Timer Plus - Programmateur électrique Schellenberg - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis Timer Plus Schellenberg á PDF sniði.
Spurningar notenda um Timer Plus Schellenberg
0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.
Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Programmateur électrique á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína Timer Plus - Schellenberg og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. Timer Plus vörumerkisins Schellenberg.
NOTENDAHANDBÓK Timer Plus Schellenberg
Skýringar á táknum.... 304
Nauðsynleg verkfæri 308
Innifalið 308
A Uppsetning 309
B Stilling á dagsetningu og tíma 314
C Skipt á milli handstýringar og sjálfstýringar 317
D Skipt á milli dagastillingar og vikustillingar ....317
E Skipt á milli orlofsstillingar og dagastillingar/vikustillingar .... 318
F Stilling á dagastillingu 319
G Stilling á vikustillingu 341
H Stilling sólargangsvirkni/tímastýringar 344
Stilling tímafráviks 346
Stilling sumar- og vetrartíma 347
Evrópukort fyrir stillingu tímabelta 349
I Sýnir næstu tímastillingu 360
Ágæti viðskiptavinur!

Vinsamlegast lesið leiðbeiningarnar vandlega áður en varan er sett upp og tekin í notkun. Áður en hafist er handa skal huga að öllum öryggis-leiðbeiningum. Geymið pessar leiðbeiningar og bendið öllum notendum á þær mögulegu hættur sem geta ska-past í tengslum við vöru þessa. Tjón sem hlýst af óviðeigandi notkun eða rangri uppsetningu fellir ábyrgðina úr gildi.
Höfundarréttur, 2019, Alfred Schellenberg GmbH. Allur réttur áskilinn. Hvers kyns notkun sem ekki er leyfileg samkvæmt lögum um höfundarrétt, einkum afritun, þýðing, úrvinnsla eða miðlun efnis í gagnagrunnum eða öðrum rafrænum miðlum og kerfum, er með öllu óheimil.
ÖRYGGISLEIDBEININGAR

Hætta er á slysum vegna raflosts. Áður en unnið er í rafkerfum verður að taka strauminn af peim.
- Gerið öryggisráðstafanir svo straumur sé ekki settur á í ógáti. Petta gildir líka hvað viðhald og viðgerðir á rafdrifnum glug-gahlerabúnaði varðar.
- Aðeins fagfólki með tilskilin réttindi er heimilt að annast tengingar við rafmagn.
- Röng uppsetning getur leitt til alvarlegra slysa á fólki eða tjóns á hlutum.
- Fylgja skal fyrirmælum rafveitu á hverjum stað sem og öllum gildandi stöðlum og reglum um raflagnir.
■ Notist aðeins á purrum stöðum (IP20). - Varan og umbúðirnar eru ekki leikfang. Haldið frá börnum par sem hætta er á slysum eða köfnun.
■ Vegna slysahættu má ekki taka rofana í sundur. - Haldið fólki frá því svæði sem gluggahlerabúnaðurinn hreyfist eftir. Svæðið sem gluggahlerabúnaðurinn hreyfist eftir verður að vera sýnilegt meðan á notkun stendur. Slysahætta er fyrir hendi.
RÉTT NOTKUN
- Tímarofinn er (Vörunr. Nr. 20031 / 20036) eingöngu ætlaður til stýringar á gluggahlerabúnaði.
- Gluggahlerabúnaðurinn og hlutar hans verða að vera í fullkomnu lagi. Ágalla á búnaðinum eða hlutum hans parf að lagfæra áður en tímarofinn er settur upp.
- Öll önnur notkun telst vera röng.
■ Alfred Schellenberg GmbH tekur ekki ábyrgő á afleiddu tjóni, tjóni á hlutum eða slysum á fólki sem hljótast af rangri notkun.
Geymið handbókina á vísum stað par sem allir notendur verða að geta nálgast hana.
Samhæfur flestum skiptigrindum sem samræmast DIN 49075 og eru með 50 x 50 mm útskurð. Nota verður millistykki frá réttum framleiðanda.
Tímarofinn býður upp á að skipta sjálfkrafa á milli sumar- og vetrartíma. Þegar tímaskiptin eiga sér stað færist innbyggða klukkan fram eða aftur um eina klukkustund í hvert skipti.
CE-SAMRÆMISYFIRLÝSING
Varan (vörunúmer DE 25572, 25577) uppfyllir gildandi kröfur evrópskra og innlendra tilskipana. Sýnt hefur verið fram á samræmi. Nálgast má texta ESB-samræmisyfirlýsingarinnar í heild sinni á vefslóðinni http://www.schellenberg.de (undir valmyndaratriðinu „Service“ í Download-Center).

