Klang bar5 mr - Звукова панель LOEWE - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Klang bar5 mr LOEWE у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Звукова панель у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Klang bar5 mr - LOEWE і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Klang bar5 mr бренду LOEWE.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Klang bar5 mr LOEWE
Зміст | Комплектність | Розташування паспортної таблички
що віддали перевагу продукції фірми Loewe. Ми дуже раді, що Ви стали нашим споживачем. Ком- панія Loewe використовує найсучасніші технології, методи проєктування та стандарти зручності в користуванні. Це однаковою мірою стосується і телевізорів, і аудіовідеотехніки, і аксесуарів. Ні технологія, ні проєктування самі по собі не забезпе- чують досягнення цілі; лише завдяки їх поєднанню користувач може насолоджуватись найкращим зображенням і звуком . Розробляючи проєкти, ми навіть ніколи не керува- лися скороминучими модними трендами. Адже, врешті-решт, купуючи високоякісне обладнання, Ви сподіваєтесь роками тішитись його роботою.
Комплект поставки ............................ 277 Розташування паспортної таблички ..
- Важливі вказівки щодо безпеки p. 278
- Пульт дистанційного керування p. 280
- Компоненти основного пристрою p. 281
- Компоненти сабвуфера p. 282
- Розміщення p. 282
- Підключення звукової панелі p. 282
- Багатозонне відтворення звуку p. 284
- Вбудована функція Chromecast p. 284
- Основні методи користування Робота з джерелами p. 284
AUX / OPTICAL / COAXIAL / HDMI ...285
- Bluetooth-аудіо p. 286
- Користування інтерфейсом USB p. 286
- Spotify p. 286
- Оновлення програмного забезпечення p. 286
- Пошук і усунення несправностей p. 287
- Технічні дані p. 288
- Ліквідація Комплект поставки Акуратно розпакуйте виріб і переконайтесь у наяв- ності всіх аксесуарів: Звукова панель Бездротовий сабвуфер Шнур живлення Кабель HDMI пульта дистанційного керуван- ня (з 2 батарейками CR2032); короткого практичного посібника. Розташування паспортної p. 288
На днищі виробу розташовано наклейки з номером моделі та значенням робочої напруги.278
Loewe klang bar5 mr deutsch Важливі вказівки щодо безпеки 1 Важливі вказівки щодо безпеки Увага! Подбайте про безпечну експлуата- цію виробу, уважно прочитавши вказівки на цій сторінці. Користуючись виробом, дотримуйтесь усіх вказівок з безпеки та експлуатації. Вказівки з безпеки й експлуатації слід зберегти для подальшого використання. Неухильно дотримуйтесь усіх попере- джальних знаків і написів, які нанесено на виріб чи включено в інструкцію з екс- плуатації.Пояснення символів Обладнання з подвійною ізоляцією (клас II). Цей електричний пристрій спроєк- товано таким чином, що для нього не потрібне захисне з'єднання з електричним заземленням (заземлення). Цей знак вказує на наявність ризиків, пов'язаних із високою напругою. Цей знак попереджає користувача про інші ризики більш специфічного харак- Цей знак вказує на небезпеки, пов'язані з
Розмістіть пристрій на стійкій рівній по- Не розташовуйте цей пристрій у місцях, де діють сильні магнітні поля.
Прокладати кабелі живлення слід таким способом, який виключатиме їх пошко- дження. Кабель живлення не має переги- натися чи доторкатися до гострих країв, перебувати в середовищі чи зазнавати дії хімічних речовин; останнє стосується також і пристрою в цілому. Пошкодження ізоляції кабелю живлення може призвести до ураження електричним струмом, а також створює ризик виникнення пожежі. Продовжувати користуватися пристроєм можна тільки після заміни кабелю жив-
1.1.3 Користуватися пристроєм
поруч із водою заборонено На пристрій не мають потрапляти краплі чи бризки води, які можуть виникати, на- приклад, біля ванни, умивальника, мийки, пральної машини, у вологому підвалі чи плавальному басейні. Ставити на пристрій посудини, що містять рідини, наприклад вази для квітів, категорично заборонено.
Круглі та подовгасті отвори в корпусі служать для вентиляції пристрою, яка є запорукою його надійної експлуатації та запобігає перегріванню. Перекривати вентиляційні отвори заборонено. До- тримуйтесь вказівок виробника щодо встановлення пристрою. Перекривати вентиляційні отвори, встановлюючи при- стрій на ліжко, диван, килим чи подібні м'які поверхні, категорично заборонено. Цей пристрій не слід встановлювати на полицю чи у вбудовану шафу, якщо в них нема достатньої вентиляції.
Встановлювати пристрій поруч із гарячими поверхнями, наприклад радіаторами, кало- риферами, плитами чи іншими приладами (зокрема, підсилювачами), які можуть нагріватися до високої температури, за- боронено. Ставити на пристрій чи поруч із ним предмети з відкритим полум'ям, як-от свічки чи лампи, категорично заборонено. Встановлені батарейки не можна підда- вати сильному нагріванню, наприклад під дією сонячного проміння, вогню чи інших джерел тепла.
У приладі можна використовувати тільки аксесуари, вказані виробником.
1.1.7 З'єднання з мережею
У точці доступу до мережі (на роутері) має бути ввімкнено функцію мережевого екра- на. Див. інструкцію з експлуатації роутера.
Цей пристрій призначений лише для приймання та відтворення аудіосигналів.
1.2.2 Пульт дистанційного
Потрапляння на пульт дистанційного ке- рування прямого сонячного проміння чи високочастотного флуоресцентного світ- ла може призвести до його несправності. У таких випадках для усунення несправності слід перемістити пристрій в інше місце. Батарейки, які входять у комплект при- строю, призначені для перевірки працез- датності і можуть мати обмежений термін експлуатації. У разі зменшення радіусу дії пульта дистанційного керування слід замінити старі батарейки новими.
1.3.2 Перевантаження
Перевантажувати електророзетки, по- довжувачі чи розгалужувачі категорично заборонено, інакше можливе виникнен- ня пожежі чи ураження електричним
Під час грози, а також у разі тривалої перерви у використанні, пристрій слід відключити від електромережі.
1.2.5 Потрапляння сторонніх
предметів і рідин Будьте обережні — не допускайте по- трапляння у пристрій крізь вентиляційні отвори сторонніх предметів і рідин. Інакше вони можуть потрапити на провідники під високою напругою чи утворити коротке замикання, що може призвести до виник- нення пожежі чи ураження електричним струмом. Розливати на пристрій будь-які рідини категорично заборонено.
1.2.6 Ризики, пов'язані з сильною
Пристрій не призначений для прослухо- вування за допомогою навушників. Щоб запобігти можливому пошкодженню слу- ху, не слухайте звуки на великій гучності протягом тривалого часу.
