SKIL 0560 AC - Apontador laser

0560 AC - Apontador laser SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 0560 AC SKIL em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SKIL 0560 AC - page 23
Ver o manual : Français FR Nederlands NL Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 0560 AC SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Apontador laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 0560 AC - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 0560 AC da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 0560 AC SKIL

-Esta ferramenta foi concebida para projector e verificar linhas/planos horizontalis e verticais,assim como pontos (verticais)
- Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
- Guarde bem estas instruções e forneça-as no momento da transmissão do instrumento de medicação

DADOS TÉCNICOS

Tipde laser 635 nm, < 2,2mW

Classe de laser 2

Fonte de alimentacao 2 pilhas D (LR20)/1,5V

Temperatura de funciona - 10^ a 40^

Temperatura de armazenamento -10°C a +40°C

Peso 1,3kg

Precisão ± 0,7 mm/m

ELEMENTOS DA FERRAMENTA ①

A Tampa do compartmento das pilhas
B Botão para ligar/desligar
C Luz LED
D Botão paraacular a velocidade de rotação
E Cabeça rotativa
F Botão para reduzir a velocidade de rotação
G Placa base
H Botão de ajustamento (parte anterior)
J Botão de ajustamento (parte posterior)
K Níveis de bolha de ar para linhas/planos horizontais
L Placa lateral
M Nível de bolha de ar para linhas/planos verticais
N Abertura da luz laser
O Etiqueta de avis ③
P Anel de bloqueio
Q Bloqueadores
R Haste do tripé
S Manipulo de ajustamento
T Botão de bloqueio
V Adaptador para montar a ferramenta na posicao vertical
W Nível de bolha de ar

SEGURANÇA

  • Devem ser lidas e respeitasas todas as instruções, para trabalho de forma segura e sem qualquer risco com o instrumento de medicação (2)
  • Mantenha sempre asplacedas aviso bem identificadas no instrumento de medicacao
  • Se foram realizados outros equipamentos de commando ou de ajuste ou outros processos do que os descritos都已经, poderão ocorrer graves explosões de radiação
  • Não direcione o feixe de orientação a laser para pessoas ou animais e não olhe diretamente ou para o reflexo do mesmo (isso pode provocar encandamente, causar acidentes ou danos ocularaes) ③

  • Caso a radiação laser atinja o olho, feche propositadamente os olhos e desvie imeditamente aCESSA do feixe

  • Não faça alterações ao disposicao a laser
  • Não utilizes óculos de visualização do feixe de laser como óculos de proteção (óculos de visualização de raio laser servem para reconhecer o raio laser com maior dificuldade, e portanto não protegem contra radiação laser)
  • Não utilizes oculos de visualização de raio laser como oculos de proteção, nen no trásito rodoviário (óculos de visualização de raio laser não Oferecem uma completeness of UV e reduzem a percepção de cores)
  • So permita que o seu instrumento de medicação seja consertado por pessoal especializzato e qualificacao e so com peças de reposicao originais (desta forma é assegurada a segurarca do instrumento de medicacao)
  • Não permitta que crianças utilizem o instrumento de medico a laser sem supervisão (elas poderao cegar outras pessoas sem querer)
  • Não travaçar com o instrumento de medico em area com risco de explosão, na qual se encontrar liquidos, gases u pos inflamáveis (no instrumento de medicação pode ser produzidas faíças, que podem inflamar pós ou vapes)
  • O instrumento de medicação deve ser mantido afastado de stimuladores cardíacos (com o iman é producido um Campo magnétique no interior do instrumento de medicação, que pode prejudicar o等功能amento de estimuladores cardíacos)
  • Manter o instrumento de medicacao longe de suporte de dados magnéticos e de aparelhos com sensibilitidade magnética (o efeito do iman pode provocar perdas de dados irreversíveis)

EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA

② Leia o manual de instruções antes de utilizes o equipamento
③ Radiacoes laser / Nao olhar directamente para o feixe / Produto laser da classe 2
④ Não deite ferramentas electricas e pilhas no lixo dométrico

MANUSEAMENTO

  • Colocacao das pilhas ⑤

-abraatampaA
- coloque 2 pilhas D (LR20) / 1,5V (tenha em atençao a polaridade correcta)
- Fecha a tampa A e certificque-se de que está bem fixa no lugar
- retire sempre as pilhas da ferramenta se vale estar muito tempo sem a usar
- substitua as pilhas quando o avisador acustico incorporado soar
- substitua sempre as两大 pilhas ao mesmo tempo

