LOEWE klang bar3 mr - Barra de som

klang bar3 mr - Barra de som LOEWE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho klang bar3 mr LOEWE em formato PDF.

📄 384 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice LOEWE klang bar3 mr - page 71
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Barra de som
Marca Loewe
Modelo klang bar3 mr
Dimensões (L x A x P) 950 x 68 x 160 mm
Peso 5,9 kg
Alimentação 100-240 V CA, 50/60 Hz
Consumo em espera < 0,5 W
Potência de saída 180 W RMS
Resposta em frequência 60 Hz – 20 kHz
Conectividade sem fio Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, Bluetooth 5.0 + EDR
Formatos de áudio suportados (HDMI) DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS Virtual:X, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, Dolby Atmos, LPCM 2ch/Mch, Dolby MAT
Entradas de vídeo 2 x HDMI, 1 x óptico, 1 x AUX (3,5 mm), 1 x USB
Saídas 1 x HDMI eARC/ARC, 6 x RCA (caixas de som externas), 1 x gatilho 12 V
Funções principais Chromecast integrado, AirPlay 2, DTS Play-Fi, Dolby Atmos, modo multi-sala, Spotify Connect, modo noturno, predefinições sonoras
Caixas de som externas compatíveis Até 6 caixas de som sem fio WDAL 2.0 ou caixas de som com fio ativas
Suporte de streaming Spotify Connect, Chromecast, AirPlay 2
Manutenção e limpeza Desconectar antes da limpeza; utilizar apenas um pano seco
Segurança Dupla isolação (classe II), proteção contra sobrecargas, desligamento automático após 15 minutos
Reparabilidade Reparo por pessoal qualificado apenas; nenhuma peça de reposição fornecida
Descarte Não descartar com o lixo doméstico; reciclagem de acordo com a diretiva REEE

Perguntas frequentes - klang bar3 mr LOEWE

Como conectar minha barra de som Loewe klang bar3 mr à minha TV via HDMI ARC?
Use o cabo HDMI fornecido para ligar o conector HDMI OUT (TV eARC/ARC) da barra de som à porta HDMI ARC da sua TV. Certifique-se de que as funções HDMI-CEC e ARC estão ativadas nas configurações da sua TV. A barra de som ligará automaticamente com a TV e você poderá controlar o volume com o controle remoto da TV.
Por que não há som na barra de som?
Primeiro, verifique se a fonte de entrada correta está selecionada (pressione Source). Certifique-se de que o som não está mudo (botão Mudo). Se estiver usando uma conexão óptica ou AUX, verifique se o dispositivo de origem está emitindo sinal. Como último recurso, redefina a barra de som para as configurações de fábrica (mantenha o botão Reproduzir/Pausar pressionado por 8 segundos no modo de espera).
Como conectar um smartphone via Bluetooth?
Pressione Source várias vezes até exibir BT na tela. Ative o Bluetooth no seu smartphone e procure por klang bar3 mr. Selecione-o para parear. Se necessário, mantenha o botão Reproduzir/Pausar pressionado para desconectar um dispositivo anterior.
Posso usar a barra de som com caixas de som adicionais?
Sim, você pode conectar até 6 caixas de som sem fio WDAL 2.0 ou caixas de som ativas com fio através das saídas RCA na parte traseira. Use os interruptores SUB/REAR/FRONT/CENTER para configurar cada canal (SMALL ou LARGE). Para emparelhamento sem fio, pressione o botão PAIRING.
Como aproveitar o Dolby Atmos?
O Dolby Atmos está disponível apenas via HDMI (eARC/ARC). Conecte sua fonte (leitor Blu-ray, TV) com um cabo HDMI de alta velocidade. Certifique-se de que a TV suporta eARC e que o formato de áudio está configurado para Passthrough ou Sem codificação. O ícone violeta Dolby Atmos aparecerá no painel frontal.
Como atualizar o software da barra de som?
Baixe a versão mais recente do firmware em www.loewe.de e copie o arquivo para um pendrive (formato FAT32). Conecte o pendrive na porta USB da barra de som ligada e selecione a fonte USB. A atualização é iniciada automaticamente. Não desconecte o aparelho durante a atualização.
O que fazer se o controle remoto não funcionar mais?
Verifique as pilhas: remova a tira de proteção se for o primeiro uso ou substitua as pilhas (2x CR2032). Aponte o controle remoto para o sensor frontal. Evite luz solar direta ou fluorescente sobre o sensor. Se o problema persistir, redefina a barra de som.
Como ativar o modo multi-sala?
Pressione as teclas Preset () e depois Noturno () no controle remoto para ativar o modo multi-sala. O Wi-Fi permanece ativo no modo de espera, permitindo ativação remota via DTS Play-Fi ou AirPlay 2. Observe que o consumo de energia é maior.
Posso transmitir música do Spotify?
Sim, a barra de som suporta Spotify Connect. Abra o aplicativo Spotify no seu telefone, tablet ou computador, inicie a reprodução e pressione o ícone Spotify Connect para selecionar a klang bar3 mr. Certifique-se de que a barra de som está conectada à mesma rede Wi-Fi.
Como limpar a barra de som?
Sempre desligue o aparelho antes da limpeza. Use um pano seco para limpar a superfície. Nunca use líquidos, limpadores em spray ou produtos abrasivos. Evite que a umidade entre pelas aberturas de ventilação.

Perguntas dos utilizadores sobre klang bar3 mr LOEWE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Barra de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual klang bar3 mr - LOEWE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. klang bar3 mr da marca LOEWE.

MANUAL DE UTILIZADOR klang bar3 mr LOEWE

Depending on your device, you can press ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/ ▶/

por ter escolhido um produto da Loowe. Alogramo-nos por té-lo como cliente. Na Loowe aliamos os mais elevados padrões tecnológicos, o design e a simplicidade. Islo aplica-se do mesmo modo a televisores, áudio e acessórios. Nem a tecnologia, nem o design são um fim em si, mas juntos devem facilitar a maior experiência possível de som o imagem para os nossos clientes.

O nosso design não é conduzido por tendências de moda de curto prazo. Porque, acima de tudo, comprou uma peça de equipamento de alta qualidade que quer usar amanhã e depois do amanhã.

Conteúdo Conteúdo da encomenda

Conteúdo da encomenda ..... 71

Posição da placa de classificação.....71

1 Instruções de segurança importantes....72
2 Telecomando 74
3 Peças da unidade principal.....75
4 Colocação 76
5 Ligar a barra de som 76
6 Áudio multi-divisão ..... 77
7 Funcionamento básico ..... 77
8 Altifalantes externos 78
9 Função de Bluetooth....78
10 Função USB 79
11 12V Trigger 79
12 Chromecast incorporado ..... 79
13 Dolby Atmos ^® 79
14 Spotify 79
15 Atualização do software....79
16 Aplicações....79
Resolução de problemas....80
Dados técnicos 81
Eliminação 81

Desembale o dispositivo com cuidado e certifique-se de que todos os acessórios estão presentes:

  • Barra de som
  • Cabo de alimentação
    Cabo HDMI
    ■ Telecomando (incl. 2 x pilhas CR2032)
  • Guia de início rápido
  • Instruções de segurança
  • Dados técnicos

Posição da placa de classificação

A etiqueta com o número do modelo e a tensão de funcionamento encontra-se na base do produto.

