RolloDrive 65 Premium - Умный дом Schellenberg - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно RolloDrive 65 Premium Schellenberg в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Умный дом в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RolloDrive 65 Premium - Schellenberg и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RolloDrive 65 Premium бренда Schellenberg.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RolloDrive 65 Premium Schellenberg
Безопасност и указания Технически данни Описание на продукта Описание на бутоните и дисплея
Указания по безопасности и другие указания Технические характеристики Описание изделия Описание кнопок и дисплея
Необходимые инструменты Объем поставки
Настройка конечных положений Изменение / корректировка конечных положений Ручное управление Автоматический режим: Настроить время открывания и закрывания Распознавание препятствия Распознавание блокировки Ограничение времени работы Опциональные принадлежности: Датчики солнца и сумерек Настройка значения для освещенности - функция солнца Включение и выключение функции солнца Диаграмма функции солнца Настройка значения сумерек - функция сумерек Включение и выключение функции сумерек Диаграмма функции сумерек Переключение режима ручной-автоматический Дополнительные принадлежности: пульт дистанционного управления
Связать пульт дистанционного управления с Rolllodrive 65 Premium Установить связь с другими пультами дистанционного управления Восстановление заводской настройки
Авторские права защищены, 2021, Alfred Schellenberg GmbH. Все права оговорены. Запрещается любое не допускаемое «Законом об авторском праве» использование, в частности, воспроизведение, перевод, переработка или перенос контента в базы данных и другие информационные системы или на другие электронные носители информации.127126
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ДРУГИЕ УКАЗАНИЯ Уважаемый клиент! Перед установкой и вводом в эксплуатацию прочитайте, пожалуйста, полностью эту инструкцию. Прежде чем приступить к работе, обеспечьте соблюдение всех указаний по технике безопасности. Обеспечьте сохранность данной инструкции и информируйте каждого нового пользователя об опасностях, связанных с этим изделием. При смене владельца не забудьте передать эту инструкцию новому владельцу. Любые повреждения, возникшие в результате неправильного использования или неправильного монтажа устройства, ведут к аннулированию гарантии и любых гарантийных требований. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Существует опасность поражения электрическим током! Перед началом работ на электрооборудовании, его следует отключить
Необходимо принять меры безопасности против случайного включения. Это также относится к техническому обслуживанию и ремонту электрооборудования жалюзи. Электрические соединения должны выполняться только уполномоченным персоналом специалистов, имеющих соответствующий допуск. Ненадлежащая установка может привести к тяжелым травмам или материальному ущербу. Использование неисправных устройств может привести к возникновению опасности для людей и материальному ущербу (поражение электрическим током, короткое замыкание). Поэтому никогда не используйте неисправные или поврежденные устройства. Необходимо выполнять предписания службы местного электроснабжения, а также все действующие нормы и предписания по установке электрооборудования. Изделие должно использоваться только в сухих помещениях (класс защиты IP20). Изделие и его упаковка – не игрушка. Не допускайте детей к изделию и его упаковке, так как это может привести к травмам или асфиксии. Не вскрывайте изделие – опасность получения травмы. Сетевая розетка и блок питания должны быть всегда легко доступны.128 Не допускайте никого в рабочую зону агрегата жалюзи. Рабочая зона агрегата жалюзи во время работы должна хорошо просматриваться – опасность получения травмы. Дети или лица, которые по причине недостаточных физических, умственных или органолептических свойств не могут осмотрительно и безопасно управлять изделием, не должны использовать или устанавливать изделие. Изделие может использоваться детьми 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, органолептическими и умственными способностями или с недостаточным опытом и знанием изделия, только если они находятся под присмотром или были проинструктированы по безопасному использованию изделия и хорошо представляют себе вытекающие из этого риски. Операции по очистке изделия и уходу за ним не должны выполняться детьми без
Детям не разрешается играть с ременным приводом жалюзи. ЗАЯВЛЕНИЕ О ЗНАКЕ CE И СООТВЕТСТВИИ НОРМАМ Механизм намотки ремня (артикульный номер
соответствует действующим требованиям европейских и национальных директив. Соответствие было доказано. Полный текст Декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу: http://www.schellenberg. de (пункт меню «Услуги» в Центре загрузки). Директива о машиностроении 2006/42/EG Директива о радиоаппаратуре 2014/53/ЕС Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (2011/65/ЕС) Директива по ЭМС 2014/42/EU Запрещается утилизировать изделие вместе с бытовым мусором! Изделие может передаваться в цикл вторичной переработки или должно сдаваться в центры вторсырья или другие пункты сбора электробытовых отходов. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В СООТВЕТСТВИИ С ПРЕДПИСАНИЯМИ Изделие предназначено (Арт. № 22767 / 22728) исключительно для эксплуатации агрегатов жалюзи с ременным приводом. При этом агрегат жалюзи должен удовлетворять техническим требованиям изделия. Любое другое или выходящее за эти рамки использование считается не соответствующим предписаниям.129128
