LOEWE Klang bar5 mr - Barra de som

Klang bar5 mr - Barra de som LOEWE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Klang bar5 mr LOEWE em formato PDF.

📄 424 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice LOEWE Klang bar5 mr - page 74
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Klang bar5 mr LOEWE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Barra de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Klang bar5 mr - LOEWE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Klang bar5 mr da marca LOEWE.

MANUAL DE UTILIZADOR Klang bar5 mr LOEWE

por ter escolhido um produto da Loewe. Alogramo-nos portê-lo como cliente. Na Loewe allamos os mais elevados padrões tecnológicos, o design e a simplicidade. Isto aplica-se do mesmo modo às TVs, vídeo, áudio e acessórios. A tecnologia e o des gnão atingem um fim só por si, mas juntos devem facilitar o máximo possível a experiência audiovisual aos nossos clientes.

O nosso design nom sequer foi conduzido por tendências da moda de curto prazo. Porque, acima de tudo, comprou uma peça de equipamento de alla qualidade que quer usar amanhã e depois de amanhã.

Conteúdo

Conteúdo da encomenda 73

Posição da placa de classificação.....73

Instruções de segurança importantes..74

Telecomando....76

Peças da unidade principal ..... 77

Elementos do subwoofer 78

Colocação....78

Ligar a barra de som....78

Áudio multi-divisão 80

Chromecast incorporado....80

Funcionamento básico......80

Função AUX / ÓTICO / COAXIAL / HDMI....81

Funcionamento do Bluetooth....81

Funcionamento do USB 82

Spotify 82

Atualização do software 82

Resolução de problemas....83

Dados técnicos 84

Eliminação....84

Conteúdo da encomenda

Desembale o dispositivo com cuidado e certifique-se de que todos os acessórios estão presentes:

- Barra de som

Subwoofer sem fios

■ 2 x cabo de alimentação

Cabo HDMI

■ Telecomando (incl. 2 x pilhas CR2032)

■ Guia de início rápido

Posição da placa de classificação

As etiquetas com o número do modelo e a tensão de funcionamento encontram-se na base do produto.

1Instruções de segurança importantes

Atenção: Lela com atenção esta página para garantir o funcionamento seguro do dispositivo.

Ao usar o produto, siga todas as instruções de segurança e funcionamento.

Deve manter as instruções de segurança e funcionamento para referência futura.

Deve seguir rigorosamente todos os avisos fornecicos no produto e listados nas instruções de funcionamento.

Explicação dos símbolos

LOEWE Klang bar5 mr - Explicação dos símbolos - 1

Equipamento com isolamento duplo (Classe II). Este eletrodoméstico foi projetado de modo a não exigir uma ligação à terra de segurança.

LOEWE Klang bar5 mr - Explicação dos símbolos - 2

Este símbolo indica os riscos provocados por alta voltagem:

LOEWE Klang bar5 mr - Explicação dos símbolos - 3

Este símbolo serve para alertar o utilizador para outros riscos mais específicos.

LOEWE Klang bar5 mr - Explicação dos símbolos - 4

Este símpolo indica perigos provocados pela generalização do logo.

1.1 Instalação

1.1.1 Colocação

Coloque a unidade numa superfício plana estável.

Não coloque a unidade perto de campos magnélicos forles.

1.1.2 Cabos

Coloque os cabos de alimentação de modo a não serem danificados. O cabo de alimentação não pode ser dobrado ou pousado sobre pontas afiacas, colocado em ou exposto a químicos; isto também se aplica ao sistema como um todo. Um cabo de alimentação com isolamento danificado pode provocar choque elétrico e consiste num risco de incêndio. Assim, deve ser mudado antes da unidade voltar a ser usada.

1.1.3 Não use este dispositivo perto de água

LOEWE Klang bar5 mr - Não use este dispositivo perto de água - 1

O dispositivo não deve nunca ficar exposto a gotas de água ou salpicos como os que ocorrem porto de uma banheira, bacia hidrográfica, lava-loças, máquina de lavar loiça, cave molhada ou piscina. Nunca co oque recipientes com l'íquidos, como vasos de flores, sobre o dispositivo.

1.1.4 Ventilação

LOEWE Klang bar5 mr - Ventilação - 1

As ranhuras e aberturas na estrutura servem para ventilar o dispositivo, para garantir um funcionamento fiável deste e para protegê lo do sobraquecimento. Não bloqueio os furos de ventilação. Insta e o dispositivo segundo as instruções do produtor. Nunca bloqueie os furos de ventilação co-ocando o dispositivo numa cama, sóra, tapeto ou superfícios macias semelhantes. Este dispositivo não deve ser instaado numa prateira ou num roupeiro embúctido, a menos que se garanta uma ventilação adequada.

1.1.5 Aquecimento

LOEWE Klang bar5 mr - Aquecimento - 1

Não nistale o dispositivo perto de superfícies quentes, como aquecadores, ventiladores, fornos ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que possam estar quentes. Nunca coloque objetos com fogo aberto, como velas ou lampiões, perto do dispositivo. As pilhas instaladas não dever ser exposlas a calor excessive, como luz solar direta, fogo ou semelhantes.

1.1.6 Acessórios

Use apenas os acessórios especificados pelo produtor

1.1.7 Ligação à rede

Certifique-se do que a função de firewall está ativada no seu ponto de acesso à rede (router). Consulte o manual de instruções do router.

1.2 Utilização

1.2.1 Utilização prevista

Este dispositivo destina-se exclusivamente à receção e reprodução de sinais sonoros.

1.2.2 Telecomando

A exposição do sensor do telecomando a luz solar circta ou a luz fluorescento de alta frequência a pode provocar anomalias. Nesses casos, deve mudar o sistema para um sítio diferente, para evitar essa anomalia.

As pilhas fornecidas servem para um teste funcional e podem ter uma vida útil limitada. Caso o alcance do telecomando diminua, subst tua as pilhas velhas por novas.

1.2.3 Sobrecarga

LOEWE Klang bar5 mr - Sobrecarga - 1

Nunca sobrecarregue a tomada elétrica, o cabo de alimentação ou tomadas múltipas. Caso contrário, pode ocorrer o risco de incêndio ou choque elétrico.

1.2.4 Trovoadas

LOEWE Klang bar5 mr - Trovoadas - 1

Durante trovoadas e se não for usaco durante muito tempo, o dispos livro deve ser desligado da tomada.