1 Instruções de segurança importantes

Atenção: Leia com atenção esta página para garantir o funcionamento seguro do dispositivo.

Ao usar o produto, siga todas as instruções de segurança e funcionamento.

Deve manter as instruções de segurança e funcionamento para referência futura.

Deve seguir rigorosamente todos os avisos fornecicos no produto e listados nas instruções de funcionamento.

Explicação dos símbolos

LOEWE klang bar3 mr - Explicação dos símbolos - 1

Equipamento com isolamento duplo (Classe II). Este eletrodornéslico foi projetado do modo a não exigir uma ligação à terra de segurança.

LOEWE klang bar3 mr - Explicação dos símbolos - 2

Este simbole indica os riscos provocados por alta voltagem.

LOEWE klang bar3 mr - Explicação dos símbolos - 3

Este símbolo serve para alertar o utilizador para outros riscos mais específicos.

LOEWE klang bar3 mr - Explicação dos símbolos - 4

Este simpolo indica perigos provocados pela generalização do fogo.

1.1 Instalação

1.1.1 Colocação

Coloque a unidade numa superfície plana estável.

Não coloque a unidade perto de campos magnéticos fortes.

1.1.2 Cabos

Coloque os cabos de alimentação de modo a não serem danificados. O cabo de alimentação não pode ser cobrado ou pouso do sobre pontas afiadas, colocado em ou exposto a químicos; isto também se aplica ao sistema como um todo. Um cabo de alimentação com isolamento danificado pode provocar choque elétrico e consiste num risco de incêndio. Ass m, deve ser mudado antes da unidade voltar a ser usada.

1.1.3 Não use este dispositivo perto de água

LOEWE klang bar3 mr - Não use este dispositivo perto de água - 1

O dispositivo não deve nunca ficar exposto a gotas de água ou salpicos como os que ocorrem perto de uma banhera, bacia hidrográfica, lava-loiças, máquina de lavar loiça, cave molhada ou piscina. Nunca coloque recipientes com líquidos, como vasos de flores, sobre o dispositivo.

1.1.4 Ventilação

LOEWE klang bar3 mr - Ventilação - 1

As ranhuras e aberturas na estrutura servom para ventilar o dispositivo, para garantir um funcionamento fiável deste e para protegêlo do sobreaquecimento. Não bloqueie os furos de ventilação. Instale o dispositivo segundo as instruções do produtor. Nunca bloqueie os furos de ventilação colocando o dispositivo numa carna, sofa, tapote ou superfícies macias semelantes. Este dispositivo não deve ser instalado numa prateleira ou num roupeiro embutico, a menos que se garanta uma ventilação adequada.

1.1.5 Calor

LOEWE klang bar3 mr - Calor - 1

Não instale o dispositivo porto de superfícies quentes, como aquecedores, vent adores, tornos ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que possam estar quentes. Nunca coloque objetos com logo aberto, como veles ou lampiões, perto do dispositivo. As pilhas instaladas não devem ser expestas a calor excessivo, como luz solar direta, logo ou semelhantes.

1.1.6 Acessórios

Use apenas os acessórios especificados pelo produtor

1.1.7 Ligação à rede

Certifique se de que a função de firewall está ativada no seu ponto de acesso à rede (router). Consulte o manual de instruções do router.

1.2 Utilização

1.2.1 Uso previsto

Este dispositivo destina-se exclusivamente à receção e reprodução de sinais sonoros.

1.2.2 Telecomando

A exposição do sensor do to ocomando a luz solar direta ou a luz fluorescente de alta frequência pode provocar anomalias. Nesses casos, deve mudar o sistema para um sítio diferente, para evitar essa anomalia.

As pilhas fornecidas servem para um teste funcional e podem ter uma vida útil limitada. Caso o alcance do telecomando diminua, substitua as pilhas velhas por novas.

1.2.3 Sobrecarga

LOEWE klang bar3 mr - Sobrecarga - 1

Nunca sobrecarregue a tomada elétrica, o cabo de alimentação ou tomadas múltiplas. Caso contrário, pode ocorrer o risco de incêndio ou choque elétrico.

1.2.4 Trovoada

LOEWE klang bar3 mr - Trovoada - 1

Durante trovoadas e se não fer usado du rante muito tempo, o dispositivo deve ser desligado da tomada.

1.2.5 Penetração de material estranho e líquido

LOEWE klang bar3 mr - Penetração de material estranho e líquido - 1

Tenha cuidado para não deixar entrar material estranho ou líquido neste dispositivo através dos turos de vent ação. Case contrário, estos podem entrar em contacto com peças de alta voltagem ou provocar um curto circuito, provocando um incêndio ou choque elétrico. Nunca derrame líquidos de nenruma espéc e neste dispositivo.

1.2.6 Riscos associados ao volume elevado

LOEWE klang bar3 mr - Riscos associados ao volume elevado - 1

Fste dispositivo não foi projetado para se ouvir com auscultadores. Para evitar eventua s danos auditivos, não oiga com volume elevado durante períodos prolongados.

1.2.7 Desligar da corrente

O botão de desligar não desliga totalmente a lonte de alimentação em qualquer posição. Para dos gar totalmente o dispositivo da corrente, retire o cabo de alimentação da tornada.

A tomada deve estar facilmente acessível para que a unidade possa ser desligada da corrente em qualquer momento.

1.3 Manutenção

1.3.1 Manutenção do dispositivo

Nunca lente fazer a manutenção deste dispositivo sozinho, pois as peças soo tensão podem ficar expostas através das aberluras ou removendo as coberturas, entrando em contacto, e que pode ser perigoso. Deixe todo o tipo de manutenção para pessoal técnico qualificado.

1.3.2 Limpar apenas com um pano seco!

Desligue a ficha de alimentação deste dispositivo da tornada antes de o limpar. Nunca use detergentes líquidos ou sprays de Impoza. Use apenas um pano húmido para limpar.

1.4 Pilhas

LOEWE klang bar3 mr - Pilhas - 1

Atenção! Não ingira as pilhas!

O telecomando fornecido com este produto contém uma pilha em forma de moeda. Se a pilha em forma de moeda for engolida, pode provocar queimacuras internas graves em apenas 2 horas e pode levar à morte.

Manlerna as pilhas novas e usadas longe de crianças.

Se o compartimento das pilhas não se lechar com segurança, deixe de usar o produto e mantenha o longe de crianças.

Se achar que as pilhas podem ter sido engodas ou colocadas dentro de qualquer parte do corpo, procure imediatamente assistência médica.

