klang bar3 mr - Zvuková lišta LOEWE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma klang bar3 mr LOEWE vo formáte PDF.
| Typ produktu | Soundbar |
| Značka | Loewe |
| Model | klang bar3 mr |
| Rozmery (D x V x H) | 950 x 68 x 160 mm |
| Hmotnosť | 5,9 kg |
| Napájanie | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Spotreba v pohotovostnom režime | < 0,5 W |
| Výstupný výkon | 180 W RMS |
| Frekvenčná odozva | 60 Hz – 20 kHz |
| Bezdrôtové pripojenie | Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, Bluetooth 5.0 + EDR |
| Podporované audio formáty (HDMI) | DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS Virtual:X, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, Dolby Atmos, LPCM 2ch/Mch, Dolby MAT |
| Videovstupy | 2 x HDMI, 1 x optický, 1 x AUX (3,5 mm), 1 x USB |
| Výstupy | 1 x HDMI eARC/ARC, 6 x cinch (externé reproduktory), 1 x 12 V spúšťač |
| Hlavné funkcie | Vstavaný Chromecast, AirPlay 2, DTS Play-Fi, Dolby Atmos, režim multiroom, Spotify Connect, nočný režim, zvukové predvoľby |
| Kompatibilné externé reproduktory | Až 6 bezdrôtových reproduktorov WDAL 2.0 alebo aktívne káblové reproduktory |
| Podpora streamovania | Spotify Connect, Chromecast, AirPlay 2 |
| Údržba a čistenie | Pred čistením odpojte; používajte iba suchú handričku |
| Bezpečnosť | Dvojitá izolácia (trieda II), ochrana proti preťaženiu, automatické vypnutie po 15 minútach |
| Opraviteľnosť | Oprava iba kvalifikovaným personálom; neposkytujú sa žiadne náhradné diely |
| Likvidácia | Nevyhadzujte do domáceho odpadu; recyklujte podľa smernice o OEEZ |
Často kladené otázky - klang bar3 mr LOEWE
Otázky používateľov k klang bar3 mr LOEWE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zvuková lišta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod klang bar3 mr - LOEWE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. klang bar3 mr značky LOEWE.
NÁVOD NA OBSLUHU klang bar3 mr LOEWE
že ste si vybrali produkt Loewe. Sme radi, že sta našim zákazníkom. V spocnosti Loewe kombinujeme najvyšše štandardy technológe, dizajnu a používatelskoj jednodučnosti. To plaří rovnako pre televizory, audio a príslušenstvo. Ani technológia, ani dizajn nedosahujů cieľ sami o sebe, ale spoločne by mali našim zákazníkom ulahčit čo najkvalitnejší zvukový a vizuálny zážitck.
Náš dizajn sa neriadil krátkodobými módrymi trondmi. Protože ste si kúpili kus vysokokvalitného vybavenia, ktorý si chcete vychutnať v blízkej aj dalekej budúcnosti.
Umiestnenie výkonového štítka ..... 104
3 Súčasti hlavnej jednotky ..... 108
4 Umiestnenie....109
5 Pripojenie zvukového panela.....109
6 Zvuk vo viacerých miestnostiach.110
7 Základná obsluha....110
8 Externé reproduktory....111
9 Obsluha Bluetooth 111
10 Obsluha USB 112
11 12 V spúštač....112
12 Zabudovaná funkcia Chromecast 112
13 Dolby Atmos ^® 112
14 Spotify 112
15 Aktualizácia softvéru....112
16 Aplikácie....112
Riešenie problémov....113
Technické údaje 114
Likvidácia....114
Opatrno vybalte zariadenie a uistite sa, že je prítemné všetko príslušenstvo:
■ Zvukový panel
■ Napájací kábel
Kábel HDMI
■ Stručná úvodná príručka
Umiestnenie výkonového štítka
Štítok s číslom modelu a prevádzkovým napátím sa nachádza na spodnej strane produktu.
Pri použivani tohto produktu codržiavajte všetky bezpečnostné a prevádzkové pokyny.
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny by ste ma uchovávat pro prípad, že ich budete v bučúcnosti potrebovat.
Prísne dodržiavajte všetky upozorčena uvedené na výrobku a uvedené v návode na obsluhu.
Vysvetlenie symbolov

Zariadenie s dvojitou izoláciu (trieda II). Toto clcktrické zariadenie bolo navrhnuté tak, aby nevyžadovalo bezoečnostré pripojenie k elektrickému uzemneniu (zemi).

Terto symbol označuje nebezpečenstvá spôsobení vysokým napálím.

Tento symbo upozorňu, e používatola na iné. špecí cxejšie nebezpečenstvá.

Terto symbol upozorňuje na nebezpočen- stvá spôsobené vznikom požiaru.
1.1 Inštalácia
1.1.1 Umiestnenie
Jednotku umiestnite na stabilný a rovný povrch.
Túto jednotku neum estňuje do blízkosti silných magnetických poli.
1.1.2 Káble
Zariadenie nesmie byt nikdy vystavené voče, napriklad pri vani, umývadle, kuchynskom umývadle, práčke, vhkom suteréne ani bazére. Na zariadenie nikdy neumestňujte nádoby naplnené lekul namí, ako napr. kvotinové vázy.
1.1.4 Vetranie

Štrbiny a otvory v kryte sa používajů na vetranie zariadenia, aby sa zabezpečila spolahlivá prevédzka zariadenia a aby sa zariadenie ochránilo pred prehriatím. Neblokujle vetracie otvory. Zariacenie nainštalujte podla pokynov výrobcu. Vetracie otvory nikdy neblokujte um estrením zariadenia na postel. pohovku, koborec alebo podobně mákké povrchy. Toto zariadenie sa nesmie nainštalovalí v poličke ani vslavanje skrini, pekiaľnie je zabezpečené dostatočné vetranie.
1.1.5 Teplo