1.2.5 Penetração de material estranho e líquido

LOEWE Klang bar5 mr - Penetração de material estranho e líquido - 1

Tenha cuidado para não deixar entrar material estranho ou líquido neste dispositivo através dos fures de ventilação. Caso contrário, estes podem entrar em contacto com peças de alta voltagem ou provocar um curto circuito, provocando um incêndio ou choque clétrico. Nunca derrame líquidos de nenhuma espécie neste dispositivo.

1.2.6 Riscos associados ao volume alto

LOEWE Klang bar5 mr - Riscos associados ao volume alto - 1

Este dispositivo não foi projetado para se ouvir com auscultadores. Para evitar eventuais danos auditivos, não oça com volume elevado durante períodos prolongados.

1.2.7 Desligar da fonte de alimentação

O botão de desligar não desliga totalmente a forte de alimentação em qualquer posição. Para desligar totalmente o dispositivo da corrente, retire o cabo de alimentação da tomada.

A tomada deve estar faci mente acessível para que a unidade possa ser desligada da corrente em qualquer momento.

1.3 Manutenção

1.3.1 Manutenção do dispositivo

Nunca tente fazer a manutenção deste dispositivo sozinho, pois as peças são tensão podem verificar expostas através das aberturas ou removendo as coberturas, entrando em contacto, o que pode ser perigoso. Deixe todo o tipo de manutenção para pessoal técnico qualificado.

1.3.2 Limpar apenas com um pano seco!

Desligue a ficha de alimentação deste dispositivo da tomada antes de o limpar. Nunca uso detergentes líquidos ou sprays de limpeza. Use apenas um pano húrnido para limpar.

1.4 Pilhas

LOEWE Klang bar5 mr - Pilhas - 1

Atenção! Não ingira as pilhas!

O telecomando fornecido com este produto contém uma pilha em forma de moeda. Se a pilha em forma de moeda for engolda, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode levar à morte.

Mantenha as pilhas novas e usadas longe de crianças.

Se o compartimento das pilhas não se fechar com segurança, deixe de usar o produto e martenha-o longe de crianças.

Se achar que as pilhas podem ter sido engolidas ou colocadas dentro de qualquer parte do corpo, procure mediatamente assistência médica.

LOEWE Klang bar5 mr - Atenção! Não ingira as pilhas! - 1

Atenção!

Risco de explosão caso as pilhas sejam subs títuicas pelo tipo errado.

Não aqueça ou desmonte as pilhas. Nunca de te as pilhas para o jogo ou água.

Não transporte ou guarde pilhas com outros objetos melálicos. As pilhas podem começar a entrar em curto-circuito, vazar ou exlocir.

Nunca recarregue uma pilha, a menos que se confirme que se trata de uma recarregável.

Quando o telecomando não for usado durante um tempo prolongado (mais de um mês), retire a pilha do telecomando para evitar que vaze.

Se as pilhas va/arem, limpe o va/amento dentro do compartimento da pilha e substitua-as por outras novas.

Não use pilhas diferentes das específicadas.

1.5 Reparação

1.5.1 Danos que exigem reparação

Os trabalhos de manutenção e reparação devem ser realizados apenas por um técnico qualificado. Será necessário fazer manutenção/reparar o dispositivo/ case este tenha sido danificado (por ex., a ficha de alimentação), tenham entrado objetos dentro do dispositivo, tena sido exposto a chuva ou humidade, quando deixe de funcionar devidamente ou tenha caído.

1.5.2 Para minimizar o risco de choque elétrico, incêndio, etc.

Não retre os parafusos, as coberturas ou peças da estrutura.

1.6 Função de poupança de energia automática

O dispositivo vem equipado com uma função de poupança de energia automática, isto mudança o dispositivo para o modo de standby no espaço de 15 minutos, caso esteja a tocar com um volume muito baixo ou o dispositivo esteja si enciado. Tenha em conta que as definições não podem ser alteracas.

Declaração de Conformidade UE

A Loewe Technology GmbH declara por este meio que o equipamento de rádio de tipo Lcowe klang bar5 mr encontra-se em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade UE encontra-se disponível no seguinte endereço da Internet: https://www.loewe.lv/dc/support

Este produto pode ser usado em todos os estados membro da UE.

Devido ao alcance de frequência de 5 GHz do módulo de WI AN incorporado, só é permitida a utilização dentro de edifícios nos seguintes países:

ATBEBGOZDKEEFRDEISIET
LLLSCYLVLILILUHUMINLNO
PLPTROSLSKTRFISECHUKHR

2 Telecomando

Som silenciado / desativar silenciado
Liga a parra de som ou muda para o modo de slandy.
Liga/desliga o modo noite.Carregue e mantenha para ligar / desligar o mostrador (está desligado por predefinição). Esta função apresenta informação adicional no mostrador do painel dianteiro crn ceterminadas situações.
Alterna entre os modos de som surround.Carregue e mantenha para abrir as definições de volume dos altifalantes externos.
Carregue para mudar a fonte de entrada.Carregue e mantenha no modo de standby para apresentar a versão do software no mostrador.
Equalizador - escolha dos modos de áudio predefinidos:D- SLIGADO, VOZ, CLÁSSICO, POP, FILME PERSONALIZADO,MÚSICA PERSONALIZADA.
Saltar para a faixa de áudio anterior no modo USB / Bluetooth / PLAY-FI.
Saltar para a faixa de áudio seguinte no modo USB / Bluetooth / PLAY-FI.
Parar/reproduzir a faixa de áudio no modo USB / Bluetooth / PLAY-FI.Carregue e mantenha durante 8 segundos para repor as definições de lábrica.Carregue e mantenha para ativar a função de emparelhamento no modo Bluetooth ou desligar o dispositivo de Bluetooth existente emparelhado.
Reduzir o nível do volume.
Augmentar o nível do volume.
trebleAjusta o nível de agudos.
bassAjusta o nível de gravos.

Primeira utilização

A unidade tem duas pilhas CR2032 de lítio pré-instaladas. Remova a patilha de proteção para ativar as pilhas do telecomado.

LOEWE Klang bar5 mr - Primeira utilização - 1

  1. Carregue e deslize a cobertura de trás para abrir o compartimento das pilhas do telecomando.
  2. Remova a patilha de proteção.
  3. Volte a colocar a cobertura das pilhas no lugar.

Substituir as pilhas do telecomando

O telecomando exige 2 unidades de pilhas de lício CR2032, 3V. Carregue e deslize a cobertura de três para abrir o compartimento das pilhas de telecomando:

LOEWE Klang bar5 mr - Substituir as pilhas do telecomando - 1

  1. Use uma ferramenta (como a cobertura do compartimento das pilhas) para cnfar no espaço entre as duas pilhas e remover as pilhas velhas.
  2. Insira as pilhas novas de lado o empurre-as firmemente para a posição original das pilhas. Certifique se de que o lado (+) da pilha está viraco para cima.
  3. Volte a colocar a cobertura das pilhas no lugar.

