SKIL 1930 AA - Apontador laser

1930 AA - Apontador laser SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1930 AA SKIL em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 8 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SKIL 1930 AA - page 42
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 1930 AA

Categoria : Apontador laser

Características Detalhes
Tipo de produto Ponteiro laser
Faixa de medição até 30 metros
Precisão ± 2 mm
Funcionalidades Medida de distância, cálculo de área e volume
Alimentação Pilhas AAA
Dimensões Compacto e leve
Uso Ideal para trabalhos de bricolagem, construção e decoração de interiores
Manutenção Limpar regularmente a lente, substituir as pilhas se necessário
Segurança Evitar direcionar o laser para os olhos
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - 1930 AA SKIL

Como ligar o ponteiro laser SKIL 1930 AA?
Para ligar o ponteiro laser, pressione o boto de ligao localizado na lateral do aparelho.
O que fazer se o laser no ligar?
Verifique primeiro se as pilhas esto corretamente instaladas e se no esto descarregadas. Substitua-as se necessrio.
Como ajustar o alcance do ponteiro laser?
O ponteiro laser SKIL 1930 AA tem alcance fixo. Para melhor visibilidade, certifique-se de usar o laser em um ambiente bem iluminado.
O ponteiro laser funciona ao ar livre?
Sim, o ponteiro laser SKIL 1930 AA pode ser usado ao ar livre, mas sua visibilidade pode ser reduzida pela luz do sol. Use-o em condies de iluminao apropriadas.
Como limpar o ponteiro laser?
Para limpar o exterior, use um pano macio e seco. Nunca use produtos qumicos agressivos ou solventes.
O ponteiro laser gua?
No, o ponteiro laser SKIL 1930 AA no gua. Evite exp-lo gua ou ambientes midos.
Como verificar o estado das pilhas?
Remova a tampa do compartimento das pilhas e verifique se as pilhas esto corretamente instaladas e se no esto gastas.
O que fazer em caso de falha do ponteiro laser?
Se o ponteiro laser ainda no funcionar aps verificar as pilhas, entre em contato com o servio de atendimento ao cliente SKIL para obter assistncia adicional.

Baixe as instruções para o seu Apontador laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1930 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1930 AA da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 1930 AA SKIL

Medição de laser 1930 INTRODUÇÃO

  • Esta ferramenta serve para medir distâncias no interior e no exterior com a projecção de raio laser
  • Quando corretamente utilizada, esta ferramenta mede com exatidão e facilidade o comprimento, a superfície e os ângulos
  • O instrumento de medição é exclusivamente apropriado para o funcionamento em locais fechados
  • Esta ferramenta não se destina a utilização prossional
  • Guarde bem estas instruções e forneça-as no momento da transmissão do instrumento de medição (por ejemplo, debido a un cambio de temperatura rápido)

A Abertura para saída do raio laser B Lente de recepção C Visor D Botão para cima E Botão para baixo F Base de medição de ângulo G Botão principal H Cabo do carregador J Interface do carregador SEGURANÇA

  • Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções, para trabalhar de forma segura e sem qualquer risco com o instrumento de medição
  • Se o equipamento for usado de forma não especicada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento poderá ser afetada
  • Mantenha sempre as placas de aviso bem identicadas no instrumento de medição
  • -Se forem utilizados outros equipamentos de comando ou de ajuste ou outros processos do que os descritos aqui, poderão ocorrer graves explosões de radiação
  • Não direcione o feixe de orientação a laser para pessoas ou animais e não olhe diretamente ou para o reexo do mesmo (isso pode provocar encandeamento, causar acidentes ou danos oculares)
  • Caso a radiação laser atinja o olho, feche propositadamente os olhos e desvie imediatamente a cabeça do feixe
  • Não faça alterações ao dispositivo a laser
  • Só permita que o seu instrumento de medição seja consertado por pessoal especializado e qualicado e só com peças de reposição originais (desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição)

Alcance de medição de distância* 0,3 - 30 m Exatidão de medição de distância* ± 3 mm Unidade de medição mais pequena 0,001 m Tempo de medição 0,7 seg. Alcance de medição de ângulo ±90° Exatidão de medição de ângulo ±0,5° Temperatura de funcionamento 0 °C a 40 °C Temperatura de armazenamento -20°C a +70°C Humidade relativa (máx.) 90% Classe de laser 2 Tipo de laser 635 nm, <1 mW Bateria Lítio-Polímero, 3,7 V, 500 mAh Tempo de funcionamentoaté 300 medições Peso 0,13 kg Dimensões (comprimento x largura x altura) 128 x 58 x 25

