedos.
- Se as lâminas ficarem encravadas, deslgue o aparelho da tomada antes deolarir os ingredientes que está a bloquear as lâminas.
Caution
- Para fazer perigos devo à reposicao inadvertida do disposicao de corte termico, este aparelho não deve ser alimentado atraves de um disposicao deligaço externa, como um temporizador, nem ligado a um circuito que sera regularamente ligado e desligado pelo utilario.
- Não utilize o aparecido incorretamente de forma a evitar possíveis ferimentos.
- Nunca coloque no copo misturador ingredientes que estejam a uma temperatura superior a 80^ .
- Para evitar salpicos, não deite mais do que 1,5 litros de liquido no copo misturador, especialmente se processor a uma velocidade elevada. Não coloque mais do que 1,25 litros no copo misturador quando processor liquidos quentes ou ingredientes com tendência para formar espuma.
- Se os alimentos aderirem ao copo misturador, desligue o aparelho e retira a ficha da tomada. Em seguida, utilize uma espátula para soltar os alimentos.
- Certifique-se sempre de que a tampa está bem fechada/montada e de que o copo medidor está colocado corretemente antes de ligar o aparecido.
- Não deixe que o aparecido funcione durante mais de 2 horas de cada vez.
- Deixe sempre o aparecido arrefecer até à temperatura ambiente entre a preparação de cada dose.
- Nível de ruido: Lc = 86 dB(A)
Picadora
Warning
Caution
- Certifique-se de que o encaixe está bem montado na taça da picadora antes de montar a picadora no motor.
- Não toque nos rebordos de corte das lâminas da picadora quando estiver a manuseá-las ou lava-las. Estas são muito afiadas e poderá fácilmenteURTAR os dedos.
- Nunca introduza os dedos ou um objeto na taça da picadora com o aparecido em functimento.
-
Se as láminas ficarem encravadas, deslgue o aparelho da tomada antes deutar os ingredientes que está a bloquear as láminas.
-
Certifique-se sempre de que a tampa está correctamente instalada na taça da picadora antes de ligar o aparecido.
- Se os alimentos aderirem à taça da picadora, désigne o aparelho e retire a ficha da tomada. Em seguida, utilize uma espátula para soltar os alimentos.
- Nunca utilize a picadora durante mais de 30 segundos seguidos.
- Deixe sempre o aparecido arrefecer até à temperatura ambiente entre a preparação de cada dose.
362 Portugues
Moinho
Warning
- Certifique-se de que as lâminas está bem montadas no moinho antes de o montar no motor.
- Nunca utilize o moinho para moer ingredientes muito duros como nozmoscada, cubos de acúcar e cubos de gelo.
- Não toque nos rebordos de corte das lâminas do moinho quando estiver a lavá-las. Estas são muito afiadas e poderá fácilmenteURTAR os dedos.
Caution
- Nunca utilize o moinho durante mais de 30 segundos ininterruptamente.
- Deixe sempre o aparecido arrefecar até a temperatura ambiente entre a preparação de cada dose.
Triturador
Warning
- Certifique-se de que a tampa está bem aperture na moinho antes de o montar no motor.
- Nunca utilize o moinho para picar ingredientes muito duros, como nozmoscada e cubos de acúcar.
- Não toque nos rebordos de corte das lâminas do moinho quando estiver a utilizesá-las ou a lava-las. Estas são muito afiadas e poderá fácilmenteURTAR os dedos.
Caution
- Nunca utilize o triturador durante mais de 60 segundos ininterruptamente.
- Deixe sempre o aparecido arrefecer até a temperatura ambiente entre a preparação de cada dose.
Para garantir que os alimentos permanecem frescos, não os guarde no copo durante longos periodos de tempo.
Campos eletromagnéticos (CEM)
Este aparecido cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposicao a Campos eletromagnéticos.
Reciclagem

Este*simbolo significa que este produit nao deve ser eliminado juntamente com os resíduos domesticos comuns (2012/19/UE).
Siga as normas do seu País para a recolhá seleitiva de produits electrolyticos e eletrónicos. A eliminação correta ajuda a fazer consequências prejudicials para o meio ambiente e para a saude Pública.
A não ser que sera indicado o contrário, todos os materiais da embalagem são fabricados com papel reciclado; consulte a marca PAP na embalagem.
Garantia e assistência
A Versuni oferece um garantia de dois anos apsoa a compra deste produits. Estargarantia nao e valida se um defeito se dever a umutilacao incorreta ou a umanutencao deficiente.A nossa garantia nao afeta os seu direitos enquantoconsumer abrangidos dela lei.Para obter mais informacoes ou invocar agarantia,visite o nosso website www.philips.com/support.
Antes da primeira'utilisation
Antes da primeira'utilisation, lave o aparecido e respetivos acessórios com água morna e detergente. Enxague-os cuidadosamente e seque-os Completely antes de montar.
Cologne a liquidificadora numa superficie estavel e plana.
Evite colocá-la perto de fontes de calor,água ou materiais inflamáveis.
Utilizar o aparelho