3 Peças da unidade atual

3.1 Painel dianteiro da unidade principal

  1. Botão/indicador (Standby) - Liga a barra de som ou muda para o modo de standby.

Informação da cor do indicador LED

Cor LED Estado
Branco Modo de standby
Luz desligadaA barra de som está ligada e não está nada a ser reproduzido
VerdeReceção de faixa PCM / Modo AUX
Azul Modo Bluetooth
Turquesa A descodificar faixa Doiby Audio
Roxo A descodificar faixa Doiby Atmos
Vormelho A descodificar faixa DTS/DTS:X
Amarelo Modo USB / Reprodução de MP3
Laranja Play-Fi / Modo multidivisão
  1. Botão → (Fonte) Carreguo para mudar a fonte de entrada. Carreguo e manterha no modo de standby para apresentar a versão do software no mostrador.
  2. Botão ▷II (Reproduzir/Pausa) - Reproduz/faz uma pausa numa faixa de áudio no modo USB / Bluetoc.h / PLAY-Fi. Carregue e mantenha durante 8 segundos no modostandby parareceras definições de fábrica. Carregue e mantenha para ativar a função do cm

LOEWE Klang bar5 mr - Painel dianteiro da unidade principal - 1

text_image 1 2 3 4 - + 5 6

parcimamento no modo Bluetooth ou desligar o dispositivo de Bluetooth existente emparelhado.

  1. Botão /+ (Volume) Re duz/aumenta o nível do volumo. Carregue nos dois botões em simultâneo para silenciar /retomiar o som da barra de som.

  2. Mostrador de paine dianteiro

  3. Sensor do telecomando - Aponte o te ecomando para o sensor do telecomando para o sistema funcionar.

3.2 Painel traseiro da unidade principal

LOEWE Klang bar5 mr - Painel traseiro da unidade principal - 1

text_image 2 LARGE SMALL OFF SUB REAR FRONT CENTRE PAIRING 3 4 5 6 7 8 9 10 1

Multicanal

  1. Tampa traseira - Terá de remover a tampa traseira da sua barra de som arles de usar as leclas de controlo WDAL 2.0.
  2. Teclas de controlo WDAL 2.0 - Use estes boiões para ligar altifalantes externos sem ficos adicionais através co canal WDAL 2.0 como SUB / TRÁS / FRENTE / CENTRO. Ponha o interruptor em PEQUENO para altifalantes pequenos e em GRANDE para all falantes grandes. Para desligar o atifalanto de um canal o específico, coloque o interruptor em DESLIGADO.
  3. Bolão de EMPARELHAR para emparelhamento do WDAL 2.0

Multidivisão

  1. Botão/indicador WPS (Wi-Fi Protected Setup) - aciona a definição do Wi-Fi para Play Fi.

Carregue e mantenha o botão durante 3 segundos para alivar o modo WPS.

Carregue e mantenha o botão durante 8 segundos para alivar o modo PA.

Estado do indicador LEDEstado
A luz LED piscaMode do ponto de acesso Wi-Fi (PA)
A luz LED pisca duas vezesMode de definição protegida do Wi-Fi (WPS)
A luz LED está ligadaLigado / emparelhado com sucesso
  1. AUX IN - liga à fonto de áudio através do cabo de áudio de 3,5mm.

  2. USB - liga a um dispositivo de armazenamento USB.

  3. HDMI OUT (TV eARC/ARC) - liga à tomada HDMI num televisor.
  4. HDMI IN1/HDMI IN2 - liga à saída HDMI de um dispositivo externo (por ex., consolas de jogos, leitores de DVD e Blu-ray).
  5. OPTICAL - liga à saída digital (ótica) de um dispositivo externo
  6. AC IN - liga à alimentação clétrica.

4 Elementos do subwoofer

LOEWE Klang bar5 mr - Elementos do subwoofer - 1

text_image 1 2 3 4
  1. Manipulo de volume Gire para ajustar o nível de graves. Carregue o mantenha para entrar no modo de emparelhamento.
  2. Indicador LED do subwoofer

5 Colocação

Coloque a barra de som e o subwoofer numa superfície plana estável.

Coloque o subwoofer a pelo menos 1 metro de distância da barra de som e a 10 centimetros de distância da parece. Recomendamos que a parte dianteira da divisão estoja de maneira a que os graves possam fluir livremente pelos lados.

Cologue a barra de som numa mesa por baixo do televisor.

Em seguida está um exemplo de uma colocação correta.

LOEWE Klang bar5 mr - Colocação - 1

Estado do indicador LEDEstado
A luz LED pisca rapida-menteO subwocier está no modo de comparelha-mento
L ED ligadoLigado / emparelhado com sucesso
L ED pisca lentamenteLigação / emparelha-mento falhado

6 Ligar a barra de som

Antes de efetuar ou a lerar algumas ligações, certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados da corrente.

6.1 Dolby Atmos®

O Dolby Atmos® dá-lhe uma experiência envolvente do som, transmitindo som em três espaços dimensionais e toda a riqueza, nitídez e potência do som Dolby.

Para mais informações vis te colby.com/technologies/dolby-atmos

Para usar o Dolby Atmos®

O Dolby Atmos® está disponível apenas no modo HDMI.

Para detalhes sobre a ligação, veja o capítulo "Ligação com HDMI".

  1. Para usar o Dolby Atmos® no modo HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI ARC, o seu televisor tem de superlar o Dolby Atmos®.
  2. Certifique se de que está selecionado "Sem codificação" no bitstream da saída de áudio digital do dispositivo externo ligado (por ex., Blu-ray, TV, etc.).
  3. Quando entrar no formato Dolby Atmos / Dolby Digital / PCM, a barra de som irá apresentar DOLBY ATMOS / DOLBY AUDIO / PCM AUDIO / DOI BY SURROUND.

  4. Tomada AC IN - Iga à alimentação clétrica.

  5. Tomada LINE IN - para ligar a um dispositivo de áudio externo através do cabo de áudio de 3,5mm.

Nota

A experiência completa de Dolby Atmos® apenas está disponível quando a barra de som está ligada à fonte através de um cabo HDMI de a la velocidade.

Os formatos de dolby aparecem no mostrador do painel dianteiro apenas quando a função do mostrador estiver ligada. Carregue e mantenha para ligar / desligar a função do mostrador.

