Schellenberg RolloDrive 65 Premium - Išmanus namas

RolloDrive 65 Premium - Išmanus namas Schellenberg - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai RolloDrive 65 Premium Schellenberg PDF formatu.

📄 292 puslapiai Lietuvių LT 💬 AI klausimas
Notice Schellenberg RolloDrive 65 Premium - page 141

Atsisiųskite instrukciją savo Išmanus namas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją RolloDrive 65 Premium - Schellenberg ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. RolloDrive 65 Premium prekės ženklo Schellenberg.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA RolloDrive 65 Premium Schellenberg

Saugumas ir nurodymai Techniniai duomenys Gaminio paaiškinimas Mygtukų ir ekrano paaiškinimas Gabaritai Reikalingi įrankiai Pristatymo turinys Montavimas Galinių padėčių nustatymas Galinių padėčių keitimas / koregavimas Rankinis valdymas Automatinis darbo režimas: Atidarymo ir uždarymo laiko nustatymas Kliūčių atpažinimas Blokavimo atpažinimas Judėjimo laiko ribojimas Pasirinktini priedai: Saulės ir sutemų jutiklis Šviesumo vertės nustatymas – saulės funkcija Įjungia ir išjungia saulės funkciją Saulės funkcijos schema Sutemų vertės nustatymas – sutemų funkcija Įjungia ir išjungia sutemų funkciją Sutemų funkcijos schema Rankinis ir automatinis perjungimas Pasirinktini priedai: nuotolinio valdymo pultas / laiko relė; Nuotolinio valdymo pultas su Rolllodrive 65 Premium sujungimu; Kiti nuotolinio valdymo pulto sujungimai Gamyklinių parametrų grąžinimas

Autorinės teisės saugomos, 2021 Alfred Schellenberg GmbH. Pasiliekamos visos teisės. Draudžiamas bet koks autorių teisių įstatymo neleidžiamas turinio naudojimas, ypač atkūrimas, vertimas, keitimas arba perdavimas duomenų bazėse ar kitose elektroninėse laikmenose ir sistemose.141140

Gerbiami Klientai, prieš montuodami ir pradedami eksploatuoti įrenginį perskaitykite visą šią instrukciją. Imdamiesi bet kokių darbų paisykite visų saugumo nurodymų. Saugokite instrukciją ir informuokite kiekvieną naudotoją apie galimus pavojus, kylančius šio gaminio eksploatacijos metu. Pasikeitus savininkui perduokite jam šią instrukciją, ji taip pat turi būti perduota ir kitam savi- ninkui. Gedimams dėl montavimo klaidų arba naudojimo ne pagal paskirtį atveju garantija negalioja. SAUGUMO NURODYMAI Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio! Prieš pradedant elektros įrenginių montavimo, techninės priežiūros, remonto ir kt. darbus būtina nutraukti jų elektros maitinimą. Apsaugokite juos nuo netyčinio įsijungimo. Tai galioja ir atliekant elektrinių roletų įrenginių techninės priežiūros ir remonto darbus. Elektros jungčių įrengimas turi būti atliekamas tik įgaliotų kvalikuotų specialistų. Netinkamas įrengimas gali tapti sunkių sužalojimų ir materialinių nuostolių priežastimi. Prietaiso su defektu naudojimas kelia pavojų žmonių sveikatai ir gali sugadinti daiktus (elektros smūgis, trumpas sujungimas). Niekuomet nenaudokite pažeistų ar turinčių defektą prietaisų. Būtina laikytis visų galiojančių šalies energijos tiekėjo normų ir instrukcijų. Gaminį naudokite tik sausose patalpose (saugumo klasė IP20). Gaminys ir įpakavimas nėra žaislai. Laikykite juos vaikams neprieinamoje vieto- je, nes jie gali susižeisti arba uždusti. Neatidarinėkite gaminio – pavojus susižeisti. Tinklo kištukinis laidas ir tinklo dalis visuomet turi būti pasiekiamoje vietoje. Neleiskite žmonėms būti roletų įrenginio zonoje. Roletų judėjimo zona eksploata- cijos metu turi būti matoma. Kyla pavojus susižeisti. Vaikai arba asmenys, kurie dėl psichinės, zinės negalės arba sensorinės siste- mos sutrikimų negali tinkamai ir saugiai valdyti gaminio, neturi juo naudotis arba montuoti. Gaminį gali naudoti vaikai nuo 8 metų, taip pat asmenys su ribotais psichiniais, sensoriniais ir mentaliniais gebėjimais arba neturintys pakankamai patirties ir žynių, jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuoti, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir supranta su jo naudojimu siejamus pavojus. Vaikams uždrausta savarankiškai valyti ir techniškai prižiūrėti gaminį. Neleiskite vaikams žaisti su roletų diržine pavara.142

