Klang bar5 mr - Listwa dźwiękowa LOEWE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Klang bar5 mr LOEWE w formacie PDF.

📄 424 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice LOEWE Klang bar5 mr - page 86
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : LOEWE

Model : Klang bar5 mr

Kategoria : Listwa dźwiękowa

Pobierz instrukcję dla swojego Listwa dźwiękowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Klang bar5 mr - LOEWE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Klang bar5 mr marki LOEWE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Klang bar5 mr LOEWE

Loewe klang bar5 mr allemand polski Spis treści | Zawartość zestawu | Umiejscowienie tabliczki znamionowej Dziękujemy za wybranie produktu Loewe. Cieszymy się, że jesteś naszym klientem. W Loewe łączymy najwyższe stan- dardy technologii, wzornictwa i łatwości użytkowania. Odnosi się to zarówno do urządzeń TV, wideo, audio jak i innych akcesoriów. Same w sobie technologia ani wzornictwo nie są wystarczające. Jednak ich połącze- nie dostarcza naszym klientom wyjątkowych wrażeń audiowizualnych. Nasze wzornictwo nigdy nie podążało za chwilowymi modami. Kupując produkt najwyższej jakości pragniesz się nim cieszyć nie tylko dziś, ale także w przyszłości. Spis treści Zawartość zestawu ................................85 Umiejscowienie tabliczki znamionowej

  • Ważne instrukcje bezpieczeństwa p. 86
  • Pilot zdalnego sterowania p. 88
  • Elementy urządzenia głównego p. 89
  • Elementy subwoofera p. 90
  • Wybór miejsca p. 90
  • Podłączenie zestawu sound-bar p. 90
  • Odtwarzanie dźwięku z wykorzystaniem funkcji Multiroom p. 92
  • Wbudowana funkcja Chromecast p. 92
  • Podstawy obsługi p. 92
  • Korzystanie z gniazd AUX / OPTICAL / COAXIAL / HDMI p. 93
  • Połączenie Bluetooth p. 94
  • Odtwarzanie z pamięci USB p. 94
  • Spotify p. 94
  • Aktualizacja oprogramowania p. 94
  • Rozwiązywanie problemów p. 95
  • Dane techniczne p. 96
  • Utylizacja Zawartość zestawu Ostrożnie rozpakuj urządzenie i upewnij się, że wszyst- kie akcesoria są w komplecie: Zestaw sound-bar Bezprzewodowy subwoofer 2 x przewód zasilający Przewód HDMI Pilot zdalnego sterowania (+ 2 baterie CR2032) Skrócona instrukcja obsługi Umiejscowienie tabliczki znamionowej Etykiety z numerem modelu i napięciem nominalnym znajdują się na spodzie produktu.86 p. 96

Loewe klang bar5 mr allemand polski Ważne instrukcje bezpieczeństwa 1 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Uwaga: Aby zagwarantować bezpieczne działanie urządzenia, przeczytaj uważnie niniejszą stronę.Używaj produktu zgodnie z instrukcją obsługi i zasadami bezpieczeństwa.Zachowaj instrukcję obsługi i zasady bezpie-czeństwa na przyszłość.Zapoznaj się ze wszystkimi ostrzeżeniami umieszczonymi na produkcie i w instrukcji obsługi.Objaśnienie symboliUrządzenie podwójnie izolowane (II klasa izolacji). To urządzenie elektryczne zostało zaprojektowane w taki sposób, by nie wyma-gało podłączenia do uziemienia.Ten symbol wskazuje na ryzyko związane z użyciem wysokiego napięcia. Ten symbol sygnalizuje użytkownikowi istnie-nie innych, określonych zagrożeń. Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeń-stwami związanymi z ogniem.

Umieść urządzenie na stabilnej, równej powierzchni.Nie umieszczaj opisywanego urządzenia w pobliżu silnych pól magnetycznych.

Należy ułożyć przewód zasilający w ten sposób, aby nie został uszkodzony. Przewód zasilający nie może być zgięty, ułożony nad ostrymi krawędziami, nie można na nim sta-wać, nie może być wystawiony na działanie środków chemicznych; to ostatnie dotyczy również całego systemu. Przewód zasilający o uszkodzonej izolacji grozi porażeniem prądem i pożarem. W związku z tym przed ko-lejnym użyciem systemu należy go wymienić.

1.1.3 Nie używaj urządzenia

w pobliżu wody Urządzenie nie może być wystawione na działanie wody – kropel czy rozbryzgów, np. powstających w pobliżu wanny, umywalki, zle-wu, pralki, w wilgotnej piwnicy czy na basenie. Nigdy nie umieszczaj na urządzeniu pojem-ników z płynami (np. wazonów z kwiatami).

Szczeliny i otwory w obudowie służą do wentylacji urządzenia, w celu zapewnienia niezawodnego działania i ochrony przed przegrzaniem. Nie zakrywaj otworów wen-tylacyjnych. Zainstaluj urządzenie zgodnie z instrukcją producenta. Nie doprowadzaj do zakrycia otworów wentylacyjnych umiesz-czając urządzenie na łóżku, sofie, kocu, ani innych miękkich powierzchniach. Urządzenia nie należy instalować na regale/półce ani we wbudowanej szafie, chyba że zapewniona jest odpowiednia wentylacja.

Nie instaluj urządzenia w pobliżu gorących powierzchni, jak grzejniki, termowenty-latory, kuchenki lub inne urządzenia (np. wzmacniacze), które mogą się rozgrzewać. Nigdy nie umieszczaj na urządzeniu/w jego pobliżu przedmiotów z otwartym ogniem, np. świeczek czy lampionów. Zainstalowane ba-terie nie mogą być wystawiane na nadmierne działanie ciepła, np. bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ognia itp.

Używaj tylko akcesoriów wskazanych przez producenta.

1.1.7 Połączenie sieciowe

Upewnij się, że na Twoim punkcie dostępu do sieci (routerze) włączona jest funkcja zapory ogniowej (firewall). Zapoznaj się z instrukcją obsługi routera.

Urządzenie jest przeznaczone do odbioru i odtwarzania sygnałów dźwiękowych.

1.2.2 Pilot zdalnego sterowania

Wystawienie czujnika sygnału pilota zdalnego sterowania na bezpośrednie działanie pro-mieni słonecznych lub światła fluorescencyj-nego (jarzeniowego) o wysokiej częstotliwości może doprowadzić do jego uszkodzenia. W celu uniknięcia awarii należy przenieść system w inne miejsce.Dostarczone baterie służą do testów działania urządzenia, okres ich użytkowania może być ograniczony. Jeśli zasięg pilota zmniejsza się, wymień baterie na nowe.

Nigdy nie doprowadzaj do przeciążenia gniazdek elektrycznych, przedłużaczy ani rozgałęziaczy – stwarza to ryzyko pożaru lub porażenia prądem.

Urządzenie należy odłączyć od zasilania pod-czas burzy oraz jeśli pozostaje nieużywane przez dłuższy czas.

1.2.5 Wniknięcie ciała obcego lub

cieczy Uważaj, aby do wnętrza urządzenia przez jego otwory wentylacyjne nie dostało się ciało obce lub ciecz – może dojść do kontaktu z elementami pod napięciem lub do zwarcia, co może skutkować pożarem lub porażeniem prądem. Nigdy nie dopuszczaj do rozlania cieczy na urządzenie.

1.2.6 Ryzyka związane z wysokim

poziomem głośności Urządzenie nie jest przystosowane do słu-chania przez słuchawki. Aby zapobiec po-tencjalnemu uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj urządzenia na wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas.