1 Cologne o anel vedante nas laminas da liquidificadora.
2 Rode as I'minas para a esquerda para as encaixar no copo misturador

3 Rode o copo misturador montado para a direita para o encaixar na base do motor.
Ouvirá um estalido quando encaixar.
364 Portugues

4 Adicione ingredientes ao copo misturador.
Não exceedo o;nvel maiorico indicado no copo misturador.

5 Fixo copo medidor à tampa do copo misturador e feche a tampa.

6 Ligue o aparelho a corrente.

7 Rode o botao de controlo para a velocidade desejada.
Comece com a velocidade mais baixa e aumente conforme necessario.
Para usar o "pulse", rode o botão de controlo para a regulação "Pulse".

8 Rode o botao de controlo para a velocidade 0 para desligar o aparelho.

9 Desligue o aparelho da tomada elétrica.

10 Esvazie o copo misturador e saboreie.
Utilizar o calculador

1 Adicione ingredientes ao copo misturador.
Não coloque mais de 600 g (cerca de meio copo) de ingredientes no copo misturador.

2 Fixo copo medidor a tampa do copo misturador e feche a tampa.
366 Portugues

3 Ligue o aparelho a corrente.

4 Rode o botao de controlo para a regulação "Pulse" varias vezes.

5 Retire o copo medidor da tampa do copo misturador.

6 Insira o calcador e, suavente, agite e empurre para baixo.

7 Rode o botao de controlo para a velocidade 3.

8 Agite e empurre como calcador.

9 Rode o botao de controlo para a velocidade 0 para desligar o aparelho.

10 Desligue o aparelho da tomada elétrica.

11 Sirva e saboreie.
Utilizar a picadora

1 Rode o encaixe para a esquerda para o encaixar na taça da picadora.
368 Português

2 Rode a taça da picadora montada para a direita para a encaixar na base do motor. Ouvirá um estalido quando encaixar.

3 Fixe as laminas da picadora no eixo da taça da picadora.

4 Adicione ingredientes a taça da picadora.
Não exceeda o;nivel maximalo indicado na taça da picadora.

5 Rode a tampa da taça da picadora para a direita para a aperture na taça da picadora.

6 Ligue o aparelho a corrente.

7 Rode o botao de controlo para a velocidade desejada.

8 Rode o botao de controlo para a velocidade 0 para desligar o aparelho.

9 Desligue o aparelho da tomada elétrica.

10 Rode a taça da picadora montada para a esquerda para a retirar da base do motor.

11 Retire as láminas da picadora e a tampa da taça da picadora.
370 Portugues

12 Verta os ingredientes processados.
Utilizar o moinho

1 Adicione ingredientes ao copo.
Não exceedo o;nivel maiorico indicado no copo.

2 Rode as láminas do moinho para a esquerda para as encaixar no copo.

3 Rode o copo montado para a direita para o encaixar na base do motor. Ouvira um estalido quando estiver devidamente encaixado.

4 Ligue o aparelho a corrente.

5 Rode o botao de controlo para a velocidade desejada.

6 Rode o botao de controlo para a velocidade 0 para desligar o aparelho.

7 Desligue o aparelho da tomada elétrica.

8 Rode o copo para a esquerda para o retiring da base do motor.

9 Rode as láminas do moinho para a direita para as退市 do copo.
372 Portugues

10 Verta os ingredientes processados.
Utilização do triturador

1 Adicione ingredientes ao copo do triturador.
Nao exceedo o nivel maximo indicado no copo.

2 Rode a tampa do copo do triturador para a direita para a aperture no copo. Ouvirá um estalido quando encaixar.

3 Fixo copo do triturador na base do motor.

4 Rode o copo do triturador montado para a direita para o encaixar. Ouvira um estalido quando encaixa.

5 Ligue o aparelho a corrente.

6 Rode o botao de controlo para a velocidade 3.

7 Rode o botao de controlo para a velocidade 0 para desligar o aparelho.

8 Desligue o aparelho da tomada eltrica.

9 Rode o copo do triturador para a esquerda para o remover da base do motor.
374 Portugues

10 Rode a tampa do copo do triturador para a esquerda para o retiring do copo.

11 Verta os ingredientes processados.
Utilizar o copo para levar

1 Adicione ingredientes ao copo para levar.
Não exceedo o;nível máximo indicado no copo para levar.

2 Fixe cuidadosamente o anel vedante nas lâminas.
3 Pressione o anel vedante firmamente no lugar.
Tenha cuidado para fazer ferimentos com a lamina.