1.2.7 Відключення від джерела
Відключення від джерела живлення не від- бувається за жодного положення кнопки живлення. Щоб повністю відключити при- стрій від мережі живлення, слід від'єднати шнур від електророзетки. Вилка живлення має бути розміщена в лег- кодоступному місці, щоб пристрій можна було будь-коли відключити від джерела
1.3 Технічне обслуговування
1.3.1 Технічне обслуговування
Виконувати роботи з технічного обслуго- вування пристрою самотужки заборонено, оскільки крізь отвори або після демонтажу кришки можна доторкнутися до деталей, що перебувають під напругою, що може бути небезпечно. Усі роботи з технічного обслуговування мають виконувати квалі- фіковані спеціалісти з технічного обслу-
1.3.2 Витирати тільки сухою
Перш ніж очищувати цей виріб, вийміть його блок живлення з електророзетки. Використовувати для чищення мийні засо- би чи аерозолі для чищення категорично заборонено. Для чищення слід використо- вувати лише вологу тканину.279
Обережно! Ковтати батарейки забо-
Пульт дистанційного керування, який вхо- дить у комплект цього пристрою, містить батарейки типу "таблетка". У разі ковтання батарейки типу "таблетка" вже протягом двох годин спричиняють важкі внутрішні опіки, які можуть призвести до смерті. Тримайте нові та використані батарейки у недоступному для дітей місці. Якщо відсік для батарейки не закрива- ється щільно, припиніть користуватися виробом і покладіть його у недоступне для дітей місце. Якщо Ви вважаєте, що хтось проковтнув батарейки або помістив всередину будь- якої частини тіла, негайно зверніться по медичну допомогу.
У разі встановлення батарейок невідповід- ного типу вони можуть вибухнути. Нагрівати чи розбирати батарейки заборо- нено. Кидати батарейки в вогонь чи в воду категорично заборонено. Тримати чи зберігати батарейки іншими металевими предметами заборонено. Батарейки можуть зазнати короткого замикання, витекти чи вибухнути. Перезаряджати будь-які батарейки, окрім акумуляторних, категорично заборонено. Якщо передбачається, що пульт дистан- ційного керування не використовувати- меться протягом тривалого часу (більш як місяць), вийміть із нього батарейки, щоб вони не витекли. Якщо батарейки витечуть, витріть вну- трішні поверхні батарейного відсіка і замініть батарейки новими. Використовувати будь-які батарейки, крім зазначених, заборонено.
1.5.1 Несправності, для усунення
яких необхідний ремонт Роботи з технічного обслуговування і ремонту має виконувати тільки кваліфіко- ваний центр обслуговування споживачів. Технічне обслуговування і ремонт необ- хідні у разі пошкодження пристрою (на- приклад, блока живлення), потрапляння всередину рідини, потрапляння під дощ чи наслідки впливу підвищеної вологості, падіння чи вихід з ладу.
1.5.2 Заходи з мінімізації ризику
електричним струмом, займання тощо. Не викручуйте гвинти, не знімайте кришки чи деталі корпуса.
1.6 Функція автоматичного
збереження енергії Пристрій має функцію автоматичного збереження енергії. Вона переводить при- стрій у режим очікування, коли протягом 15 хвилин він працює з дуже малою гучністю або його звук вимкнено. Зверніть увагу: змінити ці налаштування неможливо. Декларація відповідності стандартам ЄС Компанія Loewe Technology GmbH заявляє, що ра- діообладнання типу Loewe klang bar5 mr відповідає директиві 2014/53/EU. Повний текст декларації від- повідності стандартам ЄС розміщено за адресою: https://www.loewe.tv/de/support Цим виробом можна користуватися на території всіх держав-членів ЄС. Оскільки вбудований модуль WLAN працює в частотному діапазоні 5 ГГц, у наступних країнах ко- ристуватися ним можна лише всередині будівель: AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL НІ PL PT RO SL SK TR FI SE CH UK HR Важливі вказівки щодо безпеки280
2 Пульт дистанційного
Вимкнення/ввімкнення звуку. Увімкнення звукової панелі чи переведення в режим очікування. Увімкнення/вимкнен- ня нічного режиму. Натиснувши й утримавши цю кно- пку, можна ввімкнути чи вимкнути дисплей (за замовчуванням, він вимкнений). Ця функція у певних си- туаціях відображає на дисплеї пере- дньої панелі додаткову інформацію. Перемикання між режима- ми об'ємного звучання. Натиснувши й утримавши цю кнопку, можна відкрити налашту- вання гучності зовнішніх динаміків. Зміна джерела вхідного сигналу. У разі тривалого натискання в режимі очікування на дисплеї відображається версія про- грамного забезпечення. "Еквалайзер" (Equaliser) – доз- воляє вибрати один із встанов- лених режимів звучання: "Вимк." (OFF), "Мова" (SPEECH), "Класика" (CLASSICAL), "Поп-му- зика" (POP), "Нестандартне кіно" (CUSTOM FILM), "Нестандартна музика" (CUSTOM MUSIC). Перехід до попереднього аудіозапису в режимі USB / Bluetooth / PLAY-Fi. Перехід до наступного аудіозапису в режимі USB / Bluetooth / PLAY-Fi. Початок/припинення відтво- рення аудіозапису в режимі USB / Bluetooth / PLAY-Fi. Щоб відновити заводські нала- штування, натисніть і утримуйте кнопку протягом 8 секунд. Натиснувши й утримавши цю кнопку, можна активувати функцію з'єднування в режимі Bluetooth або від'єднатися від підключеного в даний момент пристрою Bluetooth. Зменшення рівня гучності. Збільшення рівня гучності. Регулювання рівня високих частот. Регулювання рівня низьких частот. Початок використання У пристрої встановлено 2 батарейки типу CR2032. Зніміть захисну плівку, щоб увести в дію батарейки пульта дистанційного керування.
1. Натисніть і зсуньте задню кришку, щоб від-
крити батарейний відсік пульта дистанційного
2. Зніміть захисну плівку.
3. Натиснувши на кришку батарейного відсіка,
вставте її на місце. Заміна батарейок пульта дистанційного керування У пульті дистанційного керування встановлено 2 літієві батарейки типу CR2032 напругою 3 В. Натисніть і зсуньте задню кришку, щоб відкрити батарейний відсік пульта дистанційного керування.
1. Вийміть старі батарейки, вставивши між
ними якийсь предмет (наприклад, кришку батарейного відсіка).
2. Вставте нові батарейки збоку і міцно притис-
ніть їх, щоб вони стали на місце попередніх. Батарейки має бути вставлено додатнім полюсом (+) догори.