1.2.7 Odłączenie od zasilania

Przycisk zasilania nie odłącza całkowicie zasilania, niezależnie od pozycji, w jakiej się znajduje. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania należy odłączyć przewód zasila-jący od gniazdka elektrycznego. Wtyczka przewodu zasilającego musi być łatwo dostępna, aby odłączenie urządzenia od zasilania było możliwe w każdej chwili.

1.3.1 Konserwacja urządzenia

Nigdy nie podejmuj prób konserwacji na własną rękę, ponieważ wewnątrz urządze-nia znajdują się elementy pod napięciem, których dotknięcie może być niebezpieczne. Pozostaw konserwację wykwalifikowanemu personelowi serwisu.

1.3.2 Czyść tylko przy użyciu suchej

ściereczki! Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz przewód zasilający od gniazdka elektryczne-go. Do czyszczenia nigdy nie używaj deter-gentów w płynie ani środków czyszczących w sprayu. Użyj wilgotnej ściereczki.87

Uwaga! Nie połykać baterii! W pilocie zdalnego sterowania dostarczanym z urządzeniem znajduje się bateria. Połknięcie baterii grozi poważnymi poparzeniami we- wnętrznymi (występującymi w ciągu dwóch godzin od połknięcia) i może prowadzić do śmierci. Nowe i zużyte baterie przechowuj w miej- scach niedostępnych dla dzieci. Jeśli komora baterii nie domyka się, zaprze- stań używania produktu i przechowuj go w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeśli podejrzewasz, że mogło dojść do po- łknięcia baterii lub wniknięcia ich w części ciała, niezwłocznie zgłoś się do lekarza. Uwaga! Wymiana baterii na baterie niewłaściwego typu grozi wybuchem. Nie podgrzewaj ani nie rozmontowuj baterii. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia ani wody. Nie przenoś/nie przechowuj baterii z innymi przedmiotami metalicznymi. Może dojść do zwarcia, wycieku lub wybuchu baterii. Nigdy nie doładowuj baterii, o ile nie jest akumulatorem. Jeśli nie zamierzasz używać pilota zdalnego sterowania przez dłuższy czas (ponad mie- siąc), wyjmij baterię, aby zapobiec wyciekowi. Jeśli doszło do wycieku z baterii, wytrzyj komorę baterii i wymień baterie na nowe. Nie używaj baterii innych niż wskazane.

1.5.1 Uszkodzenia wymagające

naprawy Konserwacja oraz naprawy muszą być prze- prowadzane przez wykwalifikowany personel serwisu. Konserwacja/naprawa jest koniecz- na, jeśli: doszło do uszkodzenia urządzenia (np. zasilacza), do urządzenia dostała się ciecz lub inne ciała obce, urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, urządzenie przestaje działać prawidłowo lub spadło z wysokości.

1.5.2 Aby ograniczyć ryzyko

porażenia prądem, pożaru itd. Nie usuwaj śrub, nie zdejmuj pokryw ani części obudowy.

1.6 Funkcja automatycznego

oszczędzania energii Urządzenie jest wyposażone w funkcję auto- matycznego oszczędzania energii. Funkcja przełącza urządzenie do trybu czuwania po 15 minutach działania na niskim poziomie głośności lub z wyłączonym dźwiękiem. Nie ma możliwości zmiany tego ustawienia. Deklaracja zgodności UE Loewe Technology GmbH oświadcza niniejszym, że urzą- dzenie radiowe Loewe klang bar5 jest zgodne z dyrekty- wą 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.loewe.tv/de/support Ten produkt może być używany we wszystkich krajach UE. Ponieważ wbudowany moduł WLAN korzysta z zakresu częstotliwości 5 GHz, w poniższych krajach urządzenia można używać wyłącznie wewnątrz budynków: AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SL SK TR FI SE CH UK HR Ważne instrukcje bezpieczeństwa88

Loewe klang bar5 mr allemand polski 2 Pilot zdalnego sterowania Wyciszenie/wyłączenie wy- ciszenia dźwięku. Służy do włączenia zestawu sound-bar lub przełączenia go do trybu czuwania. Służy do wł./wył. trybu nocnego. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć/wyłączyć wyświetlacz (ustawienie domyślne to wyłączo- ny). Funkcja umożliwia wyświe- tlenie dodatkowych informacji na wyświetlaczu panelu przedniego w określonych sytuacjach. Umożliwia przełączanie między trybami dźwięku przestrzennego. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby otworzyć ustawienie poziomu gło- śności dla głośników zewnętrznych. Naciśnij przycisk, aby zmie- nić źródło sygnału. Naciśnij i przytrzymaj przycisk w trybie czuwania, aby wyświetlić wersję oprogramowania na wyświetlaczu. Korektor – wybierz jeden z zapro- gramowanych trybów audio: OFF (wył.), SPEECH (mowa), CLASSICAL (muzyka klasyczna), POP, CUSTOM FILM (film własny), CUSTOM MUSIC (muzyka własna). Umożliwia przejście do poprzed- niej ścieżki dźwiękowej w trybie USB / Bluetooth / PLAY-Fi. Umożliwia przejście do następ- nej ścieżki dźwiękowej w trybie USB / Bluetooth / PLAY-Fi. Umożliwia uruchomienie/zatrzymanie odtwarzania ścieżki dźwiękowej w trybie USB / Bluetooth / PLAY-Fi. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez osiem sekund, aby przy- wrócić ustawienia fabryczne. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć funkcję parowania w trybie Bluetooth lub rozłączyć istniejące sparowane urządzenie Bluetooth. Służy do zmniejszenia po- ziomu głośności. Służy do zwiększenia po- ziomu głośności. Służy do ustawienia pozio- mu tonów wysokich. Służy do ustawienia po- ziomu tonów niskich. Pierwsze użycie urządzenia Urządzenie posiada fabrycznie zainstalowane baterie litowe (2 x CR2032). Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować baterię pilota.

1. Naciśnij i przesuń osłonę tylną, aby otworzyć

pojemnik na baterie w pilocie.

2. Usuń wkładkę ochronną.

3. Wsuń osłonę baterii z powrotem na miejsce.

Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania Pilot wymaga dwóch sztuk baterii litowych CR2032, 3 V. Naciśnij i przesuń osłonę tylną, aby otworzyć pojemnik na baterie w pilocie.

1. Użyj narzędzia (np. osłony pojemnika na baterie)

do podważenia rowka między dwiema bateriami, aby wyjąć zużyte baterie.

2. Włóż nowe baterie z boku i starannie dociśnij je do

pierwotnego położenia. Upewnij się, że strona ba- terii oznaczona symbolem (+) znajduje się u góry.