  • Utilização da ferramenta (6)

  • coloque a ferramenta na posicao horizontal ou vertical sobre uma superficie plana ou no tripé fornecido com a ferramenta

  • nivele a ferramenta (consulte os parágrafos relevantes)
  • ligue a ferramenta premindo o botão B

  • quando liga a ferramenta, a luz C ① acende indicando que a ferramenta está no modo de projetacao

  • prima o botão D para fazer aCESSA rotativa E (a luz C ① apaga)
  • a ferramenta começa a funciona à menor velocidade de rotação
  • se premir o botão D varías vezes AUGmente a velocidade em 6 passos até à velocidade de rotação mais elevada
  • os pontos projectados tornam-se cada vez mais numaLINHA à medida que a velocidade de rotação aumento
  • se premir o botão F varías vezes reduz a velocidade em 6 passos até imobilizar a ferramenta
  • projecte uma LINHA/plano horizontal ou vertical
  • faça as medicções realizando a LINHA/plano/ponto projectado como referencia
  • desligue a ferramenta premindo o botao B

! não olhe directamente para o feixe laser
! não aponte o feixe laser a pessoas ou animais
! desligue sempre a ferramenta après a utilização

  • Nivelamento da ferramenta na posicao horizontal ⑦

  • coloque a ferramenta na posicao horizontal (com a placac de suporte G por baixo) sobre uma superficie plana ou no tripé

  • nivele a ferramenta rodando os botões de ajustamento H e J de modo a que as bolhas de ar dosnectis K fiquem centradas

! verifiquee o nivelamento(before de cada ajustamento

  • Nivelamento da ferramenta na posicao vertical 8

  • coloque a ferramenta na posicao vertical (com a placalateral L por baixo) sobre uma superficie plana ou no tripé

  • nivele a ferramenta rodando o botão de ajustamento J de modo a que a bolha de ar do;nivel M fique centrada

! verifiquee o nivelamento(before de cada ajustamento

  • Projecção de pontos ⑨
  • Projecção de pontos verticais 10

  • coloque a ferramenta sobre una superficie plana

  • nivele a ferramenta
  • ligue a ferramenta
  • um punto verticaléprojectado no tecto

! verifiquee o nivelamento(before de cada ajustamento

  • Trabalhos com a ferramenta instalada na parede ⑪

Para efectuar lavorhos que exceedam a altera de extensao dos tripes, a ferramenta pode ser instalada na parede como é ilustrado

! certificque-se de que a ferramenta está devidamente instalada e não cai

  • Oculos para ver o laser (12)
  • para ver melhor a LINHA LASER
    ! estes oculos nao protegem os olhos contra as radiações laser
  • Instalação da ferramenta no tripe 13
  • abra o tripe
  • bloqueie o tripé como anel P
  • ajuste o comprimento das 3 pernas com os bloqueadores Q
    -ajuste o comprimento da hora R com o Manipulo S
  • bloqueie a haste R com o botão T
  • monte a ferramenta no tripe como ilustrado
  • use o adaptor V para montar a ferramenta na posicao vertical
  • Quando trabalhar com o tripé sobre superficies irregulares, nivele o tripé ajustando o comprimento dos pés com os bloqueadores Q ① e verificando o nível de bolha de ar W ①
  • Quando utiliser o tripe, a ferramenta pode ser realizada em qualquer posicao inclinada para projector linhas em qualquer angulo pretendido

MANUTENÇA / SERVICO

  • Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
  • Não exponha a ferramenta a vibração continua ou a temperatas extremamente quentes ou extremamente frias
  • Guarde sempre a ferramenta no interior na embalagem de proteção
  • Mantenha sempre a ferramenta sem po ou humididade e afastada da luz solar directa
  • Limpe a ferramenta com um pano humido e sabão suave

! retire sempre as pilhas antes de limpar a lente

  • Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficial de service autorizada para ferramentas electricas SKIL
  • envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proximo (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)

AMBIENTE

  • Não deite ferramentas electricas, pilhas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)

  • de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposition para as leisnationais, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica
    -imbledon 4 Ihe avisaré em caso de necessidade de arranja-las

1

Livella laser 0560

INTRODUZIONE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 0560 AC

Categoria : Apontador laser