A barra de som continuará a funcionar quando ligada através de outros métodos (como um cabo ótico digital), sendo que estes não conseguem suportar todas as características do Dolby. Por este motivo recomendamos que se ligue por HDMI para poder garantir o apoio total do Dolby.

6.2 Ligação com HDMI

Alguns televisores HDR 4K exigem que a entrada HDMI ou as definições de imagem ostejam definidas para receção de conteúdo HDR. Para mais detalhes sobre a apresentação de HDR, veja as instruções de funcionamento do seu televisor.

Opção 1 - eARC/ARC (canal de retorno de áudio)

A barra de som suporta HDMI com canal de retorno de áudio (cARC/ARC). Se o seu televisor for compatível com HDMI ARC, pode ouvir o som do televisor através da barra de som com um cabo HDMI simples.

LOEWE Klang bar5 mr - Opção 1 - eARC/ARC (canal de retorno de áudio) - 1

text_image HDMI OUT eARC / ARC HDMI eARC/ARC
  1. No televisor ligue o funcionamento HDMI-CEC.

  2. Com um cabo HDMI do alta velocidade (incluído). ligue o conector HDMI OUT (TV eARC/ARC) da barrade som ao conector HDMI ARC do televisor. O conector HDMI ARC do televisor pode ter uma denominação diferente. Para mais detalhes, veja o manual co utilizador do televisor.

  3. A indicação "ARC" aparecerá no mostrador da barra de som e a barra de som irá reproduzir o som do television. Quando o som do televisor não estiver a sair, carregue várias vezes no bolão (fonte) até aparecer "ARC" no mostrador e ser reproduzico o som do televisor.

Quando a ligação HDMI ARC estiver devidamente definida, pode desfrutar destas características:

  • A barra de som lga-se automaticamente quando o televisor for ligado.
  • A barra de som desliga-se automaticamente quando o televisor for desligado.
  • Pode silenciar/ligar o som ou ajustar o volume da barra de som com o telecomando do televisor.

Nota

  • O seu televisor tem de suportar a função HDMI-CEC e ARC. O HDMI-CEC e ARC têm de estar ligados.
  • Or método de del função do HDMI-CEC e ARC pode ser diferente, em função do televisor. Para mais detalhes sobre a função ARC, veja as instruções de funcionamento do televisor.
  • Apenas cabos compalíveis com HDMI versão 1.4 ou superior podem suportar a função ARC.

Opção 2 - HDMI padrão

Se o seu telesor não for compatível com HDMI ARC, ligue a barra de som ao televisor através de uma ligação HDMI padrão.

LOEWE Klang bar5 mr - Opção 2 - HDMI padrão - 1

flowchart
graph TD
    A["Blu-ray Player / DVD Player / Recorder / Set top Box..."] --> B["Hybrid Media"]
    B --> C["Hybrid Media OUT"]
    C --> D["Hybrid Media IN"]
    D --> E["Hybrid Media OUT"]
    E --> F["Hybrid Media IN"]
    F --> G["Computer Monitor"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
  1. Use um cabo HDMI para ligar o conector HDMI IN (1 ou 2) da barra de som ao seu dispositivo externo (por ex., consola de jogos, le tor de DVD e blu ray).
  2. Use um cabo HDMI para ligar o conector HDMI OUT (TV eARC/ARC) da barra de som ao conector HDMI IN do television.

Nota

Esta opção de ligação permite apenas reproduzir vídeo/áudio de dispositivo exter nos ligados diretamente às entradas HDMI 1 ou 2 da barra de som. Se o seu televisornão tiver um conector HDMI ARC e desejar reproduzir som do televisor na barra de som, terá de usar uma ligação alternativa (por cx., ótica ou analógica).

6.3 Ligação com um cabo ótico

LOEWE Klang bar5 mr - Ligação com um cabo ótico - 1

Com um cabo ótico (não incluído), ligue o conector OPTICAL da barra de som ao conector OPTICAL OUT de televisor ou outro dispositivo.

- O conector ótico digital pode estar identificado como SPDIF ou SPDIF OUT.

6.4 Ligação com um cabo de áudio analógico

LOEWE Klang bar5 mr - Ligação com um cabo de áudio analógico - 1

Jsc um caso de áudio RCA para 3.5mm (não incluído) para ligar as tomadas de saída de áudio do televisor à tomada AUX IN da unidade.

6.5 Ligação à corrente

Nota

  • Artes de ligar o cabo de alimentação CA, certifi que-se de que efectuou todas as outras ligações.
  • Risco de danos no procuto! Certifique-se de que a tensão de alimentação corresponde à tensão impressa na parte de baixo da unidade.

LOEWE Klang bar5 mr - Nota - 1

  1. Ligue o cabo de alimentação à tomada AC N da barra de som e à tomada de alimentação.
  2. Ligue o cabo de alimentação à tomada: AC IN do subwoofer. Prenda o cabo ao compartimento do gestão de cabos na base do subwoofer. Por fim, ligue o cabo de alimentação à tomada.

6.6 Ligação ao subwoofer

O subwoofer fornecido é um disposit vo WDAL 2.0, sdo significa que para e subwoofer funcionar, o interruptor WDAL 2.0 com a etiqueta SUB deve estar de início para SMALL ou LARGE. Retiro a tampa de trás da barra do som e verifique a posição do interruptor SUB. Se estiver na posição des ligado, made a para SMALL ou LARGE.

Ligue a barra de som e o subwoofer à tomada de alimentação e carregueem, da unidade ou no tele comando no botão para ligar a unidade. O subwoofer o a barra de som irão emparelhar-se automatamente.

- Determine o estado com base no indicador do subwoofer sem fios.

LOEWE Klang bar5 mr - Ligação ao subwoofer - 1

Estado de indicadorLEDEstado
A luz LED pisca rapidamenteO subwoofer está no modo de emparclhamento
LED ligadoLigado / emparelhaco com sucesso
LED pisca lentamenteLigação / emparclhamento falhado

Nota

Não carregue no manípulo de volume na parte de trás do subwoofer, exceto para emparchar de forma manual.

Emparelhamento manual

Se não se ouvir renrum som do subwoofer sem fios, comparelhe o subwoofer de forma manual.

  1. Desigue ambas as unidades ca tomada de alimentação e volte a ligá-las ao fim de 3 minutos.

LOEWE Klang bar5 mr - Emparelhamento manual - 1

  1. Carrogue o mantenha o manipulo de volume na parte de trás do subwoofer durante 5 segundos.
  2. O indicador de emparelhamento do subwoofer irá piscar rapidamente.
  3. Carregue e mantenha durante 5 segundos na unidade ou no telecomando para colocar a unidade no modo do ECO STANDBY.
  4. Depo s carregue em ⏻ na unidade ou no tele cormando para ligar a unidade.
  5. Retire a tampa traseira da barra de som e depois car regue no bolão PAIRING durante 5 segundos.