3. Wsuń osłonę baterii z powrotem na miejsce.

Pilot zdalnego sterowania89

Loewe klang bar5 mr allemand polski 3 Elementy urządzenia głównego

3.1 Panel przedni urządzenia głównego

1. Przycisk/wskaźnik (STANDBY) – służy do włączenia zestawu lub przełączenia go do trybu czuwania.Informacje przekazywane po-przez kolor wskaźnika LEDKolor ws-kaźnika LED Stan Biały Tryb czuwaniaWskaźnik wyłączonyListwa dźwiękowa jest włączona, ale nie odtwarza dźwiękuZielonyOdbieranie ścieżki PCM / tryb AUX Niebieski Tryb BluetoothTurkusowy Dekodowanie ścieżki Dolby AudioRóżowyDekodowanie ścieżki Dolby AtmosCzerwony Dekodowanie ścieżki DTS/DTS:XŻółtyTryb USB / odtwarzanie plików MP3 Po-marańczowyPlay-Fi / tryb Multiroom2. Przycisk (SOURCE) – naci-śnij, aby zmienić źródło sygnału. Naciśnij i przytrzymaj przycisk w trybie czuwa-nia, aby wyświetlić wersję oprogramowania na wyświetlaczu.3. Przycisk (PLAY/PAUSE) – umożliwia uru-chomienie/zatrzymanie odtwarzania ścieżki dźwiękowej w trybie USB / Bluetooth / PLAY-Fi. W trybie czuwania naciśnij i przytrzy-maj przycisk przez osiem sekund, aby przywrócić ustawienia fabryczne. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć funkcję parowania w trybie Bluetooth lub rozłą-czyć istniejące sparowane urządzenie Bluetooth.4. Przyciski -/+ (VOLUME) – służą do zmniej-szenia/zwiększenia poziomu głośności. Naciśnij równocześnie oba przyciski, aby wyci-szyć/wyłączyć wyciszenie listwy dźwiękowej.5. Wyświetlacz na panelu przednim6. Czujnik sygnału pilota zdalnego sterowania – skieruj pilota na czujnik sygnału pilota, aby obsługiwać system.

3.2 Panel tylny urządzenia głównego

Multichannel 1. Opuszczana osłona tylna – przed użyciem przycisków sterujących WDAL 2.0 należy zdjąć opuszczaną osłonę tylną zestawu.2. Przełączniki sterujące WDAL 2.0 – za pomocą przełączników WDAL2.0 można podłączyć do-datkowe zewnętrzne głośniki bezprzewodowe jako kanały SUB / REAR / FRONT / CENTRE. Ustaw przełącznik na SMALL (małe) w przy-padku małych głośników lub na LARGE (duże) w przypadku dużych. Aby odłączyć głośnik dla określonego kanału, ustaw przełącznik na OFF (wył.).3. Przycisk/wskaźnik PAIRING – do parowania WDAL 2.0 Multiroom 4. Przycisk/wskaźnik WPS (Wi-Fi Protected Setup) – służy do uruchomienia konfiguracji Wi-Fi w trybie Play-Fi.Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez trzy sekun-dy, aby aktywować tryb WPS.Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez osiem sekund, aby aktywować tryb AP.Stan wskaźnika LED StanWskaźnik LED pulsujeTryb punktu dostępu Wi-Fi (AP)Wskaźnik LED pulsuje szybkoTryb WPS (Wi-Fi Pro-tected Setup)Wskaźnik LED się świeciPołączenie/parowanie zakończone pomyślnie5. Gniazdo AUX IN – podłącz do źródła dźwięku za pomocą przewodu audio 3,5 mm.6. Gniazdo USB – podłącz pamięć USB.7. Gniazdo HDMI OUT (TV eARC/ARC) – podłącz do gniazda HDMI w telewizorze.8. Gniazda HDMI IN 1 / HDMI IN 2 – podłącz do wyjść HDMI urządzeń zewnętrznych (np. konsole do gier, odtwarzacze DVD i Blu-ray).

9. Gniazdo OPTICAL – podłącz do wyjścia cyfro-

wego (optycznego) urządzenia zewnętrznego.10. Gniazdo AC IN – podłącz do zasilania.Elementy urządzenia głównego

Obróć, aby ustawić poziom tonów niskich. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby przejść do trybu parowania.

2. Wskaźnik LED subwoofera

Stan wskaźnika LED Stan Wskaźnik LED pulsuje szybko Subwoofer jest w trybie parowania Wskaźnik LED się świeci Połączenie/parowanie zakończone pomyślnie Wskaźnik LED pulsuje wolno Połączenie/parowanie zakończone niepowo- dzeniem

3. Gniazdo AC IN – podłącz do zasilania.

4. Gniazdo LINE IN – podłącz do zewnętrznego

urządzenia audio za pomocą przewodu audio 3,5 mm. 5 Wybór miejsca Umieść zestaw soundbar i subwoofer na stabilnej, równej powierzchni. Subwoofer należy umieścić co najmniej jeden metr od urządzenia głównego oraz dziesięć centymetrów od ściany. Rekomendujemy umieszczenie subwoofera w przedniej części pomieszczenia, tak, aby dźwięki basowe mogły swobodnie rozchodzić się na boki. Umieść zestaw na blacie pod telewizorem. Poniżej znajduje się przykład prawidłowego umieszczenia urządzenia. 6 Podłączenie zestawu soundbar Przed przeprowadzeniem lub zmianą jakichkolwiek podłączeń sprawdź, czy wszystkie urządzenia zostały odłączone od gniazdka elektrycznego.

Dolby Atmos® zapewnia imponujące wrażenia słu- chowe dostarczając dźwięk trójwymiarowy oraz pełną intensywność, wyrazistość i moc dźwięku Dolby. Więcej informacji można znaleźć na stronie: dolby. com/technologies/dolby-atmos Aby korzystać z Dolby Atmos® Format Dolby Atmos® jest dostępny tylko w trybie HDMI. Więcej informacji na temat podłączenia można znaleźć w części „Podłączenie za pomocą interfejsu HDMI”

1. Aby korzystać z Dolby Atmos® w trybie HDMI 1 /

HDMI 2 / HDMI ARC, telewizor musi obsługiwać Dolby Atmos®.

2. Upewnij się, że na wyjściu cyfrowym audio pod-

łączonego urządzenia zewnętrznego (np. odtwa- rzacz Blu-ray, telewizor itp.) dla Bitstream została wybrana opcja „No Encoding” (bez kodowania).

3. Po przejściu do formatu Dolby Atmos / Dolby

Digital / PCM na urządzeniu głównym wyświetli się napis DOLBY ATMOS / DOLBY AUDIO / PCM AUDIO / DOLBY SURROUND. Uwaga Pełne wrażenia dźwięku w formacie Dolby Atmos® są dostępne w tylko przypadku podłączenia zestawu do źródła sygnału za pomocą przewodu HDMI High Speed. Formaty Dolby pojawią się na wyświetlaczu panelu przedniego tylko wtedy, gdy funkcja wyświetlania jest włączona. Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby włączyć/wyłączyć funkcję wyświetlania. Zestaw soundbar będzie nadal działał po podłączeniu innymi metodami (np. cyfrowy przewód optyczny), ale nie są one w stanie obsługiwać wszystkich funkcji systemu Dolby. Biorąc to pod uwagę zalecamy podłą- czenia za pomocą interfejsu HDMI, aby zapewnić pełną obsługę systemu Dolby.

6.2 Podłączenie za pomocą

interfejsu HDMI Niektóre telewizory 4K HDR wymagają ustawienia wejścia HDMI lub przeprowadzenia ustawień obrazu do odbioru materiałów wizualnych HDR. Więcej infor- macji na temat konfiguracji wyświetlania materiałów wizualnych HDR można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. Opcja1 – Kanał zwrotny audio eARC/ARC (Audio Return Channel) Opisywany zestaw obsługuje HDMI z funkcją kanału zwrotnego audio (eARC/ARC). Jeśli telewizor jest zgodny ze standardem HDMI ARC, możesz słuchać dźwięku telewizora z zestawu soundbar podłączonego za pomocą pojedynczego przewodu HDMI. HDMI eARC/ARC HDMI OUTeARC / ARC

1. Włącz obsługę funkcji HDMI-CEC w telewizorze.

Elementy subwoofera | Wybór miejsca | Podłączenie listwy dźwiękowej

2. Podłącz gniazdo HDMI OUT (TV eARC/ARC)

na zestawie sounbar do gniazda HDMI ARC w telewizorze za pomocą przewodu HDMI High Speed (dostarczony w zestawie). Gniazdo HDMI ARC w telewizorze może mieć inne oznaczenie. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.

