SKIL 1930 AA - Pointeur laser

1930 AA - Pointeur laser SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1930 AA SKIL au format PDF.

📄 136 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 1930 AA - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 1930 AA

Catégorie : Pointeur laser

Caractéristiques Détails
Type de produit Pointeur laser
Plage de mesure jusqu'à 30 mètres
Précision ± 2 mm
Fonctionnalités Mesure de distance, calcul de surface et volume
Alimentation Piles AAA
Dimensions Compact et léger
Utilisation Idéal pour les travaux de bricolage, la construction et la décoration intérieure
Maintenance Nettoyer régulièrement la lentille, remplacer les piles si nécessaire
Sécurité Éviter de diriger le laser vers les yeux
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 1930 AA SKIL

Comment allumer le pointeur laser SKIL 1930 AA ?
Pour allumer le pointeur laser, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil.
Que faire si le laser ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment ajuster la portée du pointeur laser ?
Le pointeur laser SKIL 1930 AA a une portée fixe. Pour une meilleure visibilité, assurez-vous d'utiliser le laser dans un environnement bien éclairé.
Le pointeur laser fonctionne-t-il à l'extérieur ?
Oui, le pointeur laser SKIL 1930 AA peut être utilisé à l'extérieur, mais sa visibilité peut être réduite par la lumière du soleil. Utilisez-le dans des conditions d'éclairage appropriées.
Comment nettoyer le pointeur laser ?
Pour nettoyer l'extérieur, utilisez un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de produits chimiques agressifs ou de solvants.
Le pointeur laser est-il étanche ?
Non, le pointeur laser SKIL 1930 AA n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Comment vérifier l'état des piles ?
Retirez le couvercle du compartiment des piles et vérifiez si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas usées.
Que faire en cas de panne du pointeur laser ?
Si le pointeur laser ne fonctionne toujours pas après avoir vérifié les piles, contactez le service client SKIL pour une assistance supplémentaire.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1930 AA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1930 AA de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 1930 AA SKIL

  • Cet outil permet de mesurer des distances tant à l'intérieur qu'à l'extérieur par la projection d'un faisceau laser
  • Lorsqu’il est utilisé correctement, il mesure facilement et avec exactitude les longueurs, les surfaces et les angles
  • L’outil de mesure est exclusivement conçu pour fonctionner dans des locaux fermés
  • If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing10 de mesures et la précision de l’outil seront réduites

A Orice de sortie du faisceau laser B Lentille de réception C Écran à cristaux liquides D Bouton haut E Bouton bas F Base de mesure angulaire G Bouton principal H Câble du chargeur J Interface du chargeur SECURITE

  • Pour une utilisation sans danger et en toute sécurité de l’appareil de mesure, lisez attentivement toutes les instructions et tenez-en compte
  • Si l’équipement est utilisé d'une manière non spéciée par le fabricant, la protection oerte par celui-ci pourrait diminuer
  • Faites en sorte que les étiquettes d’avertissement se trouvant sur l’appareil de mesure restent toujours lisibles
  • -Si d’autres dispositifs d’utilisation ou d’ajustage que ceux indiqués ici sont utilisés ou si d’autres procédés sont appliqués, ceci peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement
  • Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder soi- même dans le faisceau laser (vous risquez sinon d’éblouir des personnes, de causer des accidents ou de blesser les yeux)
  • Au cas où le faisceau laser frappe un oeil, fermez immédiatement les yeux et déplacez la tête pour l’éloigner du faisceau
  • Ne jamais apporter de modications au dispositif laser
  • Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une personne qualiée et seulement avec des pièces de rechange d’origine (ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil de mesure)
  • Conservez ces instructions dans un lieu sûr et remettez-les à tout nouvel utilisateur de l’appareil de mesure CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Plage de mesures de distance* 0,3 - 30 m Précision de mesures de distance* ± 3 mm Plus petite unité de mesure 0,001 m Temps de mesure 0,7 s Plage de mesure angulaire ±90 ° Précision de mesure angulaire ±0,5 ° Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C Température de stockage-20°C à +70°C Humidité relative (max.) 90 % Classe laser 2 Type de laser 635 nm, <1 mW Batterie Li-polymère, 3,7 V, 500 mAh Durée d’utilisation jusqu'à 3000 mesures Poids 0,13 kg Dimensions (longueur x largeur x hauteur) 128 x 58 x 25 mm Coupure automatique laser après environ 20 s de non-utilisation outil de mesure après 3 min d’inactivité environ (6 min environ en mode mise à niveau numérique)
  • Important : dans des conditions défavorables (comme sous une lumière vive ou une mauvaise réexion), la plage11
  • Indicateur de niveau de charge de la batterie