LOEWE klang bar3 mr - Atenção! Não ingira as pilhas! - 1

Atenção!

Risco de explosão caso as pilhas sejam substituídas pelo tipo errado.

Não aqueça ou desmonte as pilhas. Nunca deite as pilhas para o fogo ou água.

Não transporte ou guarde pilhas com outros objetos metálicos. As pilhas podem começar a entrar em curto-circuito, vazar ou explodir.

Nunca recarroguo uma pilha, a menos que se confirme que se trata de uma recarregável.

Quando o telecomando não fer usado curante um tempo prolongado (mais de um mês), retire a pilha do telecomando para evitar que vaze.

Se as pilnas vazarem, impe o vazamento dentro do compartimento da pilha e substitua-as por outras novas.

Não uso o has diferentes das especificadas.

Declaração de Conformidade UE

A Loewe Technology GmbH declara por este meio que o equipamento de rácio de tipo Loewe klang bar3 mr encontra-se em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração ce conformidade UE encontra-se disponível no seguinte endereço da Internet: https://www.loewe.tv/int/support

Este produto pode ser usado em locos os estados membro da UE.

Devido ao alcance de Irecuencia de 5 GHz do módulo de WLAN incorporado, só é permitida a utilização dentro de edifícios nos seguintes países:

ATBEBGCZDKEEFRDEISIEIT
FIFSCYIVIIITIUHUM7NINO
PLPTROSISKTRFSECHLKHR

1.5 Reparação

1.5.1 Danos que exigem reparação

Os trabalhos de manutenção e reparação devem ser realizados apenas por um técnico qualificado. Será necessário fazer manutenção/reparar o dispositivo caso este tenha sido canificaco (por ex., a ficha de alimentação), tenham entrado objetos dentro do dispositivo, tenha sido exposto a chuva ou humidade, quando deixe de funcionar devidamente ou tenha caído.

1.5.2 Para minimizar o risco de choque elétrico, incêndio, etc.

Não retire os parafusos, as coberturas ou peças da estrutura.

1.6 Função de poupança de energia automática

O dispositivo vem equipado com uma função de poupança ce energia automática. Isto muda o dispositivo para o modo de standby no espaço de 15 minutos, caso esteja a tecar com um volume muito baixo ou o dispositivo esteja silenciado. Tenha em conta que as definições não podem ser alteradas.

2 Telecomando

Som silenciado / desativar silenciado
Liga a barra de som ou muda para o modo de standby.
Liga/desliga o modo noito.Carregue e mantenha para ligar / desligar o mostrador (está desligado por prodefinição). Esta função apresenta informação adicional no mostrador do painel dianteiro em determinadas situações.
Alterna entre os modos do som surround.Carregue e mantenha para abrir o ajusto do nível do atifalante.
Carregue para mudar a lonte de entrada.Carregue e mantenha para ligar/desligar o DTS® Virtual XTM e DTS® Neural XTM.Carregue e mantenha no modo do standby para apresentar a versão do software no mostrador.
Predefinições de som - escolha dos modos de áudio prodefinidos.DESLIGADO, VOZ, CLÁSSICO, POP, FILME, MÚSICA.Carregue e mantenha no modo de standby (espera) para ajustar a distância entre a posição de cuvir e os altitales.
Saltar para a faixa de áudio anterior no modo USB / Bluetooth / PLAY-Fi.
Saltar para a faixa de áud o seguinte no modo USB / Bluetooth / PLAY-Fi.
Parar/reproduzir a faixa de áudio no modo USB / Bluetooth / PLAY-Fi.Carregue e mantenha para at var a função de compareinamento no modo Bluetooth ou desligar o dispositivo de Bluetooth existente comparelhado.Carregue e mantenha durante 8 segundos no modo standby para repor as definições de lábrica.
Reduzir o nível do volume.
Aumentar o nível do volume.
trebleAumentar / reduzir o nível de agudos.
bassAumentar / reduzir o nível de graves.

Primeira utilização

A unidade lem duas pilhas CR2032 de litio pré instaladas. Remova a fila de proteção para atvar as pilhas do telecomado.

LOEWE klang bar3 mr - Primeira utilização - 1

  1. Carregue e deslize a cobertura de trás para abrir o compartimento das pilhas do telecomando.
  2. Remova a fita de proteção.
  3. Volte a colocar a cobertura das pilhas no lugar.

Substituir as pilhas do tele- comando

O telecomando exige 2 unidades de pilhas de Itlio CR2032, 3V. Carregue e deslize a cobertura de três para abrir o compartimento das pilhas do telecomando.

LOEWE klang bar3 mr - Substituir as pilhas do tele- comando - 1

  1. Use uma ferramenta (como a cobertura do compartimento das pilhas) para enfiar no espaço entre as duas pilhas e remover as pilhas velhas.
  2. Insira as pilhas novas de lado e empurre-as firmemente para a posição original das pilhas. Certifique se de que o lado (+) da pilha está virado para clima.
  3. Volte a colocar a cobertura das pilhas no lugar.

3 Peças da unidade principal

3.1 Painel dianteiro da unidade principal

1 Echo/indicador (Standby) - Liga a barra de som ou muda para o modo de standby.

Informação da cor do indicador LED

Cor LFD Estado
Branco Modo de standby
Verde A receber PCM / fonte AUX
Azul Modo Bluetooth
Turquesa A descodificar Dolby Audio
Roxo A descodificar Dolby Atmos
Vermelho A descodificar DTS/DTS:X
AmarcioModo USB / Reprodução de MP3
Laranja Play -Fi / Modo multidivisão

2 Botão (Fonte) - Carregue para mudar a fonte de entrada.

Carregue e mantenha no modo de standby para apresentar a versão do software no mostrador.

  1. Botão (Reproduzir/Pausa) - Reproduz/fazuma pausa numa faixa de áudio das lonfes USB / Blue tooth / Play-Fl.

Carregue e mantenha para ativar a função de emparelhamento no modo Bluetooth ou desligar o dispositivo de Bluetooth existente emparilha-

12 3 4 - + 5 6

do.

Carregue e mantenha durante 8 segundos no modo standby para repor as definições de fábrica.

4 Botão -/+ (Volume) - Reduz/aumenta o nível do volume.

Carregue nos dois botões em simultâneo para silenciar / relomar o som da barra de som.

5 Mostrador do panel dianteiro

6 Sensor do telecomando - Apenle o telecomando para o sensor do telecomando para o sistema funcionar.

3.2 Painel traseiro da unidade principal

1 lampa trascira - terá de remover a tampa trascira da sua barra de som antes de usar os interruptores externos do alitalante.
2 Interruptores externos do a tifalante - Use estes inter-ruptores para ligar a altifalantes externos adicionais como canal SUB/TRÁS/FRENTE/CENTRO. Ponha o interruptor em PEQUENO para altifalantes pequenos e em GRANDE para altifalantes grandes. Para cosligar o altifalante de um cana específico, coloque o interruptor em DESLIGADO.
3 Botão de EMPARELHAR - para emparelhar com alt falantes externos sem fios.
4 Botão/indicador do WPS (Wi-Fi Protected Setup) - aciona a definição do Wi-Fi para Play-Fi, Carregue e mantenha o botão durante 3 segundos para ativar o modo WPS.