Encerramento automático laser após aproxi- madamente 20 segundos sem medição ferramenta de medição após aproxi- madamente 3 min. de inatividade (aproximada- mente 6 min. no modo de nivelamento digital)

  • Importante: em condições desfavoráveis (por exemplo, com luminosidade elevada, ou reexo reduzido) o alcance de43
  • Indicador de nível da bateria

- durante a utilização o indicador de nível da bateria indica a capacidade restante da bateria

  • Ligar/desligar - pressione o botão principal G para ligar a ferramenta ! o raio laser é ativado automaticamente quando a ferramenta é ligada - pressione e mantenha pressionado o botão principal G durante 1 segundo para desligar a ferramenta
  • Alterar unidades ! a denição predenida antes da primeira utilização é de metros

- pressione e mantenha pressionado o botão principal G para ligar a ferramenta - continue a pressionar o botão principal G durante mais de 2 segundos até que a unidade de medição pretendida (pés/polegadas ou metros) seja apresentada - liberte o botão principal G para selecionar a unidade de medição

- pressione o botão principal G para ligar a ferramenta - pressione e mantenha pressionado o botão PARA CIMA D para selecionar uma unidade de medição diferente

  • Selecionar o modo de medição - pressione o botão PARA CIMA D ou o botão PARA BAIXO E para selecionar os diferentes modos de medição
  • Medição de distância única

- quando liga a ferramenta, o modo de medição predenido é o de medição de distância única com o laser ativado (consulte o indicador de laser a piscar

- se selecionar o modo de distância pressionando o botão PARA CIMA D ou o botão PARA BAIXO E o laser pode não ser ativado automaticamente (consulte o indicador de laser

b), e isso pode só ocorrer depois de pressionar o botão principal G - com o raio laser ativado, aponte o laser ao alvo

  • Não permita que crianças utilizem o instrumento de medição a laser sem supervisão (elas poderão cegar outras pessoas sem querer)
  • Não trabalhar com o instrumento de medição em área com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos, gases u pós inamáveis (no instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inamar pós ou vapores)

EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS DA

Leia o manual de instruções antes de utilizar o equipamento

Não deite ferramentas eléctricas e pilhas no lixo doméstico

Radiações laser / Não olhar directamente para o feixe / Produto laser da classe 2 MANUSEAMENTO

! a bateria fornecida tem apenas carga parcial (para assegurar a capacidade total da bateria, carregue completamente a bateria no carregador antes de usar a sua ferramenta elétrica pela primeira vez) ! leia e siga as instruções fornecidas com o carregador ou fonte de alimentação - utilize apenas um carregador ou uma fonte de alimentação que tenha uma tensão de saída de 5 V e uma corrente de saída de 0,5 A - ligue o cabo do carregador H ao carregador ou fonte de alimentação (não incluído de série) e à interface do carregador J - quando ligada, a ferramenta irá ativar-se e o indicador de nível da bateria

começará a piscar - o carregamento é concluído quando o indicador de nível da bateria deixar de piscar e for apresentada uma bateria cheia - retire o cabo do carregador H da ferramenta, ou quando quando este permanecer ligado à ferramenta esta irá desligar-se ao m de cerca de meia hora44 - posicione a ferramenta no ponto A e aponte ao ponto B, o ângulo em tempo real é então apresentado ! se o visor mostrar --.-º a ferramenta está demasiado inclinada para a esquerda ou para a direita e não é possível realizar a medição - pressione o botão principal G novamente e a distância AB medida e o ângulo são apresentados e as distâncias a e b são calculadas ! o comprimento calculado a está absolutamente nivelado e o ângulo entre a e b é 90º, o que pode ser diferente da situação real

- coloque a ferramenta com a base de medição de ângulo F na superfície a ser medida - o visor mostra o ângulo entre a superfície e o nível absoluto ! se o visor mostrar --.-º a ferramenta está demasiado inclinada para a frente ou para trás e não é possível realizar a medição

- para nivelar ou examinar a superfície de trabalho, movimente a superfície até o visor mostrar 0º ou 90º - se o desvio estiver entre ±10º de 0° e 90°, são apresentadas setas de ajuste no que variam em direção e altura em relação ao alvo