- pendant l’usage, l’indicateur du niveau de la batterie à l’écran renseigne sur la capacité restante de celle-ci

  • Marche/arrêt - appuyez sur le bouton principal G pour allumer l’outil ! le faisceau laser est automatiquement activé lorsque l'outil est allumé - appuyez pendant 1 s sur le bouton principal G pour éteindre l’outil
  • Changer les unités ! le réglage par défaut est le mètre avant la première utilisation

- appuyez sur le bouton principal G pour allumer l’outil - continuez à appuyer sur le bouton principal G pendant plus de 2 secondes jusqu’à l’achage de l’unité de mesure recherchée (pied/ pouce ou mètre) - relâchez le bouton principal G pour sélectionner l’unité de mesure

- appuyez sur le bouton principal G pour allumer l’outil - appuyez de façon prolongée sur le bouton haut D pour sélectionner une unité de mesure diérente

  • Sélection du mode de mesure - appuyez sur le bouton haut D ou bas E pour sélectionner les diérents modes de mesure
  • Mesure de distance individuelle

- lorsque vous allumez l'outil, le mode de mesure par défaut est la mesure individuelle avec laser activé (voir indicateur de laser clignotant

- si vous sélectionnez le mode de distance en appuyant sur le bouton haut D ou bas E, le laser ne serait pas automatiquement activé (voir indicateur de laser

b), mais il faudra aussi appuyer sur le bouton principal G - lorsque le faisceau laser est activé, dirigez celui-ci vers la cible - appuyez sur le bouton principal G pour prendre une mesure (et désactiver automatiquement le laser)

  • Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil de mesure laser sans surveillance (ils risqueraient d’éblouir d’autres personnes par mégarde)
  • Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inammables, de gaz ou de poussières (l’appareil de mesure produit des étincelles qui peuvent enammer les poussières ou les vapeurs)

Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’outil

Ne jetez pas les outils électriques et les piles dans les ordures ménagères

Rayonnement laser / Ne projetez pas le rayon dans vos yeux / Produit laser de categorie 2 UTILISATION

  • Chargement de la batterie

! la batterie fournie est partiellement chargée (pour garantir la capacité totale de la batterie, chargez intégralement la batterie dans le chargeur de batterie avant d’utiliser l’outil à moteur pour la première fois) ! lisez et respectez les instructions fournies avec le chargeur ou l’alimentation - utilisez uniquement un chargeur ou une alimentation dont la tension de sortie est de 5 V et le courant de sortie de ≥0,5 A - raccordez le câble du chargeur H au chargeur ou à l’alimentation (non fournie en standard) et à l’interface du chargeur J - lorsqu’il est connecté, l’outil s’allume et l’indicateur du niveau de la batterie

commence à clignoter - la charge est achevée lorsque l’indicateur du niveau de la batterie arrête de clignoter et signale que la batterie est pleine - débranchez le câble du chargeur H de l'outil ou l'outil s’éteindra après une demi-heure environ s'il reste branché12 trop incliné vers la gauche ou la droite, et la mesure ne peut pas être eectuée - appuyez à nouveau sur le bouton principal G et la distance mesurée AB, et l’angle sont achés, et les distances a et b sont calculées ! la longueur a calculée est parfaitement à l’horizontale et l’angle entre a et b est 90º, ce qui peut être diérent de la situation réelle

  • Mise à niveau numérique

- placez l’outil avec la base de mesure angulaire F sur la surface à mesurer - l’écran montre l’angle entre la surface et l’horizontale absolue ! si l’écran ache --.-º, l’outil est trop incliné vers l’avant ou l’arrière, et la mesure ne peut pas être eectuée

- pour mettre à niveau ou d’aplomb la surface de travail, déplacez la surface jusqu'à ce que l’écran indique 0° ou 90° - si l’écart est à ±10º de 0° et 90°, des èches de réglage n sont achées et varient en sens et en hauteur par rapport à la cible