Zariacenie neinštalujte v blízkosti horúcich povrchov, ako sú radiátory, ohricvače, kachle alebo iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré môžu byľ horóoc. Na zariadenie ani v jeho blízkosti nikdy neumiestňujte predmety s ľtvoreným plameňom, ako sú svećky ale bo svielidla. Nainštalované patérie nesmů byľ vystavné nadmorněmu toplu, ako je priame slnečné svetlo, oheň a pod.
1.1.6 Príslušenstvo
Používajte len príslušenstvo špecifikované výrobccm.
1.1.7 Sietové pripojenie
Vystavonie snímača dialkového cvládača priamemu slnočněmu žlarenu akbo vysokofrekvenčnému fluorescenčnému svetlu môže spôsobíť poruchu. V takýchto prípadoch by ste mai presunůť systém na iné miesto, aby ste predišl prípadnej poruche.
Docané batérie sú určené na testovanie funkcií a môžu mať obrnedzenů živelnosí. Ak sa rozsah dialkového ovládača zníži, vymeňte staré batérie za nové.
1.2.3 Pretaženie

Počas bürky s bleskam a ak sa zar adenie dlhšiu dobu nepouživa, musi byt odpojcné od elektrickej siete.
1.2.5 Prienik cudzieho materiálu a kvapaliny

Dávajte pozor, aby do tohto zariadenia cez vent lačné otvory nevnikli cudzie precimely alebo kvapaliny, v opačnom pripade môže dôjší ku kontaktu s vysokonapaťovým komponentmi alebo skratu. čo môže mať za následox požiar alebo zásah elektrickým průdom. Na toto zariadenie nikdy nevylievajte žiadne tekutiny.
1.2.6 Nebezpečenstvá spojené s vysokou hlasitosfou

Zar adenie nie je určené na počuvanie po mocou slúchadiol. Aby ste predišli možnó- mu poškodeniu sluchu, nepočuvajte dlno zvuk s vysokou hlasiloslou.
1.2.7 Odpojenie od zdroja napájania
Tlačidlo napálania v Žiadnej polche úplne neodpojí napájací /droj. Ak chcete zariade nie úplno odpojit od elektrickej siete, odpojte sleťový kábel zo zásuvky.
Siclová zástrčka musl byt lahko prístupná, aby bolo možné jednotku kedykoľvek odpojít oc elektrickej siete.
1.3 Údržba
1.3.1 Údržba zariadenia
Nikdy sa nepokušajte vykonávať údržbu tohlo zařadenia sami, pretože živé časl. môžu byť cze otvory alebo po odstránení krytov odkrylé, čo môže byť nebe/pečné. Všetku údržbu proncchaťe kvalifikovanému servisnému personálu.
1.3.2 Čistite len suchou handričkou!
Dialkový cvlácač dodaný s týmto produk- tom obsahuje gemořkovů batériu. Pri och- hltnutí gemořkovej batér e môže côjst k váž- nym vnúlornýrn popá eninám už za 2 hodiny a môže viest k smrt.
Ak sa priečinok na balérie nezatvára bezpečne, preslaňte produkt používať a ucho-vávajte ho mimo dosahu detl.
Ak si myslite, že mehlo dôjsí k prenilnulu batéril alebo ich vloženiu do ktorejkořek časti tela, okamžite vyhladajte lekársku po moc.

Upozornenie!
Batérie neprenášajte ani neskladujte s inými kovovými predmetmi. Batérie by mohli skra- tovať, mohla by z nich unikať kvapalina alebo by mohli explodovať.
Batériu nikdy nenabijajte, ak sa nepotvrdí, že je nabijateľná.
Ak dialkový ovládač nebudete používať dlhšu dobu (viac ako mesiac), vyberte batériu z dialkového ovládača, aby ste zabránili úniku kvapaliny z batérie.
Ák z batérií uniká kvapalina, odstráňte unikajúcu kvapalinu z pricčinka na batéric a vymeňte batérie za nové.
Nepouživajte iné batérie ako tie, ktoré sú uvedené v tejto časti.
Vyhlásenie o zhode EÚ
Spoločnosť Loewe Technology GmbH lýmto vyhlasuje, že rádiové zariaconic typu Loewe klang bar3 mr je v súláde so smornicou 2014/53/EÚ. Jplně znonie vyhlésenia o zhode EÚ je k dissozícii na tejto internetových acrosos: https://www.loewe.lv/int/support
Tento produkt sa môže používať vo všetkých člen- ských štátoch EÚ.
Vzhladom na frekvenčný rozsaň 5 GHz vstavaného modulu WLAN je používanie v nasledujúcich kraj-nách povolené len vo vnútribudov:
| AT | BE | BG | OZ | OK | EE | FR | DE | IS | IE | IT |
| LL | LS | CY | LV | LI | LI | LU | HU | M | NL | NO |
| PL | PT | RO | SL | SK | TR | FI | SF | CH | UK | HR |
1.5 Oprava
1.5.1 Poškodenia, ktoré si vyžadujú opravu
Údržbu a opravy smie vykonávat iba kvalifikovany zákaznicky servis. Údržba/oprava je potrebná, ak bolo zariadenie poškodené (napr. sičetový acaptér), ak do zariadenia pronikla kvapalina, ak do zariadenia pronikli predmety, ak bolo zariadenie vystavené daždu alobo vlhkosti, kod prostane správne fungovat alobo ak spadlo.
1.5.2 Minimalizácia nebezpečenstva zásahu elektrickým prúdom, požiaru a podobne
Neodstraňujte skrutky, kryty ani súčasti zariadenia.
1.6 Funkcia automatickej úspory energie
Zariadenie je vybavené funkciou automatic koj úspory energic. Ak sa prehráva pri voľini nízkej hlasitosti alebo ak je zariadenie stimeré, zariadenie sa do 15 minút prepne do pohelovoslného režirnu. Uporovňujeme, že toto nastavenie sa nedá zmenit.
2 Dialkový ovládač
| Stlmenie zvuku/zapnuhie zvuku. | |
| Zapne zvukový pane alebo prepne do pohotovostního rožimu. | |
| Zapnutic/vypnutic nočněho rožimu.Stlačením a podržaním zaonete/vypneto cisplej (predvoleno je disploj vypnutý). Táto funkcia v urč tých situaciách zobrazuje dalšie informáce na displeji na prednom paneli. | |
| Prepinanie med/í režmami priestoro včho zvuku.Stlačením a podržaním olvorte nastavenie úrovne reproduktora. | |
| Stlačením tlačidla zmeňte zdroj vstupu.Stlačením a podržaním zaoneto/vypnete DTS® Virtual:XTM a DTS® Neural:XTM.Stlačením a podržaním tlačidla v pohotovostnom režime zobrazíte na displeji vorziu soltvóru. | |
| Predvořoy zvuku - vyberle si / predvočlných zvukových rožimov:VYP., REČ, KLASICKÁ HLDBA, POP, FILM, HUDBA.Stlačením a podržaním v pohotovostnom režime nastavte vzdialenosí medzi miestom počúvania a reproduktormi. | |
| Preskočenie na predchádzajúcu zvukovů stoou v režime USB/Bluetooth/PLAY-Fi. | |
| Preskočenie na dalšiu zvukovů stoou v režime USB/Bluetooth/PLAY-Fi. | |
| Prehrávanje/pozastavenie zvukovej stopy v režime USB/Bluetooth/PLAY-Fi.Stlačením a podržaním tlačidla aktivuje funkcu párovania v režime Bluetooth alcbo odpojte oxlstujúce spárované zaniacene BluetoothStlačením a podržaním tlačidla podobu 8 sekúnd v pohotovostnom režime obnovíte výrobné nastavenia. | |
| Zniženie úrovne hlasitosti. | |
| Zvyšćnie úrovne hlasitosti. | |
| treble | Zvyšćenie/zniženie úrovne výšok. |
| bass | Zvyšćenie/zniženie úrovne basov. |
Prvé použitie
Jednolka má predinštalované 2 litiové batérie CR2032. Ak chcete aktivoval balériu diaľkového ovládača, odstráňte ochrannú pásku.

