RolloDrive 65 Premium - Akıllı ev Schellenberg - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun RolloDrive 65 Premium Schellenberg PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında RolloDrive 65 Premium Schellenberg
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Akıllı ev PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun RolloDrive 65 Premium - Schellenberg ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. RolloDrive 65 Premium markasının Schellenberg.
KULLANIM KILAVUZU RolloDrive 65 Premium Schellenberg
Güvenlik ve uyarilar 120
Teknik ozellikler 122
Urun aqiklamasi 124
Düme ve goesterge açiklamasi 125
A Boyutlar 217
Gerekli alelter 218
Teslimat kapsami 218
B Montaj 219
C UÇ noktaları ayarlama 231
D Uc noktalari degistirme / duzelte 235
E Elle kullanim 236
F Otomatik isletim: Aciis ve kapanis zamanlarini ayarlayin 238
G Engel algilaması 241
H Tikanma algilaması 244
CaliSma suresi sinirlamasi 247
J Istegbe bagli donanim: Gunes ve alacakaranlik algilayici 248
KParlaklik degerinin ayarlanmasi-Gunes fonksiyonu 253
L Gunes islevini aça ma ve kapatma 253
M Gunes islevinin islevsel semasi 259
N Lošluk degerinin ayarlanmasi - Karartma fonksiyonu 265
O Karartma islevini aca ma ve kapatma 265
P Alacakaranlik islevinin islevsel semasi 271
Q El ve otomatik isletim arasi degisim 277
R Istegbe bagli donanim: Uzaktan el kumandali zamanlayici 281
S Uzaktan kumandanin Rollodrive 65 Premium baglantisini yapma 282
T Diger uzaktan kumandalarin baglantisini yapma 287
U Fabrika ayarlarina donme 289
GÜVENLIK VE UYARILAR
Sayin Musterimiz,

lütfen bu talimatlarihepsini kurulum ve devreye alma oncesinde okuyun. Calismalara baslamazdan once butun guvenlik uyailarini dikkate alin. Talimatlari muhafaza edin ve bu urün ile iliskili olasi tehlikeler
hakkinda her kullaniciyi uyarin. Ürünun sahibinin degişmesi halinde bu talimat-lari=yeni sahibine de verin. Uygun olmayan kullanim veya yanlş kurulumdan kaynaklanan hasarlarda garantı ve herhangi bir garantı talebi gezemensiz olur.
GUVENLIK UYARILARI

Elektrik carpmasi tehlikesi vardir! Elektrik tesisatlari, uzerinde calismaya baslamadan once kapatilmasi gerekir.
- Devrenin yanlilikla açilmasina karşi güvenlik onlemleri alin. Bu ayni zamanda elektrikli panjur sistemleri bakim ve onarimi yüzinde geçerlidir.
- Elektrik böglantilari sadece yetkili, onayluzman tarafindan yapilabilir.
- Yanlis montaj, ciddi yaralanmalara veya maddi hasara neden olabilir.
- Arizali aygtilarin kullanimi kişileri tehlikeye atabilir ve maddi hasara (elektrik carpması, kisa devre) yol acabilir. Bu nedenle kesinlikle bozuk veya hasarl iyaygtiları kullanmayın.
- Yerel elektrik tedarikçisinin duzenlemelerine ve elektrik tesisatı hakkinda geleçeri:tüm standartlara veyonetmeliklere uyulmaldir.
- Ürünü sadece kuru ortamlarda kullanin (koruma sinifi IP20).
- Ürün ve ambalaj, oyuncak degildir. Onlardan Çocuklari uzak tutun, yaralanma veya bogulma tehlikesi bulunmaktadir.
- Ürünü acmayin, yaralanabilirsiniz.
- Elektrik prizi veGPCaynagiher zaman kolayca erisilebilir olmalidir.
- Panjur sisteminin hareket alanindan insanleri uzak tutun. Panjur sisteminin hareket alanı calisma sirasinda incelenebilir olmaldir. Yaralanma tehlikesi yardir.
- Beden, zihin veya algı özellikleri eksikligine®, olarak ürünü guvenli ve İhtiyatlı bir Şekilde kullanma yetenegine sahip olmayan Çocuklar ya da kılışer ürünü kulanmaya veya monte etmeye izinl degildir. Denetim altinda veya aygün guvenli kullanimi konusunda®, eğitim verilmigi ve olusabilecek tehlikeleri idrak etmigi olmaları halinde ürün, 8 Yaş ve üzeri Çocuklar ve de Düşuk beden, duyu veya zihni yetenekleri haiz olan veya yeterince deneyim ve bilgisi olmayan kılışer tarafindan kullanilabilir. Temizlik ve kullanıbakimi®, gozetim olmaksın Çocuklar tarafindan,—geçleşirilmemelidir.
- Cocuklarin panjur kayisi surucusüyle oynamasina izin verilmemelidir.
CE-ACIKLAMASI VE UYUMLULUK
Şerit sarici (Ürün No. DE 22767, 22728), Avrupa direktifleri ve ulusal direktif-lerin geleçerli istemlerini karsilar. Uygunluk ispat edilmistir. AB Uygunluk Beyanı nın tam metni Şu internet adresinde mevcuttur: http://www.schellenberg.de (Download-Center'daki „Servis“ menu öğesi).

