RolloDrive 65 Premium - Casă inteligentă Schellenberg - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RolloDrive 65 Premium Schellenberg în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Casă inteligentă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RolloDrive 65 Premium - Schellenberg și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RolloDrive 65 Premium mărcii Schellenberg.
MANUAL DE UTILIZARE RolloDrive 65 Premium Schellenberg
Securitate şi indicaţii Date tehnice Descrierea produsului Descrierea butoanelor și a așajului Dimensiuni Scule necesare Furnitura Montajul Reglarea poziţiilor nale Modicarea / corectarea poziţiilor nale Operarea manuală Regim automat: reglarea timpilor de deschidere şi închidere Detectarea obstacolelor Detectarea blocării Limitarea perioadei de valabilitate Accesorii opţionale: senzor de lumină solară și de înserare Reglarea valorii de luminozitate - funcția de lumină solară Cuplarea și decuplarea funcției de lumină solară Imaginea de funcționare a funcției de lumină solară Reglarea valorii de înserare - funcția de înserare Cuplarea și decuplarea funcției de înserare Imaginea de funcționare a funcției de înserare Comutarea manuală - automată Accesorii opționale: radioemițător portabil/ contor temporizat Cuplați radioemițătorul portabil cu Rolllodrive 65 Premium Cuplați alte radioemițătoare portabile Resetarea la valorile din fabrică
Protejat prin drepturi de autor, 2021, Alfred Schellenberg GmbH. Toate drepturile rezervate. Este interzisă orice utilizare care contravine legislaţiei privind drepturile de autor, în special multiplicarea, traducerea, editarea, respectiv publicarea conţinuturilor în baze de date sau în alte medii şi sisteme electronice.9998
Stimată clientă, stimate client, Vă rugăm să citiţi în totalitate aceste instrucţiuni înainte de montare şi de punerea în funcţiune. Respectaţi toate instrucţiunile de securi- tate înainte de începerea lucrului. Păstraţi manualul de instrucţiuni şi avertizaţi ecare utilizator cu privire la eventualele pericole care au legătură cu acest produs. Predaţi acest manual de instrucţiuni următorului proprietar, în cazul schimbării proprietarului. În cazul pagubelor produse ca urmare a utilizării necorespunzătoare sau a montării defectuoase, se pierde garanţia şi orice drept de despăgubire.
INDICAȚII PENTRU SIGURANȚĂ
Pericol de electrocutare! Înainte de a lucra la instalaţiile electrice, aces- tea trebuie scoase de sub tensiune Acest lucru este valabil şi în timpul lucrărilor de întreţinere şi reparaţii la obloane- le rulante electrice Conexiunile electrice trebuie realizate de către un electrician calicat şi autorizat. O instalare necorespunzătoare poate conduce la vătămări corporale grave sau pagube materiale Utilizarea aparatelor defecte poate pune în pericol persoanele și poate produ- ce pagube (electrocutare, scurtcircuit). De aceea nu utilizați niciodată aparate defecte sau deteriorate Trebuie respectate reglementările furnizorului local de energie electrică, precum şi toate normele şi reglementările pentru instalaţii electrice, în vigoare. Produsul se poate utiliza numai în încăperi uscate (clasa de protecţie IP20). Produsul şi ambalajul nu sunt jucării. A nu se păstra la îndemâna copiilor; pericol de accidentare şi sufocare. A nu se deschide produsul; pericol de accidentare. Priza electrică şi blocul de alimentare de la reţea trebuie să e întotdeauna accesibile Persoanele trebuie să păstreze distanţa faţă de zona de rulare a ruloului. Zona de rulare a ruloului trebuie să e vizibilă în timpul funcţionării. Pericol de acci- dentare Copiii sau persoanele care din cauza capacităţilor zice, psihice sau senzoriale decitare nu sunt capabile să utilizeze produsul în mod sigur şi prudent, nu au voie să utilizeze sau să monteze produsul. Produsul poate utilizat de către copiii cu vârsta peste 8 ani dar şi de către persoanele cu capacităţi zice, sen-100 zoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supra- vegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea sigură a aparatului şi înţeleg pericolele care rezultă din aceasta. Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie efectuate de către copii fără ca aceştia să e supravegheaţi. Copiilor nu trebuie să li se permită să se joace cu acționarea cu chingă a ruloului.
DECLARAŢIE CE ŞI CONFORMITATE
Dispozitivul de înfășurare a benzii (nr. art.
