Schellenberg Smart Drive M - Умный дом

Smart Drive M - Умный дом Schellenberg - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Smart Drive M Schellenberg в формате PDF.

📄 200 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Schellenberg Smart Drive M - page 107

Скачайте инструкцию для вашего Умный дом в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Smart Drive M - Schellenberg и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Smart Drive M бренда Schellenberg.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Smart Drive M Schellenberg

Безопасность и указания Общие правила техники безопасности Использование по назначению Квалификация обслуживающего персонала Перед монтажом Техника безопасности при монтаже Указания по технике безопасности при вводе в эксплуатацию Техника безопасности при эксплуатации Техника безопасности при техническом обслуживании, ремонте и очистке Правила техники безопасности при обращении с батарейками Гарантийные условия Декларация о соответствии стандартам ЕС Пояснения по комплекту поставки Технические характеристики Необходимые инструменты Комплект поставки

A1 Монтаж направляющих A2 Монтаж на крышу A3 Монтаж ворот Настройка ручного пульта управления B1 Управление воротами B2 Отдельное управление освещением или второй привод Настройка конечных положений C1 Аварийная остановка во время настройки конечных положений Опциональное дополнительное оборудование D1 Подключение светового затвора D2 Подключение настенной кнопки / переключателя-ключа D3 Подключение дополнительного освещения гаража D4 Подключение приложения для открывания гаражных ворот для смартфона D5 Подключение Контакт калитки Сброс ручного пульта управления E1 Сброс ручного пульта управления E2 Сброс ручного передатчика до заводских настроек E3 Удаление ручного передатчика из привода

БЕЗОПАСНОСТЬИУКАЗАНИЯ Уважаемые клиенты! Перед монтажом и эксплуатацией привода гаражных ворот внимательно прочитайте указания. Монтаж должен производить квалифицированный специалист. Неправильный монтаж или самостоятельно произведенный ре- монт во время последующей эксплуатации может привести к травмам, смерти, а также к материальному ущербу. Из соображений вашей собственной безопасности следуйте всем указаний и сохраните данное руководство по эксплу- атации. Предупредите всех пользователей об опасностях, которые могут возникнуть в связи с использованием данного привода гаражных ворот. При смене владельца вместе с изделием передайте новому владельцу данную инструкцию. С точки зрения Директивы ЕС 2006/42/EG данное руководство по эксплуатации является оригинальным руковод- ством по эксплуатации (или переводом оригинального руководства по эксплуатации для иноязычных руководств). Для безопасной эксплуатации и технического обслуживания ворот необходимо иметь следующую документацию: настоящая инструкция руководство по эксплуатации гаражных ворот журнал испытаний ОБЩИЕПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИ Привод гаражных ворот и его упаковка не являются игрушками. Не допускайте к ним детей. Опасность травмирования и удушья Не допускается открывать или вносить изменения в привод гаражных ворот. Привод гаражных ворот не нуждается в техобслуживании и не требует какого-либо специального ухода. Перед монтажом проверьте привод гаражных ворот на возможные повреждения и на комплектность дополнитель- ного оборудования. Регулярно проверяйте ворота на беспрепятственное перемещение, а зимой на обледенение. При наличии технических вопросов по вашему приводу гаражных ворот обращайтесь в нашу сервисную службу. Детям и лицам, которые не могут безопасно и предусмотрительно управлять приводом гаражных ворот из-за от- сутствия физических, психических или чувствительных возможностей, не разрешается использовать или устанав- ливать привод гаражных ворот. Детям не разрешается играть с приводом гаражных ворот. Привод гаражных ворот может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сен- сорными или психическими возможностями или отсутствием опыта и знаний, если они находятся под контролем или им были предоставлены инструкции безопасного использования и они осознают возникающие в результате использования опасности. Очистка и процедуры по уходу не должны проводиться детьми без контроля. ИСПОЛЬЗОВАНИЕПОНАЗНАЧЕНИЮ Используйте привод гаражных ворот только с той целью, с которой они были спроектированы и изготовлены! Применение устройства в любых других целях считается использованием не по назначению! Привод гаражных ворот предназначен только для эксплуатации в импульсном режиме секционных и среднеподвесных ворот с пружинной компенсацией. Привод гаражных ворот предназначен исключительно для частного / не промышленного или коммерческого использования. Привод гаражных ворот предназначен исключительно для использования в сухих помещениях. Ворота, не оснащенные устройствами безопасности (например, устройство отключения электропитания), допускается использовать только когда они находятся в зоне видимости. Не допускается эксплуатировать привод гаражных ворот с воротами, не оснащенными защитными ограждениями. Не допускается использование привода гаражных ворот в режиме непрерывной эксплуатации. При возникновении неисправностей вследствие несоблюдения данных указаний по безопасности гарантия аннулируется. За ущерб, возникший в связи с этим, мы ответственности не несем! КВАЛИФИКАЦИЯОБСЛУЖИВАЮЩЕГОПЕРСОНАЛА Монтаж, ввод в эксплуатацию и техобслуживание должны проводиться только квалифицированным специ- алистом / сотрудником квалифицированной фирмы и в соответствии с настоящим руководством.109