2006/42/EC sayili makine direktifi
2014/53/AB sayili telsiz systemleri direktifi (RED)
2011/65/AB sayili RoHS direktifi
2014/42/EU Elektromanyetak Uyumluluk (EMC) Yönetmeligi

Evsel atiklarla birlikte bertaraf etmeyin! Ürün geri donusümlüdür ve geridönusüm merkezine veya elektronik ev atiklari icin baska bir toplama noktasina verilebilir.
AMACINA UYGUN KULLANIM
- Ürün sadece (Ürün No. 22767 / 22728) dokuma bandi üzerinde panjur sistemlerinin calıması,—çın tasarlan)—ir. Dolay—isyla panjur sistemi bu urün)—n teknik)—sartlarina uymak zorundadir.
- Baska ya da bunun disinda bir kullanim, amacina uygun olmayan kullanim olarak gürümektedir.
- Amacina uygun olmayan kullanimdan kaynaklanan muteakip hasarlar, maddi hasarlar ve kişisel yaralanmalardan Alfred Schellenberg GmbH sirketi sorumlututulamaz.
EN13659 standardina gore, EN12045 uyarinca jaluziler icin belirlenen kayirdma sartlarinin yerine getirilmesini saglamak icin ozen gosterilmelidir. Açilmş konumda, alt kenarda yukariyaogrdu 150 N olcusnde bir kuvvet uygulamasinda kayma en az 40 mm. olmaldir. Bu sirada Özellikle son 0,4 m. de jaluzinin disari Çişhisin 0,2 m/s'den duşuk olmasina dikkat edilmesi gerekir. - Panjur sistemi ve bileşenlerinin kusursuz bir halde bulunmaları gerekmektedir. Sistemdeki ya da bileşenlerindeki kusurlar ürünün yerleştilmesinden once bertaraf edilmelidir.
- Calisma alaninda, uygulama yerinde 230 V AC / 50 Hz'lik serbeste erisilebilir bir sebeke prizi bulunmasiŞartir (bkz. sayfa 229).
- Ürünün montaj yüzeyi yüz ve yapışal olarak-SAglam olmalidir.
- Sadece Özgün yedek parça kullanin, böylece arizaları ya da aygün hasar görmesini onlersiniz.
- Kōtū bir kayīs bandi yolu kayīs bandini tahrip edebilir ve ürünü gereksiz yere zorlayabilir. Ürünü kayīs bandi mumkün mertebe dik olarak panjur itme tertibatina girecek sekilde kurun. Bu sayede gereksiz sürtinme ve yipranmayi önlersiniz.
| TEKNIK ÖZELLIKLER | |
| Güç kayınalık calıma gerilimi 230 V AC / 50 Hz | |
| Nominal güç 70 W | |
| Yedek güç 0,5 W | |
| Tork 10 Nm | |
| Kısa sureli iletim 4 dakika | |
| Azami yüz 30 U/min | |
| Korumu tatsäch IP 20 (sadece kuru ortamlar yüz) | |
| Koruma sinificant II | |
| Şalter bağlama suresi adeti 2 (YUKARI ve AŞAGMA) | |
| İzin verilen ortam sicalsı 0-40 °C | |
| Güneys kontrol ayari 2.000 - 20.000 Lüks arasi | |
| Alacakaranlık otomatığine dayalı ayarlama alanı | 2 - 50 Lüks arasi |
| Boyutlar bkd. sayfa 217 | |
| İzin verilen kayış bandı genişlikleri 23 mm (maksı-kayış bandı) | |
| Kemer bandı uzunluğu | 7,6 m kayış kalınliginda 1,0 mm 6,2 m kayış kalınliginda 1,3 mm 5,2 m kayış kalınliginda 1,5 mm |
| Azami jaluzi yüzeyi | 6,0 m² plastik 3,0 m² alüminyum / ahşap |
| Azami jaluzi ağırkı 4,5 kg/m | 2 plastik 10 kg/m² alüminyum / ahşap |
| Elektrik kablosu | 2 x 0,75qmm H03VVH2-F |
| KumandaDMIğmelerininayoşi | 5 |
| LEDayoşi | 3 |
| Ses basinci seviyesi | LpA ≤ 70 dB (A) |
| Telsiz frekansı | 868,4 MHz Schellenberg Radio System |
| Verici gü;cü | maks. 10 dBm |
| Bina icindekiMZil/Açık alandakiMZil | ca. 20 m / 100 m |
Talimatlar:
Bir elektrik kesintisinden sonra ayarlar kalici olarak korunur.
Değerler yaklaşık degerlerdir ve en iyi montaj durumu icindir. Uygulama yeti Şartları sebebyle degerler farklilik gozterebilir.