3. Натиснувши на кришку батарейного відсіка,
вставте її на місце. Пульт дистанційного керування281
Loewe klang bar5 mr deutsch 3 Компоненти основного пристрою
3.1 Передня панель основного пристрою
1. Кнопка/індикатор (Режим очікування) –
увімкнення звукової панелі чи вимкнення її в режим очікування. Значення кольорів світлодіодного індикатораКолір індикатора Білий Режим очікуванняІндикатор вимкнений Звукова панель увімкнена, але нічого не відтворюєтьсяЗеленийОдержання запису PCM / режим AUX Синій Режим BluetoothБірюзовий Декодування запису Dolby AudioРожевийДекодування запису Dolby AtmosЧервоний Декодування запису DTS/DTS:XЖовтий Режим USB / відтворення MP3ОранжевийPlay-Fi / режим обслуговування декількох приміщень2. Кнопка ( Джерело) – змі- на джерела вхідного сигналу. У разі тривалого натискання в режимі очі- кування на дисплеї відображається версія програмного забезпечення.3. Кнопка (Відтворення/Пауза) – по- чаток/припинення відтворення аудіоза- пису в режимі USB / Bluetooth / PLAY-Fi. Щоб відновити заводські налаштуван- ня, слід у режимі очікування натиснути й утримувати цю кнопку протягом 8 секунд. Натиснувши й утримавши цю кнопку, можна активувати функцію з'єднування в режимі Bluetooth або від'єднатися від підключеного в даний момент пристрою Bluetooth.
4. Кнопка -/+ (Гучність) – змен-
шення/ збільшення гучності. Щоб вимкнути чи увімкнути звукову панель, слід натиснути обидві кнопки одночасно.
5. Дисплей на передній панелі
6. Приймач сигналу дистанційного керування
– для керування системою слід скеровувати пульт дистанційного керування на приймач сигналу дистанційного керування.
3.2 Задня стінка основного пристрою
1. Задня кришка – задню кришку звукової панелі
необхідно зняти, якщо планується використо- вувати клавіші керування WDAL 2.0.
2. Клавіші керування WDAL 2.0 – використову-
ються для підключення додаткових зовнішніх бездротових динаміків інтерфейсом WDAL2.0, наприклад каналів SUB / REAR / FRONT / CENTRE. Установіть перемикач у стан "Ма- ленькі" (SMALL) для малих динаміків або "Великі" (LARGE) для великих. Щоб відклю- чити динамік окремого каналу, переведіть перемикач у стан "Вимк." (OFF).
3. Кнопка "З'єднання" (PAIRING) – з'єднування
інтерфейсом WDAL 2.0 Режим обслуговування декількох
4. Кнопка/індикатор WPS (Wi-Fi Protected Setup)
– встановлення параметрів Wi-Fi для Play-Fi. Для переходу в режим WPS слід натиснути й утримувати цю кнопку протягом 3 секунд. Для переходу в режим точки доступу слід натиснути й утримувати цю кнопку протягом 8 секунд.Стан світлодіодно-го індикатора Блимання інди-каторРежим точки доступу Wi-FiІндикатор блимає двічіРежим WPS (Wi-Fi Protected Setup)Індикатор світитьсяПідключено/з'єднування відбулося успішно
5. AUX IN – підключення джерела звукового
сигналу аудіокабелем 3,5 мм.
6. USB – підключення накопичувача USB.
7. HDMI OUT (TV eARC/ARC) – підключення до
гнізда HDMI на телевізорі.
8. HDMI IN 1 / HDMI IN 2 – Підключення виходу
HDMI зовнішніх пристроїв (наприклад, ігрових приставок, DVD та Blu-ray плеєрів).
9. OPTICAL – підключення до цифрового (оптич-
ного) виходу зовнішнього пристрою.
10. AC IN – підключення до джерела живлення.
1. Регулятор гучності
Обертаючи ручку, можна регулювати гуч- ність на низьких частотах. Натиснувши й утримуючи, можна перейти в режим з'єднування.
2. Світлодіодний індикатор сабвуфера
Стан світлодіодно- го індикатора
Сабвуфер пере- буває в режимі з'єднування Індикатор світиться Підключено/з'єд- нування відбулося
3. Гніздо AC IN – підключення до джерела
4. Гніздо LINE IN – для підключення джерела
звукового сигналу аудіокабелем 3,5 мм. 5 Розміщення Розмістіть звукову панель і сабвуфер на стійкій рівній поверхні. Сабвуфер має бути встановлено на відстані не менше ніж 1 метр (3 фути) від звукової панелі і не менше ніж 10 сантиметрів (4 дюйми) від стіни. Рекомендується вибрати для цього передню частину приміщення, щоб низькочастотний звук міг вільно поширюватись до бічних стін. Звукову панель слід поставити на стіл під телевізором. Нижче наведено приклад правильного розміщення. 6 Підключення звукової
Перш ніж встановлювати чи змінювати підключен- ня, обов'язково відключіть усі пристрої від джерел
Dolby Atmos® створює звуковий ефект присутно- сті завдяки утворенню об'ємного звукового поля. Ця система відзначається насиченістю, чіткістю й потужністю звуку, властивого системам Dolby. Ознайомитись із додатковою інформацією мож- на, відвідавши сторінку dolby.com/technologies/ dolby-atmos Що необхідно для використання Dolby Atmos® Функція Dolby Atmos® доступна тільки в режимі HDMI. Докладну інформацію про з'єднання див.у главі “З'єднання з HDMI”.
1. Щоб можна було користуватися Dolby Atmos®
у режимах HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI ARC, теле- візор має підтримувати Dolby Atmos®.
2. Переконайтесь у тому, що для бітового потоку
у цифровому аудіовиході підключеного зо- внішнього пристрою (наприклад Blu-ray, теле- візора тощо) вибрано режим "без кодування".
3. Під час переходу у формат Dolby Atmos /
Dolby Digital / PCM на дисплеї звукової па- нелі з'являтимуться повідомлення: DOLBY
Переваги Dolby Atmos® у повній мірі проявляються, коли звукову панель підключено до джерела кабе- лем HDMI з високою пропускною здатністю. Формати Dolby відображаються на дисплеї пере- дньої панелі, тільки коли функція відображення ввімкнена. Натиснувши й утримавши кнопку , можна ввімкнути чи вимкнути функцію відобра-
У разі підключення іншими способами (наприклад, цифровим оптичним кабелем) звукова панель теж працюватиме, але не зможе підтримувати всі можливості Dolby. Тому ми рекомендуємо вико- ристовувати інтерфейс HDMI, щоб забезпечити повну підтримку Dolby.