3 Súčasti hlavnej jednotky
3.1 Predný panel hlavnej jednotky
1 Tlačidlo/indikátor (Ponotovostný režim) – Zapne /vukový panel alebo prepne do pohotovostnéno režimu.
Informácie o larbe ind kátora LED
3.2 Zadný panel hlavnej jednotky
- Zacné veko - pred použitím prepínačov externého reproduktora budete musief odstránit zadné veko zvukového panola.
2 Prepinače externého reproduktora – lieto prepinače použile na pripojenie dalších externých reproduktory ová SUBWOCFER/ZADNY/PREDNY/STREDNÝ kanál. Nastavte prepinač do polichy SMALL (MALE) pro malé reproduktory, LARGE (VELKÉ) pre velké reproduktory. Ak chcete ceaklivovat reproduktor pre konkrétny kanál, nastavle propinač do polony OFF (VYP.). - Tlačidlo PAIRING (PÁROVANIE) na spárovanie s externým bezrótovými reproduktorm.
- Tlačidlo/indikátor WPS (chránené nastavenie Wi-Fi) – spůšla nastavenie Wi Fi pre funkciu Play Fi. Stlačením a podržaním tlačidla po dobu 3 sekúnd aktivujte režim WPS.
Stav Indikátera LED Stav
| LED pomaly pulzuje | Režim pristupového bodu Wi-Fi (AP) |
| Indikátor LED dvakrálat zabliká | Režim chráneného na staveria Wi-Fi (WPS) |
| Indikátor LED svicti | Pripejenie/párovanje bolo úspešné |
5 6x výstup Cinch – pre externý /osilňovač alebo aktivne reproduktory.
6. Vstup AUXIN - pripojenie k zvukovému zdroju prostredníctvom 3,5 mm /vukového kábla.
7 Vstup OPTICAL (OPTICKY) - pripojenie k digital-nemu (optickému) výstupu externého zariadenia.
8 USB - pripojenie pamatového zariadenia USB

- Výstup HDMI OUT (TV eARC/ARC) - prípojenie ku konektoru HDMI ARC/eARC na televizore.
10 Vstup HDMI IN 1 / HDMI IN 2 - pripojenie k výstu- pu HDMI externých zařadení (napr. hormé konzoly, prehrávače diskov DVD a Blu-ray).
11 12 V spušťač – po zapnutí zvukového panela prebu-di pripojený AVR/zosilňovač alebo aktívny systém reproduklorov / pohetovoslného režimu.
Výstraha
Nepr pájajte slúchadlá k 12V spúštaču. Nepripá jajto žiadno externé zariadenie, které nepodporuje funkciu spúštania s napátím 12 V, inak môžete zariadenie poškod f' a ebo zničtl
12 Vstup AC N - oripojenic k zdroju napájania.
4 Umiestnenie
Zvukový panel umiestnite na stabilný a rovný povrch. Umiestnite zvukový panel na stčí pod televízor. Aoy ste dosiahli čo najlepší zážitok, umiestnite zvukový panel čo najbližšić k obrazovke.
Nižše je uvederý priklad správného urnieslnenia.

Môžete si tiež zakúpiť jedno z dostupných riešení na- stavenia u svojho predajcu I oewe
• Loewe klang bar s montážou na stenu
• Dišlančná podožka Loewe
5 Pripojenie zvukového panela
Pred pripojením alebo výmenou pripojení sa ulistitc. že sů všetky zariadenia odpojené od e ektrickej zásuvky.
5.1 Pripojenie pomocou HDMI
Možnosť 1 – eARC/ARC (vylepšené / Audio Return Channel)
Vaše zariadenie klang bar podporuje rozhranie HDMI s funkcíou vylepšeného Audio Return Channel (eARC/ARC). Ak je vaš televizor kompatibilný s rozhraním HDMI ARC, môžete prostredníctvom rozhran a HDMI CEC ovádať zariadenie klang bar a pomocou jediného kábla HDMI prenášat zvuk televizora do zariadenia klang bar.