22767, 22728 ) atbilst spēkā esošo Eiropas un nacionālo direktīvu prasībām. Atitiktis buvo patvirtinta. Visą ES atitikties direkty- vos tekstą rasite šiuo adresu internete: http://www.schellenberg.de (Atsisiuntimų centro dalyje „Aptarnavimas“). Mašīnu direktīva 2006/42/ES Bezvadu ierīču direktīva (RED) 2014/53/ES RoHS direktīva 2011/65/ES Elektromagnetinio suderinamumo direktyva 2014/42 / ES Nešalinkite kartu su buitinėmis atliekomis! Gaminį galima perdirbti, jį ga- lima priduoti į antrinių žaliavų surinkimo įmonę arba kitą buitinių elektros prietaisų surinkimo aikštelę.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

Gaminis skirtas (Prek. Nr. 22767 / 22728) tik roletų įrenginių veikimui per diržo juostą. Todėl roletų įrenginys turi atitikti visus gaminio techninius reikalavimus. Bet koks kitas gaminio naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Už netiesioginius ir materialinius nuostolius bei asmenų sužalojimus dėl gaminio naudojimo ne pagal paskirti įmonė „Alfred Schellenberg GmbH“ neatsako. Pagal EN 13659 normas būtina pasirūpinti, kad būtų paisoma roletų judėjimo taisyklių, nustatytų EN 12045 normose. Išvyniotoje būsenoje patraukus už apatinio krašto 150 N jėga įrenginys turi pajudėti mažiausiai 40 mm. Todėl būtina atkreipti dėmesį, kad roletų išvyniojimo greitis paskutinius 0,4 m būtų mažesnis 0,2 m/s. Roletų įrenginys ir jo dalys turi būti nepriekaištingos būklės. Prieš montuojant gaminį būtina pašalinti įrenginio arba jo dalių defektus. Užsakovas turi pasirūpinti, kad gaminio naudojimo vietoje būtų įrengtas laisvai pasiekiamas 230 V / 50 Hz elektros tinklo lizdas (žr. 229 psl.). Gaminio montavimo paviršiai turi būti lygūs ir patvarūs. Norėdami išvengti klaidingo prietaiso funkcionavimo ar jo gedimų, naudokite tik originalias atsargines dalis Netinkama diržo kreipiančioji gali jį sugadinti arba per daug apkrauti gaminį. Gaminį montuokite taip, kad diržas kiek įmanoma vertikaliai įvažiuotų į roletų diržo pavarą. Taip išvengsite bereikalingos trinties ir nusidėvėjimo.143142

