SKIL 1930 AA - Puntero laser

1930 AA - Puntero laser SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 1930 AA SKIL en formato PDF.

📄 136 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SKIL 1930 AA - page 38
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SKIL

Modelo : 1930 AA

Categoría : Puntero laser

Características Detalles
Tipo de producto Puntero láser
Rango de medición hasta 30 metros
Precisión ± 2 mm
Funciones Medición de distancia, cálculo de superficie y volumen
Alimentación Pilas AAA
Dimensiones Compacto y ligero
Uso Ideal para trabajos de bricolaje, construcción y decoración interior
Mantenimiento Limpiar regularmente la lente, reemplazar las pilas si es necesario
Seguridad Evitar dirigir el láser hacia los ojos
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - 1930 AA SKIL

1Cómo encender el puntero le1ser SKIL 1930 AA?
Para encender el puntero le1ser, presione el botf3n de encendido ubicado en el lateral del dispositivo.
1Que9 hacer si el le1ser no se enciende?
Primero verifique que las pilas este9n instaladas correctamente y que no este9n descargadas. Reemple1celas si es necesario.
1Cf3mo ajustar el alcance del puntero le1ser?
El puntero le1ser SKIL 1930 AA tiene un alcance fijo. Para una mejor visibilidad, asegfare de usar el le1ser en un entorno bien iluminado.
1El puntero le1ser funciona en exteriores?
Sed, el puntero le1ser SKIL 1930 AA puede usarse en exteriores, pero su visibilidad puede reducirse por la luz solar. Uselo en condiciones de iluminacif3n adecuadas.
1Cf3mo limpiar el puntero le1ser?
Para limpiar el exterior, use un paf1o suave y seco. Nunca use productos quedmicos agresivos o disolventes.
1El puntero le1ser es resistente al agua?
No, el puntero le1ser SKIL 1930 AA no es resistente al agua. Evite exponerlo al agua o ambientes hfamedos.
1Cf3mo verificar el estado de las pilas?
Retire la tapa del compartimento de pilas y verifique si las pilas este1n instaladas correctamente y si no este1n gastadas.
1Que9 hacer en caso de fallo del puntero le1ser?
Si el puntero le1ser no funciona a pesar de haber revisado las pilas, contacte al servicio de atencif3n al cliente de SKIL para asistencia adicional.

Descarga las instrucciones para tu Puntero laser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1930 AA - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1930 AA de la marca SKIL.

MANUAL DE USUARIO 1930 AA SKIL

Medición láser 1930 INTRODUCCIÓN

  • Esta herramienta se ha concebido para medir distancias en interiores y en exteriores mediante proyección de rayos láser
  • Cuando se usa correctamente, esta herramienta mide longitudes, supercies y ángulos de manera precisa y sencilla
  • El aparato de medición es apto para ser utilizado exclusivamente en recintos cerrados
  • Esta herramienta no está concebida para uso profesional
  • Guarde bien estas instrucciones y adjuntelas en la entrega del aparato de medición

Rango de medición de la distancia* 0,3 m - 30 m Precisión de la medición de la distancia* ± 3 mm Unidad de medición mínima 0,001 m Tiempo de medición 0,7 s Rango de medición del ángulo ±90° Precisión de la de medición del ángulo ±0,5° Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C Temperatura de almacenamiento -20°C to +70°C Humedad relativa (máx.) 90 % Clase de láser 2

  • Jamás desgure los rótulos de advertencia del aparato de medición
  • -En caso de utilizar unos dispositivos de manejo y ajuste diferentes de los aquí indicados, o al seguir un procedimiento diferente, ello puede comportar una exposición peligrosa a la radiación
  • No oriente el rayo láser sobre personas o animales y no mire hacia el rayo láser directo o reejado (debido a ello, puede deslumbrar personas, causar accidentes o dañar el ojo)
  • Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar conscientemente los ojos y mover inmediatamente la cabeza fuera del rayo
  • No efectúe modicaciones en el equipamiento del láser
  • Únicamente haga reparar su aparato de medición por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales (solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición)
  • No deje que los niños puedan utilizar desatendidos el aparato de medición por láser (podrían deslumbrar, sin querer, a otras personas)
  • No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo (el aparato de medición puede producir chispas e inamar los materiales en polvo o vapores) EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE LA HERRAMIENTA

Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla

No deseche las herramientas eléctricas y las pilas junto con los residuos domésticos

Radiación láser / No mire al rayo / Producto láser clase 2 Tipo de láser 635 nm, <1 mW Batería Polímero de litio, 3,7 V, 500 mAh Tiempo de funcionamiento hasta

ciones Peso 0,13 kg Dimensiones (longitud x ancho x altura) 128 x 58 x 25 mm Apagado automático láser después de unos 20 segundos sin medir herramienta de medición después de unos 3 minutos de inactividad (unos 6 minutos en modo de nivelación digital)

  • Importante: En condiciones desfavorables (por ejemplo, con luz intensa o con mala reexión), el rango de medición y la precisión de la herramienta se reducirán

A Abertura de salida del rayo láser B Lente de recepción C Pantalla de cristal líquido D Botón hacia arriba E Botón hacia abajo F Base de medición de ángulo G Botón principal H Cable del cargador J Interfaz del cargador SEGURIDAD

  • Leer y observar todas las instrucciones, para trabajar sin peligro y riesgo con el aparato de medición
  • Si el equipo se utiliza sin seguir las indicaciones del fabricante, la39 que aparezca la unidad de medida deseada (pies/pulgadas o metros) - suelte el botón principal G para seleccionar la unidad de medida

- pulse el botón principal G para encender la herramienta - mantenga pulsado el botón hacia arriba D para seleccionar otra unidad de medida

  • Selección del modo de medición - pulse el botón hacia arriba D o hacia abajo E para seleccionar los distintos modos de medición
  • Medición de una distancia

- al encender la herramienta, el modo de medición predeterminado es el de una distancia con el láser activado (el indicador de láser parpadea

- si selecciona el modo de distancia pulsando el botón hacia arriba D o hacia abajo E, es posible que el láser no se active automáticamente (indicador de láser

b), sino que sea necesario pulsar el botón principal G - con el rayo láser activado, apunte con el láser hacia el objetivo - pulse el botón principal G para hacer una medición (y desactivar automáticamente el láser) ! tenga presente que la herramienta mide desde su parte trasera (la longitud de la herramienta se incluye en el resultado de la medición) - pulse el botón principal G para activar el láser y vuelva a pulsar el botón principal G para hacer una medición consecutiva (se pueden mostrar hasta 4 mediciones)

- pulse el botón principal G para activar el láser - apunte al primer objetivo (por ejemplo, la anchura) y pulse el botón principal G para mostrar la primera dimensión en la primera la - apunte al segundo objetivo (por ejemplo, la longitud) y pulse el botón principal G para mostrar la segunda dimensión en la segunda la - el láser se desactivará automáticamente y el área USO

  • Recargue de la batería

! la batería se entrega parcialmente cargada (para poder aprovechar toda la capacidad de la batería, cárguela por completo en el cargador antes de utilizar la herramienta eléctrica por primera vez) ! lea y siga las instrucciones suministradas con el cargador o la fuente de alimentación - utilice únicamente un cargador o una fuente de alimentación con una tensión de salida de 5 V y una corriente de salida de ≥0,5 A - conecte el cable del cargador H al cargador o la fuente de alimentación (no se incluye de serie) y a la interfaz del cargador J - al conectarla, la herramienta se encenderá y el indicador del nivel de la batería

empezará a parpadear - cuando se complete la carga, el indicador del nivel de la batería dejará de parpadear para indicar que la batería está llena - retire el cable del cargador H de la herramienta o, si se deja conectado, la herramienta se apagará al cabo de una media hora

  • Indicador del nivel de batería

- durante el uso, el indicador del nivel de la batería en la pantalla indica la capacidad restante de la batería

  • Encendido/apagado - pulse el botón principal G para encender la herramienta ! el rayo láser se activa automáticamente al encender la herramienta - mantenga pulsado el botón principal G durante un segundo para apagar la herramienta
  • Cambio de unidades ! la conguración predeterminada antes del primer uso es en metros

- mantenga pulsado el botón principal G para encender la herramienta - siga pulsando el botón principal G durante más de 2 segundos hasta40 - para nivelar o enrasar la supercie de trabajo, mueva la supercie hasta que aparezca 0° o 90° en la pantalla - si la desviación está entre ±10° de 0° y 90°, aparecen echas de ajuste no que varían en dirección y altura respecto al objetivo