3. Na wyświetlaczu urządzenia głównego pojawi

się napis „ARC” i rozpocznie ono emitowanie dźwięku z telewizora. Jeśli dźwięk z telewizora nie jest emitowany, naciśnij kilkakrotnie przycisk (SOURCE), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „ARC” i dźwięk z telewizora nie zostanie wyemitowany. Jeśli połączenie HDMI ARC jest prawidłowo skonfigu- rowane, możesz korzystać z następujących funkcji:

  • Zestaw włącza się automatycznie po włączeniu telewizora.
  • Zestaw wyłącza się automatycznie po wyłączeniu telewizora.
  • Możesz wyciszyć/wyłączyć wyciszenie lub ustawić poziom głośności zestawu soundbar za pomocą pilota telewizora. Uwaga
  • Telewizor musi obsługiwać funkcje HDMI-CEC i ARC. Funkcje HDMI-CEC i ARC należy ustawić na ON (wł.).
  • Metoda ustawienia funkcji HDMI-CEC i ARC może się różnić w zależności od telewizora. Więcej informacji na temat funkcji ARC można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
  • Tylko za pomocą przewodów zgodnych ze stan- dardem HDMI (wersja 1.4 lub nowsza) można obsługiwać funkcję ARC. Opcja 2 – Standard HDMI Jeśli telewizor nie jest zgodny ze standardem HDMI ARC, podłącz zestaw soundbar do telewizora za po- mocą standardowego gniazda HDMI. HDMI OUTeARC / ARC HDMI INHDMI OUTBlu-ray Player / DVD Player / Recorder / Set-top Box...HDMI IN 1 HDMI IN 2

1. Użyj przewodu HDMI do podłączenia gniazda

HDMI IN (1 lub 2) na zestawie soundbar do urządzeń zewnętrznych (np. konsole gier, od- twarzacze DVD i Blu-ray).

2. Użyj przewodu HDMI do podłączenia gniazda

HDMI OUT (TV eARC/ARC) na zestawie soun- dbar do gniazda HDMI IN w telewizorze. Uwaga Ta opcja podłączenia umożliwia tylko odtwarzanie ob- razu/dźwięku z urządzeń zewnętrznych podłączonych bezpośrednio do wejść HDMI 1 lub 2 zestawu soundbar. Jeśli telewizor nie jest wyposażony w gniazdo HDMI ARC i chcesz odtwarzać dźwięk z telewizora poprzez zestaw soundbar, musisz skorzystać z alternatywnego podłączenia (np. optycznego lub analogowego).

6.3 Podłączenie za pomocą

przewodu optycznego OPTICAL OUTOPTICAL Do podłączenia gniazda OPTICAL na zestawie so- undbar do gniazda OPTICAL OUT w telewizorze lub innym urządzeniu wykorzystaj przewód optyczny (niedostarczony w zestawie).

  • Cyfrowe gniazdo optyczne może być oznaczone jako SPDIF lub SPDIF OUT.

6.4 Podłączenie za pomocą

analogowego przewodu audio Headphone(3.5mm )AUDIO OUT AUX Opcja 1 Użyj przewodu 3,5 mm – 3,5 mm audio (dostarczony w zestawie) do podłączenia gniazda słuchawkowego w telewizorze lub zewnętrznym urządzeniu audio do gniazda AUX IN w opisywanym urządzeniu.

AUDIO OUT AUX Opcja 2 Użyj przewodu RCA – 3,5 mm audio (niedostarczony w zestawie) do podłączenia gniazd audio w telewizorze do gniazda AUX IN w opisywanym urządzeniu.

6.5 Podłączenie do zasilania

  • Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się, że zostały przeprowadzone wszyst- kie pozostałe podłączenia.
  • Ryzyko uszkodzenia urządzenia! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania odpowiada napięciu podanemu na spodzie opisywanego urządzenia. AC IN

1. Podłącz przewód zasilający do gniazda AC IN w

zestawie, a następnie do gniazdka elektrycznego.

2. Podłącz przewód zasilający do gniazda AC IN w

subwooferze. Umocuj przewód w przegrodzie na przewody, która znajduje się na spodzie subwo- ofera. Na koniec podłącz przewód do gniazdka elektrycznego.

6.6 Podłączenie subwoofera

Automatyczne parowanie Dostarczony w zestawie subwoofer to urządzenie WDAL 2.0. Oznacza to, że działanie subwoofera wymaga ustawienia przełącznika WDAL 2.0 oznac- zonego SUB na SMALL (mały) lub LARGE (duży). Zdejmij opuszczaną osłonę tylną na listwie dźwiękowej i sprawdź położenie przełącznika SUB. Jeśli przełącznik ustawiony jest w położeniu OFF (wył.), zmień położenie na SMALL (mały) lub LARGE (duży). Podłącz zestaw soundbar i subwoofer do gniazdka elektrycznego, a następnie naciśnij przycisk

urządzeniu lub pilocie, aby włączyć zasilanie. Subwo- ofer i soundbar zostaną automatycznie sparowane.

  • Określ stan na podstawie wskaźnika bezprzewo- dowego subwoofera. Stan wskaźnika LED Stan Wskaźnik LED pulsuje szybko Subwoofer jest w trybie parowania Wskaźnik LED się świeci Połączenie/parowanie zakończone pomyślnie Wskaźnik LED pulsuje wolno Połączenie/parowanie zakończone niepowo- dzeniem Uwaga Nie naciskaj pokrętła VOLUME znajdującego się z tyłu subwoofera (nie dotyczy parowania ręcznego). Podłączenie listwy dźwiękowej92

Loewe klang bar5 mr allemand polskiParowanie ręczneJeśli bezprzewodowy subwoofer nie emituje dźwięku, sparuj subwoofer ręcznie.1. Odłącz oba urządzenia od gniazdka elektryczne-go, a następnie podłącz je ponownie po trzech minutach.2. Naciśnij i przytrzymaj pokrętło VOLUME, które znajduje się z tyłu subwoofera, przez pięć sekund.• Wskaźnik parowania na subwooferze zacznie szybko pulsować.3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na urządzeniu lub pilocie przez pięć sekund, aby przełączyć urządzenie do trybu STANDBY ECO.4. Następnie naciśnij przycisk na urządzeniu lub pilocie, aby włączyć urządzenie.5. Zdejmij opuszczaną osłonę tylną na zestawie soundbar, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING przez pięć sekund.6. Wskaźnik parowania zaświeci się po pomyślnym zakończeniu parowania.• Jeśli wskaźnik parowania wciąż pulsuje, należy powtórzyć czynności z powyższych punktów.Uwaga• Subwoofer powinien znajdować się w odległości sześciu metrów od zestawu soundbar w otwartej przestrzeni (im bliżej, tym lepiej).• Usuń wszystkie przedmioty znajdujące się mię-dzy subwooferem i zestawem soundbar.• Jeśli połączenie bezprzewodowe ponownie zakończy się niepowodzeniem, sprawdź, czy w obszarze nie występują przeszkody lub silne zakłócenia (np. zakłócenia ze strony urządzenia elektronicznego). Wyeliminuj przeszkody lub silne zakłócenia, a następnie powtórz powyższą procedurę.