LOEWE Klang bar5 mr - Emparelhamento manual - 2

  1. O indicador de emparclhamento no subwoofer acender se á quando for bem sucedido.
  2. Se a luz indicadora de comparelhamento continuar a pscar, repita os passos acima indicados.

Nota

  • O subwoofer deve estar num alcance de 6 m da barra de som, num espaço aberto (quanto mais perto, melhor).
  • Retire todos os objetos entre o subwoofer e a barra de som.
  • So a ligação sem fios voltar a falhar, verifique se no espaço não há colisões ou interferências fortes (por ex., a interferência de um dispositivo eletrónico). Elimine estas colisões ou interferências fortes e repita o procedimento acima indicado.

6.7 Multidivisão: Ligar ao Wi-Fi

Modo WPS

Se o router tiver configuração proteg da de Wi-Fi (WPS), pode configurar a definição sem introduzir uma senha.

  1. Carregue o mantenna o botão WPS durante 4 segundos. Irá ouvir um toque e a luz indicadora de Wi F irá piscar duas vezes de forma contínua.
  2. Carregue no botão WPS do router. Normalmente o botão está marcado com o logo WPS.

Nota

- O WPS não ó uma característica padrão de todos os routers. Se o seu router não tiver WPS, siga a configuração padrão do Wi-Fi.

- Carreguc uma vez no botão WPS, se quiscr sal do modo WPS ou este encerrar-se-á automaticamente ao fim de 2 minutos.

Definição do Airplay

Use o AirPlay para definir a gação Wi-Fi do dispositivo iOS (iOS7 ou superior) e da barra de som.

  1. Carregue e mantenha o botão WPS situado na parte de trás da barra ce som durante 8 segundos para aionar a ligação Wi-Fi até o altifalante emitir um segundo tom o depois soile o botão.
  2. Espere até a luz indicadora de Wi-Fi deixar de piscar rapidamente e passar a um ritmo lento. O ritmo lento indica que o altifalante está a entrar no modo de detinigão de Wi-Fi.
  3. No seu dispositivo iOS entre em Definições > Wi-Fi > e selecione a rede [Dispositivo Play-Fi (xxxxxx)]
  4. A barra de som será automaticamente reconhecida como dispositivo Airplay. Toque em [Definiro novo altifalante AirPlay].
  5. Toque em [Mostrar outras redes...] é seleciono a rede doméstica à qual quer ligar a barra ce som.
  6. Quanco a ligação Wi-Fi for estabolccida com sucesso, o indicador de Wi-Fi deixará de piscar e fica ligado. Depois de definir este produto na sua rede Wi-Fi, pode controlá-lo a partir de qualquer smartphone ou tablet na mesma rede.

Configurar o Google Home

  1. Transfira a aplicação Google Heme para o seu dispositivo móvel,
  2. Apenas iPhone/iPad: Ligue e Bluetooth do seu dispositivo móvel.
  3. Carregue e manlerha o bolão WPS situado na parte de trás da barra de som durante 8 segundos para acionar a ligação Wi-Fi até o altifalante émitir um segundo torn e depois soite o bolão.
  4. Espere até a luz indicadora de Wi-Fi deixar de piscar rapidamente e passar a um ritmo lento. O ritmo lento indica que o altifalante está a entrar no moco de definição de Wi-Fi.
  5. Abra a aplicação Google Home.
  6. Siga os passos para definir o seu dispositivo.

Se não encontrar os bissos para definir a barra de som:

  • No canto superior esquerdo do cerá inicial da aplicação Google Home, toque em Adicionar+ > Configurar dispositivo > Novo dispositivo.
  • Siga os passos de configuração.

7 Áudio multi-divisão

Esta barra de som pode ser usada como parte de uma configuração de alifalantes multi divisão. Islo significa que a mesma música pode ser reproduzida a partir da barra de som e outros alifalantes compatíveis em simultâneo através da casa.

Para usar esta função, certifique se de que a barra de some o seusmartphone / labelt estão na mesmarede. Pode usar a aplicação Google Home, Airolay 2 ou DTS Play Fi para controlar altifalantes compatíveis com multi-divisão. Depois poderá reproduzir música em vários altifalantes em simultâneo, atribuir altifalantes a diferentes grupos, controlar o volume de forma individual ou usar o volume principal para atorar o volume de todos os altifalantes ao mesmo tempo.

8 Chromecast incorporado

Esta barra de som suporta a opção de Chromecast incorporado que lhe permite lançar música a partir de aplicações compatíveis com Chromecast para a sua barra de som. Para usar esta função, certifique se do que a barra de som e o seu smartphone / tablet estão na mesma rede. Comece a reproduzir música numa aplicação com Chromecast incorporado na sua barra de som apenas clicando no botão (lançar) e selecionando a barra de som da lista.

9 Funcionamento básico

9.1 Ligare desligar

Quando ligar a unidade à tornada de alimentação pela primeira vez, esta entrará em modo de STANDBY. A luz indicadora de STANDBY acender-se-á a branco.

Standby automático

A unidade passará automaticamente ao modo de standby ao fim de 15 minutos quando o televisor ou o dispositivo externo estiver desconectado (ou a função de reprodução por USB, Bluetooth, Play F: estiver em pausa) ou dcseligado.

Acordar automático

Se a unidade estiver ligada ao television ou a um dispositivo externo com um cabo HDMI, esta ligar-se-a automaticamente quando o television ou dispositivo externo se ligarem.

Nota

- Para acordar automaticamente e funcionar, o television ou dispositivo externo têm de suportar a função HDMI CEC e esta deve estar ativada. Lela as instruções de funcionamento co television/dispositivo externo.

9.2 Modo multi-divisão

Ao carregar no botão (Standby) na barra de som ou no telecomando enquanto a barra de som estiver ligada, esta entrará no modo predefinido de espera (standby). Nesle modo de espera, todas as funções da rede ficarão desligadas.

É possível at var o modo multi-divisão em que o Wi-Fi está sempre ligado e o Play-Fi AirPlay2 também estão disponíveis. Este modo é recomendado se quiser usar a barra de som como dispositivo Play-Fi que possa ser activado à distância em qualquer momento.

No modo standby, carrogue em (Noite) -> (Surrounc) -> (Noite) no te ecomando para mudar para o modo multi-divisão.