Estado do indicador
LEDEstado
Luz LED a piscar enta-mente.Modo do ponto de aces-so Wi-Fi (PA)
A luz LED pisca duas-vezosModo de definição pro-legida do Wi-Fi (WPS)
A luz LED está ligadaLigado / emparelhado com sucesso

Carregue e mantenha o botão durante 8 segundos para ativar o modo PA.

5 6 saídas cincen – para um amplificador externo ou alt falantes ativos.
6 AUX IN - liga à fonte de áudio através do cabo de áudio de 3,5mm.
7 OPTICAL - lga à salda dig tal (ótica) de um dispositivo externo.
8 USB - liga a um dispositivo de armazenamento USB.

LOEWE klang bar3 mr - Painel traseiro da unidade principal - 1

9 HDMI OUT (TV eARC/ARC) liga à tomada HDMI ARC/eARC num televisor.
10 HDMI IN 1/HDMI IN 2 - liga à saída HDMI de um dispositivo externo (por ox., consolas de jogos, leitores de DVD e Blu-ray).
11 Trigger 12V - acorda um AVR/amplificador ligado ou sistema de atifalantes ativo do estado standby quando a barra de som for ligada.

Atenção

Não ligue auscultadores ao trigger 12V! Não ligue nenhum dispositivo externo que não suporte a função do trigger 12V, caso contrário poderá danificar ou desíruir o dispositivo!

12 ACIN - liga à alimentação elétrica.

4 Colocação

Coloque a barra de sem numa superfície plana está- vel.

Coloque a barra de som numa mesa por baixo do te levisor. Para uma melhor experiência, coloque a barra de som o mais perto possível do ecrã.

Em seguida está um exemplo de uma colocação correta.

LOEWE klang bar3 mr - Colocação - 1

Pode também comprar uma das soluções de instalação disponíveis do seu revendedor Loewe:

  • Kit de montagem à parede Loewe klang bar
  • Espaçado·Loewe

5 Ligar a barra de som

Antos de ofetuar ou alterar algumas ligações, certifique se de que todos os dispositivos estão desigados da corrente.

5.1 Ligar com HDMI

Opção 1 - eARC/ARC

(canal de retorno de áudio / melhorado)

A barra klang suporta HDMI com cana de retorno de audio melhorado (eARC/ARC). Se o seu televisor for compatível com HDMI ARC, pode controlar a klang bar através de HDMI CEC e transmitir o som do teóvisor para a klang bar usando um cabo HDMI simples.

HDMI OUT TV/eARC HDMI/eARC/ARC

  1. No televisor ligue o funcionamento HDMI-CEC.
  2. Com um cabo HDMI de alta ve ocidade (incluído), ligue o conector HDMI OUT (TV eARC/ARC) da barra de som ao conector HDMI ARC do televisor. O conector HDMI ARC do televisor pode ter uma denominação diferente. Para mais detalhes, veja o manual do utilizador do televisor.

  3. A indicação “oARC/ARC” aparocerá no mostrador da barra de som e a barra de som irá reproduzir o som do televisor. Quando o som do televisor não estiver a sair, carregue várias vezes no botão → (fonte) até aparecer eARC ou ARC no mostrador se ser reproducido o som do televisor.

Quando a ligação HDMI ARC estiver devidamente definica, pode deslutar deslas características:

  • A barra de som liga-se automaticamente quando o televisor for ligado.
  • A barra de som desliga-se automaticamente quando o televisor for desligado.
  • Pode silenciar/ligar o som ou ajustar o volume da barra de som com o telecomando do televisor.

Nota

  • O seu televisor tem de suportar a função HDMI CFC e ARC. O HDMI CFC e ARC têm de estar ligados.
  • O método de definição do HDMI CFC e ARC pode ser diferente, em função do televisor. Para mais detalhes sobre a função ARC, veja as instruções de funcionamento do televisor.
  • Apenas cabos compatíveis com HDMI versão 1.4 ou superior podem suportar a função ARC. Recomencarnos a utilização do cabo HDMI incluíco.
  • Para a função eARC, use o cabo I IDMI que vem com a barra de som ou procure um cabo com a indicação "com Ethernet".
  • Alguns televisores HDR 4K exigem que a entrada HDMI ou as definições de imagem estejam definidas para receção de conteúdo HDR. Para mais detalhes sobre a apresentação de HDR, veja as instruções de funcionamento do seu televisor.

Opção 2 - HDMI padrão

Se o seu televisor não for compatível com HDMI ARC, ligue a barra de som ao televisor através de uma lga ção HDMI padrão.

LOEWE klang bar3 mr - Opção 2 - HDMI padrão - 1

  1. Use um cabo HDMI para ligar o conector HDMI N (1 ou 2) da barra de som ao seu dispositivo externo (por ex., consola de jogos, eitor de DVD e blu-ray).
  2. Use um cabo HDMI para ligar o conector HDMI OUT (TV eARC/ARC) da barra de som ao conector HDMI IN do televisor.

Nota

Se o seu televisor não tver um conector HDMI ARC o desejar reproduzir som do televisor na barra de som, lorá de usar uma ligação alternativa (por ex., ética ou analógica).

5.2 Ligação com um cabo ótico

Com um cabo ótico (não incluído): ligue o conector OPTICAL da barra de som ao conector OPTICAL OUT do televisor ou outro dispositivo.

LOEWE klang bar3 mr - Ligação com um cabo ótico - 1

  • O conector ótico digital pode estar identificado como SPDIF ou SPDIF OUT.
  • Este método de ligação suporta apenas até 5.1 canais de áudio. Não suporta Dolby Atmos.
  • A barra de som não será automaticamente ligada quando o televisor for ligado.
  • O volume tem de ser ajustado manualmente usando o comando/botões da barra de som.

5.3 Ligação com um cabo de áudio analógico

Opção 1
LOEWE klang bar3 mr - Ligação com um cabo de áudio analógico - 1

Use um cabo de áudio de 3.5mm para 3.5mm (não incluído) para ligar a tomada de auscultadores do tele visor ou de um dispositivo de áudio externo à tomada AUX IN da unidade

Opção 2
LOEWE klang bar3 mr - Ligação com um cabo de áudio analógico - 2

Use um cabo de áudio RCA para 3.5mm (não incluí do) para ligar as tomadas de saída de áudio do television à tomada AUX IN da unidade.

