0560 AC - Apontador laser SKIL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 0560 AC SKIL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 0560 AC SKIL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Apontador laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 0560 AC - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 0560 AC da marca SKIL.
MANUAL DE UTILIZADOR 0560 AC SKIL
-Esta ferramenta foi concebida para projector e verificar linhas/planos horizontalis e verticais,assim como pontos (verticais)
- Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
- Guarde bem estas instruções e forneça-as no momento da transmissão do instrumento de medicação
DADOS TÉCNICOS
Tipde laser 635 nm, < 2,2mW
Classe de laser 2
Fonte de alimentacao 2 pilhas D (LR20)/1,5V
Temperatura de funciona - 10^ a 40^
Temperatura de armazenamento -10°C a +40°C
Peso 1,3kg
Precisão ± 0,7 mm/m
ELEMENTOS DA FERRAMENTA ①
A Tampa do compartmento das pilhas
B Botão para ligar/desligar
C Luz LED
D Botão paraacular a velocidade de rotação
E Cabeça rotativa
F Botão para reduzir a velocidade de rotação
G Placa base
H Botão de ajustamento (parte anterior)
J Botão de ajustamento (parte posterior)
K Níveis de bolha de ar para linhas/planos horizontais
L Placa lateral
M Nível de bolha de ar para linhas/planos verticais
N Abertura da luz laser
O Etiqueta de avis ③
P Anel de bloqueio
Q Bloqueadores
R Haste do tripé
S Manipulo de ajustamento
T Botão de bloqueio
V Adaptador para montar a ferramenta na posicao vertical
W Nível de bolha de ar
SEGURANÇA
- Devem ser lidas e respeitasas todas as instruções, para trabalho de forma segura e sem qualquer risco com o instrumento de medicação (2)
- Mantenha sempre asplacedas aviso bem identificadas no instrumento de medicacao
- Se foram realizados outros equipamentos de commando ou de ajuste ou outros processos do que os descritos都已经, poderão ocorrer graves explosões de radiação
-
Não direcione o feixe de orientação a laser para pessoas ou animais e não olhe diretamente ou para o reflexo do mesmo (isso pode provocar encandamente, causar acidentes ou danos ocularaes) ③
-
Caso a radiação laser atinja o olho, feche propositadamente os olhos e desvie imeditamente aCESSA do feixe
- Não faça alterações ao disposicao a laser
- Não utilizes óculos de visualização do feixe de laser como óculos de proteção (óculos de visualização de raio laser servem para reconhecer o raio laser com maior dificuldade, e portanto não protegem contra radiação laser)
- Não utilizes oculos de visualização de raio laser como oculos de proteção, nen no trásito rodoviário (óculos de visualização de raio laser não Oferecem uma completeness of UV e reduzem a percepção de cores)
- So permita que o seu instrumento de medicação seja consertado por pessoal especializzato e qualificacao e so com peças de reposicao originais (desta forma é assegurada a segurarca do instrumento de medicacao)
- Não permitta que crianças utilizem o instrumento de medico a laser sem supervisão (elas poderao cegar outras pessoas sem querer)
- Não travaçar com o instrumento de medico em area com risco de explosão, na qual se encontrar liquidos, gases u pos inflamáveis (no instrumento de medicação pode ser produzidas faíças, que podem inflamar pós ou vapes)
- O instrumento de medicação deve ser mantido afastado de stimuladores cardíacos (com o iman é producido um Campo magnétique no interior do instrumento de medicação, que pode prejudicar o等功能amento de estimuladores cardíacos)
- Manter o instrumento de medicacao longe de suporte de dados magnéticos e de aparelhos com sensibilitidade magnética (o efeito do iman pode provocar perdas de dados irreversíveis)
EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA
② Leia o manual de instruções antes de utilizes o equipamento
③ Radiacoes laser / Nao olhar directamente para o feixe / Produto laser da classe 2
④ Não deite ferramentas electricas e pilhas no lixo dométrico
MANUSEAMENTO
- Colocacao das pilhas ⑤
-abraatampaA
- coloque 2 pilhas D (LR20) / 1,5V (tenha em atençao a polaridade correcta)
- Fecha a tampa A e certificque-se de que está bem fixa no lugar
- retire sempre as pilhas da ferramenta se vale estar muito tempo sem a usar
