Schellenberg Smart Drive M - Casă inteligentă

Smart Drive M - Casă inteligentă Schellenberg - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Smart Drive M Schellenberg în format PDF.

📄 200 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Schellenberg Smart Drive M - page 84
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Automatism pentru ușă de garaj
Model Smart Drive M
Referințe 60922, 60917
Tensiune de alimentare 220-240 V AC, 50/60 Hz
Putere nominală 200 W
Putere în standby 5 W
Forță maximă 500 N
Viteză de deplasare 0,15 m/s
Iluminare integrată LED, 12 V DC, durată 3 min
Frecvență radio 868,4 MHz
Putere de emisie max. 10 dBm (10 mW)
Temperatură ambiantă -20 °C până la +40 °C
Dimensiune max. ușă 8 m²
Grad de protecție IP20 (încăperi uscate)
Tip emițător Portabil 2 canale, ref. 60930
Baterie emițător CR2032 (Litiu, 3 V DC)
Funcții principale Deschidere/închidere ușă, detectare obstacol, iluminare, comandă prin emițător, compatibil Smart Home System
Întreținere și curățare Fără întreținere specială; verificați regulat cablurile, arcurile și fixările
Siguranță Decuplare forță, posibilitate barieră luminoasă opțională (ref. 60030)
Piese de schimb disponibile Emițător, barieră luminoasă, deblocare de urgență, etc.
Garanție 3 ani

Întrebări frecvente - Smart Drive M Schellenberg

Cum se instalează automatismul Smart Drive M?
Instalarea trebuie efectuată de personal calificat. Urmați pașii din manual: montaj pe șină, tavan sau ușă, apoi programarea emițătorului și reglarea curselor. Asigurați-vă că ușa este echilibrată înainte de instalare.
Cum se programează emițătorul portabil?
Pentru comanda ușii, apăsați simultan pe cele două butoane ale emițătorului timp de 2 secunde. Pentru o comandă separată a iluminării sau un al doilea motor, consultați secțiunea B din manual.
Cum se reglează cursele?
Deplasați ușa în poziția superioară dorită, apoi acționați opritorul de cursă superior. Repetați pentru poziția inferioară. Atenție la oprirea de urgență în timpul reglajului (secțiunea C din manual).
Ce fac dacă ușa nu se deschide?
Verificați alimentarea electrică, echilibrarea ușii și dacă arcurile nu sunt rupte. Testați deblocarea de urgență. Dacă problema persistă, contactați un instalator calificat.
Smart Drive M este compatibil cu sistemele Smart Home?
Da, poate fi conectat la un sistem Smart Home printr-un conector (secțiunea D6). Înainte de utilizare, instalați un al doilea dispozitiv de siguranță (barieră luminoasă) și asigurați-vă că nimeni nu se află în zona de deplasare.
Care este forța maximă a automatismului?
Forța maximă este de 500 N. Este reglabilă prin detectarea obstacolelor. Verificați regulat sistemul de siguranță plasând un obstacol de 50 mm sub ușă.
Cum se efectuează o deblocare de urgență?
Utilizați cablul de deblocare manual (ref. 60553 sau 60511) trăgând de el. Atenție: ușa poate cădea dacă arcurile sunt fragile. Testați deblocarea în fiecare lună.
Cum se curăță automatismul?
Înainte de curățare, deconectați aparatul de la rețea. Utilizați o cârpă uscată. Nu utilizați produse agresive. Copiii nu trebuie să curețe aparatul fără supraveghere.
Ce baterie se utilizează pentru emițător?
Emițătorul utilizează o baterie CR2032 (Litiu, 3 V DC). Respectați polaritatea. Nu reîncărcați bateria. Țineți bateriile la distanță de copii.
Cum se resetează emițătorul la setările din fabrică?
Consultați secțiunea E2 din manual: o combinație specifică de butoane permite resetarea emițătorului. Procedura exactă este descrisă în manual.

Întrebările utilizatorilor despre Smart Drive M Schellenberg

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Casă inteligentă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Smart Drive M - Schellenberg și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Smart Drive M mărcii Schellenberg.