  • A barra de som não será automaticamente ligada quando o televisor for ligado.
  • Coloque o televisor no volume ajustado/variável para a saída analógica. Consulte a informação no manual do televisor.
  • Antes de ligar o cabo de alimentação CA certili- que-se de que efetucu tocas as outras ligações.
  • Risco de danos no produto! Certifique se de que a tensão do alimentação corresponde à tensão impressa na parte de baixo da unidade.

AC IN

  1. Ligue o cabo de alimentação à tomada AC IN da barra de som e à tomada de alimentação.

6 Áudio multi-divisão

Esta barra de som pode ser usada como parte de uma configuração do altifalantes multi-civisão. Isto significa que a mesma música pode ser reproduzda a partir da barra de som e de outros altifalantes compatíveis em simultâncio por toda a sua casa.

Para usar esta opção certifique se de que a barra de som o o seu smartphone / tablet estão na mesma rece. Pode usar Chromecast. ArPlay 2 ou a aplicação DTS Play Fi para controlar os alt falantes compaíveis com o multi-divisão. Depois pode reoproduzir a música em diversos altifalantes em simultâneo, atribuir altifalantes a diferentes grupos, controlar o volume individualmente ou usar o volume principal para alterar o volume em todos os alt falantes ao mesmo temoo.

6.1 Ligar ao Wi-Fi

Definir o Wi-Fi através de WPS

Se o router liver configuração protegda de Wi F (WPS), pode configurar a definição sem introduzir uma senha.

  1. Carregue e mantenha o botão WPS até ouvir um tom e o indicador de Wi-Fi irá piscar duas vezes continuamente.
  2. Carregue no botão WPS do router. Normalmente o botão está marcado com o logo WPS.

Nota

  • O WPS não é uma característica padrão de lodos os routers. Se o seu router não tive WPS, siga a configuração padrão de AirPlay ou Google Home
  • Carregue uma vez no botão WPS, se quiser sair do modo WPS ou este encerrar se a automat camen te ao fim de 2 minutos.

Definir o AirPlay

Use o AirPlay para definir a ligação Wi-Fi de um dispositivo vo iOS (iOS7 ou posterior) e a barra de som.

  1. Carregue o mantenha o botão WPS situado na parte de Irás da barra de som durante 8 segundos, para acionar a ligação Wi-Fi, até o altifalante emitir um segundo tom e então solte o botão.
  2. Espere até a luz indicadora de Wi-Fi nuclar de um piscar rápido para um pulsar lonto. Um pulsar lonto indica que o alt falante está a entrar no modo de definição de AirPlay.
  3. No seu dispositivo iOS entre em Definições > Wi-Fi > definir novo altifalante AirPlay [dispositivo Play-Fi (xxxxxx)]
  4. A barra de som será automaticamente reconhecida como um dispositivo Airplay. T oque em [Definir novo alt falante AirPlay].
  5. Toque em [Apresentar outras redes...] e seleccione a sua rede doméstica à qual deseja ligar a barra de som.
  6. Do um nome dovido à barra de som. Carregue em "seguinte" para ligar a kiang bar à rede selecionada,

  7. Depois de se ligar ao Wi-Fi com sucesso, a luz indicadora de Wi-Fi deixará de pulsar e ficará fixa. Depois de definir este produto na sua rede Wi-Fi, pode controlá-lo a partir de qualquer smartphone ou tablet da mesma rede:

  8. Set ver problemas a definir o Wi-Fi, verifique a aplicação myLoewe para informações mais detalnadas sobre o processo de configuração. Use o código QR no capítulo "Aplicações".

Definir o Google Home

  1. Faça download da aplicação Google Home no seu dispositivo móvel.
  2. Apenas iPhone/iPad: Ligue o Bluetooth do seu dispositivo móvel.
  3. Carregue e mantenha o botão WPS situado na parte ce trás da barra de som durante 8 segundos, para acionar a ligação Wi-Fi, até o alilialante emilir um segundo toque e então solte o botão.
  4. Espere até a luz indicadora de Wi-Fi mudar de um piscarr rápido para um pulsar lento. Um pulsar lento indica que o altifalante está a entrar no modo de definição do Wi-Fi.
  5. Abra a aplicação Google Home.
  6. Siga os passos para definir o seu dispositivo.

Se não encontrar os passos para definir a barra de som.

  • No carto superior esquerão do ecrã inicial da aplicação Google Home toque em Adicionar + > Definir dispositivo > Novo dispositivo.

- Siga os passos da definição.

6.2 Modo multi-divisão

Ao carrogar em (standby) na barra de som ou no comando quando a barra de som estiver ligada, esta entrará no modo de standby (espera) padrão. Neste modo de standby, todas as funções de rede serão desigadas.

E possível ativar o modo mult-divisão em que o Wi-Fi está sempre ligado e o DTS Play-Fi e A rPlay2 também estão disponíveis. Este modo é recomendado se quiser usar a barra de som como dispositivo mult-divisão que possa ser ativado à distância em qualquer momento.

Tenha em conta que o modo multi divisão tem um consumo energetico mais elevado do que o standby normal.

Para at var / desativar o modo multi-divisão, carregue em 📞 -> 🍒 no comando.

7 Funcionamento básico

71 Ligar e desligar

Quando ligar a unidade à tomada de alimentação pela primeira vez, esta entrará em modo de standby (espera). A luz indicadora acender-se-á a branco.

Standby automático

A unidade passará automaticamente ao modo de standby (espera) ao fim de 15 minutos, quando o telesor ou o dispositivo externo estiver desconcelado (ou a função de reprodução por USB. Bluetooth, multi-divisão estiver em pausa) ou desligado.

Acordar automático

Se a unidade estiver ligaca ao televisor ou a um dispositivo externo com um cabo HDMI, esta ligar-so-á automaticamente quando o televisor ou dispositivo externo se ligarem.

Nota

- Para acordar automaticamente, o televisor ou dispositivo externo têm de suportar a função HDMI CEC e esta deve estar ativada. Leia as instruções de funcionamento do televisor/dispositivo externo.

Carregue várias vezes no botão (fonte) ca unidade ou do telecomanco para selecionar o modo BT (Bluelcoth), HDMI 1, HDMI 2, ARC, OPT (Optica), AUX ou USB. O mostrador apresentará a fonte selecionada.

73 Controlo do volume

Carregue em +/ - (Volume) para aumentar ou diminuir o nível do volume. Para silenciar o som, carregue em ✕ (silenciado). Para retornar o som, carregue novamente em ✕ (silenciado) ou carregue em +/ - (Volume).

7.4 Predefinições do som

Carregue no botão (predefinições do som) do comando para selecionar o efe to de som predefinido: DESLIGADO, VOZ. CLÁSSICO, POP. FILME, MÚSICA.

7.5 Equalizador (graves/agudos)

Carregue nos botões + / - dos graves no comando para ajustar o nível de graves (BAS 12 \~ BAS +12).

Carregue nos octões +/ -dos agudos no comando para ajustar o nível de agudos (TRB 12 - TRB -12).