- substitua as pilhas quando o avisador acustico incorporado soar
- substitua sempre as两大 pilhas ao mesmo tempo
-
Utilização da ferramenta (6)
-
coloque a ferramenta na posicao horizontal ou vertical sobre uma superficie plana ou no tripé fornecido com a ferramenta
- nivele a ferramenta (consulte os parágrafos relevantes)
-
ligue a ferramenta premindo o botão B
-
quando liga a ferramenta, a luz C ① acende indicando que a ferramenta está no modo de projetacao
- prima o botão D para fazer aCESSA rotativa E (a luz C ① apaga)
- a ferramenta começa a funciona à menor velocidade de rotação
- se premir o botão D varías vezes AUGmente a velocidade em 6 passos até à velocidade de rotação mais elevada
- os pontos projectados tornam-se cada vez mais numaLINHA à medida que a velocidade de rotação aumento
- se premir o botão F varías vezes reduz a velocidade em 6 passos até imobilizar a ferramenta
- projecte uma LINHA/plano horizontal ou vertical
- faça as medicções realizando a LINHA/plano/ponto projectado como referencia
- desligue a ferramenta premindo o botao B
! não olhe directamente para o feixe laser
! não aponte o feixe laser a pessoas ou animais
! desligue sempre a ferramenta après a utilização
-
Nivelamento da ferramenta na posicao horizontal ⑦
-
coloque a ferramenta na posicao horizontal (com a placac de suporte G por baixo) sobre uma superficie plana ou no tripé
- nivele a ferramenta rodando os botões de ajustamento H e J de modo a que as bolhas de ar dosnectis K fiquem centradas
! verifiquee o nivelamento(before de cada ajustamento
-
Nivelamento da ferramenta na posicao vertical 8
-
coloque a ferramenta na posicao vertical (com a placalateral L por baixo) sobre uma superficie plana ou no tripé
- nivele a ferramenta rodando o botão de ajustamento J de modo a que a bolha de ar do;nivel M fique centrada
! verifiquee o nivelamento(before de cada ajustamento
- Projecção de pontos ⑨
-
Projecção de pontos verticais 10
-
coloque a ferramenta sobre una superficie plana
- nivele a ferramenta
- ligue a ferramenta
- um punto verticaléprojectado no tecto
! verifiquee o nivelamento(before de cada ajustamento
- Trabalhos com a ferramenta instalada na parede ⑪
Para efectuar lavorhos que exceedam a altera de extensao dos tripes, a ferramenta pode ser instalada na parede como é ilustrado
! certificque-se de que a ferramenta está devidamente instalada e não cai
- Oculos para ver o laser (12)
- para ver melhor a LINHA LASER
! estes oculos nao protegem os olhos contra as radiações laser - Instalação da ferramenta no tripe 13
- abra o tripe
- bloqueie o tripé como anel P
- ajuste o comprimento das 3 pernas com os bloqueadores Q
-ajuste o comprimento da hora R com o Manipulo S - bloqueie a haste R com o botão T
- monte a ferramenta no tripe como ilustrado
- use o adaptor V para montar a ferramenta na posicao vertical
- Quando trabalhar com o tripé sobre superficies irregulares, nivele o tripé ajustando o comprimento dos pés com os bloqueadores Q ① e verificando o nível de bolha de ar W ①
- Quando utiliser o tripe, a ferramenta pode ser realizada em qualquer posicao inclinada para projector linhas em qualquer angulo pretendido
MANUTENÇA / SERVICO
- Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
- Não exponha a ferramenta a vibração continua ou a temperatas extremamente quentes ou extremamente frias
- Guarde sempre a ferramenta no interior na embalagem de proteção
- Mantenha sempre a ferramenta sem po ou humididade e afastada da luz solar directa
- Limpe a ferramenta com um pano humido e sabão suave
! retire sempre as pilhas antes de limpar a lente
- Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficial de service autorizada para ferramentas electricas SKIL
- envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proximo (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)
AMBIENTE
-
Não deite ferramentas electricas, pilhas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)
-
de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposition para as leisnationais, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica
-imbledon 4 Ihe avisaré em caso de necessidade de arranja-las