6.2 Підключення кабелем HDMI
Деякі телевізори 4K HDR для приймання передач у форматі HDR необхідно підключати через вхід HDMI або налаштовувати параметри зображення. Додаткову інформацію щодо налаштування дисп- лея HDR див. в посібнику з експлуатації телевізора. Варіант 1 - eARC/ARC (реверсивний звуковий канал) Звукова панель підтримує HDMI з реверсивним звуковим каналом (eARC/ARC). Якщо телевізор відповідає вимогам для HDMI ARC, для відтворення звуку з телевізора зі звукової панелі можна вико- ристовувати один кабель HDMI. HDMI eARC/ARC HDMI OUTeARC / ARC
1. У телевізорі слід встановити параметр HDMI-
2. Користуючись кабелем HDMI з високою про-
пускною здатністю (який входить у комплект), з'єднайте гніздо звукової панелі HDMI OUT (TV eARC/ARC) з гніздом HDMI ARC телеві- зора. Роз'єм телевізора HDMI ARC має бути позначено по-іншому. Докладну інформацію має бути подано в посібнику з експлуатації телевізора. Компоненти сабвуфера | Розміщення | Підключення звукової панелі
3. На дисплеї звукової панелі з'явиться напис
“ARC”, і звукова панель почне відтворювати звук з телевізора. Якщо звуку від телевізора немає, натикайте кнопку (Джерело), аж доки на дисплеї не з'явиться напис “ARC” і звукова панель не почне відтворювати звук з телевізора. Якщо з'єднання HDMI ARC налаштовано правиль-
- звукова панель вмикається одночасно з телевізором;
- звукова панель вимикається одночасно з телевізором;
- вимикати, вмикати й регулювати гучність звукової панелі можна з пульта дистанційного керування телевізором.
- Телевізор повинен підтримувати HDMI-CEC і функцію ARC. Параметри HDMI-CEC і ARC має бути встановлено у стан "Увімк." (On).
- У різних телевізорах налаштування HDMI-CEC і ARC може відбуватися по-різному. Порядок користування функцією ARC у конкретному телевізорі має бути описано в його посібнику з експлуатації.
- Функцію ARC підтримують тільки кабелі HDMI версії 1.4 і вище. Варіант 2 - звичайний HDMI Якщо телевізор не відповідає вимогам для HDMI ARC, підключіть звукову панель до телевізора через звичайний роз'єм HDMI. HDMI OUTeARC / ARC HDMI INHDMI OUTBlu-ray Player / DVD Player / Recorder / Set-top Box...HDMI IN 1 HDMI IN 2
1. З'єднайте кабелем HDMI гніздо звукової
панелі HDMI IN (1 чи 2) з зовнішніми пристро- ями (наприклад, ігровими приставками, DVD плеєрами чи blu-ray).
2. З'єднайте кабелем HDMI гніздо звукової
панелі HDMI OUT (TV eARC/ARC) з гніздом телевізора HDMI IN.
Цей варіант підключення дозволяє лише відтворю- вати відео чи звук із зовнішніх пристроїв, підключе- них безпосередньо до входів звукової панелі HDMI 1 чи 2. Якщо телевізор не має гнізда HDMI ARC і потрібно відтворювати звук з телевізора через зву- кову панель, потрібно використати інше з'єднання (наприклад, оптичне чи аналогове).
6.3 Підключення оптичним
OPTICAL OUTOPTICAL З'єднайте оптичним кабелем (не входить у комп- лект) гніздо звукової панелі OPTICAL з гніздом OPTICAL OUT на телевізорі чи іншому пристрої.
- Цифровий оптичний роз'єм може бути позна- чено літерами SPDIF або SPDIF OUT.
6.4 З'єднання аналоговим
аудіокабелем Headphone(3.5mm )AUDIO OUT AUX Варіант 1 Користуючись аудіокабелем із двома роз'ємами діаметром 3,5 мм (входить у комплект), з'єднайте гніздо для навушників на телевізорі чи іншому пристрої з гніздом AUX IN на звуковій панелі.
AUDIO OUT AUX Варіант 2 Користуючись перехідним кабелем з RCA на ауді- ороз'єм діаметром 3,5 мм (не входить у комплект), з'єднайте гнізда аудіовиходу телевізора з гніздом AUX IN на звуковій панелі.
6.5 Підключення живлення
- Перш ніж підключати шнур живлення, переконайтесь у тому, що виконано всі інші
- Інакше виріб може вийти з ладу! Переконай- тесь у тому, що напруга живлення відповідає значенню, вказаному на днищі виробу. AC IN
1. Вставте кабель живлення в відповідне гніздо
звукової панелі, а потім в електричну розетку.
2. Підключіть кабель живлення до гнізда AC
IN сабвуфера. Закріпіть кабель у відсіку для зберігання кабелів у нижній частині сабву- фера. Після цього вставте вилку живлення в електророзетку.
6.6 Підключення сабвуфера
Автоматичне з'єднування Сабвуфер, що входить у комплект, являє собою пристрій WDAL 2.0. Це означає, що для його роботи перемикач WDAL 2.0 з позначкою "SUB" слід перевести в положення "SMALL" чи "LARGE". Зніміть зі звукової панелі задню кришку і перевірте положення перемикача "SUB". Якщо він розташований у положенні "OFF", переведіть його в положення "SMALL" чи "LARGE". Підключіть звукову панель і сабвуфер до електро- мережі і переведіть пристрій у режим "увімкнено", натиснувши кнопку на ньому чи на пульті дис- танційного керування. Сабвуфер і звукова панель автоматично встановлять з'єднання.
- Стан з'єднання можна визначити за індика- тором сабвуфера. Стан світлодіодно- го індикатора
Сабвуфер пере- буває в режимі з'єднування Індикатор світиться Підключено/з'єд- нування відбулося
не натискайте регулятор гучності на задній стінці сабвуфера — це слід робити тільки за ручного з'єднування. Підключення звукової панелі284
Loewe klang bar5 mr deutsch українськаРучне з'єднування Якщо бездротовий сабвуфер не дає звуку, з'єднай- те його зі звуковою панеллю вручну.
1. Вимкніть обидва пристрої з електромережі, а
за 3 хвилини знов увімкніть їх.
2. Натисніть регулятор гучності на задній стінці
сабвуфера і утримуйте його 5 секунд.
- На сабвуфері почне часто мерехтіти світлоді- одний індикатор з'єднування.
на пристрої чи на пульті дистанційного керування і утримуйте її 5 секунд, щоб перевести його в режим ECO STANDBY.
4. Після цього натисніть кнопку
на пристрої чи на пульті дистанційного керування, щоб увімкнути пристрій.
5. Зніміть на звуковій панелі задню кришку і
натисніть на 5 секунд кнопку PAIRING (З'єд-
6. Коли з'єднання буде встановлено, індикатор
з'єднування на сабвуфері засвітиться постій- ним світлом.
- Якщо індикатор з'єднування далі мерехтітиме, повторіть описані дії.Примітка.
- Сабвуфер має стояти на відкритому місці на відстані не більше ніж 6 м від звукової панелі (що ближче, то краще).
- Усуньте будь-які предмети, які стоять між сабвуфером і звуковою панеллю.
- Якщо встановити бездротове з'єднання зно- ву не вдасться, перевірте, чи нема поблизу пристроїв, що перешкоджають з'єднанню або створюють сильні завади (наприклад, електронний пристрій). Усунувши джерело завад, повторіть описані дії. 6,7 Режим обслуговування декількох приміщень: Підключення до Wi-Fi Режим WPS Якщо роутер має режим WPS (Wi-Fi Protected Setup), можна встановлювати з'єднання без вве- дення пароля.
1. Натисніть й утримуйте кнопку WPS протягом
4 секунд. Пристрій подасть звуковий сигнал, а індикатор Wi-Fi почне подавати подвійні світлові імпульси.
