Schellenberg RolloDrive 65 Premium - Hogar inteligente

RolloDrive 65 Premium - Hogar inteligente Schellenberg - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RolloDrive 65 Premium Schellenberg en formato PDF.

📄 292 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Schellenberg RolloDrive 65 Premium - page 50
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RolloDrive 65 Premium Schellenberg

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hogar inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RolloDrive 65 Premium - Schellenberg y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RolloDrive 65 Premium de la marca Schellenberg.

MANUAL DE USUARIO RolloDrive 65 Premium Schellenberg

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - 1
LED acceso LED lampeggiante

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - 2
EI LED parpadea rápidamente

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - 3

Seguridadeindicaciones 50
Datos技术和 52
Descripción del producto 54
Descripción de teclas y pantalla 55

A Dimensiones 217

Herramientos necessities 218
Volumen de suministro 218

B Montaje 219
C Ajuste de las posiciones finale 231
D Ajuste de las posiciones finale 235
E Operación manual 236
F Funcionamento automatico: Ajustar horas de aperture y cierre 238
G Reconocimiento de obstáculos 241
H Reconocimiento de bloqueos 244

Limitación del tiempo de marcha 247
JAccesorios optionales:sensor solar y crepuscular 248
K Ajuste del valor de luminosidad:funciendesol 253
L Activar y desactivar la direccion de sol 253
M Diagrama de functiOnamento de la funcion de sol 259
N Ajuste del valor de luz crepuscular:funcion crepuscular 265
O Activar y desactivar la funciona crepuscular 265
P Diagrama de functiOnamento de la funciOn crepuscular 271
Q Cambio entre modo manual y automatico 277
RAccesorios optionales: emisor manual/temporizador inalámbricos 281
S Acoplar el emisor manual con la Rollodrive 65 Premium 282
T Acoplar ○ros emisores manuales inalambricos 287
U Reseteo de fabrica 289

SEGURIDAD E INDICACIONES

Estimada cliente, estimado cliente:

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - SEGURIDAD E INDICACIONES - 1

Usted debe leer todas las instrucciones antes de proceder al montaje y puesta en marcha. Prestese atencion a todas lasindicaciones de segu-ridad antes de comenzar el trabajo. Guardar las instrucciones y advertir

a los usuario sobre los posibles peligros relacionados con este producto. En caso de cambio del propietario se deben transferir estas instrucciones al nuevo dato. Si se producen daños debido al uso inadequado o montaje incorrecto se pierden todos los derechos de garantía.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

jPeligro de muerte por descarga electrica! Antes de起初 el trabajo en instalaciones electricas se deben verificar la ausencia de tension.

  • Tomar medidas de seguridad contra una conexion accidental. Este se aplica también a los trabajo deostenimiento y reparacion en persianas enrollables electricas.
  • Solamente el personalrialcualificado y autorizaciondeberealizartrabajos de conexioneselctricas.
  • Una instalación Incorrecta puede provocar daños personales o materiales graves.
  • El uso de aparatos defectuosos puedaponer en peligro a las personas y provocar daños (electrocución, cortocircuito).Por ello,no use nunca aparatos defectuosos o que hayan sufrido daños.
  • Deben respetarse las normas de la compañero de suministro electrico local, como todas las normas y replanteos de la instalacion electrica.
  • Utilizar el producto únicamente en locales secs (clase de proteccion IP20).
  • El producto y su embalaje no son un juguete. Manténgase fuera del alcance de los niños, existe peligro de lesiones o asfixia.
  • NoAbrir el producto,ipeligro de lesiones!
  • El tomacorriente y la fuente de alimentacion deben estar siempre accesibles.
  • Mantener a las personas alejadas del area de operación de la persiana enrolable. El area de funciona el persiana debe estar visible durante su operation. Existe peligro de posibles lesiones.
  • Los niños o las personas que,upon a su falta de capacidades fisicas, psiquicas o sensoriales, no estén en conditiones de manejar el producto de manera segura y prudente, no está autorizadas a utiliser ni montar el producto. El

producto pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años, asi como por personas con capacities físicas, psíquicas o sensoriales reduidas o que carezcan de experiencia y conocimientos, si lo hace bajo vigilancia o han recibido instrucciones acerca del uso seguro del aparato y comprenden losPEGROS que este pueda occasionar. La limpieza y el mantenimiento de usuario no podran realizarlos niños sin vigilancia.

  • Se prohíbe que los niños juguen con el acontecimiento de la cinta de persiana.

DECLARACION CE Y CONFORMIDAD

El dispositivo de enrollado de la cinta (Núm. de art. DE 22767, 728) cumple los requisitos actuales de las directivas naciales y europeas. Se ha comprobado la conformidad. El texto completo de la declaracion de conformidad CE está disponible en la?sigaiente pagina web: http://www.schellenberg.de (opcion del menu ,Servicio", apartado ,Centro de la descarga").