- Na telev/cre /apnite operácie HDMI CEC.
-
Pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI (e súčasľou balenia) pripole konektor výstupu HDMI OUT (TV eARC/ARC) na zvukovom paneli ku konektoru HDMI ARC na televízore. Konektor HDMI ARC na tolevízore môže byt označený iným spôsopom. Podrobnosti nájdete v návoce na používanie televízora.
-
Na disploji zvukového panola sa zobrazí nápis „eARC/ARC“ a zvukový panei prenrá zvuk televízora. Kod zvuk z leovízora nevychádza opakovano stláčajle bláčiclo (Zdroj), až kýrn sa na d sploji a televízore nezobrazi nápis eARC alebo ARC.
Kod je pripojenie HDMI ARC správne nastavené, môžete si vychutnat tieto funkcie:
- Kod zapnete televízor, zvukový panel sa automaticky zapne.
- Ked vypnete televízor, zvukový panel sa automa- licky vypno.
- Pomocou dialkového ov ádača televízora môžete stšit/obnovít zvuk alebo upravit hlasitost zvukového panela.
Poznámka
- Televizor musí podporovat funkcie HDMI CFC a ARC. HDMI CFC a ARC musia byt zapnuté.
- Spôsob nastavenia HDMI-CEC a ARC sa môže v závislosti od televízora 13.1. Pocrooné informácie o turkcii ARC najdete v návode na obsluhu televízora.
- Funkciu ARC podporujú len káble kompatibilné s rozhraním HDMI verzie 1.4 alebo vyššou. Odporúčame používať oriložený kábel HDMI.
- Pre funkciu eARC použite kábe HDMI dodaný so zvukovým panclom alebo vyhladajte kábel s označením „s Ethernetom"
- Nicktoró televizory s rozlišením 4K a technolýgiou HDR vyžadujú pre prijem obsahu s technolýgiou HDR nastavenie vstupu HDMI alebo obrazu. ďalšie podrobnosli o nastavení zobrazenia s technolýgiou HDR nájdete v návode na obsluhu televizora.
Možnosť 2 – štandardné HDMI
Ak váš televízor repodporuje rozhrane HDMI ARC, pripojle /vukový panel k televí/cru pomocou štandardného pripojenia HDMI.

Ak televízor nepodporuje funkciu HDMI ARC a cheste prohrávať zvuk z televízora na zvukovo m paneli, budote musieť použť alternativne pripojenie (napr. potické alebo analógové).
Pomocou optického kábla (ne je súčasťou balenia) pripo te optický konektor na zvukovom paneli ku konektoru optického výstupu na televízoro alebo inorn zariadení.

- Digitálny optický konektor môže był označený ako SPDIF alebo SPDIF OUT.
- Tento spôsob pripojenia podporuje iba 5.1-kanálový zvuk. Technológia Dolby Atmos ne je podpcrovaná.
- Zvukový panel sa nezapno automaticky do zapnutí televízora.
- Hlasitosí musíre nastavit manuálne porrocou dialkového oviádača/tlačidiel zvukového panela.
Pomocou zvukového kába s konocvkami 3,5 mm a 3,5 mm (nie je súčastou balenia) pripojte koncktor televízora alebo slúchadiel externého zvukového zariadenia k zásuvke vstupu AUX IN na jednotko.
Možnosť 2

Pomocou zvukového kábla s koncovkami RCA a 3,5 mm (nie je s.lčasťou balenia) pripojte výstuorné zvukové koncktory telovízora k zásuvke vstupu AUX IN na jednotke.
- Pred pripojením sieľového napájacieho kábla sa uistite, že ste cokcnčili všetky ostatné pripojenia.
- Nebezoečenstvo poškodenia produktu Ulistite sa. že napătie zdroja napăjania zodpovedá napătu vyznačenému na spodnej strane jednotky.

