Schellenberg RolloDrive 65 Premium - Hogar inteligente

RolloDrive 65 Premium - Hogar inteligente Schellenberg - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RolloDrive 65 Premium Schellenberg en formato PDF.

📄 292 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Schellenberg RolloDrive 65 Premium - page 50

Descarga las instrucciones para tu Hogar inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RolloDrive 65 Premium - Schellenberg y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RolloDrive 65 Premium de la marca Schellenberg.

MANUAL DE USUARIO RolloDrive 65 Premium Schellenberg

Seguridad e indicaciones Datos técnicos Descripción del producto Descripción de teclas y pantalla Dimensiones Herramientas necesarias Volumen de suministro Montaje Ajuste de las posiciones nales Ajuste de las posiciones nales Operación manual Funcionamiento automático: Ajustar horas de apertura y cierre Reconocimiento de obstáculos Reconocimiento de bloqueos Limitación del tiempo de marcha Accesorios opcionales: sensor solar y crepuscular Ajuste del valor de luminosidad: función de sol Activar y desactivar la función de sol Diagrama de funcionamiento de la función de sol Ajuste del valor de luz crepuscular: función crepuscular Activar y desactivar la función crepuscular Diagrama de funcionamiento de la función crepuscular Cambio entre modo manual y automático Accesorios opcionales: emisor manual/temporizador inalámbricos Acoplar el emisor manual con la Rollodrive 65 Premium Acoplar otros emisores manuales inalámbricos Reseteo de fábrica

Protegido por los derechos de autor, 2021 Alfred Schellenberg GmbH. Todos los derechos reservados. Queda prohibida cualquier utilización que no se atenga a la ley de protección de derechos de autor, en particular la reproducción, la traducción, la reelaboración o la difusión de contenidos en bases de datos u otros medios y sistemas electrónicos50

SEGURIDAD E INDICACIONES

Estimada cliente, estimado cliente: Usted debe leer todas las instrucciones antes de proceder al montaje y puesta en marcha Préstese atención a todas las indicaciones de segu- ridad antes de comenzar el trabajo. Guardar las instrucciones y advertir a los usuarios sobre los posibles peligros relacionados con este producto En caso de cambio del propietario se deben transferir estas instrucciones al nuevo dueño. Si se producen daños debido al uso inadecuado o montaje incorrecto se pierden todos los derechos de garantía

INDICACIONES DE SEGURIDAD

¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Antes de iniciar el trabajo en instalaciones eléctricas se debe vericar la ausencia de tensión. Tomar medidas de seguridad contra una conexión accidental Esto se aplica también a los trabajos de mantenimiento y reparación en persianas enrollables eléctricas Solamente el personal cualicado y autorizado debe realizar trabajos de cone- xiones eléctricas Una instalación incorrecta puede provocar daños personales o materiales graves El uso de aparatos defectuosos puede poner en peligro a las personas y provo- car daños (electrocución, cortocircuito). Por ello, no use nunca aparatos defec- tuosos o que hayan sufrido daños Deben respetarse las normas de la compañía de suministro eléctrico local, así como todas las normas y reglamentos de la instalación eléctrica Utilizar el producto únicamente en locales secos (clase de protección IP20). El producto y su embalaje no son un juguete. Manténgase fuera del alcance de los niños, existe peligro de lesiones o asxia. No abrir el producto, ¡peligro de lesiones! El tomacorriente y la fuente de alimentación deben estar siempre accesibles Mantener a las personas alejadas del área de operación de la persiana enrol- lable El área de funcionamiento de la persiana debe estar visible durante su operación Existe peligro de posibles lesiones Los niños o las personas que, debido a su falta de capacidades físicas, psíqui- cas o sensoriales, no estén en condiciones de manejar el producto de manera segura y prudente, no están autorizadas a utilizar ni montar el producto. El5150

producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas o que carezcan de experiencia y conocimientos, si lo hacen bajo vigilancia o han recibido instruc- ciones acerca del uso seguro del aparato y comprenden los peligros que éste puede ocasionar La limpieza y el mantenimiento de usuario no podrán realizar- los niños sin vigilancia Se prohíbe que los niños jueguen con el accionamiento de la cinta de persiana.

DECLARACIÓN CE Y CONFORMIDAD

22767, 22728 ) cum- ple los requisitos actuales de las directivas nacionales y europeas Se ha com- probado la conformidad. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente página web: http://wwwschellenbergde (opción del menú „Servicio“, apartado „Centro de la descarga“). Directiva de máquinas 2006/42/CE Directiva de equipos radioeléctricos (DER) 2014/53/UE Directiva RAEE 2011/65/UE Directiva 2014/42/UE sobre compatibilidad electromagnética ¡No eliminar con los desechos domésticos! El producto es reciclable y se puede enviar al centro de reciclaje u otro centro de recolección de artícu- los eléctricos