6.7 Tryb Multiroom: połączenie z

siecią Wi-Fi Tryb WPSJeśli router obsługuje funkcję Wi-Fi Protected Setup (WPS), możesz skonfigurować połączenie bez wpro-wadzania hasła.1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk WPS przez cztery sekundy. Zostanie wyemitowany dźwięk, a wskaźnik Wi-Fi zacznie pulsować dwa razy w sposób ciągły.2. Naciśnij przycisk WPS na routerze. Przycisk jest zazwyczaj oznaczony logo WPS. Uwaga• WPS nie jest standardową funkcją wszystkich routerów. Jeśli router nie obsługuje funkcji WPS, postępuj zgodnie ze standardową konfiguracją Wi-Fi.• Naciśnij jeden raz przycisk WPS, jeśli chcesz wyłączyć tryb WPS lub zostanie on wyłączony automatycznie po upływie ok. dwóch minut.Konfiguracja za pomocą funkcji AirPlayWykorzystaj funkcję AirPlay do skonfigurowania połączenia Wi-Fi urządzenia z systemem iOS (wersja iOS7 lub nowsza) i listwą dźwiękową. 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk WPS (znajdujący się z tyłu listwy dźwiękowej) przez osiem se-kund w celu uruchomienia połączenia Wi-Fi, dopóki głośnik nie wyemituje drugiego dźwięku. Następnie zwolnij przycisk.2. Odczekaj, aż wskaźnik Wi-Fi zmieni szybkie pul-sowanie na wolne. Wolne pulsowanie wskaźnika oznacza, że głośnik został przełączony do trybu konfiguracji Wi-Fi.

3. W urządzeniu z systemem iOS przejdź do Set-

tings > Wi-Fi > select network [Play-Fi device (xxxxxx)] (ustawienia > Wi-Fi > wybierz sieć [urządzenie Play-Fi (xxxxxx)])4. Listwa dźwiękowa zostanie automatycznie roz-poznana jako urządzenie AirPlay. Wskaż [Set up new AirPlay speaker] (skonfiguruj nowy głośnik AirPlay).5. Wskaż [Show Other Networks…] (wyświetl inne sieci…) i wybierz sieć domową, do której chcesz podłączyć listwę dźwiękową.6. Po pomyślnym nawiązaniu połączenia Wi-Fi, wskaźnik Wi-Fi przestanie pulsować i pozostanie włączony. Po skonfigurowaniu opisywanego urządzenia w sieci Wi-Fi można nim sterować za pomocą dowolnego smartfona lub tabletu podłączonego do tej samej sieci.Konfiguracja aplikacji Google Home1. Pobierz aplikację Google Home na urządzenie mobilne.2. Dotyczy wyłącznie urządzeń iPhone/iPad: Włącz tryb Bluetooth w urządzeniu mobilnym.3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk WPS (znajdujący się z tyłu listwy dźwiękowej) przez osiem se-kund w celu uruchomienia połączenia Wi-Fi, dopóki głośnik nie wyemituje drugiego dźwięku. Następnie zwolnij przycisk.4. Odczekaj, aż wskaźnik Wi-Fi zmieni szybkie pul-sowanie na wolne. Wolne pulsowanie wskaźnika oznacza, że głośnik został przełączony do trybu konfiguracji Wi-Fi.5. Otwórz aplikację Google Home.6. Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby skonfigurować urządzenie.Jeśli nie możesz wyszukać czynności niezbędnych do skonfigurowania listwy dźwiękowej:• W lewym górnym narożniku okna głównego aplikacji Google Home wskaż Add + > Set up device > New device (dodaj + > skonfiguruj urządzenie > nowe device).• Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi konfiguracji. 7 Odtwarzanie dźwięku z wykorzystaniem funkcji Multiroom Opisywaną listwa dźwiękową można wykorzystać jako część konfiguracji głośników rozmieszczonych w wielu pomieszczeniach. Oznacza to, że ta sama muzyka może być jednocześnie odtwarzana z listwy dźwiękowej i innych kompatybilnych głośników w całym mieszkaniu.Aby skorzystać z funkcji, należy upewnić się, że smartfon/tablet jest podłączony do tej samej sieci. Możesz wykorzystać aplikację Google Home, AirPlay 2 lub DTS Play-Fi do sterowania kompatybilnymi gło-śnikami rozmieszczonymi w wielu pomieszczeniach. Następnie możesz odtwarzać muzykę jednocześnie z wielu głośników, przypisywać głośniki do różnych grup, indywidualnie regulować poziom głośności lub wykorzystać kontroler głośności do zmiany poziomu głośności we wszystkich głośnikach równocześnie. 8 Wbudowana funkcja Chromecast Opisywana listwa dźwiękowa obsługuje wbudowaną funkcję Chromecast, która umożliwia przesyłanie muzyki z aplikacji zgodnych z technologią Chromecast do listwy dźwiękowej. Aby skorzystać z funkcji, należy upewnić się, że smartfon/tablet jest podłączony do tej samej sieci. Rozpocznij odtwarzanie muzyki w aplikacji obsługującej funkcję Chromecast i prześlij ją do listwy dźwiękowej po prostu klikając przycisk (cast) i wybierając listwę dźwiękową z listy. 9 Podstawy obsługi

9.1 Włączanie i wyłączanie

Po podłączeniu urządzenia do gniazdka elektrycznego będzie ono w trybie CZUWANIA. Wskaźnik STANDBY zaświeci się na biało.Automatyczne czuwanieUrządzenie zostanie automatycznie przełączone do trybu czuwania po upływie ok. 15 minut, jeśli telewizor lub urządzenie zewnętrzne jest odłączone (lub zostanie wstrzymane odtwarzanie w trybie USB, Bluetooth, Play-Fi) albo wyłączone.Automatyczne wybudzenieJeśli opisywane urządzenie jest podłączone do telewi-zora lub urządzenia zewnętrznego za pomocą przewo-du HDMI, urządzenie zostanie włączone automatycznie po włączeniu telewizora lub urządzenia zewnętrznego.Uwaga• Aby automatyczne wybudzenie zadziałało, telewizor lub urządzenie zewnętrzne musi ob-sługiwać funkcję HDMI CEC i musi być aktywne. Zapoznaj się z instrukcją obsługi telewizora/urządzenia zewnętrznego.

Jeśli listwa dźwiękowa jest włączona, naciśnięcie przy-cisku (Standby) na listwie dźwiękowej lub pilocie spowoduje przełączenie listwy do domyślnego trybu czuwania. W tym trybie czuwania wszystkie funkcje sieciowe zostaną wyłączone.Istnieje możliwość aktywowania trybu Multiroom, w którym Wi-Fi jest zawsze włączone, a aplikacje Play-Fi i AirPlay 2 są również dostępne. Ten tryb jest zaleca-ny, jeśli chcesz wykorzystać listwę dźwiękową jako urządzenie Play-Fi, które można zdalnie wybudzić w dowolnym momencie.Podłączenie listwy dźwiękowej | Odtwarzanie dźwięku z wykorzystaniem funkcji MultiroomWbudowana funkcja Chromecast | Podstawy obsługi93

Loewe klang bar5 mr allemand polski W trybie czuwania naciśnij przyciski (Night) -> (Surround) -> (Night) na pilocie, aby włączyć tryb Multiroom. Odtąd po każdym wyłączeniu listwy dźwiękowej zo- stanie ona przełączona do trybu Multiroom. Należy pamiętać, że w trybie Multiroom urządzenie zużywa więcej energii niż w standardowym trybie czuwania. Aby ponownie aktywować standardowy tryb czuwania, naciśnij przyciski (Night) -> (Surround) -> (Night) na pilocie.

Naciśnij kilkakrotnie przycisk (SOURCE) na urzą- dzeniu lub na pilocie, aby wybrać tryb BT (Bluetooth), HDMI 1, HDMI 2, ARC, OPT (OPTICAL), AUX lub USB. Na wyświetlaczu pojawi się wybrany tryb.