- Zapojte sieťový kábel do zásuvky vstupu AC IN na zvukovom paneli a polom do elektrickej zásuvky.
6 Zvuk vo viacerých miestnostiach
Tento zvukový panel možete používať ako súčast zostavy reproduklerov vo viacerých miestnostlach. To znamcná, že rovnaků hudbu možete súčasne prohrávať zo zvukového pane a a dalších kompatibilých reproduklerov v celcm dome.
Ak chcete používať túto funkciu, ulistite sa, že zvukový panel a váš smarľičn/.ablet sú v rovrakej sieči. Na ovládaníc kompat bliných reproduktorov vo viacorých miestnostach možete použít Chromecast. Al'play 2 alebo aplikáciu DTS Play Fi. Hudbu polom može te prohrávať na viacorých reproduktoroch súčasne, priradíť reproduktory x rôznym skupinám, ovládať hlasitost jednollivo alebo pomocou hlavnej hlasitesl ment hlasitost na všetkých reproduktoroch súčasne.
6.1 Pripojenie k sieti Wi-Fi
Nastavenie Wi-Fi prostredníctvom WPS
Ak má vás smerovač chránené nastavenie Wi-Fi (WPS), môžele nastaví pripojenie bez zadania hesla.
- WPS nie je na všetkých smerovačoch štandardnou funkciu. Ak váš smerovač nemá funkciu WPS postučujte podla nastavcnia AirPlay alebo Google Home.
- Ak chcele ukončil režim WPS, stlačte raz llačidlo WPS alcbo počkajto 2 minúty, kým sa automaticky ukonči
Nastavenie technológie AirPlay
Pomocou technologie AirPlay nastavte pripojenie k sicti Wi-Fi zariadenia so systémom iOS (iOS/ alcbo novším) a zvukového panela.
- Stačte a 8 sekúnd podržte tlačidlo WPS umiestněné na zadnej strane zvukového parela na spustonic pri pojenia W-F-I, kým z reproduktora nezaznic druhý tón. Potom tlačidlo uvolnite.
- Počkajte, kým indikátor Wi-Fi neprostano rýchlo bilkať a začne pomaly pulzevať. Pomalé pulzovanie signal zuje, že reproduktor vstupuje do režimu naslavenia AirPlay.
- V zariadení iOS prejcite do poruky Nastavenia > Wi-Fi > Nastavenie nového reproduktora Air-Play [Zariadenie Play-Fi (xxxxxx)]
- Zvukový pane sa automaticky rozpozná ako zariadenie Airplay. Žuknile na počžku [Nastavić nový reproduktor AirPlay].
-
ťuknile na po ožku [Zobražil' ostatné siete...] a vyberte domácu siet, ku ktorej sa má zvukový parel pripojit.
-
Dajto zvukovému pane u správny názov. Stlačením tlačidla „dalej” pripojte zariadenie klang bar x vybranej sieli.
- Po úspočnom pripojení k sicti Wi-Fi indikátor Wi-Fi prestare pulzovať a zostane svieľit. Po nastavení tohto produklu v sicti Wi-Fi ho môžete ovládať z ľubovolného smartfónu alebo tabletu v rovnakej sleti.
- Ak máte problémy s nastavením Wi-Fi, pozrite si aplikáciu my Loewe, xde nájdete podrobnešie in formácie o procese nastavenia. Použite kód QR / kapitoly „Aplikácic”.
Nastavenie pomocou Google Home
- Stiahnile si do svojho mobilného variadenia aplikáciu Google Home.
- Iba zariadenie iPhone/iPad: Zapnite v mobilnom /zariadení funkciu Bluetooth.
- Stlačte a 8 sekünd podržte tlačidlo WPS umiestnené na zadnej strane zvukového panela na spusten e pripojenia Wi-Fi, kým z reproduktora nezaznie druhý lón. Potom tlačidlo uvolnite.
- Počkajte, kým indikátor Wi-Fi neprestane rých oblikat a začne pomaly pulzovat. Pomalé pulzovanie signalizuje, že reproduktor vstupuje do režimu nas tavonia Wi-Fi.
- Otvorte aplikáciu Google Home.
- Podla príslušných krokov nastavte svoje zariadenie.
Ak nemôžete nájsť kroky na nastavenie zvukového panela. - V lavom hornom rohu domovskej obrazovky aplikácie Google Home klepnite na položku Pridat' + > Nastavit' zarladenie > Nové zarladenie.
- Postupuje podla pokynov na nastavenie.
6.2 Režim viacerých miestností
Môžete aktivovat režim viacerych miestností, v ktorom bude vždy zapnutč pripojenie Wi-Fi a sú k dispozícii aj funkcie DTS Play-Fi a AirPlay2. Tento režim sa odporuča, ak chcete použil zvukový panel ako zařiadenie vo viacerych miestnostíach, ktoró možno kodykoVek probudit na dialku.
Upovorňujerne, že režim viacerých miestností má vyššiu spotrebou energie ako štandardný pohotovostný režim.
71 Zapnutie a vypnutie
Ked jednotku prvykrát pripojite do elektrickej zásuvky, jednotka bude v pohotovostnom režime. Indikátor sa rozsvieti nabielo.
Ak televízor alebo externé zariadenie odpojite (alebo požastavite funkciu USB, Bluetooth: prehrávania vo vlacerych miestnostlach) alebo vypnete, jednotka sa prí bříne po 15 minůlach automaticky prepne do po hotovostného rožimu.
Ak je jednolka projoená k televízoru alebo externému zariadeniu pomocou kábla HDMI, po zapnutí televízo ra alebo extorného zariadenia sa jednotka automaticky zapne.
Poznámka
- Aby mohlo lungoval automatické prebudenie, te levízor alebo externé zariadenic musí podporovat funkciu HDMI CEO a táto funkcia musí byt aktivovaná. Prečítajte si návod na obsluhu televízora/externého zariadenia.
7.2 Vstupný zdroj
Opakovaným stláčaním llačidla (Zdroj) na jed notke alebo na diakovom ovládači vyberte režm BT (Bluetcotn), HDMI 1, HDMI 2, ARC. OPT (optický), AUX. USB. Na displej sa zebraží vybratý zdroj.
7.6 Režim priestorového zvuku
Vychutnajte si pohloujúci zvuk v režime priestorového zvuku.
DUAL STEREO (DUÁLNE STEREO) – stereo zvuk sa buče prehrávať z predných a zadných reproduktorov. Vdaka funkcii cuálneho sterea možete zacné reproduklery používať na duplikovanie obsahu predných kanálov do zadných reproduktorov.
PANORAMA – použijú sa len levý, pravý a stredový kanál.
SURROUND (PRIESTOROVÝ ZVUK) - použňú sa všelky kanály vrálane virtualizácie.
7.7 Nočný režim
Stlačením tlačidla (Nloc) na diaľkovom ovládači zapnete/vypnete nočný režim. Táto funkcia zaručuje. že vo filmoch je menej dynamiky medzi lichými a hasnými zvukmi. Odporuča sa na počúvanie v neskorých nočných hodinách.
7.8 Displej
Stlačením a podržaním tlač dla (Nloc) po debu 3 sekundy zaoneto/vypnete displej (precvolene je displej vyporutý). Táto funkcie v urč tých situaciách zobra-uje dalšie informácie na displeji na prednom paneli.
7.9 Obnovenie výrobných nastavení
Obnoví zariadenie na predvolné nastavenia. V po- hotovostnom režime stlačte a na 8 sekúnd podržte tlačidlo ▶II. Na displejí sa /obrazi nápis „RESET“ a zariadenie sa vrátí na pôvodné nastavenia.
710 Verzia softvéru
8.1 Prepínače externých reproduktorov
Pred použitim prepínačov odstráňte /adné veko /vu kového pancla.
Tieto prepínače použite na konfiguráciu daších externých reproduktorov ako SUBWOOFER/7ADNÝ/PREDNÝ/STREDNÝ kanál. Nastavte prepínač do polony SMALL (MALÉ) pre malé reproduktory 120 Hz – 20 kHz), LARGE (VELKÉ) pro velké reproduktory (20 Hz – 20 kHz). Nastavenie SUB (SUBWOOFER) na LARGE (VELKÉ) prídá o –6 dB vyšší akuslický tlak ako nastavenie SMALL (MALÉ). Ak chcete deaktivovat reproduktor pre konkrétny kanál, nastavte prepínač do polony OTT (VYP.).

K zvukovému panelu môžete bezdrótovo pripojít až 6 dalších reproduktorov, ktoré podporujú technóčių WDAL 2.0. Ak chcete k zvukovému panelu pripojít reproduktor kompatolný s technolégiou WDAL 2.0, musite:
- Odstránit zadné veko zvukového panela a na zvukovem paneli stlačil a podržať tlačidlo párovania.
- Stlačte a podržte tlačid o párovania na reproduklore WDAL 2.0. Po úspešnom spárovaní sa na dis pleji /vukového panela /zobra/ „P-OK”.
- Po úspešnom spárovani je potrebné na reproduktore vybrať korí ģuráciu reprodukovaného kanálá: lavý predný, pravý predný, strodný, lavý zadný, pravý zadný. Prečítaje si návod na použitie reproduktora.
- V závislosti oc typu reprodukta nastavte prepinač na vadnej slrane zvukového panela zodpovedajú či vybranému reproduktoru na hodnotu SMALL (MALE) alebo LARGE (VELKÉ).
Odporučané nastavenie pre reproduktory Locwé:
kang mrl: SMAI (MALE)
kang mr3: LARGE (VELKE)
kang mr5: LARGE (VELKE)
Okrem bezdrótových reproduktorov môžete k zvukovému paneu prostredníctvom 6 výstupov Cinch na zadrej strane pripojit aj analógové zosilňovače alebo aktívne reproduktory. K zvukovému panelu môžete pripojit len aktívne reproduktory alebo externé analógové AVR/zosilňovače. Zvukový panel nedokáže sám o sebe napájat pasivne reproduktory. ďalše informáčio o pripojení pasívnych reproduktorov nájdete v návode na použitie zosilňovače.
Podla polehy reorodukterov v miestnosti pri oje te re- produktory k správnym výstupom zvukového panela.