Фирма Alfred Schellenberg GmbH не несет никакой ответственности за косвенный или материальный ущерб, а также травмы, возникшие в результате ненадлежащего использования. В соответствии со стандартом EN 13659 необходимо обеспечить соблюдение установленных условий перемещения жалюзи согласно EN 12045. В развернутом положении, при усилии 150 Н на нижнем крае в верхнем направлении, перемещение должно составлять не менее 40 мм. При этом особенно важно обращать внимание на то, чтобы скорость выдвижения жалюзи на последнем отрезке 0,4 м не превышала 0,2 м/сек. Агрегат жалюзи и его компоненты должны находиться в исправном состоянии. Все дефекты агрегата или его компонентов должны быть устранены перед монтажом изделия. На месте применения должна быть смонтирована сетевая розетка 230 В AC/ 50 Гц со свободным доступом (см. стр. 229). Поверхности для монтажа изделия должны быть ровными и должны обладать требуемой несущей способностью. Используйте только оригинальные запчасти – это позволяет избежать сбоев и поломок оборудования. Плохое центрирование ремня может привести к его преждевременному выходу из строя и излишним нагрузкам при эксплуатации изделия. Изделие должно быть смонтировано так, чтобы ремень входил в ременный привод жалюзи по возможности вертикально. Это позволяет избежать излишнего трения и износа ремня. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Рабочее напряжение блока
230 V AC / 50 Hz Рабочее напряжение блока
70 W Мощность в режиме ожидания 0,5 W Вращающий момент 10 Nm Кратковременный режим 4 минут Макс. частота вращения 30 об/мин Тип защиты IP 20 (только для сухих помещений) Класс защиты II Количество переключений 2 (подъем и опускание) Допустимая температура окружающей среды 0-40 °C Диапазон настройки солнечной
от 2000 до 20000 люкс130 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Область настройки автоматики
от 2 до 50 люкс Габариты см. стр. 217 Допустимая температура окружающей среды 23 мм (ремень с максимальной длиной) Длина ремня 7,6 m м при толщине ремня 1,0 mm 6,2 m м при толщине ремня 1,3 mm 5,2 m м при толщине ремня 1,5 mm Макс. площадь жалюзи 6,0 кг/м² - пластмасса 3,0 кг/м² - алюминий / дерево Макс. вес жалюзи 4,5 кг/м² - пластмасса 10 кг/м² - алюминий / дерево Сетевой кабель 2 x 0,75qmm H03VVH2-F Количество кнопок управления 5 Количество светодиодов 3 Уровень звукового давления LpA
70 dB (A) Радиочастота 868,4 MHz Радиосистема Schellenberg Мощность передатчика макс. 10 дБм Дальность передачи в здании / Дальность передачи на открытом пространстве ca. 20 м / 100 м
После исчезновения напряжения в сети, все настройки долговременно сохраняются. Эти данные являются ориентировочными и соответствуют идеальной монтажной ситуации. Они могут отклоняться в зависимости от конкретных условий установки. Используйте изделие только с ремнями жалюзи, имеющими размеры, указанные в таблице «Технические характеристики“.Использование ремней с неправильной длиной и шириной может привести к повреждению агрегата. При невыполнении этих требований замените ремень жалюзи. Примечание: Поскольку диск ремня, находящийся в коробке жалюзи, в результате старения утрачивает свою прочность, мы рекомендуем после длительного использования проверить его состояние и, при необходимости, заменить. При превышении максимального времени работы, равного 4 минутам, мотор останавливается. Через 60 мин. мотор снова полностью готов к работе.131130
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Крепежные отверстия
Направляющий ролик Крышка секции намотки Разблокирование
Скоба разблокирования Колесо намотки Крюк для ремня Разъем подключения сетевого кабеля Кабельный канал Разъем подключения солнечного датчика132132 ОПИСАНИЕ КНОПОК И ДИСПЛЕЯ Светодиодный
Подробное описание всех светодиодных индикаторов:
Светодиод быстро мигает Если при включенной функции горит один или несколько светодиодов, они выключаются через 5 минут. Для контроля можно в любой момент быстро нажать на любую кнопку, и светодиоды включатся снова на 5 минут.
Светодиодный индикатор «солнце»
Кнопка подъема Жалюзи движутся вверх.
Кнопка «солнце» Включает солнечную автоматику.
Кнопка часов Для настройки времени суток для автоматики.
Кнопка сумерек Включает и выключает функцию сумерек
Кнопка опускания Жалюзи движутся вниз.
Шаги 37 и 38 должны проводиться один раз в установленное время. При этом должно быть установлено, по крайней мере, одно время переключения. например, утром в 7 часов.например, вечером в 22 часа.
Если во время опускания на пути перемещения жалюзи возникает препятствие, ROLLODRIVE выключается. Сдвиньте жалюзи вручную и удалите препятствие.
При блокировке жалюзи во время подъема (например, в результате обледенения) ROLLODRIVE выключается. Устраните причину возникшей перегрузки.
Notice-Facile