2. Натисніть кнопку WPS на роутері. Зазвичай цю
кнопку позначено логотипом WPS. Примітка.
- У деяких роутерах може не бути функції WPS. Якщо роутер не має функції WPS, виконайте налаштування Wi-Fi у звичайному порядку.
- Короткочасно натиснувши кнопку WPS, мож- на вийти з цього режиму; інакше за 2 хвилини роутер вийде з режиму WPS автоматично. Налаштування AirPlay Налаштуйте Wi-Fi-з'єднання пристрою iOS (iOS7 або вище) зі звуковою панеллю за допомогою AirPlay.
1. Натисніть і утримуйте кнопку WPS,
розташовану на задній стінці звукової панелі, протягом 8 секунд, щоб ініціювати з'єднання Wi-Fi. Коли динамік подасть другий звуковий сигнал, кнопку можна буде відпустити.
2. Дочекайтеся, поки індикатор Wi-Fi перейде від
частого мерехтіння до повільного блимання. Повільне блимання означає, що динамік переходить у режим налаштування Wi-Fi.
3. Якщо користуєтесь пристроєм iOS, перейдіть
у меню "Налаштування" > Wi-Fi > і виберіть мережу [Пристрій Play-Fi (xxxxxx)]
4. Звукову панель автоматично буде впізнано
як пристрій Airplay. Натисніть кнопку [Встановити новий динамік AirPlay].
5. Натисніть кнопку [Показати інші мережі…]
та виберіть домашню мережу, у якій слід налаштувати звукову панель.
6. Після успішного з'єднання з Wi-Fi індикатор
Wi-Fi припинить блимати і залишиться ввімкненим. Налаштувавши виріб у мережі Wi-Fi, можна керувати ним зі смартфона чи планшета, які підключено до тієї ж мережі. Налаштування Google Home
1. Завантажте на мобільний пристрій застосунок
2. Тільки для iPhone/iPad: увімкніть на
мобільному пристрої Bluetooth.
3. Натисніть і утримуйте кнопку WPS,
розташовану на задній стінці звукової панелі, протягом 8 секунд, щоб ініціювати з'єднання Wi-Fi. Коли динамік подасть другий звуковий сигнал, кнопку можна буде відпустити.
4. Дочекайтеся, поки індикатор Wi-Fi перейде від
частого мерехтіння до повільного блимання. Повільне блимання означає, що динамік переходить у режим налаштування Wi-Fi.
5. Відкрийте застосунок Google Home.
6. Налаштуйте його на своєму мобільному
Якщо не вдається знайти порядок налаштування звукової панелі, виконайте такі дії:
- У лівому верхньому куті екрана застосунку Google Home увійдіть у меню Додати + > Налаштувати пристрій > Новий пристрій.• Виконайте налаштування. 7 Багатозонне відтворення звуку Цю звукову панель можна використовувати у складі багатозонних аудіосистем. Це означає, що в усіх приміщеннях помешкання, де встановлено звукову панель та інші сумісні динаміки, одночасно відтво- рюватиметься один і той самий звук. Для використання цієї можливості звукова панель має належати до тієї ж мережі, що і смартфон чи планшет. Для керування сумісними динаміками багатозонної аудіосистеми можна користуватися застосунками Google Home, Airplay 2 чи DTS Play-Fi. Різні динаміки можна використовувати для одно- часного відтворення однієї й тієї ж музики; їх можна також поділяти на групи, регулювати їхню гучність окремо або ж одночасно змінювати гучність усіх динаміків, використовуючи основну гучність. 8 Вбудована функція Chromecast Ця звукова панель підтримує вбудовану функцію Chromecast, яка дозволяє відтворювати за допомогою звукової панелі музику з застосунків, сумісних із Chromecast. Для використання цієї можливості звукова панель має належати до тієї ж мережі, що і смартфон чи планшет. Розпочніть відтворення музики у застосунку, сумісному з Chromecast, і скеруйте її на звукову панель. Для цього потрібно просто натиснути кнопку (Передавати) і вибрати зі списку звукову панель. 9 Основні методи користування
9.1 Увімкнення і вимкнення
Після першого ввімкнення в електророзетку при- стрій перебуває в режимі очікування. Індикатор STANDBY світиться білим кольором. Автоматичний перехід у режим очікування Якщо телевізор чи зовнішній пристрій відключено чи вимкнено, або якщо відтворення з пристроїв USB, Bluetooth чи функцію Play-Fi перервано, то приблизно за 15 хвилин пристрій автоматично перейде в режим очікування. Автоматичний вихід із режиму очікування Якщо пристрій з'єднано з телевізором чи зовнішнім пристроєм за допомогою кабелю HDMI, то ввімкнен- ня телевізора чи зовнішнього пристрою призводить до автоматичного ввімкнення пристрою.
- Щоб відбувався автоматичний вихід із режиму очікування, телевізор чи зовнішній пристрій має підтримувати функцію HDMI CEC і має бути ввімкнено. Опис цієї функції див. у посіб- нику з експлуатації телевізора (зовнішнього
9.2 Режим обслуговування
декількох приміщень Якщо на ввімкненій звуковій панелі чи пульті дис- танційного керування натиснути кнопку очікування), звукова панель перейде в режим очіку- вання за замовчуванням. У цьому режимі очікування вимкнено всі мережеві функції. Підключення звукової панелі | Багатозонне відтворення звуку | Вбудована функція Chromecast Основні методи користування285
Можна увімкнути режим обслуговування декількох приміщень, у якому завжди ввімкнена мережа Wi-Fi, а також доступні функції Play-Fi і AirPlay2. Цей режим рекомендується використовувати, коли потрібно використовувати звукову панель як пристрій Play-Fi, який можна будь-коли ввімкнути дистанційно. Щоб увімкнути режим обслуговування декількох приміщень, необхідно, коли звукова панель пере- буває в режимі очікування, натисніть на пульті дис- танційного керування кнопки (Нічний режим)
(Об'ємне звучання) -> (Нічний режим). Відтоді вимикання звукової панелі завжди перево- дитиме її в режим обслуговування декількох примі- щень. Зверніть увагу: у режимі обслуговування де- кількох приміщень звукова панель споживає більшу потужність, ніж у звичайному режимі очікування. Щоб відновити звичайний режим очікування, на- тисніть на пульті дистанційного керування кнопки (Нічний режим) -> (Об'ємне звучання) -> (Нічний режим).
Натискаючи на пристрої чи на пульті дистанційного керування кнопку (Джерело), можна вибрати режим BT (Bluetooth), HDMI 1, HDMI 2, ARC, OPT (оптичний вхід), AUX чи USB. Вибраний режим відображається на дисплеї.
9.4 Керування гучністю
Натискаючи кнопки +/- (Гучність), збільшіть чи зменшіть гучність. Щоб вимкнути звук, натисніть
(Вимкнення звуку). Щоб відновити звук, натисніть кнопку (Вимкнення звуку) ще раз або натисніть кнопку +/- (Гучність).