- REAR LEFT (LAVÝ ZADNÝ) (konektor biele farby) pripojenie lavého zadného reproduktora.
- FRONT LEFT (LAVÝ PREDNÝ) (konektor bieloj farby) pripojenie lavého predného reproduklora
- SUB (SUBWOOFER) - pripojenie subwoofera
- CENTER (STREDNÝ) pripojenie predného stre dového reproduktora
- REAR RIGHT (PRAVÝ ZADNÝ) (konektor čer vencj'farby) – pripojenie pravého zadného reproduktora
- FRONT RIGHT (PRAVÝ PREDNÝ) (konekter červenaj farby) – pripojenie pravého predného reproduktora
V závislosti od typu reproduktora nastavte propinač na zacnej strane zvukového panela zodpovedajúci vybranému reproduktoru na hodnotu SMALL (MALE) alebo LARGE (VELKÉ).
8.4 Posunutie hlasitosti
Ak dochádza k nesúladu úrovní reproduktorov, zvukový panel podporuje pre každý kanál rôzne posuny hlasitost. Celkový hlasitost každého reproduktora môžele nastavil samostatne:
- Ak chcete vstúpiť do ponuky, stlačte a podržte na dialkovom ovládač tlačidlo (Priestorový zvuk). Na displeji zvukového panela sa zobrazí FL a príslušný kanál začne prehrávať referenčný šum.
- Tlačidlom + / - zmenite posunutie hlasitosti vybraného karála.
- Pomocou tlačidiel 🚪/ 🚪berte kanál.
- Preoíraje medzi všetkými kanálmí a nastavujte hlasitost, kým nebodú mař všetky kanály rovnaků hlasitost.
Vysvetlenie skratick na displeji:
FL - lavý predný reproduktor
FR - pravý predný reproduktor
SL - lavý zadný reproduktor
SR pravy /adný reproduktor
SUB - subwoofer
Externé reproduktory zvyčajne nie sú rovnomerne rozmiestnené okolo poslucháča. Napríklad predné reproduktory môžu byť dalej ako zadně reproduktory. Vzhladom na relativne pomalú rýchlost zvuku sa zvukový výslup z rómych reproduktorov môže dostat k poslucháčovi niesyrichroni/ovano.
Aby ste tomu zabránili, môžete reproduktory synchronizoval zadanim vzdialcnosti každého reproduktera od miesta počúvania.
Pri naslavovani vzdialenesti poslupujte podla nasledujoć ch krokov:
- Na dialkovom ovládači stlačte a na 3 sekundy podržte tlačidlo 🎥 (Ekvalizér). Na displej zvukového panela sa zobraží FL.
- Pomocou tlačidla – / - môžete zmenit vzdialnost vybraného reproduktora od mesta počuvania.
- Pomccou tlačidiel kvyharte reproduktor.
Příklad: Ked' sa na displej zobraži „FL3.0“, znamená to. že aktualna nastavená vzdialcnosť proľavý prechý reproduktor je 3 metre. Musíte zmorať vzdialcnosť od tohto reproduktora k miestu počívania a nastavit ju.
Poznámka: Týrrto spôsobem môžete tiež vykonat kórekou, ak sa v dôslodku rôznych časov spracovan a signálu prpojených zariadení vyskytnů problémy s ožveniou.
9 Obsluha Bluetooth
Pripojle zvukový panel k zariadeniu Bluetooth (napri klad zariadení o iPad, teolfón iPhone, zariacnie iPod touch, telefón so systémom Android alebo prenosný počítač) cez rozhranie Bluetooth a potorn môžete cez zvukový panel počúvat zvukové sóbory uložené v zariadení.
- Opakovaným stláčaním tlačidla →(Zdroj) na jednotke alebo dialkovom ovládači prepni le zvukový panel do režimu BT (Bluetooth).
- V smartóne zapnite rozhranie Bluetooth, vyhladajte a vyperte položku „klang bar 3 mm“. čím sa pripojite k zvukovému parelu. Informácie o aktivácií rozhrania Bluetooth nájdele v používateľskej pričučke k zariadeniu Bluetooth.
- Počkaře, kým nebudete zo zvukovéno panela počut /vuk.
V zariacení Bluetooth vyberte a prehrávajte zvukové súbory alebo hudbu.
Spotify | Aktualizácia softvéru | Aplikácie
Poznámka
- Minimáne požiadavky na zariadenie Bluetooth: Profil Bluetooth A2DP, AVRCP a Bluetooth verzie 4.2 + EDR
- Maximálny prevádzkový dosah medzi zvukovým panelorn a variacením Bluetooth je približne 10 metrov.
- Nie je zaručená kompatibilá so všetkými zariadeniami Bluetooth.
- Prenos hudby môžu preruš l'prekážky medzi zariadením a zvukovým panelom, ako naoníklad stena, kovové puzdro zariadenia arebo iné zariadenia v blízkosti, ktoré fungujú na rovnakej frekvencii.
10 Obsluha USB
- Vložte zariadenie USB.

- Opakovaným stláčaním tlačidla (troj) najodnotke alebo díkovom ovládač vyberte režim USB.
- Počas prohrávania stlačením tačidla Depustíte/pozastavíte/obnovíte prehrávanie. Stlačením tlačidla K/Rejdele na predchádzajúcu alebo nasledujúcu zvukovú stopu.
Poznámka
- Ak použivate predlžovací kábe USB, rozbočovač USB alebo multifunkčnú čitačku kanet USB, úložné zariadenie USB sa nemusí rozpoznal.
- Počas čítania súborov neodpájajte úložné zariadene USB.
- Jednotka podporuje zariadenia USB s maximálnou kapacitou památe 32 GB.
• Tato jednotka dokáze prehrávať iba súbory MP3.
11 12 V spúšťač

12 V spúšťač je výstup zvukového panela, ktorý po zapnutí zvukového panela prebudí pripojený AVR/zosliňovač alebo aktivny systém reproduktorov z po-holcovoslného režimu. Na pripojeme zvukového panela s externým zaradením použíte iba kébel mono TS (koncovka/rukáv) s 3,5 mm konektorom.