Urunu sadece, Teknik Veriler cetvelinde belirtilen olçulerdeki jaluzi kayilari ile kullanin. Yanlş jaluzi kayisi uzunluklar ve genislikleri hasarlara yol açar. Gereksinimler yerine getirilmediği takdirde eski jaluzi kayisini degistirin.
Dikkat: Lüften duzenli olarak jaluziyi ve ayin zamanda dokuma bandinin sekslamigi ini kontrol edin. Tehlike durumunda sistemi devre disina alip uzman bir firma tarafindan onarilmasinı sekslayin.
Uyari: Kutunun icindeki kayis kasnagi yaşlanmaya bagl mukavemetini kaybederse uzun bir calisma suresinden sonra bunu sinamayi ve gerekiyorsadehyistirtilmesini oneririz.
4 dakikalık azami motor calisma suresi asilirsa, motor durur. Yaklaksik 60 dakika sonra motor tekrar tam olarak calismaya hazir olur.
ÜRUN AÇIKLAMASI

DUğME VE GÖSTERGE AÇİKLAMASI

① LED güneş
② LED saat
③ Ay LED i
Yukariya duğmesi Panjur yukariya hareket ediyor.
Güneş dügmesi Güneş otomatigi ne itkinleşirir
⑥ Saat dugmesi Otomatik system icin saati ayarlama amacli.
Karartma tuşu Karartma fonksiyonunu açar ve kapatır
8 Asaigi dugmesi Panjur asaigiya hareket ediyor.
Tüm LED'lerin ayrintili bir açıklaması ①-③