9.5 Профіль еквалайзера
Натискаючи на пульті дистанційного керування
(Еквалайзер). виберіть потрібний профіль еквалайзера: "Вимк." (OFF), "Мова" (SPEECH), "Класика" (CLASSICAL), "Поп-музика" (POP), "Нестандартна музика" (CUSTOM MUSIC), "Нестандартне кіно" (CUSTOM FILM).
9.6 Рівень високих і низьких
Для регулювання рівня низьких частот слід нати- скати кнопки рівня низьких частот +/– (від BAS -12 до BAS +12). Для регулювання рівня високих частот слід нати- скати кнопки рівня високих частот +/– (від TRB -12 до TRB +12).
У режимі об'ємного звучання слухач відбуває ефект звукового оточення. Щоб змінити режим об'ємного звучання, слід на- тиснути на пульті дистанційного керування кнопку (Оточення).
Щоб увімкнути чи вимкнути нічний режим, слід натиснути на пульті дистанційного керування кно-
(Ніч). Ця функція зменшує відмінність між тихими і гучними звуками у фільмах. Нею рекомен- дується користуватись під час нічного перегляду.
9.9 Яскравість дисплея
Якщо протягом 10 секунд не натискати жодної кнопки, дисплей автоматично вимкнеться. Якщо натиснути будь-яку кнопку, дисплей засвітиться з попередньою яскравістю.
9.10 Відновлення заводських
У пристрої відновлюються параметри, встановлені виробником. У режимі ARC натисніть і утримуйте
8 секунд. На дисплеї з’явиться напис "Скид" (RESET), і пристрій повернеться до почат- кових параметрів.
9.11 Керування інтерфейсом
WDAL 2.0 Перш ніж користуватися клавішами керування інтерфейсом WDAL 2.0, зніміть задню кришку звукової панелі. Ці перемикачі використовуються для підключен- ня додаткових зовнішніх бездротових динаміків інтерфейсом WDAL2, наприклад каналів SUB / REAR / FRONT / CENTRE. Установіть перемикач у стан "Маленькі" (SMALL) для малих динаміків або "Великі" (LARGE) для великих. Щоб відключити динамік окремого каналу, переведіть перемикач у стан "Вимк." (OFF). Підключення сабвуфера Сабвуфер, що входить у комплект, являє собою пристрій WDAL 2.0. Це означає, що для його роботи перемикач WDAL 2.0 з позначкою "САБ" слід перевести в положення "МАЛИЙ" чи "ВЕЛИКИЙ". Підключення іншого пристрою, сумісного з WDAL 2.0 До звукової панелі можна підключити до 6 додаткових динаміків, які підтримують WDAL 2.0. Щоб підключити до звукової панелі динамік, сумісний із WDAL 2.0, необхідно виконати такі дії:
1. Натисніть на звуковій панелі кнопку
"З'ЄДНАННЯ". Ця кнопка розташована під задньою кришкою звукової панелі.
2. Натисніть кнопку "З'ЄДНАННЯ" на динаміку,
який підтримує WDAL 2.0.
3. Встановіть на динаміку режим його
використання. Варіанти: передній лівий, передній правий, центральний, задній лівий, задній правий.
4. Залежно від типу динаміка, переведіть
перемикач WDAL 2.0 у положення, що відповідає режиму використання вибраного динаміка: "ВЕЛИКИЙ" чи "МАЛИЙ". Про те, як перевести зовнішній динамік у режим з'єднування, змінити режим його використання, а також у яке положення переводити перемикач WDAL 2.0 на звуковій панелі, можна дізнатись у посібнику користувача цього динаміка. Примітка. Якщо перевести перемикач WDAL
2.0 звукової панелі з положення "Вимк." в інше
положення, то динаміки звукової панелі, які належать до того ж каналу, буде вимкнено. Так, якщо підключити за допомогою WDAL 2.0 передні зовнішні динаміки, то передні динаміки звукової панелі буде вимкнено. Зміщення гучності Для зовнішніх динаміків, підключених за допомогою WDAL 2.0, можна налаштувати зміщення гучності. Це може знадобитися, якщо конфігурація приміщення не дозволяє розставити динаміки рівномірно, внаслідок чого деякі з них розташовані набагато ближче до слухача, ніж інші. Гучність кожного з динаміків можна налаштувати окремо. Для цього слід виконати такі дії:
1. Натисніть і утримуйте на пульті дистанційного
керування кнопку (Об'ємне звучання). На дисплеї звукової панелі з’явиться напис "FL".
2. Виберіть канал, натискаючи кнопки
3. Змініть зміщення гучності вибраного каналу,
натискаючи кнопки "+" / "–". Пояснення до скорочень у повідомленнях на
FL – передній лівий динамік FR – передній правий динамік SL – задній лівий динамік SR – задній правий динамік SUB – сабвуфер CEN – центральний динамік 10 Робота з джерелами AUX / OPTICAL / COAXIAL / HDMI Переконайтесь у тому, що пристрій підключено до телевізора чи аудіопристрою.
1. Натискаючи на пристрої чи на пульті дистан-
ційного керування кнопку
виберіть режим HDMI 1, HDMI 2, ARC, OPT або AUX.
2. Для відтворення слід керувати безпосередньо
телевізором чи аудіопристроєм.
3. Для збільшення чи зменшення гучності слід
натискати кнопки +/– на пристрої або на пульті дистанційного керування.
- Якщо звукова панель працює в режимі HDMI 1 / HDMI 2 / ARC / OPT (оптичний вхід), але не видає звук, може знадобитися ввімкнути вихід сигналу PCM або Dolby Digital на при- строї-джерелі (наприклад, телевізорі, DVD чи Blu-ray плеєрі).
- Пристрій може бути нездатним декодувати всі цифрові формати звуку з джерела сигналу. У такому разі звук не відтворюватиметься. Це не є несправністю. Переконайтесь у тому, що для джерела вхідного сигналу, підклю- ченого через вхід HDMI 1 / HDMI 2 / ARC / OPT (оптичний), встановлено налаштування PCM або Dolby Digital. Докладніше про нала- штування параметрів звуку можна дізнатися з посібника з експлуатації пристрою, який є джерелом сигналу. Основні методи користування | Використання інтерфейсів AUX / OPTICAL / COAXIAL / HDMI286
- Якщо у пристрої встановлено режим HDMI, то на початку відтворення звукозаписів у форматі DOLBY ATMOS на дисплеї звукової панелі з'являється напис “DOLBY ATMOS”.
- Якщо ввімкнено функцію об'ємного звучання, то на початку відтворення звукозаписів у форматі DOLBY ATMOS на дисплеї звукової панелі з'являється напис “DOLBY SURROUND”. Якщо функцію об'ємного звучання вимкнено, відображається напис “DOLBY AUDIO”.
- Якщо починається відтворення звукозаписів у форматі PCM, на дисплеї звукової панелі з'являється напис “PCM AUDIO”.