Výstraha
Nepripajate slúchadlá k 12V spúštaču! Nepripajate žiacne externé zariadenie, které nepodporuje funkciu spúštania s napátím 12 V, inak možele zariadenie poškodit alebo zničit!
Pripájajle len externé zariadenia, ktoré majú. 12 V spušťací vstup a v ich návoce na použ tie je výslovne uvecené, že je podporované prebudenie prost rednic tvom 12 V spušťača. ďalšie informácic o pripojení ccz 12 V spušťač nájde v návode na použtie externého zariadenia.
12 Zabudovaná funkcia Chromecast
Tento zvukový panel podooruje zabudovanů funkcu Chromecast, ktorá umožňuje prenăšaf hudbu z aplikáci kompatibilých s funkciou Chromecast do zvukového panela. Ak oncete používať túto funkciu, uistíle sa, ze zvukový panel a věs smartlón/tablet sú v rovnakej sieli. Spustle prehrávanie hudby v aplikáci s aktivovanou technológiou Chromecast a preneste ju do zvukového panela jedroduchým klepnutím na tlačíd o (pronos) a výberom zvukového panela zo zoznamu
13 Dolby Atmos®
Đalšie informácie najdete na stránke dolby.com/technologies/do by atmos
Používanie technológie Dolby Atmos®
Technologia Dolby Atmos® je dostuprá len v režime HDMI a eARC.
Podrobnosti o oripojení nájcele v kapitole „Pripojenie pomocou HDMI”.
- Ak encete použit technológiu Dolby Atmos® v režime HDMI ARC, televízor musí podporovat technológiu Dolby Atmos® a eARC.
- Uistite sa, že je pre dátový tok v digitalnom zvukovom výslupe pripojeného externého variadenia (napr. prehrávača diskov Blu-ray, televízora atd.) zvoleré „Žladne kódovanje” alebo „Prenos cez”.
Poznámka
Úplný zážitok s technológiou Dolby Atmos® je co-slupný len vledy, ked je zariadenie klang bar pripojené k zdroju pomocou vysokorychlostného kábla HDMI. Môžete použif aj dodaný kábel.
Zariadenie klang bar bude lungoval aj po pripojení inými spôsoomi (například digitálnym optckým káblom), ale tieto nie sú schopné podporovat všetky funkce technolégie Dolby. Vzhlačom na to odporůčame pripojenic cez rozhranie HDMI, aby sa zastila plná podpora technolégie Dolby.
14 Spotify
Solfver Sootiý podlieha licenciám trelich strán, ktoré nájdete lu:
15 Aktualizácia softvéru
Aktualizácia firmvéru zvukového panela:
- Stiahnite si z webovej stránky www.loewe.de najnovší softver.
- Rozbalte subor do koreňového priečinka USB.
- Pripejte USB k /vukového panelu v /apnulom režirne.
- Na zvukovom paneli preprite na zdroj USB.
- Spustí sa instalácia a na displeji sa zobrazi priebeh aktualizácie
- Výstraha: Aktualizácia softvóru môže trvať nickolkomminút. Počes aktualizácie neocpájate reproducuktor, nevypína te zariadenie, neocpájate památové zariadenie USB ani neocpájajíc sief. Tieto akcie môžu potenciálne zničít věs zvukový panel.
- Po dokenčeni aktualizácie sa displej vypne
- Odpojte zvukový panel od elektrickej siete a od stráňte USB.
- Po jednej minúte pripojte zvukový panel spát x elektrickej sieti
Inovácia funkcie prehrávania vo viacerých miestnostiach vášho zvukového panela:
- Prevozm te a nainstalujte si aplikáciu DTS Play-Fi do svojno mobilného zariadenia.
- Pripojte zvukový panel k sieti Wi-Fi.
- Ak je k dispozícii nový soltvér Play-Fi, apl kácia vás na to upozomí.
- Podla pokynov v aplikáci spustite aktualizáciu funkcie prehrávania vo viacerych mieslnosliach.
Výstraha! Aktualizácia softyéru môže trvať niekolko minút. Počas aktualizácie neodpájajte reprodukter, nevypínajte zariadenie, neodpájajte pamaťové zariadenie USB ani neodpájajte siel. Tieto akcie môžu potenciálné zničit váš zvukový paneľ.
16 Aplikácie
Naskenujte pomocou telefónu nížšie uvedený kód QR a stiahnte si odporúčanú aplikáciu.