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - DECLARACION CE Y CONFORMIDAD - 1

Directiva de máquinas 2006/42/CE

Directiva de equipos radioeléctricos (DER) 2014/53/UE

Directiva RAEE 2011/65/UE

Directiva 2014/42/UE sobre compatibiliad electromagnética

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - DECLARACION CE Y CONFORMIDAD - 2

jNo eliminar con los desechos domesticos! El producto es recilable y se pueda enviar al centro de reciclaje u other centro de recoleccion de articulos electricos.

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - DECLARACION CE Y CONFORMIDAD - 3

TILIZACION APROPIADA

  • El producto (Núm. de art. 22767 / 22728) ha sido concebido exclusivamente para el manejo de sistemas de persianas mediante cinta. Paraarlo, el sistemas de persianas tiene que cumplir los requisitos技术和 del producto.
  • Cualquier usodistincto o que vaya mas alla de lo estipulado sera considerado como no conforme a lo previsto.
  • Alfred Schellenberg GmbH no se hace responsable de los daños resultantes, materiales o personales, derivados de un uso no debido.
  • Según la norma EN 13659 es preciso ciderar que las condiciones de desplazimiento fjadas para la cortina cumplan con la norma EN 12045. En la posición disenrollada el desplazimiento en el borde inferior debe ser al menos de 40 mm al aplicar una fuerza de 150N en direccionancia hiera arriba. Aquí se debe prestar atencion especialmente a que la velocidad para desplegarse la cortina en los ultimos 0,4m sea inferior a 0,2m / s .

SCHellenBERG

  • La persiana-enrollable y sus partes deben mantenerse enperfecto estado. Antes del montaje se deben eliminar los defectos en el sistema o sus partes.
  • En el situ de operación debe estar disponible un enchufe de pared 230 V AC/50 Hz con libre acceso (vease la頁a 229).
  • La superficie de montaje del producto deben ser plana y solida.
  • Utilizar solamente las piezas de reemplazo originales paraatarfallosde operacion ydaños enel equipo.
  • Una guía defectuosa puede destruir la cinta y recargar innecesariamente el producto. El montaje se debe efectuar de tal forma que la cinta se ajuste lo mejor possible en una posicion vertical en el mecanismo deccionamento. De esta forma se evita un nivel de friccion y desgaste alto.
DATOS TÉCNICOS
Tensión de trabajo de la fuente de alimentación230 V AC / 50 Hz
Potencia nominal 70 W
Potencia de réserve 0,5 W
Par 10 Nm
Operación por corto tiempo 4 horas
Numero máximo de r.p.m. 30 r.p.m
Tipo de protección IP 20 (solo para locales secs)
Clase de protección II
Cantidad de tiempos de conmutación2 (subida y bajada)
Temperatura ambientalisable0-40 °C
Rango de ajuste para protección fronte al desclumbramiento2.000 hasta 20.000 lux
Rango de ajuste del sistemas automatístico de crepúsculo2 hasta 50 lux
Dimensiones siehe Seite 217
Anchos permisibles de la cinta 23 mm (cinta maximizinga)
Longitud de la cinta7,6 m para grosor de cinta de 1,0 mm 6,2 m para grosor de cinta de 1,3 mm 5,2 m para grosor de cinta de 1,5 mm
Área max. de la persiana PLLNable6,0rde plástico 3,0 m² de aluminio / madera
Peso máximo de la persiana4,5 kg/m² de plástico 10 kg/m² de aluminio / madera
Cable de connexion a la red2x0,75qmm H03VVH2-F

DATOS TECNICOS

Número de teclas de manejo 5

Numero de LED 3

Nivel de presión sonora LpA

Radiofrecuencia 868,4 MHz Sistema

Potencia de emisión max 10 dBm

Alcance dentro de edificios /

Alcance en campo libre

≤ 70 dB (A)

de radio Schellenberg

ca. 20m / 100m

Indicaciones:

Después de un fallo de corriente, la configuración se conserva de manière permanente.

Los datos son valores orientativos y son validos para situaciones ideales de montaje. Debido a las particularidades constructivas这些 values could variar.

Use el producto únicamente conCNTas de persiana con las medidas indicadas en la tabla de «Datos先进技术」. Una longitud o ancho Incorrectos de la cinta能把provocandanos.Se debe reemplazaruna cinta usada cuando no cumpla con los requisitos.

Atencion: compruebe regularmente que la cortina y la cinta no tienen desperfectos. En caso de peligro,onga la instalacion fuera de service y encargue la reparacion a una Empresa especializada.

Nota:lisho que la polea de la caja de persiana también pierde su resistencia con el envejecimiento, recomendamos que se compruebe afterwards de un tiempo prolongado de uso y, si es necessario, se cambie.