Lágspennutilskipun 2014/35/ESB
2014/30/ESB um rafsegulsviðssamhæfi
Tilskipun 2011/65/ESB um takmörkun á notkun tiltekinna hættulegra efna í raf- og rafeindataekjum

Fleygið ekki með heimilissorpi!
Varan er endurvinnanleg og skila má henni til endurvinnslustöðva.
| TÆKNILÝSING | |
| Fæðispenna 230 V AC / 50 Hz | |
| Skiptistraumur 3A / 230 V AC spanálag | |
| Varnarflokkur IP 20 | |
| Hlífðarflokkur II eftir viðeigandi uppsetningu | |
| Hversu lengi er kveikt á 180 sekúndur | |
| Leyfilegt hitastig er á bilinu | 0 °C til + 50 °C |
| Varaafl um 5 klst. | |
| Gangnákvæmni u.b.b. +/- 1 sekúnda/dag | |
| Notkun í biðstöðu* 0,5 vött | |
| Uppsetning Innfelld dós, ∅ 60 mm, bil milli gata, dýpt að lágm. 25 mm. Utanáliggjandi í þar til gerðu húsi | |
* Rofinn er ávallt í viðbragðsstöðu til að framkvæma forstilltar tímastillingar og aðra eiginleika
SKÝRINGAR Á TÁKNUM

text_image
① 1 2 3 4 5 6 7 ② 12:00 ③ ④ 65 710 ○ ○ 8 9 ⑪ 12 ⑬ 13 14① Vikudagur
② Tákn fyrir hreyfingu upp og niður
③ Tími
④ Dagastilling
⑤ Vikustilling
⑥ Orlofsstilling
⑦ Handstýrð stilling
⑧ Sólarvirkni*
⑨ Ljósaskiptavirkni*
⑩ Valmynd
⑪ Hnappur fyrir hreyfingu upp
12 Hnappur fyrir hreyfingu niður
13 „Set“-hnappur
14 Tengi fyrir skynjara
* Virkni aðeins til staðar pegar sett er upp með vöru 25573.
① Vikudagur

text_image
MO 2 DUMDQWED TH FR SA SU
② Tákn fyrir hreyfingu upp og niður (stefnu gluggahlerans)
Áttin sem gluggahlerinn hreyfist í er gefin til kynna.

④ Dagastilling (sjálfstýring)
Mögulegar stillingar fyrir 3 tímabil Tímabil 1: mán. til fös. Tímabil 2: lau. Tímabil 3: sun.

⑤ Vikustilling (sjálfstýring)
Tímastilling hreyfingar upp og niður fyrir hvern dag vikunnar.

text_image
MO 2 DVM DQ WE TH FR SA SU
⑥ Orlofsstilling (handahófsstilling)
Hægt er að virkja bæði viku- eða dagastillingar. Breytir forstilltum tímum af handahófi um allt að +/- 15 mínútur.

⑦ Handstýrð stilling (vörn gegn því að læsast úti)
Hægt er að setja gluggahlerann upp og niður handvirkt. Gerir sjálfstýringuna óvirka og kemur í veg fyrir að hægt sé að læsast úti.

⑪ ⑫ Hnappur fyrir hreyfingu upp, hnappur fyrir hreyfingu niður
Pegar gluggahlerinn er á leið upp – ytið á hnappinn
Pegar gluggahlerinn er á leið niður – ytið á hnappinn

13 „Set“-hnappur
Til að skipta á milli stillinga og til að staðfesta stillingar sem valdar hafa verið.





① Á eftir koma tímastillingar fyrir hreyfingu upp og niður fyrir laugardag og sunnudag. Endurtakið skrefin til að stilla.
② Tímabil 1: Dagastilling fyrir mán. til fös.
③ Tímastilling
④ Tímabil 2: Dagastilling fyrir lau. Tímastilling
⑤ Tímabil 3: Dagastilling fyrir sun. Tímastilling
⑥ Slökkt er á tímastillingu fyrir hreyfingu upp og niður. Aðgerðin er í boði fyrir hvert tímabil fyrir sig

Sólargangsvirknin stjórnar lokun hlerans á kvöldin og fylgir sólsetri á mismunandi tímum ársins. Pegar daga- eða vikustilling er virk og stillt er á sólargangsvirkni fer gluggahlerinn niður við síðara tilvikið sem við á.
[Non-Text]
![Schellenberg Timer Plus - [Non-Text] - 1](/content/2026/04/715752/images/c798b4fb95489936a54d9643c5fe8cc98fc549236955a9c9a5bce75e7ef44b83.jpg)
Ef upp koma mál varðandi ábyrgð, pörf á varahlutum eða spurningar um rétta uppsetningu á vörunni skal hafa samband við þjónustudeild okkar.
service-int@schellenberg.de
SCHELLENBERG