Aplikácia „moje Locwe” je vstupným bodom do sveta Locwe a po-skytuje vám prístup k všetkým ná-vodom na použivanie pre vaše výrobky Locwe.
Riešenie problémov
V pripade zlyhania zariadenia odporúčame, aby ste si pred zavolanim na linku pomoci skontrolova i zoznam uvedený nižšie.
| Problém Možná príčina Náprava/poznámky | ||
| Systém nereaguje na stlačenie lubovolného tlačidla | Omyba softvéru mohla spôsobit, že zariadenie prestane prijímať prikavy z tlačidiel, a zar adenie sa musí rešlartovať jeno odpojením. | Ocpojte jednotku na niekolko minút z napájacieho zdroja a po-tom ju znova zapojte. |
| Zo zvukového panela nepo-čuť žiadny zvuk. | a. Je vybratý nosprávny vslup zdrojab. Zvuk zvukového panéla je stíženýc. Zvukový panel nedockáže dekócovat vstupný zvukový signáld. Niektoré alebo všetky prepínače externých reproduktorov sú v nesprávnej polohe.e. Tento problém mohla spôsobí šoftvérová chyba. | a. Na dialkovom ovládaní vyberle správny zvukový vslup.b. Stlačte tlačidlo MUTE (Stříť)c. Pokůste sa zmeniľ nastavenia digitálneho výslupu na zrovo- vom zariadcní na PCM.d. Ak nemáte pripojené žiadne externé reproduktory, uistře sa, že sú všetky prepínače na zadněj stranc propnulé do poloňy OFF (VYP).e. Oporovte výrobné nastavenia jednotky (Pozrite si kapitolu „Základná obsluha”) |
| Ozvena medzi externými reproduktormi | Nerovnomorné rozmiestnenic reproduktorov okolo poslucháča alebo rôzne časy soracovania sgnálu pripojených zar adení. | Upravte nastavenia vzdialnosti reprokuktorov. Pozrite si kapito-lu „Nastavenie vzdialenosti”. |
| Zariadenie Bluetooth sa nemôže pripojiť k zvukovému panelu. | a. Zanadenie nepodporuje kompatibilné profily požadované pre zvukový panel.b. Neaktvovali ste funkciu Bluetooth zariadenia.c. Zvukový pane je už pripojený kinómu zariadeniu Bluetooth. | a. Kompatibilné sú len zariadenia s profilom Bluetooth A2DP a AVRCP.b. Informácie o aktivácií tejto funkcie nájdete v používateľskej priručke zariadenia.c. Odopojte pripojené zariadonic a skústo to znova. |
| Kvalita prehrávania zvuku pripojeného zariadenia Blu-etooth je nízka. | Prijorn s gnálu Bluetooth je slabý. | Presuňte zar adenie blížšie k zvukovému panelu alebo odstráňle prekázky medzi zanadením a zvukovým paneľom. |
| Nie je možné vytvorit’ pripojenie k sieti Wi-Fi. | a. Sict Wi-Fi nemusi byl dostupná.b. Signál Wi-Fi je velmi slabý.c. Zadali ste nesprávne heslo. | a. Skontrolujte dostupnosť siete WLAN v smcrovačí.b. Smerovač Wi-Fi umiestnite blížšie k jednotke.c. Uistite sa, že heslo, je správne. |
| Nie je možné dosiahnuť vynikajúce efekty Dolby Atmos®. | a. Funkcia HDMI eARC môže byl na televízore vypnutá.b. Pri pripojeniach iných ako HDMI (napriklad USB, Bluetooth, OPTICKÝ alebo AUX) sa vytvárajú obmedzené priestorové efekly. | a. V ponuke televízora povolíte funkciu HDMI eARC.b. Informácie o torn, ako získal najlepšić efekty Dolby Atmos nájdete v kaportole „Dolby Atmos®”. |
| Z aplikácie nie je možné objaviť zvukový panel. | a. Zariadenie klang bar nemusi byl v režime prehrávan a vo viacerých miocnostliach.b. Zariadenie môže byt odpojené od siete Wi-Fi. | a. Pripojením zariadenia klang bar k sieh Wi-Fi aktivujte režom prohrávania vo viacerých miocnostlach.b. Uist te sa, že zariadenie je pripojené k sieh Wi-Fi. |
Technické údaje
| Typ zariadenia Loewe: klang bar3 mr | |
| Číslo dielu: 60614D10 | |
| Zdroj napájania: 100 – 240 V striedavého prúdu pri 50/60 Hz | |
| Výstupný zvukový výkon: 180 W (RMS) | |
| Spotreba energie v pohotovostnom režime: < 0,5 W | |
| Frekvenčná odozva: 60 Hz – 20 kHz | |
| Podporované normy WLAN: IEEE 802.11a/b/g/n/ac | |
| Rozsah výkonu/frekvencie WLAN: | Maximálny výkon <100 mW pri 2400 – 2483,5 MHzMaximálny výkon <100 mW pri 5150 – 5350 MHzMaximálny výkon <100 mW pri 5470 – 5725 MHzMaximálny výkon <100 mW pri 5725 – 5850 MHz |
| Verzia Bluetooth: 5.0 + EDR | |
| Rozsah výkonu/frekvencie Bluetooth: Maximálny výkon <10 mW pri 2402 – 2483 MHz | |
| Súbory s možnosťou prehrávania cez rozhranie USB: MP3 | |
| Rozmery zariadenia (Š x V x H): 950 x 68 x 160 mm | |
| Hmotnost zariadenia: 5,9 kg | |
| Batéria dialkového ovládača: 2x CR2032 | |
| Teplota okolia: | 5 °C – 35 °C |
| Relativna vlhkosť (bez kondenzácie): | 20 – 80 % |
| Prenos videa: | Prenos videa 4K, Dolby Vision, HDR10, HDR10+ |
| Podporované formáty zvuku: | HDMI: DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS Virtual:XTM, Dolby Digital, Dolby Digital plus, Dolby True HD, Dolby Atmos®, LPCM 2ch/Mch , Dolby MATOPTICKÝ: DTS, Dolby Digital, LPCM 2-kanálové |
Likvidácia


Symbol pročiarknutého odpackového koša na kolieskach na produkte alebo, eho obale znamená, že lento výrobox sa nes nie považoval za bežný odpad z domácností, ale musí sa vrátif na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických variacení a batéril. Správnou likvidáciu tohto produktu chránite životné prostredlo a zdravie ludí. Nedostatočná alebo nesprávna likvidácia ohrozuje životné prostredle a zdravie. ďalšie informácie o recykláci tohto produktu vám poskytne miestny úrad alebo úrad pre likvidáciu komunálneho odpacu. Jpozornenie Značka Pb pod symbolom batóric znamoná, že táte batória obsahuje olovo.
Paldies,
ka izvėlėjatics Loewe izstrādājumu. Mės pricčajamies, ka esat mūsu klients. Uznėmumā Loewe mės apviencojam augstakos tehnologiju, dizaina un klientu draudž/guma standartus. Tas vienīdz altiocas uz televizoriem, audio un piederumiem. Ne tehnologija, nedz divains paši par sevi nav pilnverligi, bel kopā tiem vajadzėtu mūsu klientam piedāvat pėc icspėjas augstaku audio un vizualo pieredzi.
Mõsu dizains nav voidots atõilstoši Istermina, modernam tendencõm. Jo galu gala osat iogadajics augstas kvalitates aprikojumu, kuru velaties baudit rit un turp-mak.
- (próvá výr) FRONT LEFT .2
SUB .3
CENTER 4
- (ORKOSO) REAR RIGHT .5
- (ORUS) FRONT RIGHT .6
LARGE IN SMALL