Si se supera el tiempo de marcha máximo establecido en 4关键时刻, el motor se para. Pasados uno 60关键时刻, el motor volverá a estar operativo.

DESCRIPCION DEL PRODUCTO

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - DESCRIPCION DEL PRODUCTO - 1

DESCRIPCION DE TECLAS Y PANTALLA

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - DESCRIPCION DE TECLAS Y PANTALLA - 1

① LED Sol
② Reloj LED
③ LED Luna
4 Tecla arriba La persiana sube.
(5) Tecla sol Activa el modo solar automatico.
Tecla reloj Paraajustar la hora para el modo automatico.
Tecla Crepusculo Activo desactiva la referencia crepuscular.
8 Tecla abajo La persiana baja.

Descripción detallada de todos los LEDs: ①-③

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - Descripción detallada de todos los LEDs: ①-③ - 1

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - Descripción detallada de todos los LEDs: ①-③ - 2

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - Descripción detallada de todos los LEDs: ①-③ - 3

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - Descripción detallada de todos los LEDs: ①-③ - 4
LED encendido LED parpadea LED parpadea=rapidamente

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - Descripción detallada de todos los LEDs: ①-③ - 5
LED apagado

Si hay uno o más LED encendidos cuando la función está activada, ellos se desactivan transcurridos 5 horas. A efectos de control, puede pulsar una tecla在哪quiera brevemente y los LED volverán a encenderse durante 5 horas.

INDICE

BxoJen OTBOp 3a KoJaHa

Mexanh3bM 3a

OTKJIIOUcBaHe Ha

3aBnKbaHeTo

KanakHaOTdeneHneTo

3aHAMOTkata

Cko6a Ha MexaHn3Ma 3a

OTKJIIOUVAHe

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - INDICE - 1

KoIeNo 3a HamotabaHe

Kyka 3a koJaHa

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - INDICE - 2

OTBOP 3a 3axpaHbau nka6eI

KaHaJ 3a Ka6eJa

OTbOp 3a ceH3opa 3a DHeBHa CBETJIiHa

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - INDICE - 3

ONICAHNE HA BYTOHNTE IN DNCJIPEI

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - ONICAHNE HA BYTOHNTE IN DNCJIPEI - 1

① LED cIbHnce
② LED yac
③ LED nyHa
④БуToH BAnrAHe PoIeTHnTe ⅢOpn Ce npIbBnXBaT HaOpe.
⑤ ByToH cIbHcE AKTINBnpa aBTOMaTKaTa 3a cJIbHcE.
6 ByToH yacOBHNK 3a HacTpoBbHe Ha yaca 3a aBTOMaTKaTa.
⑦БуToH 3dpaYaBaHe BkIIOUyBa n N3KIIIOUyBa φyHKUryTa 3a 3dpaYaBaHe
8 ByToH cnYcKaHe PoJeTHnTe 1OpN ce npuBnKBaT HaOny.

Побъно onисанne Ha BCnUKN LED: ①-③

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - Побъно onисанne Ha BCnUKN LED: ①-③ - 1
LED n3Kn.

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - Побъно onисанne Ha BCnUKN LED: ①-③ - 2

Si la luminosidad configurada se detecta de modo continuo durante 10关键时刻, entones bajo la persiana hasta el botón de succion del sensor solar. Pasadosunos 20关键时刻, la persiana se levanta un poco, se libera el sensor solar y este mide de nuevo. Si se detecta de nuevo la luminosidad configurada, la persiana permanece en su posicion. Si no se alcanza la luminosidad configurada, entones sube la persiana hasta el tope superior.

Nota: la posicion elegida del sensor corresponde a la carrera de la persiana.

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - Побъно onисанne Ha BCnUKN LED: ①-③ - 3

Si el valor de luz crepuscular configurado se detecta durante aprox. 15 segundos,對於 parpadea el LED Luna y baja la persiana. Después de bajo, la funciona crepuscular no volverá a activarse hasta pasadas 19 horas. La persiana subirá de nuevo en funciona manual o bien a lasuma hora de subida configurada.

Schellenberg RolloDrive 65 Premium - Побъно onисанne Ha BCnUKN LED: ①-③ - 4

Al pulsar los dos botones, la ROLLODRIVEoca al modo de programacion. A partir de estemomento, el emisor manual inalambrico debeacoplarse en el plazo de 10 segundos (pagos60a65).Si transcurren 10 segundos sin que seacople el emisor manual inalambrico,la ROLLODRIVEdebevolveracolocarse enelmode deprogramacion repitiendo el paso 60.Es possibleprogramar un maximum de 5 emisores manuales por cada canal.

FR

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Schellenberg

Modelo : RolloDrive 65 Premium

Categoría : Hogar inteligente