MANUAL DE UTILIZARE Smart Drive M Schellenberg

Siguranță și instrucțiuni 84

Indicații generale de siguranță 84

Utilizare conform destinatiei 84

Calificarea instalatorului 84

Înainte de montaj 85

Indicații de siguranță legate de montaj 85

Indicații de siguranță legate de punerea în funcțiune 85

Indicatii de siguranță legate de operare 86

Indicații de siguranță legate de întreținere, reparare și curățare 86

Indicații de securitate privind bateria.... 86

Conditii de garantie 87

Declaratie de conformitate UE 87

Legendă pentru furnitură 88

Date tehnice 88

Scule necesare 173

Furnitură 173

A Montaj 174

A1 Montajul şinelor 174

A2 Montajul plafonului 176

A3 Montajul uşii 182

B Calibrarea telecomenzii 187

B1 Comanda uşii 187

B2 Comandă separată lumină sau un al doilea sistem de acționare.... 189

C Setarea poziției de capăt 191

C1 Oprise în caz de pericol în timpul setării poziției de capăt 193

D2 Conectarea butonului de perete/comutatorului cu cheie 194

D3 Conectarea iluminării suplimentare a garajului 195

D4 Conectare deschizător garaj pentru smartphone 195

D5 Conectare contact usă de poartă automatizată 195

E Ștergerea telecomenzii .... 197

E1 Ştergerea telecomenzii 197

E2 Revenirea emițătorului manual la setările din fabricație 198

E3 Ştergerea emițătorului manual al sistemului de acționare 199

Stimată clientă, stimate client,

Schellenberg Smart Drive M - 1

citiți cu atentie instrucțiunile înainte de montajul și operarea actionării pentru ușa de garaj. Instalarea trebuie efectuată de către un specialist calificat. Instalarea greșită sau reparațiile efectuate în regie proprie pot duce la răniri, deces, precum și daune materiale în timpul operării. Pentru propria dumneavoastră siguranță, respectați toate indicațiile și păstrați prezentele instrucțiuni de montaj. Atenționați orice utilizator cu privire la eventualele asociate acestei acționări pentru ușa de garaj. În cazul unei schimbări de proprietari, transmiteți instrucțiunile și proprietarului ulterior.

Aceste instrucțiuni sunt instrucțiunile de utilizare originale (resp. traducerea instrucțiunilor de utilizare originale pentru instrucțiuni în limbi străine) în sensul Directivei CE 2006/42/CE. Pentru operarea sigură și întreținerea instalației ușii trebuie să fie disponibile următoarele documente:

■ aceste instructiuni de utilizare
■ instrucțiunile de utilizare ale ușii de garaj
■ registrul de verificări

INDICATII GENERALE DE SIGURANTĂ

  • Acționarea pentru ușa de garaj și ambalajul nu sunt jucării. Nu le lăsați la îndemâna copiilor. Există pericolul de rănire și sufocare
    ■ Actionarea pentru ușa de garaj nu trebuie deschisă sau modificată.
  • Aktionarea pentru ușa de garaj nu necesită întreținere și nici îngrijire specială.
  • Verificați actionarea pentru ușa de garaj înainte de montaj cu privire la eventuale deteriorări și integralitatea accesoriiilor.
  • Verificați instalatia ușii în mod regulat cu privire la funcționarea ușoară și iarna cu privire la îngheț.
  • În cazul în care aveți întrebări de natură tehnică legate de acționarea dumneavoastră pentru ușa de garaj, adresați-vă departamentului nostru de relații cu clientii.
  • Copiii și persoanele care, din cauza unor deficiențe fizice, psihice sau senzoriale nu au capacitatea de a opera în siguranță și precaut acționarea pentru ușa de garaj nu trebuie să utilizeze sau să monteze acționarea pentru ușa de garaj. Copiii nu trebuie să se joace cu acționarea pentru ușa de garaj. Acționarea pentru ușa de garaj poate fi folosită de către copii începând cu vârsta de 8 ani, precum și de persoane cu capacități fizice, psihice sau senzoriale diminuate sau cu experiență și cunoștințe insuficiente dacă ele sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire folosirea în siguranță și dacă înțeleg pericolele care pot rezulta. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu sunt permise copiilor fără supraveghere.

