RolloDrive 65 Premium - Okos otthon Schellenberg - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RolloDrive 65 Premium Schellenberg PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Okos otthon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RolloDrive 65 Premium - Schellenberg és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RolloDrive 65 Premium márka Schellenberg.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RolloDrive 65 Premium Schellenberg
Biztonság és megjegyzések Műszaki adatok Termékmagyarázat Gombok és kijelző magyarázata Méretek Szükséges szerszámok Szállítási tartalom Szerelés Véghelyzetek beállítása Véghelyzetek módosítása / korrigálása Kézi kezelés Automatikus üzemmód: nyitási és zárási idők beállítása Akadályérzékelő Elakadásérzékelő Menetidő korlátozás Opcionális tartozék: fény- és alkonyatérzékelő szenzor A világosság értékének beállítása – Nap-funkció Az Alkonyat-funkció be- és kikapcsolása A nap funkció működési képe Az Alkonyat-érték beállítása – Alkonyat-funkció Az Alkonyat-funkció be- és kikapcsolása Az alkonyat funkció működési képe Kézi és automatikus átkapcsolás Opcionális tartozék: rádió- kézi adó/ -Időkapcsoló Párosítsa a rádió- kézi adót a Rolllodrive 65 Premiummal Párosítsa a további rádió- kézi adókat Gyári állapotba állítás
Szerzői jogi védelem alatt áll, 2021, Alfred Schellenberg GmbH. Minden jog fenntartva. A szerzői jogról szóló törvény által nem engedélyezett valamennyi értékesítés tilos, így különösképpen a sokszorosítás, fordítás, feldolgozás, ill. a tartalmak továbbítása adatbázisokba vagy más elektronikus médiumokba és rendszerekbe78
BIZTONSÁG ÉS MEGJEGYZÉSEK
Tisztelt Vásárló! A felszerelés és az üzembe helyezés előtt kérjük, gyelmesen olvas- sa el jelen használati utasítást! A munkálatok elkezdése előtt vegyen gyelembe minden biztonsági utasítást. Őrizze meg jelen használati utasítást, és minden felhasználót gyelmeztessen a termékkel összefüggő lehet- séges veszélyekre. Eladáskor adja tovább ezt az útmutatót az új tulajdonosnak. A garancia és minden szavatossági igény megszűnik az olyan károsodások ese- tén, amelyek a szakszerűtlen használat vagy a hibás szerelés miatt keletkeztek.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Az áramütés miatt életveszély áll fenn! Az elektromos berendezéseken történő munkavégzés előtt azokat feszültségmentes állapotban kell kapcsolni Biztonsági intézkedésekkel gondoskodjon arról, hogy ne lehessen szándéko- latlanul bekapcsolni. Ez az elektromos rolók karbantartására és javítására is vonatkozik Az elektromos csatlakoztatást csak felhatalmazott, felelős szakember végezheti. A szakszerűtlen telepítés súlyos személyi és vagyoni károkat okozhat. Hibás készülékek használata személyi sérülésekhez és anyagi károkhoz vezet- het (áramütés, rövidzárlat). Éppen ezért soha ne használjon hibás vagy károso- dott készüléket. A helyi energiaszolgáltató előírásait és az elektromos berendezések telepítésére vonatkozó, minden hatályos szabványt és előírást gyelembe kell venni. A terméket csak száraz térben használja (IP 20 védelmi osztály). A termék és annak csomagolása nem gyerekjáték. Tartsa távol a gyerekektől, mert sérülés- és fulladásveszély áll fenn. A terméket ne nyissa fel! Sérülésveszély! A csatlakozóaljzatnak és a tápegységnek mindig hozzáférhetőnek kell lennie. A roló mozgási területében senki ne tartózkodjon! A roló mozgási területét üze- meltetés közben látni kell. Sérülésveszély! Nem használhatják és szerelhetik a terméket olyan gyermekek és személyek, akik nem megfelelő szellemi, zikai vagy érzékszervi tulajdonságaik miatt nem képesek biztonságosan és körültekintően kezelni a készüléket. A terméket 8 éves és ettől idősebb gyermekek, valamint a csökkent zikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy elég tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos7978
használata vonatkozásában oktatást kaptak és megértik az ebből eredő veszé- lyeket. A tisztítást és a felhasználói kezelést gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik el A gyermekeknek nem szabad megengedi, hogy a redőnyzsinór-hajtással játszanak.
CE NYILATKOZAT ÉS MEGFELELŐSÉG
A gurtnicsévélő (cikksz.
22767, 22728 ) megfelel az európai és nemzeti irányelvek hatályos követelményeinek. A megfelelőséget igazoltuk. Az EK megfe- lelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő internetcímen érheti el: http://www. schellenberg.de (Letöltési központ „Szerviz” menüpontja). Gépekre vonatkozó 2006/42/EK irányelv A rádióberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv (RED) 2011/65/EK RoHS-irányelv EMC irányelv - 2004/108/EK Tilos háztartási hulladékként ártalmatlanítani! A termék újrahasznosít- ható, és az elektromos háztartási hulladékokat gyűjtő hulladéklerakó vagy -átvevő helyeken adható le.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A terméket (Cikkszám: 22767 / 22728) kizárólag zsinóros redőnyök üzemel- tetésére tervezték. A redőnyöknek ezért eleget kell tenniük a termék műszaki követelményeinek Az ettől eltérő vagy ezt meghaladó használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az Alfred Schellenberg GmbH vállalat nem felel a nem rendeltetésszerű haszná- lat miatt keletkező következménykárokért, anyagi károkért és személyi károkért. Az EN 13659 szabvány szerint gondoskodni kell róla, hogy drapéria esetén az előírt elmozdulási feltételeket az EN 12045 szerint betartsák. Legurított áll- apotban az alsó élnél felfelé ható irányba 150 N-os erő esetén az elmozdulás legalább 40 mm legyen. Közben különösen ügyelni kell arra, hogy a drapéria kijáratási sebessége az utolsó 0,4 m-en 0,2 m/s-nál kisebb legyen. A rolóknak és azok alkatrészeinek minden esetben kifogástalan állapotban kell lenni. A berendezés vagy alkatrészeinek hiányosságait a termék beépítése előtt meg kell szüntetni.80 A beszerelés helyén szükség van egy elérhető, szabad 230 V AC / 50 Hz háló- zati aljzatra (lásd 229. oldal). A termék szerelési felülete sima és teherbíró legyen. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon, így elkerülheti a termék üzemzavarait, ill. hibáit. A heveder helytelen elvezetése miatt tönkremehet a heveder, és a terméket szükségtelenül megterhelheti. Úgy szerelje fel a terméket, hogy a heveder lehetőleg függőlegesen fusson be a heveder meghajtásába. Így elkerülhető a felesleges súrlódás és kopás.