LED kapali


LED açık LED yanıp**
sönüyor

LED hizl biçimde yanip söner

Kapatilan bir fonksiyona ait bir veya birden fazla LED'in yanması halinde bu isiklar 5 dakika icinde kapanir. Kontrol amacyla herhangi biranda istenilen bir tuşa kisaca basilabilir ve LED'ler yeniden 5 dakika boyuncayanmaya stelltr.
OTJABJIEHNE
yka3aHnno 6e3oNaChoctn n npyrne yka3aHnna 127
TexHHueckne xapaKTepeNCTnKn 129
OnncaHne n3deJIy 131
Onucahne KhoNOK n DnCnnpe 132
A Ra6apuTbI 217
Heo6xoDnMbIe HNcTpymEnTbI 218
Osbem noctabkn 218
B MoHTax 219
C HacTpoIka KOHeuHbIX NIOJoxeHn 231
D N3MeHeHne / KoppeKInpOBKa KOHeuHbIX NOLOKeHn 235
E PyuHoe ynpaBneHne 236
F ABToMaTnueckn peXm: HAcTpOuTb BpeM oTKpbBaHna n 3aKpbBaHna.. 238
G Pacno3HaBaHne npenTCTBn 241
H Pacno3HaBaHne 6JoknpoBkn 244
OrpaHnueHne BpeMeHH pa6oTbI 247
JOnuHaJIbHbIe npHaIeXHOCTn: DaTUnK coNHa cymepek 248
K HactpoKa 3NaueHnI dIg OCBeIeHHOCTN - cyHKuIg COINHa 253
L BkIIOueHne n BBKIOUeHne 0yHKcNn cOnHca 253
M Dnarpamma fynkcuin coJHua 259
N HacTroponka 3HaueHnna cyMepeK -ФyHKcua cyMepeK 265
O BkIIOueHne I BBKIOueHne 0yHKcnn Cymepek 265
P Dnarpamma yHKcun cymepek 271
Q PpeeknoueHne peXmAp yuHO-ABTomatueckn 277
R DOnoHnTeJIbHbIe npHaIeXHoCTN: nyIbT IInCTaHcNoHHOrO ynpaBHeHn / TaIMeP 281
S Cb3aT b nIbT dNCTaHcNoHOro ynpabJeHn c Rollodrive 65 Premium ... 282
T YcTaHOBnTB CBa3b C dpyrIMN NylbTamN DnCTaHcNOHHoro ynpabJeHna 287
U BocctaHOBJIeHHe 3aBOIDcKo HAcTpoiKn 289
YKA3AHNIO B6E3ONACHOCTN IN DPYTNE YKA3AHNIA
YBaXaEmbI KIneHT!

Ipepe yctahOBKoN B BbODOM B 3KcPnyatauio npOHTaHTe, noXaIyICTa, nONHOCTbIO 3Tu INHCTpyKUIO. IpexJe Yem npICtynITb K pa6ote, oBecneYte co6JIooDeHne BCEx yka3aHn I Obe3ONaChocTn. ObecneYte coxpaHHOCtB daHHoIN HcTpyKUIN I npyIte KaJdORo HOBOrIO N0lb3OBATeJIa 6 ONaCHOC7R, CBa3aHHbIX 3deJIeM. Ppi CMeHe BnaDeJIbca He 3abYbTe nepeDaTb 3Tu cIIO HOBOMy BnaDeJIbCu. JIObIe NOBpeJKeHnra, BO3NIkUIne B aTe He npaBnIbHOrO nCNoJIb3OBAHnra IIIN He npaBnIbHOrO MOHTaKa Tba, BeDyT K aHHyIpopoBaHnIO rapaHTnN I IObIx rapaHTnNbIX HnI.