9.4 Regulacja poziomu

głośności Użyj przycisków +/- (VOLUME), aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności. Aby wyciszyć dźwięk, naciśnij przycisk (MUTE). Aby przywrócić dźwięk, ponownie naciśnij przycisk (MUTE) lub użyj przy- cisków +/- (VOLUME).

Naciśnij przycisk (EQUALIZER) na pilocie, aby wybrać żądany zaprogramowany efekt korektora: OFF (wył.), SPEECH (mowa), CLASSICAL (muzyka kla- syczna), POP, CUSTOM FILM (film własny), CUSTOM MUSIC (muzyka własna).

9.6 Poziom tonów niskich/

wysokich Użyj przycisków BASS +/- na pilocie, aby ustawić po- ziom tonów niskich (od BAS -12 do BAS +12). Użyj przycisków TREBEL +/- na pilocie, aby ustawić poziom tonów wysokich (od TRB -12 do TRB +12).

przestrzennego Doświadcz imponujących wrażeń słuchowych w trybie dźwięku przestrzennego. Naciśnij przycisk (SURROUND)na pilocie, aby zmienić tryb dźwięku przestrzennego.

Naciśnij przycisk (NIGHT) na pilocie, aby wł./wył. tryb nocny. Funkcja zapewnia mniejszy zakres między cichymi i głośnymi dźwiękami w filmach. Ustawienie zalecane do słuchania późnym wieczorem.

9.9 Jasność wyświetlacza

Jeśli nie naciśniesz żadnego przycisku przez dziesięć sekund, wyświetlacz wyłączy się automatycznie. Naci- śnięcie dowolnego przycisku spowoduje przywrócenie najjaśniejszego poziomu.

9.10 Powrót do ustawień

fabrycznych Resetowanie urządzenia do ustawień domyślnych. W trybie ARC naciśnij i przytrzymaj przycisk przez osiem sekund. Na wyświetlaczu pojawi się napis „RE- SET”, a urządzenie powróci do ustawień początkowych.

9.11 Sterowanie WDAL 2.0

Przed korzystaniem z przełączników sterujących WDAL 2.0 zdejmij opuszczaną osłonę tylną na listwie dźwiękowej. Przełączniki sterujące WDAL 2.0 – za pomocą prze- łączników WDAL2.0 można podłączyć dodatkowe zewnętrzne głośniki bezprzewodowe jako kanały SUB / REAR / FRONT / CENTRE. Ustaw przełącznik na SMALL (małe) w przypadku małych głośników lub na LARGE (duże) w przypadku dużych. Aby odłączyć głośnik dla określonego kanału, ustaw przełącznik na OFF (wył.). Podłączenie subwoofera Dostarczony w zestawie subwoofer to urządzenie WDAL 2.0. Oznacza to, że działanie subwoofera wy- maga ustawienia przełącznika WDAL 2.0 oznaczonego SUB na SMALL (mały) lub LARGE (duży). Podłączenie innego urządzenia WDAL 2.0 Można bezprzewodowo podłączyć do sześciu dodat- kowych głośników obsługujących WDAL 2.0 do listwy dźwiękowej. Aby podłączyć głośnik kompatybilny z WDAL 2.0 do listwy dźwiękowej:

1. Naciśnij przycisk PAIRING na listwie dźwiękowej.

Aby uzyskać dostęp do przycisku PAIRING, zdejmuj opuszczaną osłonę tylną na listwie dźwiękowej.

2. Naciśnij przycisk PAIRING na głośniku WDAL 2.0.

3. Ustaw funkcję głośnika w samym głośniku. Op-

cje: przedni lewy, przedni prawy, centralny, tylny lewy, tylny prawy.

4. W zależności od typu głośnika ustaw przełącznik

WDAL 2.0 odpowiadający wybranej funkcji głośnika na SMALL (mały) lub LARGE (duży). Więcej informacji na temat ustawienia zewnętrznego głośnika w trybie parowania, zmiany jego funkcji oraz wyboru opcji SMALL (mały) lub LARGE (duży) na przełączniku listwy dźwiękowej można znaleźć w instrukcji obsługi głośnika. Uwaga: Jeśli zmienisz pozycję przełącznika WDAL

2.0 na listwie dźwiękowej z OFF (wył.) na inną,

głośniki listwy dźwiękowej tego kanału zostaną wyłączone. Oznacza to, że podłączenie przednich głośników zewnętrznych poprzez WDAL 2.0 spowoduje wyłączenie głośników na przednich kanałach listwy dźwiękowej. Przesunięcie poziomu głośności (offset) Możesz ustawić przesunięcie poziomu głośności dla zewnętrznych głośników podłączonych poprzez WDAL 2.0. Jest to przydatne, jeśli układ pomieszczenia nie pozwala na równomierne rozmieszczenie głośników i niektóre głośniki znajdują się znacznie bliżej słuchacza niż pozostałe. Można ustawić całkowity poziom głośności każdego głośnika indywidualnie:

1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk

(Surround) na pilocie. Na wyświetlaczu listwy dźwiękowej pojawi się napis FL.

3. Przyciskami +/- zmień przesunięcie poziomu

głośności wybranego kanału. Ojjaśnienie wyświetlanych skrótów: FL – przedni lewy głośnik FR – przedni prawy głośnik SL – tylny lewy głośnik SR – tylny prawy głośnik SUB – subwoofer CEN – głośnik centralny 10 Korzystanie z gniazd AUX / OPTICAL / COAXIAL / HDMI Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do telewi- zora lub urządzenia audio.

1. Naciśnij kilkukrotnie przycisk

(SOURCE) na urządzeniu lub pilocie, aby wybrać tryb HDMI 1, HDMI 2, ARC, OPT lub AUX.

2. Steruj telewizorem/urządzeniem audio bezpo-

średnio, aby korzystać z funkcji odtwarzania.

3. Użyj przycisków +/– na urządzeniu lub pilocie do

ustawienia żądanego poziomu głośności. Uwaga

  • Jeśli listwa dźwiękowa została ustawiona w trybie HDMI 1 / HDMI 2 / ARC / OPT (OPTICAL) i nie emituje dźwięku, może być konieczne aktywo- wanie wyjścia sygnału PCM lub Dolby Digital w urządzeniu sygnału wejściowego (np. telewizor, odtwarzacz DVD lub Blu-ray).
  • Urządzenie może nie być w stanie dekodować wszystkich cyfrowych formatów audio ze źródła sygnału. W takim przypadku urządzenie zostanie wyciszone. To nie jest usterka. Upewnij się, że ustawienie audio źródła sygnału podłączonego poprzez wejście HDMI 1 / HDMI 2 / ARC / OPT (OPTICAL) jest ustawione na PCM lub Dolby Digital. Więcej informacji na temat ustawień audio można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia sygnału wejściowego.
  • W trybie HDMI – podczas uruchamiania odtwa- rzania formatu DOLBY ATMOS – na wyświetlaczu panelu audio pojawi się napis „DOLBY ATMOS”.
  • Po rozpoczęciu odtwarzania audio w formacie DOLBY DIGITAL: jeśli dźwięk przestrzenny jest włączony, na wyświetlaczu listwy dźwiękowej pojawi się napis „DOLBY SURROUND”. Jeśli dźwięk przestrzenny jest wyłączony, pojawi się napis „DOLBY AUDIO”.
  • Po rozpoczęciu odtwarzania audio w formacie PCM na wyświetlaczu listwy dźwiękowej pojawi się napis „PCM AUDIO”.
  • W przypadku wprowadzenia formatu innego niż PCM lub DOLBY DIGITAL: jeśli urządzenie nie emituje dźwięku, na wyświetlaczu pojawi się napis „ERROR”. 11 Połączenie Bluetooth Podłącz listwę dźwiękową do urządzenia Bluetooth (np. iPad, iPhone, iPod touch, telefon z systemem Android lub laptop) poprzez Bluetooth, a następnie możesz słuchać plików audio zapisanych w urządzeniu za pomocą listwy dźwiękowej.