TECHNINIAI DUOMENYS Darbinė elektros tinklo dalies įtampa 230 V AC / 50 Hz Nominalus galingumas 70 W Galingumas budėjimo režimu 0,5 W Sukimo momentas 10 Nm Trumpas darbo laikas 4 minutės Maks. sukimosi greitis 30 aps. / min. Saugiklio tipas IP 20 (tik sausoms patalpoms) Saugumo klasė II Įjungimo laikų skaičius 2 (atidar. ir uždar.) Leistina aplinkos temperatūra 0-40 °C Saulės automatikos nustatymo zona nuo 2.000 iki 20.000 Lux Sutemų funkcijos automatikos nustatymo sritis nuo 2 iki 500 Lux Gabaritai žr. 217 psl. Leistini diržo pločiai 23 mm (diržas Maxi) Diržo juostos ilgis 7,6 m kai diržo storis 1,0 mm 6,2 m kai diržo storis 1,3 mm 5,2 m kai diržo storis 1,5 mm Maks. roletų plotis 6,0 m

aliuminis / medis Maks. roletų svoris 4,5 kg/m

aliuminis / medis Tinklo prijungimo kabelis 2x0,75qmm H03VVH2-F Valdymo mygtukų kiekis 5 Šviesos diodų skaičius 3 Skaņas spiediena līmenis LpA

70 dB (A) Radiofrekvence 868,4 MHz Schellenberg Radio System Spinduliuojamoji galia maks. 10 dBm Darbības rādiuss ēkā / Darbības rādiuss ārpus telpām ca. 20 m / 100 m144 Nurodymas: Nutrukus elektros tiekimui nustatymai išlieka ilgą laiką. Pateikti duomenys yra orientaciniai ir atitinka idealias montavimo sąlygas. Prik- lausomai nuo užsakovo pateiktų montavimo sąlygų, duomenys gali skirtis. Gaminį naudokite tik su lentelėje „Techniniai duomenys“ nurodytų dydžių roletų diržais. Netinkamas diržų ilgis arba plotis gali tapti gedimo priežastimi. Pakeiski- te seną diržą, jei šis neatitinką reikalavimų. Dėmesio: Reguliariai tikrinkite roletų ir diržo juostos vientisumą. Kilus pavojui nu- traukite įrenginio eksploatavimą ir kreipkitės dėl jo remonto į specializuotą įmonę. Pastaba: Kadangi diržo diskas roletų dėžėje dėl senumo praranda atsparumą, re- komenduojame po ilgesnio eksploatacijos laiko jį patikrinti ir, jeigu reikia, pakeisti. Jeigu viršijamas maksimalus 4 min. variklio veikimo laikas, jis stabdomas. Po 60 min. variklis vėl gali veikti visu pajėgumu.145144

Tvirtinimo angos Diržo leidimas Kreipiamasis velenėlis Vyniojimo skyriaus dangtis Mechanizmo išblokavimas Išblokavimo spaustukas Vyniojimo diskas Diržo juostos kablys Tinklo laido jungtis Kabelio kanalas Saulės jutiklio jungtis146146

LED įjungtas LED mirksi LED mirksi greitai Jeigu įjungus funkciją šviečia vienas arba daugiau LED, jie išsijungs po 5 minučių. Norėdami atlikti kontrolę bet kada galite trumpai nuspausti bet kokį mygtuką ir šviesos diodai (LED) vėl švies 5 minutes.

Pakėlimo mygtukas Roletai judą į viršų.

Mygtukas „Saulė“ Suaktyvina saulės automatiką.

Mygtukas „Laikas“ Laiko nustatymui, skirta automatikai.

Mygtukas „Sutemos“ Įjungia arba išjungia sutemų funkciją

Nuleidimo mygtukas Roletai judą į apačią

Žaliuzių mechanizmas (Preces Nr

Nustatant norimą laiką 37 ir 38 žingsniai turi būti atlikti vieną kartą. Turi būti nustatytas mažiausiai vie- nas įjungimo laikas.pvz., 7:00 val. ryto. pvz., 22:00 val. vakaro.

Jeigu roletai susiduria su kliūtimi, ROLLODRIVE išsijungia. Pakelkite roletus ir pašalinkite kliūtį.

Jeigu roletai užsiblokuoja judėjimo metu (pvz., dėl apledėjimo), ROL- LODRIVE išsijungia. Pašalinkite perkrovos priežastį.

Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : Schellenberg

Modelis : RolloDrive 65 Premium

Kategorija : Išmanus namas