YKA3AHNIO B630NACHOCTN

CyuectbyeT onachoctb nopaxeHna 3neKtpnueckm TOKOM! Npeed Hauanom pa6oT Ha 3neKtpoo6opydoBaHnn, erO cJeDyET OTKnIOHTb OT CETN.
Heo6xOIMo npHnTb Mepbl 6e3OnaCHOCTn IpOTNB CnyauHOro BKIOueHn. To TaKke OTHOCITcK TexHnueCKOMy 06CnyXnBaHNIO n peMOHTy JIektpoo6OpyDoBAHn JaJIHO3N.
- Θлкгчecне coeHHeHЯ DoJxHbI BblOJIHЯTbcra TOnbKO yNoJHOMOeHHbIM
прсогалOM cneuaJIncTOB, IMeUux COOTBEcTByUoIи ДОуСК.
- HenadJIeJxJa yCTaHOBka MoXeT npUBeCTn K TjXKeJIbIM TpaBMam IJI mATEpnaIbHomy uIep6y.
- IcnoJb3OBaHne HeucnpabHbIX ycTpoiCTB MOKeT npNBecTN K BO3HNKHOBeHHIO onachOCTn dIy IIOJe N MaTePnaIbHomy yUepe6y (napaeHne 3JIeKTPnueCKM TOKOM, KopOTkoe 3aMbikane). Po3Tomy HIKoRda He IcNoJb3yIte HeucnpabHbIe INI NOBpeXdEHbIe ycTpoiCTBa.
Heo6xoJIMO BbIOpHnTb IpeDncaHn CnyK6bl MeCTHO 3JeKTPOcHa6KeHn, a TaKke BCE DeiCTBvUOuNe HOpMbI N IpeDncaHn NO yCTaHOBKe 3JIeKTPOO6OpyDoBaHn.
- I3dJIeNne DOJXHO NcNoIb3OBAtbcra TOnbKO B CyXnx NOMEueHnX (KNaCC 3aunTbIP20).
- I3dJIeN eero ynaKOBka - He irpyuKa. He donyckaTe deTei K n3deIIO eero ynaKOBke, TAK KAk 3TO MOKeT npNBecTI K TpaBMam NII acfIKCNI.
He BckpbBaIte n3deJnne - onaCHOCTb NOnyueHn TpaBMbl.
- CeTeBa r po3eTka n 6Jok nIITaHn dOJIXHbI 6bITb Bcerda JereKo IOCTyNHbl.
SCHellenBERG
He donyckaTe HnKOro B pa6oyu 30Hy arperata XaJIou3n. Pa6oua 30Ha arperata XaJIIO3N BO BpeMpa6Otbl DoJXHa XopoIo npocMaTpNBaTbCra - OnaCHOCTb NOnyuEHH TpaBMbl.
-Дети пллпца, кOTOpьIE NO npUHHe HeIOCTaTOHbIX ΦИЗнeCKnx, yMCTBeHHbIX ИПОprAHOJIeNTnueCKNX CBOIcTB HE MOrY T OCMOTpITeMbHO n 6e3OanCHO ynpabTb n3deJIneM, He DOJXHbI NCNoJIb3OBaTb IПИ yCTaHaBnBaTb n3deJIne. I3deJIne MoKET nCNoJIb3OBaTbCЯ DeTbMn 8 let n CTapSe, a TAKKe IINuCaMn C OrpaHnueHHbIMN ΦИЗнeCKmN, opraHOneTIuYeCKIMN u YMCTBeHHbIMN cNOCo6HOCTaMn IПИ C HeIOCTaTOUHbIM ONbITOM n 3HaHnEM n3deJIIn, TOJIbKO ecЛN OHI HaxOJaTc NOD npICMOTpOM IПИ 6blI INPONHCTpykTIpOBAhbl NO 6e3OanachOMy NCNoJIb3OBaHnIO n3deJIIn I Xopoшо ppeIcTaBJIaIOT ce6e BbITEkaIouine n3 3tORo pIckN. OnerpaunI NO OChTke n3deJIIn n YxOdy 3a HIM He DoJXHbI BblIOJIHЯTbcr DaTbMn 6e3 npICMOrPa.
- DeTAM He pa3peWaaetcI rpaTb C peMeHHbIM npNBOdom XaJIIO3N.
3AABJIeHHe O 3HAKE CE N COOTBETCTBn HOPMAM
MexAHmHn HAMOTKn peMHn (apTnKyIbHbI Homep DE 22767,2728) COOTBcETCTByeT DeiCTByIOzIM Tpe6OBAHNm EBPOneNCKnx HaaHOHaJIbHbIX DInpeKTIN. COOTBeTCTBnE 6blNo DoKa3aHo. NOnHbI TeKCT DeKnapaun COOTBcTCTBnA EC DocTyPeH no CneDyUoSeMy aDpecy: http://www.schellenberg.de (nyHKT MeHIO «YcIyRn» B LcENTpe 3arpy3kn).