Tápegység tápfeszültsége 230 V AC / 50 Hz Névleges teljesítmény 70 W Készenléti teljesítmény 0,5 W Forgatónyomaték 10 Nm Rövid idejű működés 4 perc Max. fordulatszám 30 f / perc Védelmi típus IP 20 (csak száraz tér) Védelmi osztály II Kapcsolási idők száma 2 (FEL és LE) Ideális környezeti hőmérséklet 0-40 °C Napfényérzékelő automatika beáll- ítási tartománya 2000 – 20 000 Lux Alkonyatérzékelő automatika beáll- ítási tartománya 2 – 50 Lux Méretek lásd 217. oldal Használható hevederszélességek 23 mm (Maxi-zsinór) Zsinór hossza 7,6 m -es zsinórvastagságnál 1,0 mm 6,2 m -es zsinórvastagságnál 1,3 mm 5,2 m -es zsinórvastagságnál 1,5 mm Max. roló felület 6,0 m
alumínium/fa Max. redőnysúly 4,5 kg/m
alumínium/fa Csatlakozókábelek 2 x 0,75qmm H03VVH2-F Kezelőgombok száma 5 LED-ek száma 3 Hangnyomásszint LpA
Rádiófrekvencia 868,4 MHz Schellenberg rádiórendszer Adóteljesítmény max 10 dBm Hatótávolság az épületekben / Szabadtéri hatótávolság ca. 20 m / 100 m Megjegyzések Áramkimaradás után a beállítások megmaradnak Az értékek csak megközelítő adatok, és csak az ideális beépítési körülmények esetén mértékadóak. Az adott beépítési körülményektől függően az értékek változhatnak A terméket csak a „Műszaki adatok” táblázatban megadott méretezésű redőnyz- sinórokkal használja. A nem megfelelő hosszú és szélességű redőny heveder károsodáshoz vezethet. A régi redőny heveder cseréjekor minden követelmény- nek meg kell felelni Figyelem: rendszeresen ellenőrizze, hogy a drapéria és a zsinór ép állapotban van-e. Veszély esetén helyezze üzemen kívül a berendezést mutatják és szaks- zervizben javíttassa meg. Megjegyzés: mivel a zsinórtárcsa a redőnykaszniban elöregedés miatt is elves- zítheti a szilárdságát, azt javasoljuk, hogy ezeket hosszabb alkalmazási idő után ellenőrizze és adott esetben cseréltesse ki. Amennyiben a motor meghaladta a maximális 4 perces futásidőt, a motor me- gáll. Kb. 60 perc múlva a motor ismét teljesen üzemképes.82
Rögzítőlyukak Zsinór beengedése Átfordító tekercs Tekercselő rekesz bur- kolata Hajtás kioldása Kioldókapocs Tekercselőkerék Kampó a zsinórhoz Csatlakozás a hálózati vezetékhez Kábelcsatorna Csatlakozás a napérzékelőhöz8382
LED ki LED-ek részletes leírása:
LED be LED villog LED gyorsan villog Ha bekapcsolt funkció mellett egy vagy több LED villog, akkor azok 5 perc elteltével kikapcsolódnak. Ellenőrzés céljából bármikor röviden lenyomhatunk egy tetszőleges nyomógombot és LED-ek ismét 5 percig világítani fognak
Felfelé gomb Redőny felfelé megy.
Nap billentyű Aktiválja a napautomatikát.
Óra billentyű Az automatikus idő beállításához.
Alkonyat nyomógomb Be- vagy kikapcsolja az Alkonyat-funkciót.
Lefelé gomb Redőny lefelé megy.
A 37-38. lépéseket egyszer kell elvé- gezni a kívánt időponthoz. Legalább egy kapcsolási időt be kell állítani. kb. reggel 7-kor. pl. este 22 órakor.
Ha a redőny a leengedés során akadályba ütközik, a ROLLODRIVE kikapcsol. Járassa fel a redőnyt és távolítsa el az akadályt
Ha a redőnyt a feljáratás közben valami akadályozza (pl. jegesedés), akkor a ROLLODRIVE kikapcsol. Szüntesse meg a túlterhelés okát.
Érzékelő, kb. 0,75 m kábelhossz, cikksz.: 22720/22721 kb. 1,50 m kábelhossz, cikksz.: 02266* kb. 3,00 m kábelhossz, cikksz.: 02267* *bizományi cikk, rendelésre szállítható.
A garanciával, pótalkatrész rendelésével vagy a ter- mék szakszerű szerelésével kapcsolatos bármilyen kérdés esetén forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. service.int@schellenberg.de
Notice-Facile