Todas as definições (níveis de graves/agudos) serão armazenadas individualmente para qualquer predefinição de som.

Experiencie um som envolvente no modo surround

Carreguo no botão (Surround) de telecomando para alterar o modo surround.

STEREO - apenas são usados os canais esquerdo o direito.

DUAL STEREO - o som stereo será reproduzido nos altifalantes da frente e de trás. Com a função de dual stereo pode usar os alt falantes de trás duplicando o conteúdo dos canas da frente para os altifalantes de trás.

Nota: Apenas disponível quando os canais de trás estão configurados.

PANORAMA - aperas são usados os canais esquerdo, direito e central.

SURROUND - todos os canais são usados, incluído a virtualização.

7.7 Modo noite

Carregue no bolão (noite) no comando para ligar/desligar o modo noite. Esta função faz com que haja menos dinâmica entre os sons tranquilos e a tos dos filmes. É recomendado para ouvir à noite.

7.8 Mostrador

Carregue e mantenha (cote) durante 3 segundos para ligar / desligar o mostrador (está desligado por prodelinação). Esta função apresenta informação adicional no mostrador do painel diarteiro em determinadas situações.

7.9 Reposição de fábrica

Repõe o dispositivo com as definições padrão. No modo standby, carrogue e mantenna o botão || durante 8 segundos. A indicação "REPOSIÇÃO" aparecerá no mostrador e o dispositivo regressará às definições originais.

7.10 Versão do software

Para apresentar a versão atual do software klang bar, carregue e mantenha o botão → (fonte) no modo standby. A versão do software aparecerá no mostrador.

8 Altifalantes externos

8.1 Interruptores dos altifalantes externos

Retire a tampa traseira da barra de som antes de usar os interruptores.

Use estes interruptores para configurar alt falantes externos adicionais como canal SUB / TRÁS / FRENTE / CENTRO. Ponha o interruptor em PEQUENO para altifalantes pequenos (120 l/z - 20 kI/z) e em GRANDE para altifalantes grandes (20 Hz - 20 kHz). Se colocar SUB em GRANDE, isto irá acrescentar +6 dB mais pressão de som do que PEQUENO. Para desligar o altifalante de um canal específico, coloque o interruptor em DESLIGADO.

LOEWE klang bar3 mr - Interruptores dos altifalantes externos - 1

Podo ligar à barra do som até 6 altifalantes adicionais sem fios que suportem WDAL 2.0. Para ligar um altifalante compatível com WDAL 2.0 à barra de som, temde:

  1. Remover a tampa traseira da barra de som e carrogar o manter o bolão de EMPARELHAR da barra de som.
  2. Carogue e mantinha e botão de EMPARELHAR no alt falante WDAL 2.0. Depois de emparelhar com sucesso: a indicação "P OK" aparecerá no mostra dor da barra de som.
  3. Depois de emparelhar com sucesso, deve selecionar-se a configuração do canal reproduzido no alt falanto; fronte esquerdo, fronte direito, centro trás esquerdo, trás direito. Consulte o manual do alt falanto.
  4. Dependendo do tipo de altifalante, coloque o inter- ruptor correspondente do altifalante selecionado na parte de trás da barra de som em PEQUENO ou GRANDE

Configuração recomendada para os atifalantes Loewe:

klang mr1: PEQUENO

klang mr3: GRANDE

klang mr5 GRANDE

Para mais detalhes sobre a colocação do atifalante externo no modo de emparelhamento, a alteração da sua função e se definir o interruptor da barra de sem

para GRANDE ou PEQUENO, voja o manual do utilizador do a tifalante.

8.3 Ligação de altifalantes com fio

Para além dos altifalantes sem fos, podem ligar se à barra ce som amplificadoros analógicos ou altifalantes at vos através das saídas 6 cinch na parte de trás. Apenas podem ser ligados à barra de som altifalantes ativos ou AVRs/amplificadoros analógicos externos. A barra de som não consegue alimentar por si mesma altifalantes passivos. Veja o manual do utilizador do amplificador para mais informações sobre a ligação de altifalantes passivos.

Ligue os altfalantes às saídas devicas da barra de som, de acordo com a posição dos altifalantes na divisão.

REAR SUB REAR FRONT CENTER FRONT LEFT RIGHT

  1. TRÁS ESQUERDO (conector decor oranca) - ligar altifalate de trás esquerdo
  2. FRENTE ESQUERDO (conector de cor branca) ligar altifalate da frente esquerdo
  3. SUB ligar um subwoofer
  4. CENTRO - ligaro altifalante central da frente
  5. TRÁS DIREITO (conector de cor vermelha) – ligar altifalante de trás direito
  6. FRENTE DIREITO (corrector de cor vermelha) - ligar altifalante da fronte direto

Dependendo do tipo de altifalante, coloque o interruplor correspondente do altifalante selecionado na parte de trás da berra de som em PEQUENO ou GRANDE.

8.4 Compensação do volume

Se estiver a experieniar um desfasamento do nível de alifalante, a barra de som suporta diferentes compensações de volume para cada canal. Pode ajustar o volume geral de cada alifalate individualmente:

  1. Para entrar no menu, carregue e mantenha o botão (Surround) no comando. A indicação FL aparecerá no mostracor da barra de som e o canal correspondente começará a reproduzir ruído de referência.
  2. Use o botão + / - para alterar a compensação do volume do canal selecionado.
  3. Use os botões / para selecionar um canal.
  4. Alterne entre todos os canais e ajuste o volume até todos os canais estarem igualmente altos.

Explicação das abreviaturas do mostrador:

FL - all talante da frente esquerdo

TR - altifalante frente direito

SL - altifalante de trás esquerdo

SR - altifa ante de trás direito

SUB - subwoofer

CEN - altifalante central

8.5 Ajuste da distância

Os altifalantes externos normalmente não estão distanciados uniformemente à volta do ouvinte. Por exemplo, os altifalantes da frente podem estar mais longe do que os de Irás. Devido a uma velocidade do som relativamente lenta, a saída do som de diferentes altifalantes pode chegar ao ouvinte não sincronizada.

Para evitar isto, pode sincorizar os altifalarles especificando a distância de cada altifalante da localização do cuvinte.

Siga estes passos para definir a distância:

  1. Carregue e mantenha o botão 📁 (equalizador) durante 3 segundos no comando. A indicação FL aparece no mostrador da barra de som.

  2. Use o botão + / - para alterar a distância do a tifa-lante selecionado da localização do ouvinte.

  3. Use os botões ▶/ ▶pera selecionar um altifa-lante.

Exemplo: quando o mostrador apresenta "FL3.0", isto significa que a distância definida atual do altifalante da frente esquerde é de 3 metros. Agora deve medir a distância deste altifalante à localização do ouvinte e ajustá-la.

Por exemplo, se a distância lor de 2,5 metros, carregue no botão + até aparecer a indicação "FL2.5". Quando liver terminado de ajustar este altifalante, carregue no botão ▶ e ajuste a distância do altifalante seguinte.