4 Rode as láminas para a direita para as encaixar no copo para levar.

5 Rode o copo para levar montado para a direita para o encaixar na base do motor. Ouvira um estalido quando encaixar.

7 Rode o botao de controlo para a velocidade 3.

8 Rode o botao de controlo para a velocidade 0 para desligar o aparelho.
376 Portugues

9 Desligue o aparelho da tomada eletrica.

10 Rode o copo para levar montado para a esquerda para o remover da base do motor.

11 Rode as láminas para a esquerda para as retirar do copo para levar.

12 Rode a tampa do copo para levar para a direita para a aperture no copo para levar.

13 Leve o copo para levar em viagem.
Quantidades e tempos de processamento
| (Kg) (MAX) | (MAX) | |||
| 1500 ml | 3 | 60-90 sec. | ||
| 3 | 30-60 sec.15 | |||
| 6 x | 5 x P-6 x P | |||
| 600 g | 3 min. | |||
| HR3032 HR3033 | 5 x P-6 x P50 - 150 g | |||
| 60 g | 3 | 5 x P-10 x P | ||
| 15 sec.75 g | ||||
| 25 sec.100 g | ||||
| 30 sec.25 - 150 g | ||||
| HR3033 | 25-50 g | 30 sec. | ||
| 5-25 g | 3 | 30 sec. | ||
| 30 sec.25 - 75 g | ||||
| 10 sec.20-40 g | ||||
| 10 sec150 g |
| (Kg) (MAX) | (MAX) | |||
| HR3034 | 30 g 60 sec. | 3 | 60 sec.300 g | |
| 3 | 30 sec.50 g | |||
| 3 | 30 sec.50 g | |||
| 3 | 60 sec.50 g | |||
| 8 x 2x2cm | P | 5 x P - 6 x P | ||
| HR3031 | 200 g 300 ml | 3 | 1 min | |
| 200 g 250 ml | 3 | 1 min |

Limpeza e manutenção
1 Desligue sempre o aparecido da fonte de alimentação antes de o limpar.
2 Desmonte o aparelho e retire cuidadosamente as láminas e quaisquer outras peças amovíveis.
3 Limpe aunities do motor com um pano humido.
4 Limpe os acessório com agua quente e deterrente.
5Segue todas as pecas da liquidificadora com um pano limpo.
| HR3034 | HR3031 | ||
| HR3033 | |||
| HR3032 | HR3033 | ||
| × | × |
380 Romana
Introducere
Felicitari pentru achizitie si bun venit la Philips!
Pentru a benefici pe deplin de asistenta oferita de Philips, inregistreaza-ti produsul la www.philips.com/welcome.
Descriere generală

9 AnouvdsTe n oukeun ano tv npia.
590 Eληνικα

10 FupioTe to uo lo Tou KofoTn apoiTepoOToPoa, ia va to aphipeoTe ano Tn Bao n Tou oToEp.

11 Apaipote tic tou koftn kal to kanaki ano to nolou koftn.

12 AdefoTe ta eEeepyaouva uka.
Xpŋση τou μúλou

1 PoooTeTa uukKa oTo doxio.
Mny unepbaivete n meyiotn otaun oto doxio.

2 TupioTe tic i c tou uou apoepofoa, ia va tic aaoiaeTe oTo 8oxieio.

3 Tupote to ouvapolooynevo doxio deiooortpoa, ia va to aoaiaote ot n Bao tonou otep.
Oa aokoe te tov xapakntpiotiko hxo "klik" otav aoaiaoei kaia.

4 Suvodoe tnooukeun otny npia.

5 Fupiotov diaokontn otnv eunuumnt taxutnta.

6 TupioTe tov dakontn otnv taxtnta 0, yia va anevepyonoueTe tn oukeun.

7 Anouov8eTe n oukeun ano tv npici.
592 Eληνικα

8 TupioTe to doxio apoepoToPoa, ia va to aapoeae ano tn baoi tou oTep.

9 TupioTe tic i c tou uou ootpoa, ia va tca aapoeae ano to doxio.

13 m6 6nngon gdo8oan.