Привод гаражных ворот был спроектирован и изготовлен в соответствии с местными нормами и предписаниями. Лицо, производящее монтаж, должно быть ознакомлено с местными предписаниями, касающимися установки привода гаражных ворот. Ни в коем случае не допускается выполнение монтажных работ и вмешательство в конструкцию привода гаражных ворот неквалифицированным персоналом или лицами, не знакомыми с нормами производственной безопасности при эксплуатации автоматических дверей и ворот. Лица, не соблюдающие действующие нормы безопасности по монтажу и техобслуживанию, ответственны за ущерб, травмирование, издержки, финансовые затраты и претензии, возникающие в связи с несоблюдением норм безопасности. ПЕРЕДМОНТАЖОМ Привод гаражных ворот не предназначен для эксплуатации ворот с затрудненным ходом. Необходимо убедиться, что ворота легко открываются и закрываются вручную. Также необходимо проверить, что компенсаторные пружины правильно отрегулированы, для этого нужно приподнять ворота на высоту примерно один метр и отпустить. В этом положении ворота не должны двигаться ни вверх, ни вниз. Регулировку компенсаторных пружин гаражных ворот может проводить только квалифицированный специалист. Крыша гаража должна подходить для установки привода гаражных ворот. Необходимо проверить, не требуется ли установить дополнительные крепежные детали. ТЕХНИКАБЕЗОПАСНОСТИПРИМОНТАЖЕ Во время проведения монтажных работ следует соблюдать действующие предписания по безопасности при эксплуатации, а также действующие предписания по эксплуатации электрооборудования. Кроме того, необходимо обязательно соблюдать применимые национальные директивы. Следуйте инструкциям и указаниям, приведенным в руководстве по монтажу. Если при проведении монтажных работ у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь в нашу сервисную службу (см. на обратной стороне). При соблюдении данного руководства во время монтажа вы избежите опасностей с точки зрения стандарта DIN EN 13241-1. Подключение электропроводов допускается только квалифицированным электриком. Гаражные ворота должны быть отбалансированы. Ворота, ход которых затруднен или невозможен, следует отремонтировать. Если ворота не отбалансированы, то ворота, пружины ворот, кабели, шайбы, крепления и направляющие находятся под чрезмерным напряжением, что может привести к нанесению тяжелых травм. Не пытайтесь разблокировать, сдвигать или выправлять ворота. Наймите для этого подходящего специалиста. Для гаражей, не оснащенных запасным выходом, требуется аварийная разблокировка поворотной ручки (арт. №: 60553) или замок с аварийной разблокировкой (арт. №: 60511). В случае возникновения неисправности или отключения напряжения эти приспособления позволят избежать возможного запирания в гараже. Перед монтажом привода гаражных ворот необходимо убрать установленные блокировочные приспособления и замки согласно руководству по монтажу гаражных ворот, чтобы ничего не препятствовало использованию привода гаражных ворот. Установить все опциональные устройства управления (например, переключатель-ключ (арт. №: 25101, 25102) или настенная кнопка (арт. №: 60060)) на высоте не менее 1,5 м и в на расстоянии видимости от гаражных ворот, но в удалении от подвижных деталей и вне досягаемости для детей. Закрепите предупредительные указания об опасности защемления на хорошо видимом месте или рядом с переключателем. Наклейте наклейки про ручную разблокировку рядом с приводом гаражных ворот. Перед вводом вашего привода гаражных ворот в эксплуатацию убедитесь, что на траектории движения ворот отсутствуют какие-либо препятствия. Внимательно прочтите указания. При монтаже соблюдайте минимальные расстояния, указанные в чертежах. Буровая пыль, грязь или стружка не должны попасть в головку привода гаражных ворот или на систему направляющих. На время проведения монтажных работ тщательно укройте эти детали.110 УКАЗАНИЯПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИПРИВВОДЕВЭКСПЛУАТАЦИЮ Проверить подключение к электросети. Значения должны соответствовать указанным в настоящем руководстве по эксплуатации. Также эти данные указаны на заводской табличке привода гаражных ворот. Силовой разъем в гараже должен соответствовать местным нормативам и стандартам. Проверить исправность функций безопасности привода гаражных ворот следующим образом: положить под нижнюю закрывающую кромку гаражных ворот предмет высотой около 50 мм (например, деревянный брусок). Запустите опускание ворот. Когда ворота натолкнутся на препятствие, привод дол- жен начать движение в обратном направлении и освободить предмет. Чтобы дополнительно себя обезопасить воспользуйтесь световым затвором, который поставляется как опциональное дополнительное оборудование (арт. №: 60030) и регулярно проверяйте, исправно ли срабатывает обратный ход при столкновении с препятствием. После калибровочного запуска устройство безопасности (распознавание препятствия с отключением напряжения, световой затвор) необходимо снова проверить. Фирма Alfred Schellenberg GmbH не допускает ввод конечного продукта или его комбинации с другим оборудованием в эксплуатацию до тех пор, пока не будет установлено соответствие конечного продукта или комбинации привода гаражных ворот и гаражных ворот применимым к ним нормам, спецификациям или директивам. В случае, если вы не уверены в своей компетентности, воспользуйтесь услугами фирмы, специализирующейся на монтаже (см. прилагаемую декларацию соответствия). ТЕХНИКАБЕЗОПАСНОСТИПРИЭКСПЛУАТАЦИИ Неправильное функционирование системы устройств безопасности может привести к материальному ущербу, тяжелым травмам или даже к смерти. Перед тем, как въехать или войти в гараж, необходимо убедиться, что гаражные ворота открываются полностью и находятся в положении покоя. После того, как вы покинете гараж, следует удостовериться, что ворота полностью закрыты. При использовании аварийной разблокировки следует учитывать, что открытые гаражные ворота могут в любой момент упасть из-за ослабленных или сломанных пружин. Не разрешать детям играть с приводом гаражных ворот, в том числе с ручным пультом управления. Ручной пуль управления следует хранить в недосягаемом для детей месте. Следите за воротами во время их движения. Пока ворота полностью не откроются или не закроются, не допускается нахождение лиц в опасной зоне гаражных ворот. Если привод гаражных ворот оснащен не более, чем одним устройством безопасности, допускается его использование только в зоне видимости. Запрещается стоять под открытыми воротами. Запрещается подносить руки к направляющей во время движения ворот. Запрещается подключать к клеммам привода гаражных ворот сетевое напряжение (230 В / 50 Гц). Если ручной пульт управления находится в кармане одежды, возможно непроизвольное нажатие на его кнопки, а значит, и непроизвольное открывание или закрывание ворот. ТЕХНИКАБЕЗОПАСНОСТИПРИТЕХНИЧЕСКОМОБСЛУЖИВАНИИ,РЕМОНТЕИОЧИСТКЕ Во время работ по очистке, техобслуживанию и замене деталей привод гаражных ворот необходимо отключить от электросети. Следует регулярно проверять установку. Особенно следует обращать внимание на наличие признаков износа, повреждений или несбалансированности кабелей, пружин и креплений. Не допускается эксплуатировать привод гаражных ворот, если им требуется ремонт или изменение настроек. Запрещено допускать детей к работам по очистке или ремонту привода гаражных ворот без присмотра взрослых. Если потребуется регулировка, производить ее допускается только квалифицированному специалисту. Необходимо ежемесячно проверять работоспособность аварийной разблокировки. В случае обнаружения неисправности требуется незамедлительно обратиться к квалифицированному специалисту за диагностикой/ремонтом. В случае неисправности проводки для подключения к электросети следует обратиться к квалифицированному электрику.111

ПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИПРИОБРАЩЕНИИСБАТАРЕЙКАМИ Следите за маркировкой плюсового (+) и минусового полюсов (-) и убедитесь, что батарейки правильно вставлены в зарядное устройство или изделие. Используйте для изделия только подходящие для него батарейки. Использованные батарейки следует сдавать на переработку согласно местным правилам утилизации отходов. Наклейте липкую ленту на плюсовой (+) полюс. ВНИМАНИЕ! Храните батарейки вдали от детей и домашних животных. При проглатывании батарейки могут возникнуть опасные для жизни последствия. В экстренном случае немедленно обращайтесь к врачу. В том числе при подозрении на проглатывание. Строго запрещается заряжать батарейки, не предназначенные для этого. Батарейки запрещается деформировать, повреждать, разбирать, вскрывать или замыкать накоротко. Не подвергайте батарейки воздействию жары, огня или любых видов влаги. При негерметичности батарейки следите за тем, чтобы жидкость из нее не попадала на кожу или в глаза. При контакте с жидкостью из батарейки обильно промойте место контакта большим количеством воды и обратитесь к врачу. ГАРАНТИЙНЫЕУСЛОВИЯ Мы гарантируем, что в нашей продукции отсутствуют дефекты материалов и производственный брак. Гарантия не распространяется на ущерб, возникший в связи: со стандартным, обусловленным эксплуатацией, износом с ненадлежащим образом выполненным монтажом или ненадлежащим обращением с обстоятельствами непреодолимой силы или прочими внешними воздействиями с ненадлежащим техобслуживанием или ремонтом, произведенным третьим лицом с техническими изменениями, предпринятыми третьим лицом При возникновении гарантийного случая мы по нашему усмотрению произведем ремонт или замену на равноценный продукт SCHELLENBERG. В случае произведенного ремонта или замены продукта гарантийный срок не продляется! При обращении за гарантийным обслуживанием предъявление товарного чека обязательно. При отправке устройства необхо- димо приложить копию товарного чека и описание проблемы, с которой вы обращаетесь за гарантийным обслуживанием. Гарантийный срок на приобретенный вами продукт фирмы Schellenberg составляет 3 года и начинается со дня приобретения продукта. Настоящая гарантия производителя не касается притязаний, вытекающих из предостав- ления правовой гарантии, на которые вы, как потребители, по отношению к продавцу имеете право в соответствии с применимым законодательством, включая специальные положения о защите прав потребителей. Гарантия не исключает и не ограничивает правовую гарантию. ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИСТАНДАРТАМЕС Привод гаражных ворот ( 60922, 60917) соответствует действующим требованиям европейских и националь- ных директив. Соответствие было доказано. Полный текст декларации о соответствии стандартам ЕС можно просмотреть по следующему адресу: http://www.schellenberg.de (пункт меню «Услуги» в Центре загрузки). К данному приводу гаражных ворот дополнительно прилагается действительная Декларация о соответствии стандартам ЕС. Не утилизировать вместе с бытовым мусором! Привод гаражных ворот подлежит вторичной переработке и может быть сдан в пункт приема вторсырья или в пункт приема электрических бытовых отходов. Директива ЕС по машинному оборудованию 2006/42/ЕС Директива по радиооборудованию RED 2014/53/EU Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (2011/65/ЕС) Директива по ЭМС 2014/30/EU113112 ПОЯСНЕНИЯПОКОМПЛЕКТУПОСТАВКИ A Направляющая, вкл. цепь B Соединительные направляющие C Центральные направляющие D Замыкающая направляющая E Настенное крепление F Привод гаражных ворот G Адаптер привода H Ручка I Шестигранная гайка M6 J Палец с буртиком «длинный» с пружинным штекером K Крепление для направляющей L Крепежный уголок для монтажа на потолке M Винт с шестигранной головкой M6 N Крепежная накладка для ворот O Рычаг для ворот (соединительная штанга) P Палец с буртиком «короткий» с пружинным штеке ром Q Трос устройства ручной разблокировки ворот R Верхний концевой упор (Limit Block) S Саморезы T Ручной пульт управления Крепежные детали для ворот и настенного монтажа не входят в комплект поставки. ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ Smart DRIVE M Арт.№ 60922, 60917 Рабочеенапряжение 220В-240Вперем.тока50/60Гц Номинальнаямощность 200Вт Мощностьврежимеожидания 5Вт Макс.сила 500Н Скорость 0,15м/с Освещение Светодиодн.12Впост.тока Длительностьсвечения 3мин. Радиочастота 868,4МГц Мощностьпередатчика макс.10дБм/10мВт Температураокружающейсреды от-20°Cдо+40°C Макс.размерворот 8 м² Степеньзащиты IP20.Толькодлясухихвнутреннихпомещений. Классзащиты Ручнойпультуправления Арт.№ 60930 Модель/тип Ручнойрадиопередатчик8682-канальный Радиочастота 868,4МГц Мощностьпередатчика макс.10дБм/10мВт Электропитание 3Впост.тока Типбатареек CR2032(литиеваябатарея) Степеньзащиты IP20.Толькодлясухихвнутреннихпомещений. Температураокружающейсреды от-10°до+55°C113

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Schellenberg

Модель : Smart Drive M

Категория : Умный дом