1. Naciśnij kilkakrotnie przycisk

(SOURCE) na urządzeniu lub pilocie, aby przełączyć listwę dźwiękową do trybu BT (Bluetooth). Na wyświetlaczu pojawi się napis „NO BT”. Podstawy obsługi | Obsługa gniazd AUX / OPTICAL / COAXIAL / HDMI | Połączenie Bluetooth94

Loewe klang bar5 mr allemand polski

2. Włącz funkcję Bluetooth na urządzeniu Blueto-

oth. Następnie wyszukaj i wybierz „Klang bar5”, aby się połączyć. Więcej informacji na temat włączania funkcji Bluetooth można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia Bluetooth.

3. Odczekaj, dopóki nie usłyszysz komunikatu

głosowego wyemitowanego z listwy dźwiękowej. W przypadku połączenia zakończonego powo- dzeniem na wyświetlaczu pojawi się napis „BT”. Wybierz i odtwarzaj pliki audio lub muzykę na urządzeniu Bluetooth. Jeśli podczas odtwarzania zostanie nawiązane połączenie telefoniczne, odtwarzanie muzyki zostanie wstrzymane. Po zakończeniu połączenia odtwarzanie zostanie wznowione. Jeśli urządzenie Bluetooth obsługuje profil AVR- CP, możesz nacisnąć przycisk / na pilocie, aby pominąć utwór lub nacisnąć przycisk

aby wstrzymać/wznosić odtwarzanie.

4. Aby wyjść z trybu Bluetooth, wybierz inne źródło

sygnału. Po ponownym przełączeniu do trybu Blueto- oth połączenie Bluetooth zostanie ponownie nawiązane. Aby podłączyć listwę dźwiękową do innego urządzenia Bluetooth: naciśnij i przytrzymaj przycisk na pilocie, aby odłączyć aktualnie podłączone urządzenie Bluetooth. Uwaga

  • Minimalne wymagania odnośnie urządzenia Bluetooth to: Profil Bluetooth A2DP, AVRCP i Bluetooth w wersji 4.2 + EDR
  • Maksymalny zasięg działania między listwą dźwiękową i urządzeniem Bluetooth wynosi ok. dziesięciu metrów.
  • Kompatybilność ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth nie jest gwarantowana.
  • Strumieniowe przesyłanie muzyki może być za- kłócane przez przeszkody między urządzeniem a listwą dźwiękową, np. ściana, metalowa obudowa zakrywająca urządzenie lub inne urządzenia w pobliżu, które działają na tej samej częstotliwości 12 Odtwarzanie z pamięci USB Korzystaj z odtwarzania plików audio zapisanych w urządzeniu USB (np. odtwarzacz MP3 lub pamięć USB flash itp.).

1. Podłącz pamięć USB.

2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk (SOURCE)

na urządzeniu lub pilocie, aby wybrać tryb USB.

3. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk

, aby rozpocząć/wstrzymać/wznosić odtwarzanie. Użyj przycisków / , aby przejść do poprzed- niego/następnego utworu. Uwaga Opisywane urządzenie może nie być kompatybilne z niektórymi typami pamięci USB.

  • Jeśli korzystasz z przedłużacza USB, rozdzielnika USB lub wielofunkcyjnego czytnika kart USB, urządzenie USB może nie zostać rozpoznane.
  • Nie wolno odłączać pamięci USB podczas odczytu plików.
  • Opisywane urządzenie może obsługiwać pamięci USB o pojemności do 32 GB.
  • Opisywane urządzenie może odtwarzać pliki MP3. 13 Spotify Do zdalnego sterowania aplikacją Spotify użyj telefo- nu, tabletu lub komputera. Sprawdź, jak to zrobić na spotify.com/connect. Oprogramowanie Spotify podlega licencjom podmio- tów zewnętrznych, które opisano na poniższej stronie: www.spotify.com/connect/third-party-licenses 14 Aktualizacja oprogramowania Aby zaktualizować oprogramowanie firmware listwy dźwiękowej:

1. Pobierz najnowsze oprogramowanie ze strony

2. Rozpakuj plik w głównym folderze pamięci USB.

3. Podłącz pamięć USB do listwy dźwiękowej, gdy

urządzenie jest włączone.

4. Instalacja rozpocznie się, a na wyświetlaczu po-

jawi się postęp aktualizacji w zakresie od 0 do 99. Ostrzeżenie: Aktualizacja oprogramowania może zająć kilka minut. Podczas aktualizacji nie odłączaj głośnika, nie wyłączaj urządzenia ani nie odłączaj pamięci USB lub sieci. Powyższe działania mogą potencjalnie zniszczyć zestaw soundbar.

5. Po zakończeniu aktualizacji wyświetlacz wyłączy

6. Odłącz listwę dźwiękową od zasilania sieciowego.

7. Po upływie jednej minuty ponownie podłącz

listwę dźwiękową do zasilania sieciowego. Zestaw soundbar został zaktualizowany do najnowszej wersji oprogramowania. Aby zaktualizować funkcję Multiroom listwy dźwiękowej:

1. Pobierz i zainstaluj aplikację DTS Play-Fi na

urządzeniu mobilnym.

2. Połącz listwę dźwiękową z aplikacją.

3. Jeśli dostępne jest nowe oprogramowanie Play-

Fi, aplikacja powiadomi o tym użytkownika.

4. Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi

w aplikacji, aby uruchomić aktualizację funkcji Multiroom. Ostrzeżenie: Aktualizacja oprogramowania może zająć kilka minut. Podczas aktualizacji nie odłączaj głośnika, nie wyłączaj urządzenia ani nie odłączaj pamięci USB lub sieci. Powyższe działania mogą potencjalnie znisz- czyć listwę dźwiękową. Aplikacje Zeskanuj poniższy kod QR za pomocą telefonu i pobierz zalecaną aplikację. “my Loewe” jest wejściem do świata Loewe i zapewnia dostęp do wszyst- kich instrukcji obsługi produktów firmy Loewe. Obsługa Bluetooth | Odtwarzanie z pamięci USB | Spotify | Aktualizacja oprogramowania95