- au lieu d'une horizontale absolue, vous pouvez aussi dénir une référence en appuyant pendant 1 s sur le bouton bas E ; l’écran ache REF. et 0°, l’angle peut maintenant être mesuré par rapport à cette référence - appuyez à nouveau pendant 1 s sur le bouton bas E pour supprimer la référence et revenir à l’horizontale absolue - pour conserver une mesure, appuyez sur le bouton principal G et l’écran ache HOLD et l’angle mesuré - appuyez à nouveau sur le bouton principal G pour libérer la valeur retenue

CONSEILS D’UTILISATION

  • Lorsque des messages d'erreur s’achent à l’écran C, appuyez sur n’importe quel bouton pour revenir à l’écran initial de mesure ! n’oubliez pas que l’outil mesure à partir de sa partie arrière (la longueur de l’outil est incluse dans le résultat de la mesure) - appuyez sur le bouton principal G pour activer le laser et à nouveau G pour prendre une mesure consécutive (il est possible d’acher jusqu’à 4 mesures)

- appuyez sur le bouton principal G pour activer le laser - visez la première cible (la largeur par exemple) et appuyez sur le bouton principal G pour acher la première dimension sur la première ligne - visez la deuxième cible (la longueur par exemple) et appuyez sur le bouton principal G pour acher la deuxième dimension sur la deuxième ligne - le laser est automatiquement désactivé et la surface calculée est achée sur la ligne la plus basse - appuyez à nouveau sur le bouton principal G pour eectuer une nouvelle mesure

  • Mesure en temps réel

- ce mode peut être utilisé pour déplacer l’outil par rapport à la cible et la distance constamment mise à jour est achée - appuyez sur le bouton principal G pour activer le laser - appuyez à nouveau sur le bouton principal G pour commencer la mesure, l’outil commencera à faire bip - appuyez à nouveau sur le bouton principal G pour désactiver le laser et mettre n à la mesure

- ce mode peut être utilisé pour calculer les distances qui ne peuvent pas être mesurées en raison de l’obstruction provoquée par un obstacle ou l’insusance de surface cible - appuyez sur le bouton principal G pour activer le laser - placez l'outil à un point A et visez le point B, l’angle en temps réel est aché ! si l’écran ache --.-º, l’outil est13 - à la suite d’un choc ou d’une chute comparez, dans un but de contrôle, les lignes laser avec une ligne de référence connue verticale ou horizontale

  • Maintenez l’appareil de mesure propre
  • N’immergez jamais l’appareil de mesure dans l’eau ou dans d’autres liquides
  • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chion doux et humide
  • N’utilisez pas de détergents ou de solvants
  • Nettoyez régulièrement en particulier les surfaces se trouvant près de l’ouverture de sortie du laser en veillant à éliminer les poussières
  • Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être conée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage SKIL - retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil gurent sur www.skil.com)
  • Veuillez noter que tout dégât causé par une surcharge ou une mauvaise utilisation de l’outil ne sera pas couvert par la garantie (pour connaître les conditions de la garantie SKIL, surfez sur www.skil.com ou adressez-vous à votre revendeur) ENVIRONNEMENT
  • Ne jetez pas les outils électriques, les piles, les accessoires et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement) - conformément à la directive européenne 2012/19/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage respectueux de l’environnement
  • Des mesures erronées peuvent se produire lors des mesures de surfaces diérentes ; les surfaces à problème sont : - les surfaces transparentes (le verre ou l’eau par exemple) - les surfaces rééchissantes (le métal poli ou le verre par exemple) - les surfaces poreuses (les matériaux d'isolation par exemple) - les surfaces structurées (hourdage ou pierre naturelle par exemple) Le cas échéant, utilisez une feuille de papiers ou un voyant de laser (non inclus) sur ces surfaces
  • Autres causes éventuelles d'une mesure erronée : - la mesure a eu lieu en dehors de la plage de mesure - l'angle entre le faisceau laser et la cible était trop petit - la lentille de réception B ou l'ouverture du faisceau laser A était embuée (par ex. en raison d'un rapide changement de température)
  • Les couches d’air aux températures variables ou recevant indirectement les réexions peuvent aecter la valeur mesurée ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE
  • Cet outil n’est pas conçu pour un usage professionnel
  • Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil
  • N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures extrêmes ou de forts changements de température (la précision de l’appareil de mesure peut être aectée) - ne le stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex. - laissez-le revenir à la température ambiante avant de le remettre en marche

vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l’outil