TILIZACIÓN APROPIADA

El producto (Núm. de art. 22767 / 22728) ha sido concebido exclusivamente para el manejo de sistemas de persianas mediante cinta. Para ello, el sistema de persianas tiene que cumplir los requisitos técnicos del producto Cualquier uso distinto o que vaya más allá de lo estipulado será considerado como no conforme a lo previsto Alfred Schellenberg GmbH no se hace responsable de los daños resultantes, materiales o personales, derivados de un uso no debido. Según la norma EN 13659 es preciso cuidar que las condiciones de desplaza- miento jadas para la cortina cumplan con la norma EN 12045. En la posición desenrollada el desplazamiento en el borde inferior debe ser al menos de 40 mm al aplicar una fuerza de 150 N en dirección hacia arriba. Aquí se debe pres- tar atención especialmente a que la velocidad para desplegarse la cortina en los últimos 0,4 m sea inferior a 0,2 m/s.52 La persiana enrollable y sus partes deben mantenerse en perfecto estado An- tes del montaje se deben eliminar los defectos en el sistema o sus partes. En el sitio de operación debe estar disponible un enchufe de pared 230 V AC/50 Hz con libre acceso (véase la página 229). La supercie de montaje del producto deber ser plana y sólida. Utilizar solamente las piezas de reemplazo originales para evitar fallos de opera- ción y daños en el equipo Una guía defectuosa puede destruir la cinta y recargar innecesariamente el pro- ducto. El montaje se debe efectuar de tal forma que la cinta se ajuste lo mejor posible en una posición vertical en el mecanismo de accionamiento De esta forma se evita un nivel de fricción y desgaste alto

Tensión de trabajo de la fuente de alimentación 230 V AC / 50 Hz Potencia nominal 70 W Potencia de reserva 0,5 W Par 10 Nm Operación por corto tiempo 4 minutos Numero máximo de r.p.m. 30 r.p.m Tipo de protección IP 20 (solo para locales secos) Clase de protección II Cantidad de tiempos de conmuta- ción 2 (subida y bajada) Temperatura ambiental permisible 0-40 °C Rango de ajuste para protección frente al deslumbramiento

2.000 hasta 20.000 lux

Rango de ajuste del sistema automático de crepúsculo 2 hasta 50 lux Dimensiones siehe Seite 217 Anchos permisibles de la cinta 23 mm (cinta máxima) Longitud de la cinta 7,6 m para grosor de cinta de 1,0 mm 6,2 m para grosor de cinta de 1,3 mm 5,2 m para grosor de cinta de 1,5 mm Área máx. de la persiana enrollable 6,0 m

de aluminio / madera Peso máx. de la persiana 4,5 kg/m

de aluminio / madera Cable de conexión a la red 2x0,75qmm H03VVH2-F5352

Número de teclas de manejo 5 Número de LED 3 Nivel de presión sonora LpA

70 dB (A) Radiofrecuencia 868,4 MHz Sistema de radio Schellenberg Potencia de emisión max 10 dBm Alcance dentro de edicios / Alcance en campo libre ca. 20 m / 100 m Indicaciones: Después de un fallo de corriente, la conguración se conserva de manera per- manente Los datos son valores orientativos y son válidos para situaciones ideales de montaje. Debido a las particularidades constructivas estos valores pueden variar Use el producto únicamente con cintas de persiana con las medidas indicadas en la tabla de «Datos técnicos». Una longitud o ancho incorrectos de la cinta pueden provocan daños Se debe reemplazar una cinta usada cuando no cum- pla con los requisitos Atención: compruebe regularmente que la cortina y la cinta no tienen desper- fectos. En caso de peligro, ponga la instalación fuera de servicio y encargue la reparación a una empresa especializada Nota: puesto que la polea de la caja de persiana también pierde su resistencia con el envejecimiento, recomendamos que se compruebe después de un tiempo prolongado de uso y, si es necesario, se cambie. Si se supera el tiempo de marcha máximo establecido en 4 minutos, el motor se para. Pasados unos 60 minutos, el motor volverá a estar operativo.54

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Taladros de jación Entrada de la cinta Rodillo de desvío Tapa del compartimento de enrollado Desbloqueo del engranaje Gancho de desbloqueo Rueda de tensado. Gancho para cinta Conexión para cable de red Canal para cables Conexión para sensor solar5554

DESCRIPCIÓN DE TECLAS Y PANTALLA

LED apagado Descripción detallada de todos los LED:

LED encendido LED parpadea LED parpadea rápidamente Si hay uno o más LED encendidos cuando la función está activada, estos se desactivan transcurridos 5 minutos. A efectos de control, puede pulsar una tecla cualquiera brevemente y los LED volverán a encenderse durante 5 minutos.

Tecla sol Activa el modo solar automático

Tecla reloj Para ajustar la hora para el modo automático.

Tecla Crepúsculo Activa o desactiva la función crepuscular

Tecla abajo La persiana baja.

Los pasos 37 y 38 deben ejecutarse una sola vez a la hora deseada Es necesario establecer por lo menos un tiempo de conmutación. p. ej. a las 7 de la mañana.p. ej. a las 10 de la noche

En caso de que la persiana encuen- tre un obstáculo durante su recorrido, el ROLLODRIVE se detiene. Libere la persiana y elimine el impedimento

Si la persiana se bloquea durante la subida (p. ej. debido a congelamien- to), el ROLLODRIVE se desconecta. Elimine la causa de la sobrecarga

Sensor, longitud de cable aprox. 0,75 m nº de ref. 22720/22721 longitud de cable aprox. 1,50 m nº de ref. 02266* longitud de cable aprox. 3,00 m nº de ref. 02267* *artículo consignado, disponible bajo pedido.

Si tiene una reclamación de garantía, necesita piezas de repuesto o tiene preguntas acerca del montaje adecuado de su producto, le rogamos se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. service.int@schellenberg.de

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Schellenberg

Modelo : RolloDrive 65 Premium

Categoría : Hogar inteligente