- Коли на вхід подається звук у форматах, відмінних від PCM чи DOLBY DIGITAL, якщо пристрій не видає звук, на дисплеї з'являється напис “ERROR” (Помилка). 11 Робота з Bluetooth Підключивши звукову панель до пристрою Bluetooth (наприклад iPad, iPhone, iPod touch, те- лефону Android чи ноутбука) за допомогою інтер- фейсу Bluetooth, можна прослуховувати зі звукової панелі аудіофайли, збережені на цьому пристрої.
1. Щоб вибрати режим Bluetooth, необхідно
кілька разів натиснути кнопку
на виробі чи пульті дистанційного керування. На дисплеї з'явиться напис: "NO BT" (Нема BT).
2. Увімкніть Bluetooth на Bluetooth-пристрої і
знайдіть у списку доступних пристроїв пункт “Klang bar5”. порядок увімкнення Bluetooth описано в інструкції до Bluetooth-пристрою.
3. Дочекайтеся, поки звукова панель подасть
голосове повідомлення. Якщо з'єднання буде встановлено успішно, на дисплеї з'явиться повідомлення "BT". Виберіть і розпочніть відтворення аудіофайлів чи музики на своєму Bluetooth-пристрої. Якщо під час відтворення надійде вхідний дзвінок, відтворення призупиниться. Після завершення дзвінка відтворення буде про-
Якщо пристрій Bluetooth підтримує профіль AVRCP, можна пропустити звукозапис, на- тиснувши на пульті дистанційного керування
/ , або призупинити/відновити відтворення, натиснувши кнопку
4. Щоб вийти з режиму Bluetooth, виберіть інше
У разі повернення в режим Bluetooth з'єднан- ня цим каналом буде відновлено. Щоб підключити звукову панель з іншим при- строєм Bluetooth, відключіть поточний при- стрій Bluetooth, натиснувши і притримавши на пульті дистанційного керування кнопку
- Пристрій Bluetooth має відповідати таким мі- німальним вимогам: профіль Bluetooth A2DP, AVRCP; версія Bluetooth 4.2 + EDR
- Максимальна відстань між звуковою панеллю та пристроєм Bluetooth становить приблизно 10 метрів.
- Сумісність із усіма пристроями Bluetooth не гарантована.
- Потокове відтворення звукозапису може бути перервано, якщо між пристроєм і звуковою панеллю з'являться перешкоди, наприклад стіна, металевий кожух чи інші пристрої, які працюватимуть поруч на тій самій частоті. 12 Робота з пристроями USB На звуковій панелі можна прослуховувати звуко- записи з будь-якого накопичувача USB, наприклад MP3-плеєра чи флеш-пам'яті USB.
1. Вставте пристрій USB у гніздо.
2. Натискаючи на виробі чи пульті дистанційного
керування кнопку (Джерело), виберіть режим USB.
3. Коли почнеться відтворення, його можна при-
зупинити чи відновити, натиснувши кнопку . Короткочасно натискаючи кнопки
, можна переходити до попереднього чи наступного запису.
Цей виріб може бути несумісний із певними типами накопичувачів USB.
- Якщо використовується USB-подовжувач, USB-хаб чи багатофункціональний пристрій зчитування карт з інтерфейсом USB, накопи- чувач USB може не розпізнаватися.
- Не виймайте накопичувач USB під час зчиту- вання файлів.
- Пристрій може підтримувати накопичувачі USB місткістю до 32 ГБ.
- Пристрій може відтворювати файли у фор- матах MP3. 13 Spotify Для дистанційного керування Spotify використову- ється особистий телефон, планшет чи комп'ютер. Про порядок їх використання можна дізнатися на сторінці spotify.com/connect. Використання програмного забезпечення Spotify здійснюється згідно з ліцензіями третіх сторін, які розміщено за адресою: www.spotify.com/connect/third-party-licenses 14 Оновлення програмного забезпечення Щоб оновити прошивку звукової панелі, необхідно виконати такі дії:
1. Завантажте з веб-сайта останню версію
програмного забезпечення.
2. Розпакуйте файл у кореневий каталог USB-
3. Вставте USB-накопичувач у ввімкнену звукову
4. Розпочнеться процес встановлення, і на
дисплеї відображатиметься показник перебігу оновлення, від 0 до 99. Попередження: Для оновлення програмного забезпечення може знадобитися декілька хвилин. Поки виконується оновлення, не вимикайте динамік із розетки, не вимикайте і не відключайте пристрій від мережі, не виймайте з нього USB-накопичувач. Такі дії можуть призвести до виходу з ладу звукової
5. Коли оновлення завершиться, дисплей
6. Вимкніть звукову панель з електромережі.
7. Через одну хвилину знов увімкніть звукову
панель в електромережу. Тепер у звуковій панелі використовується нова версія програмного забезпечення. Щоб оновити функцію багатозонного відтворення звуку, необхідно виконати такі дії:
1. Завантажте і встановіть на мобільному
пристрої застосунок DTS Play-Fi.
2. Підключіть звукову панель до застосунка.
3. Якщо доступне нове програмне забезпечення
Play-Fi, застосунок повідомить про це.
4. Виконуючи вказівки у застосунку, виконайте
оновлення функції багатозонного відтворення
Попередження: Для оновлення програмного забез- печення може знадобитися декілька хвилин. Поки виконується оновлення, не вимикайте динамік із розетки, не вимикайте і не відключайте пристрій від мережі, не виймайте з нього USB-накопичувач. Такі дії можуть призвести до виходу з ладу звукової
Зіскануйте QR-код, розташований під вашим телефоном, і завантажте рекомендований застосунок. Керування засобами Loewe здійснюється через “my Loewe”, де можна одержати всі посібники для користувача, до належних Вам виробів фірми Loewe.