Loewe klang bar5 mr allemand polski Rozwiązywanie problemów W przypadku usterki urządzenia zalecamy zapoznanie się z poniższą listą przed skontaktowaniem się z infolinią. Problem Możliwy powód Rozwiązanie/uwagi System nie reaguje na naciśnięcie przycisków. Błąd oprogramowania mógł spowodować, że urządzenie przestało reagować na naciśnięcie przycisków. Urządzenie należy odłączyć od zasilania i ponownie uruchomić. Odłącz urządzenie od zasilania na kilka minut, a następnie podłącz je ponownie. Listwa dźwiękowa nie emi- tuje dźwięku. a. Zostało wybrane nieprawidłowe źródło sygnału. b. Listwa dźwiękowa została wyciszona. c. Problem mógł wystąpić na skutek błędu oprogramo- wania. d. Listwa dźwiękowa nie może dekodować wejściowego sygnału audio. e. Niektóre lub wszystkie przełączniki WDAL2.0 są usta- wione w nieprawidłowym położeniu. a. Wybierz prawidłowe wejście audio na pilocie. b. Naciśnij przycisk MUTE. c. Zresetuj urządzenie do ustawień fabrycznych (patrz rozdział „Podstawy obsługi”) d. Spróbuj zmienić ustawienia wyjścia cyfrowego w urządzeniu sygnału wejściowego na PCM. e. Jeśli nie podłączyłeś głośników zewnętrznych, upewnij się, że wszystkie przełączniki znajdujące się z tyłu są ustawione w położeniu OFF (wył.), a przełącznik SUB ustawiony w położeniu SMALL (mały) lub LARGE (duży). Bezprzewodowy subwoofer nie emituje dźwięku. a. Automatyczne parowanie zakończone niepowodze- niem. b. Poziom głośności jest zbyt niski. c. Przełącznik subwoofera znajdujący się z tyłu listwy dźwiękowej jest ustawiony w położeniu OFF (wył.). a. Sparuj subwoofer ręcznie. b. Zwiększ poziom głośności. Naciśnij przycisk + na listwie dźwiękowej lub na pilocie. c. Zmień położenie przełącznika SUB, znajdującego się z tyłu listwy dźwiękowej, na SMALL (mały) lub LARGE (duży). Subwoofer pozostaje bezczynny lub wskaźnik subwoofera nie świeci się. Problem mógł wystąpić na skutek błędu oprogramowania. Odłącz przewód zasilający i podłącz go ponownie po upły- wie trzech minut, aby zresetować subwoofer. Zniekształcony dźwięk lub echo. Głośniki telewizora mogą powodować efekt echa, jeśli nie zostaną zsynchronizowane z dźwiękiem listwy dźwiękowej. W przypadku odtwarzania dźwięku z telewizora poprzez opisywane urządzenie należy upewnić się, że dźwięk w telewizorze jest wyciszony. Nie można podłączyć urzą- dzenia Bluetooth do listwy dźwiękowej. a. Urządzenie nie obsługuje kompatybilnych proli wymaganych dla listwy dźwiękowej. b. Nie włączyłeś funkcji Bluetooth w urządzeniu. c. Listwa dźwiękowa jest już połączona z innym urządze- niem Bluetooth. a. Kompatybilne są tylko urządzenia obsługujące prol Bluetooth A2DP, AVRCP. b. Więcej informacji na temat włączenia tej funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia. c. Rozłącz podłączone urządzenie, a następnie spróbuj ponownie. Jakość odtwarzania audio podłączonego urządzenia Bluetooth jest niska. Jakość odbioru Bluetooth jest niska. Przesuń urządzenie bliżej listwy dźwiękowej lub usuń prze- szkody między urządzeniem i listwą dźwiękową. Połączenie sieciowe nie może być ustanowione a. Sieć Wi-Fi może być niedostępna. b. Sygnał Wi-Fi jest bardzo słaby. c. Wprowadzasz nieprawidłowe hasło. a. Sprawdź dostępność sieci WLAN na routerze. b. Umieść router Wi-Fi bliżej urządzenia. c. Upewnij się, że hasło jest prawidłowe. Nie można osiągnąć zna- komitych efektów Dolby Atmos®. W przypadku połączeń innych niż HDMI (np. USB, Blueto- oth, OPTICAL lub AUX) generowane są ograniczone efekty dźwięku przestrzennego. Więcej informacji na temat sposobu uzyskania najlepszych efektów Dolby Atmos można znaleźć w części „Dolby Atmos®”. Nie można znaleźć urzą- dzenia obsługującego Play-Fi w aplikacji. Urządzenie mogło zostać odłączone od sieci Wi-Fi. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do sieci Wi-Fi. Nie można odtwarzać mu- zyki Play-Fi. a. Świadczenie usługi lub dostarczanie materiałów multi- medialnych zostało przerwane. b. Wstępna konguracja zestawu zakończona niepowo- dzeniem. c. Wykorzystywałeś wcześniej zestaw soundbar w trybie Stereo Pairs lub Surround Sound w aplikacji Play-Fi. a. Niektóre usługi sieciowe lub materiały multimedialne dostępne poprzez urządzenie mogą nie być dostępne w przypadku zaprzestania świadczenia usług przez dostawcę. b. Jeśli przeprowadzenie ustawień początkowych zakończy się niepowodzeniem, zamknij aplikację DTS Play-Fi. Zrestartuj aplikację. c. Jeśli głośnik został ustawiony w trybie Stereo Pairs lub Surround Sound do odtwarzania dźwięku przestrzen- nego, należy go odłączyć w aplikacji, zanim zostanie wykorzystany oddzielnie. Rozwiązywanie problemów96

Loewe klang bar5 mr allemand polski Utylizacja Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego/elektro- nicznego i baterii. Przekreślony symbol kosza na śmieci na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt ten nie może być traktowany jak zwykłe odpady, musi zostać przekazany do punktu utylizacji odpadów elektrycznych/elektro- nicznych i baterii. Utylizując produkt we właściwy spo- sób chronisz środowisko i zdrowie ludzi. Niewłaściwa utylizacja stwarza zagrożenie dla środowiska i ludzi. Więcej informacji o utylizacji tego produktu znajdziesz w lokalnym urzędzie lub w miejscowym przedsiębior- stwie utylizacji odpadów komunalnych. Uwaga: Symbol „Pb” umieszczony pod symbolem baterii oznacza, że bateria zawiera ołów. Użytkownik końcowy odpowiada za usunięcie wszystkich danych z urządzenia poprzez użycie funkcji [Powrót do ustawień fabrycznych] przed jego utylizacją (patrz część „Powrót do ustawień fabrycznych”). Dane techniczne | Utylizacja Dane techniczne Typ urządzenia Loewe: klang bar5 mr Numer katalogowy: 60601D10 Zasilanie: AC 100–240 V / 50/60 Hz Moc wyjściowa audio: 220 W (RMS) Pobór mocy w trybie czuwania: <0,5 W Odpowiedź częstotliwościowa: 60 Hz – 20 kHz Obsługiwane standardy WLAN: IEEE 802.11a/b/g/n/ac Moc/zakres częstotliwości WLAN: Moc maksymalna <100 mW dla 2400 – 2483,5 MHz Moc maksymalna <100 mW dla 5150 – 5350 MHz Moc maksymalna <100 mW dla 5470 – 5725 MHz Moc maksymalna <100 mW dla 5725 – 5850 MHz Wersja Bluetooth V4.2 + EDR Moc/zakres częstotliwości Bluetooth: Moc maksymalna <10 mW dla 2402 – 2480 MHz Protokoły Bluetooth: A2DP, AVRCP Obsługiwane formaty plików na USB: MP3 Wymiary urządzenia (szer. x wys. x gł.) 1200 x 71 x 160 mm Masa urządzenia: 6,5 kg Temperatura otoczenia: 5°C – 35°C Wilgotność względna (bez kondensacji): 20% – 80% Przejście wideo: 4K Video Pass-through, Dolby Vision, HDR10, HDR10+ Obsługiwane formaty audio HDMI: DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS Virtual:X™, Dolby Digital, Dolby Digital plus, Dolby True HD, Dolby Atmos®, LPCM 2ch/Mch , Dolby MAT OPTICAL: DTS, Dolby Digital, LPCM 2ch Typ urządzenia Loewe: klang sub5 Numer katalogowy: 60603D10 Zasilanie: AC 100–240 V / 50/60 Hz Moc wyjściowa audio: 180 W (RMS) Pobór mocy w trybie czuwania: <0,5 W Odpowiedź częstotliwościowa: 35 Hz – 150 Hz Wymiary urządzenia (szer. x wys. x gł.) 380 x 214 x 380 mm Masa urządzenia: 8,8 kg Temperatura otoczenia: 5°C – 35°C Wilgotność względna (bez kondensacji): 20% – 80%97

6.6 Pripojenie subwoofera