- em vez de usar um nivelamento absoluto, pode também denir uma referência pressionando e mantendo pressionado o botão PARA BAIXO E durante 1 segundo; o visor apresenta REF. e 0°, e o ângulo pode depois ser medido em relação a esta referência - pressione e mantenha pressionado o botão PARA BAIXO E durante 1 segundo outra vez para remover a referência e regressar ao nivelamento absoluto - para conservar uma medição, pressione o botão principal G e o visor irá apresentar HOLD (manter) e o ângulo medido - pressione o botão principal G para realizar uma medição (e desativar automaticamente o laser) ! lembre-se de que a ferramenta mede a partir da parte de trás (o comprimento da ferramenta está incluído no resultado da medição) - pressione o botão principal G para ativar o botão principal G novamente para realizar uma medição consecutiva (podem ser visualizadas até 4 medições)

- pressione o botão principal G ativar o laser - aponte ao primeiro alvo (por ex. largura) e pressione o botão principal G para visualizar a primeira dimensão na primeira linha - aponte ao segundo alvo (por ex. largura) e pressione o botão principal G para visualizar a segunda dimensão na segunda linha - o laser é desativado automaticamente e a área calculada é apresentada na última linha - pressione o botão principal G novamente para realizar uma nova medição

  • Medição em tempo real

- este modo também pode ser usado para mover a ferramenta relativamente ao alvo e com a distância atualizada a ser apresentada de forma contínua - pressione o botão principal G ativar o laser - pressione o botão principal G novamente para parar a medição, e a ferramenta irá começar a emitir um sinal sonoro - pressione o botão principal G novamente para desativar o laser e terminar a medição

- este modo pode ser usado para calcular distâncias que não podem ser medidas devido a uma obstrução por um obstáculo ou pela ausência de uma superfície alvo - pressione o botão principal G ativar o laser45 medição alcançar a temperatura de funcionamento antes de colocá-lo em funcionamento

  • Evitar que o instrumento de medição sofra fortes golpes ou quedas - danos no instrumento de medição podem prejudicar a sua exatidão - após impactos fortes ou quedas deverá controlar as linhas de laser, comparando-as com uma linha de referência conhecida, seja ela vertical ou horizontal
  • Manter o instrumento de medição sempre limpo
  • Não mergulhar o instrumento de medição na água nem em outros líquidos
  • Limpar sujidades com um pano húmido e macio
  • Não utilizar detergentes nem solventes
  • Limpar regularmente, em especial, as superfícies em volta da abertura de saída do laser e verique que não haja pêlos
  • Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma ocina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas SKIL - envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistência SKIL mais próximo (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
  • Não se esqueça de que os danos provocados por sobrecarga ou manuseamento incorrecto da ferramenta estão excluídos da garantia (para mais informações sobre as condições da garantia da SKIL, consulte www.skil.com ou pergunte ao seu revendedor) AMBIENTE
  • Não deite ferramentas eléctricas, pilhas, acessórios e embalagem no lixo doméstico (apenas para países da UE) - de acordo com a directiva europeia - pressione o botão principal G novamente para libertar o valor mantido

CONSELHOS DE APLICAÇÃO

  • Quando surgem mensagens de erro no visor C, pressione qualquer botão para regressar ao visor da medição inicial
  • Não é possível excluir medições erradas ao medir diferentes superfícies; as superfícies problemáticas são: - superfícies transparentes (por ex., vidro, água) - superfícies reetoras (por ex., metal polido, vidro) - superfícies porosas (por ex., materiais de isolamento) - superfícies estruturadas (por ex., reboco, pedra natural) Se necessário, utilize uma folha de papel ou uma chapa-alvo para laser (não incluída) nestas superfícies
  • Outras causas possíveis para falha na medição: - a medição teve lugar fora do intervalo de medição - o ângulo entre o raio laser e o alvo era demasiado pequeno - a lente de receção B ou ou a abertura do raio laser A cou embaciada (ex. devido a uma rápida mudança de temperatura)
  • Camadas de ar com temperaturas variáveis ou reexos recebidos indiretamente podem afetar o valor medido

MANUTENÇÃO / SERVIÇO

  • Esta ferramenta não se destina a utilização prossional
  • Proteger a ferramenta de medição contra humidade ou insolação direta
  • Não sujeitar o instrumento de medição a temperaturas extremas nem a oscilações de temperatura (é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada) - não deixá-lo p. ex. dentro de um automóvel durante muito tempo - deverá deixar o instrumento de46 Umidità relativa (max.) 90% Classe laser 2 Modello laser 635 nm, <1 mW Batteria Polimeri di litio, 3,7V, 500 mAh Tempo di impiego no a 3000 misurazioni Peso 0,13 kg Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) 128 x 58 x 25
  • Non rendere mai illeggibili le targhette di avvertenza applicate sullo strumento di misura 2012/19/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica - símbolo

lhe avisará em caso de necessidade de arranja-las