Loewe klang bar5 mr Використання інтерфейсів AUX / OPTICAL / COAXIAL / HDMI | Робота з пристроями Bluetooth| Робота з пристроями USB Spotify | Оновлення програмного забезпечення287
Пошук і усунення несправностей У разі несправності рекомендуємо, перш ніж звертатись у відділ підтримки, виконати такі перевірки. Несправність Можлива причина Спосіб усунення, зауваження Система не реагує на натискання кнопок Унаслідок програмної помилки пристрій припинив реа- гувати на натискання кнопок. Його необхідно перезапу- стити, вимкнувши і знов увімкнувши в електророзетку. Вимкніть пристрій з електророзетки, а за кілька хвилин відновіть живлення. Звукова панель не відтво-
a. Невірно вибрано джерело сигналу b. На звуковій панелі вимкнено звук c. До цієї проблеми призвела програмна помилка. d. Звукова панель неспроможна декодувати вхідний аудіосигнал e. Деякі або всі перемикачі WDAL2.0 перебувають у неправильному положенні. a. Користуючись пультом дистанційного керування, виберіть відповідний вхід звукового сигналу. b. Натисніть кнопку "Відключення звуку" (MUTE) c. Відновіть заводські налаштування пристрою (див. главу “Основні методи користування”) d. Спробуйте змінити налаштування цифрового виходу на пристрої-джерелі на PCM. e. Якщо не під'єднано жодних зовнішніх динаміків, переконайтесь у тому, що всі перемикачі стоять у положенні OFF (Вимкнено), а перемикач SUB (Сабвуфер) — у положенні SMALL (Малий) чи LARGE (Великий). Бездротовий сабвуфер не
a. Встановити з'єднання в автоматичному режимі не
b. Гучність надто мала c. Перемикач сабвуфера на задній стінці звукової панелі встановлено в положення OFF (Вимкнено). a. Виконайте з'єднування з сабвуфером вручну b. Збільшіть гучність. Натисніть кнопку "+" на звуковій панелі чи на пульті дистанційного керування. c. Переведіть перемикач SUB (Сабвуфер) у положен- ня SMALL (Малий) чи LARGE (Великий). Сабвуфер перебуває в режимі очікування або індикатор сабвуфера не
До цієї проблеми призвела програмна помилка Виконайте скид сабвуфера, витягнувши його вилку з електророзетки і відновивши живлення за 3 хвилини. Звук спотворений або звучить з відлунням. Динаміки телевізора можуть стати ефект відлуння, якщо їх не синхронізовано зі звуком звукової панелі. Якщо цей пристрій використовується для відтворення звуку з телевізора, вимкніть звук на телевізорі. Пристрій Bluetooth не з'єднується зі звуковою
a. Пристрій не підтримує сумісні профілі, необхідні для роботи звукової панелі. b. На пристрої не ввімкнено функцію Bluetooth. c. Звукову панель уже поєднано з іншим пристроєм Bluetooth. a. Звукова панель сумісна лише з пристроями, що підтримують профіль Bluetooth A2DP, AVRCP. b. Порядок увімкнення цієї функції описано в інструк- ції до Bluetooth-пристрою. c. Відключіть підключений пристрій і повторіть
Звук із підключеного при- строю Bluetooth відтво- рюється неякісно. Погане приймання Bluetooth. Перемістіть пристрій ближче до звукової панелі або усуньте перешкоди між пристроєм і звуковою панеллю. Неможливо встановити з'єднання Wi-Fi a. Мережа Wi-Fi може бути недоступна. b. Сигнал Wi-Fi надто слабкий. c. Уведено невірний пароль. a. Перевірте доступність мережі WLAN на роутері. b. Перемістіть роутер Wi-Fi ближче до пристрою. c. Перевірте правильність пароля. Не вдається добитися високої якості звучання Dolby Atmos®. Якщо використовується з'єднання, відмінне від HDMI (наприклад, USB, Bluetooth, OPTICAL чи AUX), ефект об'ємного звучання неповний. Про те, як добитися максимальної якості звучання з функцією Dolby Atmos, розказано у главі “Dolby Atmos®”. Не вдається знайти у застосунку пристрій із підтримкою Play-Fi. Можливо, пристрій відключено від мережі Wi-Fi. Перевірте, чи підключено пристрій до мережі Wi-Fi. Не відтворюється музика Play-Fi. a. Користування послугою чи вмістом припинено. b. Не виконано початкове налаштування звукової
c. Раніше звуковою панеллю користувались у режимі Stereo Pairs чи Surround Sound у застосунку Play-Fi. a. Певні мережеві служби чи види вмісту можуть бути недоступні, якщо постачальник послуг припиняє їх надавати. b. Якщо початкове налаштування виконати не вдало- ся, закрийте застосунок DTS Play-Fi. Перезапустіть застосунок. c. Якщо динаміки використовуються в режимі Stereo Pairs чи Surround Sound, то їх можна використову- вати окремо, тільки відключивши у застосунку. Пошук і усунення несправностей288
Ліквідація використаного електричного й електро- нного обладнання та батарейок. Символ у вигляді перекресленого смітника на ко- лесах, який нанесено на виріб чи упаковку, означає, що виріб не можна викидати як звичайне побутове сміття, а слід віднести у збірний пункт для повтор- ного перероблення електричного й електронного обладнання та батарейок. Сприяючи належній ліквідації цього виробу, Ви захищаєте навколишнє середовище та здоров'я людей. Неналежна чи неправильна ліквідація виробу створює небезпеку для навколишнього середовища і здоров'я. Для отримання додаткової інформації про повторне перероблення цього виробу слід звернутися у місцевих органів влади чи муніципальну службу зі збирання відходів. Увага! Значок “Pb” під символом батарейки означає, що батарейка може містити
Перед ліквідацією пристрою користувач зобов'язаний видалити дані на ньому за допо- могою пункту меню [Відновлення заводських параметрів] (див. главу "Відновлення завод- ських параметрів"). Технічні дані | Ліквідація Технічні дані Тип пристрою Loewe: klang bar5 Номер за каталогом: 60601D10 Напруга живлення: 100 В – 240 В зм. струму, 50/60 Гц Потужність аудіовиходу: 220 Вт (RMS) Споживана потужність у режимі очікування: <0,5 Вт Частотна характеристика: 60 Гц – 20 кГц Стандарти, які підтримує WLAN: IEEE 802.11a/b/g/n Потужність і частотний діапазон WLAN: Максимальна потужність <100 мВт у діапазоні 2400 – 2483,5 МГц Максимальна потужність <100 мВт у діапазоні 5150 – 5350 МГц Максимальна потужність <100 мВт у діапазоні 5470 – 5725 МГц Максимальна потужність <100 мВт у діапазоні 5725 – 5850 МГц Версія Bluetooth V4.2 + EDR Потужність і частотний діапазон Bluetooth: Максимальна потужність <10 мВт у діапазоні 2402 – 2480 МГц Протоколи Bluetooth: A2DP, AVRCP Файли, доступні для відтворення з USB: MP3 Розміри пристрою (Ш x В x Г): 1200 x 71 x 160 мм Маса пристрою: 6,5 кг Температура повітря: 5° C – 35° C Відносна вологість (без конденсації): 20 – 80% Демонстрація відео: демонстрація відео 4K, Dolby Vision, HDR10, HDR10+ Підтримувані формати звуку HDMI: DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS Virtual:X™, Dolby Digital, Dolby Digital plus, Dolby True HD, Dolby Atmos®, LPCM 2ch/Mch , Dolby MAT ОПТИЧНИЙ КАНАЛ: DTS, Dolby Digital, LPCM 2ch Тип пристрою Loewe: klang sub5 Номер за каталогом: 60603D10 Напруга живлення: 100 В – 240 В зм. струму, 50/60 Гц Потужність аудіовиходу: 180 Вт (RMS) Споживана потужність у режимі очікування: <0,5 Вт Частотна характеристика: 35 Гц – 150 Гц Розміри пристрою (Ш x В x Г): 380 x 214 x 380 мм Маса пристрою: 8,8 кг Температура повітря: 5° C – 35° C Відносна вологість (без конденсації): 20 – 80%289
Notice-Facile