Nota: Deste modo pode também fazer uma correção, caso naja problemas do eco device a diferentes tempos de processamento do sinal dos dispositivos ligados.

9 Função de Bluetooth

Ligue a barra ce som a um dispositivo com Bluelcoth (como um iPad, iPhone, iPod touch, telefone Android phone ou computador) através do Bluelcoth e depois poderá ouv licheiros de áudio armazenados no dispositivo através da barra de som.

  1. Carregue várias vezes no botão → (fonte) na uridade ou no telecomando para mudar a barra de som para o modo BT (Bluetooth).
  2. Ligue o Bluetooth no smartphone, procure e selecione "klang bar3 mr" para ligar. Para mais informações sobre como ativar o Bluetooth, voja o guia do utilizador do dispositivo de Bluetooth.
  3. Espere até ouvir o sinal da barra de som. Seleccione e reproduza ficheiros de áudio ou de música no seu disposit vo com Bluetooth.
    Dependendo do seu dispositivo, pode carregar em ▶/ ▶o comando para saltar uma faixa ou carregar em ▶||para parar/retomar a reprodução.

  4. Para sal do Bluetooth, selezione outra fonte.

Quando voltar a ligar se ao modo Bluetooth, a li gação Bluetooth volta a ser estabelece.

Para ligar a barra de som a outro dispositivo com Bluetooth, carregue e mantenha o botão ▶|| no comando para desligar o dispositivo com Bluetooth ligado até esse momento.

Nota

  • Os requisitos mínimos de um dispositivo com Bluetooth são: Perfil Bluetooth A2DP, AVRCP e Bluetooth versão 4.2 + EDR
  • O a cance máximo do funcionamento entre a barra de som e um dispositivo com Bluetooth é de aproximadamente 10 metros.

■ Lceweklang bar3 m

Função de Bluetooth | Função de USB | 12V Trigger | Chromecast incorporado | Dolby Atmos

Spotify | Atualização de software | Aplicações

  • A compatibilidade com todos os dispositivos com Bluetooth não é garantida.
  • O fluxo de música pode ser interrompido por obstáculos entre o dispositivo e a barra de som, como uma parede, uma estrutura de metal a cobrir o dispositivo ou outros dispositivos nas redondezas que funcenem com a mesma frequência.

10 Função USB

  1. Insira um dispositivo USB.

LOEWE klang bar3 mr - Função USB - 1

  1. Carregue várias vezes em 📄te) na unidade ou no telecomando para selecionar o modo USB.
  2. Durante a reprodução, carregue em ▶la iniciar / fazer uma pausa / relomar a reprodução. Car regue em ▶/ ▶ para saltar para a faixa anterior ou seguinte.

Nota

Este produto pode não ser compatível com certos ti pos de dispositivos de armazenamento USB.

  • Se usar um cabo de extensão USB, um terminal USB ou um le tor de cartões multifuncional USB, o dispositivo de armazonamento USB pode não ser reconhecido.
  • Não retire o dispositivo de armazenamento USB enquanto estiver a ler f cheiros.
  • A unidade pode suportar dispositivos USB com até 32 GB de memória.
  • Esta unidade apenas pode reproduzir MP3.

11 12V Trigger

12V TRIGGER 12V TRIGGER INPUT

O 12V trigger é uma saída da barra de som que pode acordar um AVR/amplificador ligado ou sistema de altia- a lentes ativo do modo de standby quando a barra de som for ligada. Para ligar a barra de som e um dispositivo externo, use apenas um cabo meno TS (tip/sleeve) com jack 3,5mm.

GND50 mA +12\

Atenção

Não ligue auscultadores ao trigger 12V! Não ligue ne nhum dispositivo externo que não suporte a função do trigger 12V, caso contrário poderá danificar ou destruir o dispositivo vol

Ligue apenas dispositivos externos que tenham uma entrada 12V trigger e o seu manual do utilizador declarar claramente que suporta o acercar por 12V trigger. Para mais informações sobre a ligação através do 1V trigger, veja o manual do utilizador co dispositivo externo.

12 Chromecast incorporado

Esta barra de som suporta a opção de Chromecast incorporado que he permite transmitir música de aplicações compatíveis com Chromecast para o seu dispositivo áudio. Para usar esta opção certifique se de que a barra de som e o seu smartphone / tablet estão na mesma redo. Comece a reprodução de música numa aplicação com Chromecast al vado e envic-a para a barra de som carregando no botão (enviar) e selecionando a barra de som da lista.

13 Dolby Atmos®

O Dolby Atmos® dá-lhe uma experiência envolvente do som, transmitindo som em três espaços dimen sionais e toda a riqueza, n tidez e potência do som Dolby.

Para mais informações visite dolby.com/technologics/dolby-atmos

Para usar o Dolby Atmos®

O Dolby Atmos® está disponível apenas no modo HDMI e eARC.

Para detalhes sobre a ligação, veja o capítulo "Ligação com HDMI".

  1. Para user o Dolby Atmos® no modo HDMI 1 ARC, o seu tevisor tem de superlar o Dolby Atmos® o cARC.
  2. Certifique se de que está selecionado "Sem codificação" ou "Passthrough" no bitstream da salda de áudio digital do dispositivo externo ligado (por ex., Bu-ray, TV, etc.).

Nota

A experiência completa de Dolby Atmos® apenas está disponível quando a barra de som está ligada à fonte através de um cabo HDMI de alta velocidade. Pode usar também o cabo fornec do.

Os formatos de dolby aparecem no mostrador do panei dianteiro apenas quando a função do mostrador estiver ligada. Carregue o mantenha para ligar / designar a função do mostrador.

A barra de som continuará a funcionar quando ligada através de outros métodos (como um cabo ótico digital), sendo que estes não conseguem suportar todas as características do Dolby. Por este motivo, recomendamos que se ligue por HDMI para poder garantir o apo o total do Dolby.

14 Spotify

Use o seu telefone, tablet ou computador como tele- comando do Spotify. Entre em spotify.com/connect para saber como.

O software Spotify está sujeito a licenças de terceiros que se encontram aqui:

15 Atualização do software

Para atualizar o firmware da barra de som:

  1. Transira o software mais recente da página Web www.locwc.do.
  2. Extraia o ficheiro para a pasta de reiz do dispositivo USB
  3. Ligue o dispositivo USB à barra de som enquanto estiver no modo ligado.
  4. Mude para a fonte USB na barra de som.
  5. A instalação inicia-se e o mostrador apresenta o processo da atualização.
  6. Atenção: O software pode demorar alguns minutos até ser atualizado. Durante a atualização não desligue o altifalante da tomada, não desligue o dispositivo nem desligue a memória USB ou a rede. Estas ações podem eventua mente destruir a sua barra ce som.
  7. Quando a atualização estiver completa, o mostrador desiga-se.
  8. Desligue a barra de som da corrente e remova o dispositivo USB.
  9. Ao fim de um minuto, ligue novamente a barra de som à corrente.
    A barra de som está agora atualizada com a nova versão do software.