A partir de agora, de cada vez que desligar a barra de som; esta entrará no modo multi divisão. Tenha em conta que o modo multi-divisão tem um consumo energético mais elevado do que o standby normal.

Para voltar a reativar o modo de espera (standoy) padrão, carregue em 📊 (Noite) > 🟠curround) -> 🍔 (Noite) no telecomando.

9.3 Modo de entrada

Carreguo várias vezes no botão (te) ca unidade ou do telecomando para selecionar o modo BT (Bluetooth). HDMI 1, HDMI 2, ARC, OPT (Optical), AUX ou USB. O mostracor apresentará o modo selecionado.

9.4 Controlo do volume

Carregue em +/- (Volume) para aumentar ou diminuir o nível do volume. Para silenciar o som, carregue em ✕ (silenciado). Para relomar o som, carregue novamente em ✕ (silenciado) ou carregue em +/- (Volume).

9.5 Efeito do equalizador

Carregue no bolão (qualizador) do le ecomando para selecionar o efeito predefinido do equilizador: OFF, VOZ, CIÁSSICO, POP, MÚSICA PERSONALIZADA, FILME PERSONALIZADO.

9.6 Nível de graves/agudos

Carregue nos botões +/- dos graves do telecomando para ajustar o nível do graves (BAS -12 - BAS +12).

Carregue nos botões +/- dos agudos do telecomando para ajustar o nível de agudos (TRB -12 - TRB +12).

Experiencie um som envolvente no modo surround. Carregue no polão (Surround) do telecommand para alterar o modo surround.

9.8 Modo noite

Carregue no botão (note) do telecomando para ligar/desligar o modo noite. Esta função faz com que haja menos contraste entre os sens tranquilos e allos dos filmes. É recomendado para ouvir à noite.

9.9 Brilho do mostrador

Se não carregar em nenhum bolão durante 10 segundos, o mostrador desligar-so-á automaticamente. Carregar novamente em qualquer botão recupera o nível mais brilhante.

9.10 Reposição de fábrica

Repõe o dispositivo com as definições padrão. No modo ARC carregue e mantenha o botão || curante 8 segundos. A indicação "REPOSIÇÃO" aparecerá no mostrador e o dispositivo regressará às definições originais.

Retire a tampa traseira da barra de som antes de usar as teclas de contro o WDAL 2.0.

Use estes botões para ligar altifalantes externos sem fios adicionais através do canal WDAL2.0 como SUB / TRÁS / FRENTE / CENTRO. Ponha o interruptor em PEQUENO para altifalantes pequenos e em GRANDE para altifalantes grandes. Para desligar o altifalante do um canal específico, coloque o interruptor em DESLIGADO.

LOEWE Klang bar5 mr - Reposição de fábrica - 1

text_image LARGE SMALL OFF SUB REAR FRONT CENTRE

Ligar o subwoofer

O subwoofer fornecido é um dispositivo WDAL 2.0. Isto significa que para o subwoofer funcionar, o interruptor WDAL 2.0 com a etiqueta SUB deve estar definido para PEQUENO ou GRANDE.

Ligar outro dispositivo WDAL 2.0

Pode ligar sem fos à barra de som até 6 altifalantes adicionais que suportem WDAL 2.0. Para ligar à barra de som um altifalante WDAL 2.0 compatível tem de:

  1. Carregar no bolão de EMPARELHAR na barra de som. Para aceder ao botão de EMPARELHAR tem de retirar a tampa de trás da barra de som.
  2. Carregue no botão de EMPARELHAR no altifa- ante WDAI 2.0
  3. Configure o papel do altifalante no próprio altifalante. Opções: Frente esquerdo, frente direito, centro, atrás esquerdo, atrás direito.
  4. Em função do tipo de altifalante, colocue o interruptor WDAL 2.0 do altifalente selecionado na função correspondente, PEQUENO ou GRANDE.

Para mais detalhes sobre a configuração de um altifalante externo no modo de emparelhar, a alteração da função e se selecionar PEQUENO ou GRANDE no interruptor da barra de som. veja o manual do utilizador do altifalante:

Nota: Se colocar e interruptor WDAL 2.0 da barra de som de desligado para outra opção, os alt falantes ca barra de som desse canal serão desligados. Por isso, se ligar os altifalantes externos da frente através do WDAL 2.0, os altifalantes nos canais da frente da barra de som serão desligados.

Compensação do volume

Poce ajustar a compensação do volume dos atifalantes externos através do WDAL 2.0. Isto é útil quando o tipo de divisão não permite que os atifalantes sejam distribuídos uniformemente e alguns estejam muito mais perfo do ouvinte do que outros. Poce ajustar o volume geral de cada atifalante de forma individual:

  1. Carregue e mantenha o botão (Surround) do telecomanco. A indicação FL aparecerá no mostrador da barra de som.
  2. Uso os botões / para selecionar um canal.
  3. Use o botão + / - para alterar o volume geral do canal selecionado.

Explicação das abreviaturas do corã.

FL - alt falante da frente esquerdo
+R - altifalante da frente direito
SL - altilalante de trás esquerdo
SR - altifa ante de trás direito
SUB - subwoofer
CEN - altifalante central

10 Função AUX / ÓTICO / COAXIAL / HDMI

Certif que se de que a unidade está ligada a um tevei sor ou dispositivo de áudio.

  1. Carregue várias vezes no botão → (fonte) na unidade ou no telecomando para selecionar o modo HDMI 1, HDMI 2, ARC, OPT ou AUX.
  2. Controle diretamente o seu televisor/dispositivo de áudio para funções de reprodução.
  3. Carregue no botão +/- da unidade ou do telecomando para ajustar o nível de volume desejado.

Nota

  • Se a barra de som estiver no modo HDMI 1 / HDMI 2 / ARC / OPT (ótico) e não sair renhum som desta, pode precisar de ativer a seída de sinal PCM ou Dolby Digital no dispositivo fonte (por ex...television, leitor do DVD ou Blu-ray).
  • A unidade pode não conseguir descodificar todos os formatos do áudio digital da fonte do entrada. Neste caso, a unidade será silenciada. Isto não é uma anomalia. Cerifique-se de que as celnições de áudio da fonte de entrada ligada através de entrada HDMI 1 / HDMI 2 / ARC / OPT (ólica) estão em PCM ou Dolby Digital. Para mais detalhes sobre as definições de áudio, veja o manual do utilizador do dispositivo fonte de entrada.
  • No modo HDMI, quando se inicia a reprodução do formato de áudio DOLBY ATMOS, a indicação "DOLBY ATMOS" aparece no mostrador.
  • Quando se inicia a reprodução do ano e DOLBY DIGITAL, se o som surround estiver ligado, o mostrador da barra de som apresentará a indicação "DOLBY SURROUND". Se o som surround estiver desligado, aparecerá a indicação "DOLBY AUDIO".
  • Quando se inicia a reprodução do formato de áudio PCM, a indicação "PCM AUDIO" aparece no mostrador da barra de som.
  • Quando se entra em formatos de áudio que não PCM ou DOLBY DIGITAL, se não houver saída de som da unidade, a indicação "ERROR" aparecerá no mostrador.