22767, 22728 ) îndeplinește cerințele în vigoare ale directivelor europene şi naționale. Conformitatea a fost certicată. Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.schellenberg.de (punctul de meniu „Service“ în centrul de download). Directiva privind echipamentele tehnice 2006/42/CE Directiva privind echipamentele radio (RED) 2014/53/UE Directiva privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice 2011/65/UE Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2014/42/UE Nu aruncaţi la gunoiul menajer! Produsul este reciclabil şi poate predat către un centru de revaloricare sau de colectare a deşeurilor electrice
UTILIZAREA CONFORM DESTINAŢIEI
Produsul este (Nr. art. 22767 / 22728) creat exclusiv pentru acționarea ruloului prin intermediul chingii. Ruloul trebuie să corespundă în acest sens premiselor tehnice ale produsului Orice altă utilizare este considerată a neconformă. Pentru pagube indirecte, pagube materiale sau pagube aduse persoanelor în cazul utilizării necorespunzătoare, Alfred Schellenberg GmbH nu răspunde. Conform standarului EN 13659 trebuie avut grijă să se respecte condițiile de glisare stabilite pentru storuri în conformitate cu EN 12045. În poziţia derulată, la o forţă de 150 N în direcţie verticală pe marginea inferioară, decalajul să e de minim 40 mm. Aici trebuie avut în vedere în special faptul că viteza de extindere a storului pe ultimii 0,4 m trebuie să e mai mică de 0,2 m/s. Instalaţiile obloanelor şi componentele acestora trebuie să se ae într-o stare impecabilă. Decienţele la nivelul instalaţiei sau componentelor acesteia trebuie remediate înainte de montarea produsului. În locaţia de montaj trebuie să e disponibilă o priză electrică de 230 V AC / 50101100
Hz accesibilă (a se vedea pagina 229). Suprafața de montaj pentru produs trebuie să e netedă și portantă. Utilizaţi numai piese de schimb originale, evitând astfel funcţionările defectuoa- se, respectiv deteriorările la nivelul dispozitivului. O ghidare necorespunzătoare a chingii o poate distruge pe aceasta din urmă, solicitând de asemenea inutil produsul. Montaţi produsul astfel încât chinga să intre pe cât posibil per- pendicular în acţionarea pentru chingă a ruloului. Astfel se evită frecarea inutilă şi uzura. DATE TEHNICE Tensiunea de funcţionare bloc de alimentare de la reţea 230 V AC / 50 Hz Puterea nominală 70 W Putere în standby 0,5 W Cuplu 10 Nm Regim de funcţionare de scurtă durată 4 minute Turaţie max. 30 rot/min. Tipul de protecţie IP 20 (numai pentru încăperi uscate) Clasa de protecţie II Numărul timpilor de pornire 2 (SUS şi JOS) Temperatura ambiantă admisă 0-40 °C Interval de reglare sistem automat pentru soare
2.000 până la 20.000 lucşi
Interval de reglare sistem automat pentru înserare 2 până la 50 lucşi Dimensiuni a se vedea pagina 217 Lăţimi admise ale chingii 23 mm (chingă maxi) Lungimea chingii 7,6 m la grosime chingă 1,0 mm 6,2 m la grosime chingă 1,3 mm 5,2 m la grosime chingă 1,5 mm Suprafaţă max. rulou 6,0 m
70 dB (A) Frecvenţă radio 868,4 MHz Sistem radio Schellenberg Putere de emisie max 10 dBm Raza de acţiune în clădire / Raza de acţiune în spaţiu liber ca. 20 m / 100 m Indicații: După o cădere a rețelei, setările rămân permanent. Datele specicate sunt valori orientative şi se aplică unei situaţii de montaj ideală. Valorile pot diferi din cauza condiţiilor constructive. Utilizaţi produsul numai cu chingile de oblon la dimensiunile indicate în pagina anterioară. Lungimile şi lăţimile necorespunzătoare ale chingilor de obloane conduc la deteriorări. Înlocuiţi vechea chingă a oblonului atunci când cerinţele nu sunt îndeplinite. Atenție: Lungimile şi lăţimile necorespunzătoare ale chingilor de rulou conduc la deteriorări. Înlocuiţi vechea chingă a ruloului atunci când cerinţele nu sunt îndeplinite. Observație: deoarece și discul chingii din caseta ruloului își pierde din rezistență ca urmare a uzurii, recomandăm vericarea resp. înlocuirea acestuia după o perioadă mai îndelungată de utilizare. Dacă perioada maximă de rulare a motorului de 4 minute este depășită, motorul se oprește. După cca 60 de minute motorul este din nou în stare completă de funcționare.103102
DESCRIEREA PRODUSULUI Oricii de xare Intrarea chingii Rolă de schimbare a direcției Capacul compartimentu- lui de înfășurare Deblocarea angrenajului Clemă de deblocare Roată de înfășurare Cârlig pentru chingă Racord pentru cablu de rețea Canal cablu Racord pentru senzor lumină solară104104
DESCRIEREA BUTOANELOR ȘI A AFIȘAJULUI
LED oprit Descriere detaliată pentru toate LED-urile:
LED pornit LED-ul lumine- ază intermitent LED-ul luminează intermitent rapid Dacă unul sau mai multe LED-uri luminează în timpul funcției pornite, după 5 minute acestea sunt decuplate. Pentru control poate oricând apăsat un buton oarecare și LED-urile luminează din nou timp de 5 minute
Buton Ridicare Ruloul se deplasează în sus.
Buton Soare Activează regimul automat pentru lumina solară.
Buton Ceas Pentru setarea orei pentru regimul automat
Buton Înserare Pornește sau oprește funcția de înserare
Buton Coborâre Ruloul se deplasează în jos.
Dacă în timpul coborârii ruloul întâlneşte un obstacol, ROLLO- DRIVE se opreşte. Ridicați ruloul și îndepărtați obstacolul. Ако ролетна приликом спуштања наиђе на препреку, ROLLODRIVE ће се искључити. Ослободите ролетну и уклоните препреку.
Senzor, lungime cablu cca 0,75 m nr. art. 22720/22721 lungime cablu cca 1,50 m nr. art. 02266* lungime cablu cca 3,00 m nr. art. 02267* *articol de consignație, poate livrat la comandă.
Notice-Facile