Para atualizar a função multi-divisão da sua barra de som:

  1. Transira e instale a aplicação DTS Play Fi para o seu dispositivo móvel.
  2. Ligue a barra de som ao Wi-Fi.
  3. Se houver software Play-F novo disponível, a aplicação notificá-lo-á.
  4. Siga as instruções na aplicação para abrir a função de atualização da característica multi-divisão.

Atonção: O software pode demarar alguns minutos até ser atualizado. Durante a atualização não desigue o alt-falante da tomada, não desligue o dispositivo nem desligue a memória USB ou a rede. Estas ações podem eventualmente destruir a sua barra de som:

16 Aplicações

Digitalize o código QR em baixo com o telefone e transfira a aplicação recomendada.

LOEWE klang bar3 mr - Aplicações - 1

A aplicação "my Loewo" é um ponto de entrada no mundo da Loewe e dá-lhe acesso a todos os manuais do utilizador dos seus produtos Loewe

Resolução de problemas

No caso de haver uma avaria do dispositivo, recomendamos que verifique a lista em baixo antes de contactar o apoio ao cliente.

Problema Possível causa Resolução/notas
O sistema não reage ao toque nos botões.Um erro no software pode ter feito o dispositivo deixar de receber ordens dos botões. Este deve ser reinizado desligando o da corrente.Desligue a unidade da corrente durante uns minutos e volte a ligar.
Não sai som da barra de som.a. Eslá se ccionada uma fonte de entrada incorrelab. A barra de som está sienciadac. A barra de som não consegue descodificar o sinal de áudio de entradad. Alguns ou todos os interruptores de altifalantes externos es-lão na posição incorrelae. Este problema pode ser provocado por um erro de software.a. Selecione a entrada de áudio correla no telecomando.b. Carregue no botão MUTEc. Tente allerar as definições de saída digital no dispositivo fon to para PCM.d. Se não tiver nenhuns altifalantes externos ligados, certin- que-se de que lodos os interruptores na parte de Irás estão desligados.e. Reponha as definições de lábrica na unidade (ver capítulo "Funcionamento básico")
Eco entre altifalantes externosColocação desigual cos altifa antes à volta de ouvinte ou tempos diferentes de processamento do sinal dos dispositivos ligados.Ajuste as definições da distância dos altifalantes. Vcr o capítulo "Auste da distância".
Um dispositivo com Bluetooth não se consegue ligar à barra de som.a. O dispositivo não suporta os perfis compatíveis exigidos para a barra de som.b. Não tem a função de Bluetooth at vada no dispositivo.c. A barra de som já está ligada a outro dispositivo com Bluetooth.a. Apenas são compatíveis dispositivos com perfil de Bluetooth A2DP, AVROP.b. Para mais informações sobre como ativar esta função, veja o guia do utilizador do dispositivo.c. Desligue o dispositivo ligado e volte a tentar.
A qualidade da reprodução de áudio do dispositivo com Bluetooth ligado é fraca.A receção de Bluetooth é fraca.Mova o dispositivo para mais perto da barra de som ou então remova os obstáculos entre o dispositivo e a barra de som.
Não se consegue estabelecer uma ligação Wi-Fi.a. A rede Wi-Fi pode estar indisponívelb. O sinal de Wi-Fi é mu to fraco.c. Está a introduzir a senha incorrela.a. Verifique a disponibilidade da rede WLAN no router.b. Coloque o router Wi-Fi mais perto da unidade.c. Certifique se de que a senha está correta.
Impossível obter os efeitos espetaculares do Dolby Atmos®.a. HDMI eARC pode estar desativado no televisor.b. Nes ligações não HDMI (como USB: Bluetooth, OPTICAL ou AUX) são gerados efe los limilados de surround.a. Alive HDMI eARC no menu do televisor.b. Para mais informações sobre com ooter os melhores efeitos do Dolby Atmos, veja o capítulo "Dolby Atmos®".
Impossível detetar a barra de som na aplicação.a. Klang bar pode não estar no modo multi divisão.b. O dispositivo poco estar desigado do Wi-Fi.a. Alive o modo multi divisão da klang bar ligando a a Wi-Fi.b. Certifique-se de que o dispositivo está ligado ao Wi-Fi.

Dados técnicos

Tipo de dispositivo Loewe: klang bar3 mr
Número da peça: 60614D10
Alimentação elétrica: CA 100 V - 240 V~ 50/60 Hz
Tensão de saída de áudio: 180 W (RMS)
Consumo energético no modo de standby: < 0,5 W
Resposta da frequência: 60 Hz - 20 kHz
Padrões de WLAN suportados: IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Tensão da rede WLAN/alcance da frequência:Tensão máxima <100 mW a 2400 - 2483,5 MHzTensão máxima <100 mW a 5150 - 5350 MHzTensão máxima <100 mW a 5470 - 5725 MHzTensão máxima <100 mW a 5725 - 5850 MHz
Versão do Bluetooth: 5.0 + EDR
Tensão do Bluetooth/alcance da frequência: Tensão máxima<10 mW a 2402 - 2483 MHz
Ficheiros reproduzíveis por USB: MP3
Dimensões do dispositivo (L x A x P): 950 x 68 x 160 mm
Peso do dispositivo: 5,9kg
Bateria do comando: 2 x CR2032
Temperatura ambiente: 5°C - 35°C
Humidade relativa (não condensante): 20 - 80%
Transmissão de vídeo:Transmissão de vídeo 4K, Dolby Vision. HDR10, HDR10+
Formatos de áudio suportados:HDMI: DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS Virtual:XTM, Dolby Digital, Dolby Digital plus, Dolby True HD, Dolby Atmos®, LPCM 2ch/Mch , Dolby MAT DTS, Dolby Digital, LPCM 2ch

Eliminação
LOEWE klang bar3 mr - Resolução de problemas - 1

LOEWE klang bar3 mr - Resolução de problemas - 2

Eliminação de equipamento elétrico e eletrónico e pilhas usados.

O símbolo do contentor de lxo riscado no produto ou na embalagem índice que este produto não pode ser tratado como lxo doméstico normal, mas deve ser entregue num ponto de recolha para reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico e baterias. Ao ajudar a eliminar corretamente este produto está a protegor o meio ambiente o a saúde de outras pessoas. A eliminação imprópria ou incorrata pôc em perigo o meio ambiente e a saúde. Para mais informações sobre a reciclagem desle produto, contacte as autoridades locais ou os serviços de gestão de resíduos municipais. Alenção: O sinal "Pb" por baixo do símbolo da bateria indica que esta contém chumbo.

Dziękujemy

Programinês-aparatinês jrangos naujinimas:

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LOEWE

Modelo : klang bar3 mr

Categoria : Barra de som