11 Função de Bluetooth

Ligue a barra ce som a um dispositivo com Bluetooth (como um iPad, iPhone, iPod touch, telfene Android phone ou computador) através do Bluetooth e depois poderá ouvr. Licheiros de áudio armazenados no dispositivo através da barra de som.

  1. Carregue várias vezes no botão → (fente) na un dado ou no telecomando para mudar a barra de som para o modo BT (Bluetooth).
    A indicação NO BT aparecerá no mostrador.
  2. Ligue o Bluetooth no dispositivo com Bluetooth, procure e selecione "Kang bar5" para lgar. Para mais informações sobre como ativar o Bluetooth, voja o guia do utilizador do dispositivo de Bluetooth.
  3. Espere até ouvir um comando de voz da barra de som.

Se lor ligada com sucesso, a indicação BT aparecerá no mostrador.

Selecione e reproduza ficheiros de áudio ou de música no seu dispositivo com Bluetooth.

So forfeito um telefonema durante a reprodução, a música para. Quando o telefonema terminar, a reprodução é retornada.

Se o dispositivo com Bluetooth suportar o perfil AVRCP, pode carregar em ▶/ In telecoman do para saltar uma faixa ou carregar cm ▶/ para parar/retomar a reprodução.

  1. Para sar do Bluetooth, se cione extra fonte.

Quando voltar a ligar-se ao modo Bluetooth, a ligação Buelooth volta a ser estabelecida.

Para ligar a barra do som a outro dispositivo com Bluetooth, carregue e mantenna o botão ▶ no telecomando para desligar o dispositivo com Bluetooth ligado até esse momento.

Nota

  • Os requisitos mínimos de um dispositivo com Bluetooth são: Perfil Bluetooth A2DP, AVRCP e Bluetooth versão 4.2 + EDR
  • O alcance máximo do funcionamento entre a barra de som o um dispositivo com Bluetooth é de aproximadamente 10 metros.
  • A compatibilidade com todos os dispositivos com Bluetooth não é garantida.
  • O fluxo de música pode ser interrompido por obstáculos entre o dispositivo e a barra de som, como uma paredo, uma estrutura de metal a cobrir o dispositivo ou outros dispositivos nas redonde/vas que funcionem com a mesma frequência.

12 Função USB

Deslute do sem num disposiivo de armazenamento USB, como um leitor de MP3 ou uma pen crive USB, etc.

  1. Insira um dispositivo USB.

LOEWE Klang bar5 mr - Função USB - 1

text_image USB
  1. Carrogue várias vezes em (título) na unidade ou no telecomando para selecionar o modo USB.
  2. Durante a reprodução, carregue em ▷|| para iniciar / fazcrumapausa/retomar a reprodução. Carregue em ◀ ou ▷ para saltar para a faixa anterior/soguinte.

Nota

Este produto pode não ser compatível com certos tipos de dispositivos de armazenamento USB.

  • Se usar um cabo de extensão USB, um terminal USB ou um leitor de cartões multifuncional USB, o dispositivo de armazenamento USB pode não ser reconhecido.
  • Não retire o dispositivo de armazenamento USB enquanto estiver a ler ficheiros.
  • A unidade pode suportar dispositivos USB com até 32 GB de memória.
  • Esta unidade pode reproduzir MP3.

13 Spotify

Use o seu telefone, tablet ou computador como telecomando do Spotify. Entre em spotify.com/connect para saber como.

O software Spotify está sujeito a licenças de terceiros que se encontram aqui:

14 Atualização do software

Para atualizar o firmware da barra de som:

  1. Transfira e mais recente software da página Web.
  2. Extrate o ficheiro para a pasta de raiz de uma open drive USB.
  3. Ligue a per drive USB à barra de som no modo lgado.
  4. A instalação inicia-se o mostrador apresenta o processo da atualização de 0 a 99.

Atenção. O software pode demorar alguns minutos até ser atualizado. Durante a atualização não desligue o alt falante da tomada, não desligue o dispositivo nem desligue a memória USB ou a rede. Estas ações podem eventualmente destruir a sua barra de som:

  1. Quando a atualização estiver completa, o mostrador desliga-se

  2. Desligue a barra ce som da corrente.

  3. Ao lim de um minuto, ligue novamente a barra de som à corrente.

A barra do som está agora atualizada com a nova versão do software.

Para atualizar a função de multi-divisão na barra de som:

  1. Transfira e instale a aplicação DTS Play-Fino seu dispositivo móvel.
  2. Ligue a barra de som à aplicação.
  3. Se houver um novo software de Play Fi disponível, a aplicação irá not fica-lo.
  4. Siga as instruções na aplicação para abrir a atualização da função de multi-divisão.

Atenção: O software pode demerar a guns minutos até ser atualizado. Durante a atualização não desligue o altifalante da tomada, não desligue o dispositivo nem desligue a memória USB ou a rede. Estas ações podem eventualmente destruir a sua barra de som.

Aplicações

Digitalize o código QR em baixo com o telefone e transfira a aplicação recomendada.

LOEWE Klang bar5 mr - Aplicações - 1

"my Loewe" é um ponto de entrada no mundo da Loewe e dá-lhe acesso a todos os manuais do utilizador dos seus produtos Loewe.

Resolução de problemas

No caso de haver uma avaria do dispositivo, recomercarnos que verifique a lista em baixo antes de contaclar o apoio ao cliente.