DinpeKTHBa O MaunHocTpoeHN 2006/42/EG
Директуba o paадиоапараType 2014/53/EC
InpeKtBa, orpaHnUHbAioUa coedePkaHne BpeHbIX BeueCTB (2011/65/EC)
Директува по 3MC 2014/42/EU

3anpeaetc ytnnnspoBaTb n3eJne BmecTe c 6bTOBIM Mycopom!
I3dJIe MoKET nepeDaBaTbcB UcIKN BTOpHOn nepepa6OTKn IIN DOJXHO cdaBaTbcB V CEHTpbI BTOPCbIPbR IIN dpyrne NyHKtBi C6opa 3JIeKtpo6bITOBbIX OTxOIOB.
NcNoJIb3OBAHNE B COOTBETCTBnC PPeIINCAHnA M
- Ⅰзденипpeдна3наченo (ApT. № 22767 / 22728) nckичnteьно дяЗкплуataци arperaTOB xaJIIO3n c peMeHHbIM npINBOdom. Пр nToM arperatxaJIIO3ndoJKeH yIDOBIeTBOPaTb TexHnueCKm Tpe6OBaHnAm N3dJIInr.
-
JIIO6oe dpyroe nnn BbIXOJaUee 3a 3TN paMKn NcNoJIb3OBaHne CHTaETcR He COOTBETCTByIOUIM npeDNNCAHNm.
-
Φирма Alfred Schellenberg GmbH He HeceT HnKaKoI OTBeTCTBeHHOCTN 3a KocBehHbI INI MaTePnaJIbHbI yUeP6, a TAKKe TpaMbI, BO3HnKUne B pe3yIbTaTe HeHaIeJkaUero IcNoJIb3OBAHnI.
B cootBeTCTBn co cTaHdApTom EN 13659 Heo6xOIMO o6ecneuHTb co6IIODeHne yctaHOBJeHHbIX ycIOBn nepemeJHn JkaJIIO3n corIacHO EN 12045. B pa3BepHyTom nIoXeHn, npn ycIIIN 150 H ha HnxHem Kpae B BepxHem HaPaBHeHn, nepemeJHne DoJXHO CoCTaBnTb He MeHee 40 MM. Pn 3TOM OcOBeHNO BaJHo o6paAaTB BHNMaHne Ha To, YTO6bl CKOpocTb BbyDNKHeHn JkaJIIO3n Ha NocJeDHeM OTpe3Ke 0,4 M He NpeBbIaJa 0,2 M/ceK. - Arperat xanIO3n n erO KOMNOHEHTbI DOJXHbI HAXODITbcR B NcnpaBHOM coCToHnn. Bce nepeKtbl arperata nn erO KOMNOHETOB DOJXHbI 6bITb yCTpaHeHbI nepeD MOHTaxOM n3dEJIy.
Ha MeCTe npIMHeHnI DOJXHa 6bITb CMOHTnpObaHa ceTeBa r po3eTka 230 B AC/50 Tc CO CBO6oHbIM DoCTyNOM (CM. cTp. 229). - Поверхногдя мотаяки n3deлг ДОЛЖнь 6ыТь рOBьIMN IdoJXHbIобадаь тpeбуемо Нecуше спосбпсью.
- IcnoIb3yIe ToIbKO opnHnHaIbHbIe 3aIyactN - 3TO n03BOJraT n36exaTb c6oEB n noIOMOK o6OpydoBaHna.
- Плохoe ueHTpupOBaHne pemHЯ moKeT npNBecTn K erO npexdEBpeMeHHOMy BbIXOdy n3 CTPOY n 3JIuSHHM Harpy3kAM pNn 3KcNpyaTaunn N3deJnna. N3dEenne DOnJxHO 6bITb CMOHTnpoBaHO TaK, YTO6bl peMeHb BXODINB peMeHHbI npNbOd JkaIIO3n NO BO3MOXHOCTN BEPTUKaJIbHo. 3TO n03BOJAreT N36ExKaTb n3JIuShero TpeHry n 3HOca pemHra.
TEXHNUECKNE XAPAKTEPNUCTUKN
Her iki dugmeye basilarak ROLLODRIVE programlama konumuna getirilir. Bu islem yapildiktan sonra 10 saniye icerisinde uzaktan kumanin baglantisi yapilmalidir (60 ila 65 adim) Uzaktan kumanin baglantisi 10 saniye icerisinde yapilmazsa ROLLODRIVE, 60. adimdaki islemler tekralanarak yine programlama konumuna getirilmelidir. Her bir kanai icin en cok 5 adet uzaktan kumanasi programlanabilir.