- en lugar de usar un nivel absoluto, puede establecer una referencia manteniendo pulsado el botón hacia abajo E durante un segundo; en la pantalla se leerá REF. y 0°, y entonces se podrá medir el ángulo respecto a su referencia - mantenga pulsado el botón hacia abajo E de nuevo durante un segundo para eliminar la referencia y recuperar el nivel absoluto - para retener una medición, pulse el botón principal G y en la pantalla aparecerá HOLD y el ángulo medido - vuelva a pulsar el botón principal G para eliminar la retención

CONSEJOS DE APLICACIÓN

  • Si aparecen mensajes de error en la pantalla C, pulse cualquier botón para regresar a la pantalla de medición inicial
  • No se pueden descartar los errores de medición al medir distintas supercies; las supercies problemáticas son: - supercies transparentes (por ejemplo, cristal, agua) - supercies reectantes (por ejemplo, metales pulidos, cristal) - supercies porosas (por ejemplo, materiales aislantes) - supercies estructuradas (por ejemplo, yeso grueso, piedra natural) Si es preciso, utilice un poco de papel o una placa objetivo para láser (no incluidos) sobre estas supercies
  • Otras causas posibles de fallo en la medición: - la medición se realizó fuera del rango de medición - el ángulo entre el rayo láser y el objetivo era demasiado pequeño - la lente de recepción B o la abertura del haz de láser A se empañaron calculada aparecerá en la la inferior - vuelva a pulsar el botón principal G para hacer otra medición
  • Medición en tiempo real

- este modo se puede usar para mover la herramienta respecto al objetivo y mostrar la distancia actualizada continuamente - pulse el botón principal G para activar el láser - vuelva a pulsar el botón principal G para empezar a medir; la herramienta empezará a emitir pitidos - vuelva a pulsar el botón principal G para desactivar el láser y terminar la medición

- este modo se puede usar para calcular distancias que no se pueden medir debido a una obstrucción por un obstáculo o por la ausencia de una supercie objetivo - pulse el botón principal G para activar el láser - coloque la herramienta en el punto A y apunte hacia el punto B: se mostrará el ángulo en tiempo real ! si en la pantalla aparece --.-º, la herramienta está demasiado inclinada hacia la izquierda o hacia la derecha y no se puede hacer la medición - vuelva a pulsar el botón principal G y se mostrarán la distancia AB medida y el ángulo, y se calcularán las distancias a y b ! la longitud a calculada está absolutamente nivelada y el ángulo entre a y b es 90º, que puede diferir de la situación real

- coloque la herramienta con la base de medición del ángulo F sobre la supercie que desea medir - la pantalla mostrará el ángulo entre la supercie y el nivel absoluto ! si en la pantalla aparece --.-º, la herramienta está demasiado inclinada hacia delante o hacia atrás y no se puede hacer la medición

  • Tenga presente que los daños debido a sobrecargas o al manejo inadecuado de la herramienta serán excluidos de la garantía (consulte las condiciones de garantía de SKIL en www.skil.com o consulte a su distribuidor) AMBIENTE
  • No deseche las herramientas eléctricas, las pilas, los accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos (sólo para países de la Unión Europea) - de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su n se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas - símbolo

llamará su atención en caso de necesidad de tirarlas

  • Capas de aire con distintas temperaturas o reejos indirectos pueden afectar al valor medido MANTENIMIENTO / SERVICIO
  • Esta herramienta no está concebida para uso profesional
  • Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol
  • No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni a cambios bruscos de temperatura (puede afectar a la precisión del aparato de medición) - no lo deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo - antes de ponerlo en servicio, esperar primero a que se atempere
  • Evite las sacudidas o caídas fuertes del aparato de medición - los daños producidos en el aparato de medición pueden afectar a la precisión de medición - si ha sufrido un golpe o caída fuerte, controlar las líneas del láser con una línea de referencia horizontal o vertical conocida
  • Mantenga limpio siempre el aparato de medición
  • No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos
  • Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave
  • No usar detergentes ni disolventes
  • Limpie con regularidad sobre todo el área en torno a la abertura de salida del láser, cuidando que no queden motas
  • Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas SKIL - envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de SKIL (los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta guran en www.skil.com)42 trabalho e a exatidão da ferramenta serão reduzidos