Problema Possível causa Resolução/notas
O sistema não reage ao toque nos botões.Um erro no software pode ter feito o dispositivo deixar de receber ordens dos botões. Este deve ser reiniciado desligando-o da corronto.Desligue a un dace da corrente durante uns minutos e volte a ligar.
Não sai som da barra de som.a. Está selecionada uma fonte de entrada incorreta b. A barra de som está silenciada c. Este problema pode ser provocado por um erro de softwarc. d. A barra de som não consegue descodificar o sinal de áudio de entrada c. Alguns ou todos os interruptores WDAL 2.0 estão na posição incorreta.a. Seleccione a entrada de áudio correta no telecomando. b. Carregue no botão MUTE c. Reportna as definições de fábrica na unidade (ver capítulo "Funcionamento básico") d. Tente alterar as definições de saída digital no dispositivo fonte para PCM. c. Se não tiver nonhuns altifalantes externos ligados, certifique-se de que todos os interruptores na parte de trás estão desligados e o interruptor SUB está em SMALL ou LARGE.
Não sai som do subwoofer sem fios.a. Emparelhamento automático falhado b. O volume está muito baixo c. O interruptor do subwoofer na parte de trás da barra de som está na posição desligada.a. Emparelho o subwoofer manualmente b. Aumente o volume. Carregue no botão + na barra de som ou no telecomando. c. Na parte de trás da barra de som, mude a posição de interruptor SUB para SMALL ou LARGE.
O subwoofer está inativo ou o indicador do subwoofer não se acende.Este problema pode ser provocado por um erro de softwarc.Desligue o cabo de alimentação e volte a ligá lo após 3 minutos, para repor o subwoofer.
Som distorcido ou eco.Os all falantos do televisor podem provocar eco, caso não estejam sincronizados com o som da barra de som.Se reproduzir áudio do televisor através deste produto certifique-se de que o televisor está silencado.
Um dispositivo com Bluetooth não se consegue ligar à barra de som.a. O dispositivo não suporla os perfis compatíveis exig dos para a barra de som. b. Não tem a função de Bluetooth at vaca no dispositivo. c. A barra de som já está ligada a outro dispositivo com Bluetooth.a. Aperas são compatíveis dispositivos com perfil de Bluetooth A2DP, AVRCP. b. Para mais informações sobre como ativar esta função, veja o guia do utilizador do dispositivo. c. Desligue o dispositivo ligado e voite a tentar.
A qualidade da reprodução de áudio do dispositivo com Bluetooth ligado é fraca.A recegação de Bluetooth é fraca.Mova o dispositivo para mais porto da barra de som ou então remova os obstáculos entre o dispositivo e a barra de som.
Não se consegue estabelecer uma ligação Wi-Fi.a. A rece Wi-Fi pode estar indisponível. b. O sinal de Wi-Fi é muito fraco. c. Está a introduzir a senha incorrela.a. Verifique a disponibil dace da rede WLAN no router. b. Coloque o router Wi-Fi mais perto da un dace. c. Certifique se de que a senha está correla.
Impossível obter os efeitos espetaculares do Dolby Atmos®.Nas ligações não HDMI (como USB, Bluetooth, OPTICAL ou AUX) são gerados efeitos limitados do surround.Para mais informações sobre com obter os melhores efeitos do Dolby Atmos, veja o capítulo "Dolby Atmos®".
Impossível encontrar o dispositivo suportado pelo Play-Fi na aplicação.O dispositivo pode estar desligado do Wi-Fi. Certifique se de que o dispositivo está ligado ao Wi-Fi.
Impossível reproduzir música do Play-Fi.a. O serviço ou conteúdo foi terminado. b. A primeira configuração da barra de som falhou. c. Usou a barra de som anteriormente como paros de stereo ou som surround na aplicação Play-Fi.a. Cortos serviços ou conteúdo da rede disponíveis através do dispositivo podem não estar disponíveis quando o fornecedor do serviço o terminar. b. Se a primeira configuração não for bem sucedida, feche a aplicação DTS Play-Fi. Reinicie a aplicação. c. Se o a ita ante ostiver definido como paros de stereo ou som surround, deve ser desligado na aplicação antes de ser usado em separado.

Dados técnicos

Tipo de dispositivo Loewe: klang bar5 mr
Número da peça 60601D10
Al mentação elétrica: CA 100 V - 240 V~ 50/60 Hz
Tensão de saída de áudio: 220W (RMS)
Consumo energético no modo de standby: <0.5W
Resposta da frequência: 60Hz - 20kHz
Padrões de WLAN suportados:IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Tensão da rode WLAN/alcance da frequência:Tensão máxima <100 mW a 2400 - 2483.5 MHzTensão máxima <100 mW a 5150 - 5350 MHzTensão máxima <100 mW a 5470 - 5725 MHzTensão máxima <100 mW a 5725 - 5850 MHz
Versão do Bluetooth V4.2 + EDR
Tensão do Bluetooth/alcance da frequência: Tensão máxima <10 mW a 2402 - 2480 M l z
Protoculos do Bluetooth: A2DP, AVRCP
Ficheiros reproducíveis por USB: MP3
Dimensões do dispositivo (L x A x P): 1200 x 71 x 160 mm
Peso do dispositivo: 6,5 kg
Temperatura ambiente:5°C - 35°C
Humidade relativa (não condensante):20 - 80%
Transmissão de vídeo:Transmissão de vídeo 4K, Dolby Vision, HDR10, HDR10-
Formatos de áudio suportadosHDMI: DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS VirtualXTM, Dolby Digital, Dolby Digital plus, Dolby True HD, Dolby Atmos®, LPCM 2ch/Mch , Dolby MATOPTICAL: DTS, Dolby Digital, LPCM 2ch
Tipo de dispositivo Loewe: klang sub5
Número da peça:60603D10
Al menlação clétrica: CA 100 V - 240 V~ 50/60 Hz
Tensão de saída de áudio: 180W (RMS)
Consumo energético no modo do standby: <0,5W
Resposta da frequência: 35Hz - 150Hz
Dimensões do dispositivo (L x A x P):380 x 214 x 380 mm
Peso do dispositivo: 8,8 kg
Temperatura ambiente:5°C - 35°C
Humidade relativa (não condensante):20 - 80%

Eliminação
LOEWE Klang bar5 mr - Resolução de problemas - 1

LOEWE Klang bar5 mr - Resolução de problemas - 2
Eliminação de equipamento elétrico e eletrónico e pilhas usados.

O símbolo do contentor de lixo riscado no produto ou na embalagem índice que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico normal, mas deve ser entregue num ponto de recôna para reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico e baterias. Ao ajudar a eliminar corretamente este produto está a protogor o meio ambiente e a saúde de outras pessoas. A eliminação imprópria ou incorreta põe em perigo o meio ambiente e a saúde. Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais ou os serviços de gestão de resíduos municipais. Atenção: O sinal "Pã" por baixo do símbolo da bater a indica que esta contém chumbo.

O utilizador final é responsável por eliminar os dados no dispositivo velho com o ponto do menu [Reposição de fábrica] antes de eliminar (ver capítulo "Reposição de fábrica").

Dziękujemy

Supiito a alterações

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LOEWE

Modelo : Klang bar5 mr

Categoria : Barra de som