UTILIZARE CONFORM DESTINATIEI

  • Utilizați acționarea pentru ușa de garaj exclusiv în scopul în care a fost construită și concepută! Orice altă utilizare este considerată neconformă cu destinația!
  • Acționarea pentru ușa de garaj este prevăzută exclusiv pentru acționarea prin impulsuri a ușilor secționale și batante cu contrabalans cu arc.
  • Actionarea pentru usa de garaj este prevăzută exclusiv pentru utilizarea în zone private/necomerciale.
  • Actionarea pentru ușa de garaj este prevăzută exclusiv pentru utilizarea în încăperi uscate.
  • Instalațiile de uși care nu dispun de un dispozitiv de protecție (de ex. decuplarea alimentării), trebuie operate numai în câmpul vizual.
  • Aktionarea pentru ușa de garaj nu trebuie utilizată pentru uși fără opritor anti-cădere.
  • Actionarea pentru ușa de garaj nu trebuie utilizată în regim continuu.
  • În cazul deteriorărilor cauzate de nerespectarea acestor indicații de siguranță, orice pretenție de garanție se stinge. Nu se asumăm nici un fel de răspundere pentru daune de consecință!

CALIFICAREA INSTALATORULUI

Schellenberg Smart Drive M - CALIFICAREA INSTALATORULUI - 1

Montajul, punerea în funcțiune, întreținerea și repararea trebuie executate numai de către o persoană/o întreprindere competentă și în conformitate cu prezentele instrucțiuni.

  • Acționarea pentru ușa de garaj a fost proiectată și produse în conformitate cu prevederile locale. Instalatorul trebuie să fie familiarizat cu reglementările locale în ceea ce privește instalarea acționării pentru ușa de garaj.
  • Personalul necalificat sau persoanele care nu cunosc standardele de protecția muncii pentru uși și porti automate nu trebuie să efectueze în nici un caz instalări sau intervenții la acționarea pentru ușa de garaj.
  • Persoanele care nu respectă normele de siguranță valabile cu privire la instalare și întreținere sunt responsabile pentru daunele, rănirile, costurile, cheltuielile sau pretențiile izvorâte din nerespectarea normelor de siguranță.

ÎNAINTE DE MONTAJ

Schellenberg Smart Drive M - ÎNAINTE DE MONTAJ - 1

  • Actionarea pentru ușa de garaj nu este proiectată pentru utilizarea ușilor cu funcționare greoaie.
    ■Verificați dacă ușa se poate deschide și închide cu ușurință cu mâna.
  • Verificați dacă arcurile de contrabalans sunt reglate corect, ridicând poarta la o înălțime de cca un metru și eliberând-o apoi. Din această poziție, ușa nu trebuie să se miste nici în jos, nici în sus.
  • Reglarea ulterioară a arcurilor de contrabalans de la ușa de garaj trebuie realizată numai de către o persoană competentă.
  • Plafonul garajului trebuie să fie adecvat pentru montajul acționării pentru ușa de garaj. Se va verifica dacă trebuie instalate elemente de fixare suplimentare.

INDICAȚII DE SIGURANTĂ LEGATE DE MONTAJ

Schellenberg Smart Drive M - INDICAȚII DE SIGURANTĂ LEGATE DE MONTAJ - 1

  • În timpul lucrărilor de montaj se va avea în vedere respectarea tuturor prevederilor în vigoare privind securitatea muncii, precum și a tuturor prevederilor privind operarea aparatelor electrice. În acest sens trebuie respectate neapărat directivele naționale aplicabile.
  • Respectați instrucțiunile și indicațiile din aceste instrucțiuni de montaj. Dacă în timpul instalării aveți incertitudini, contactați departamentul nostru de relații cu clientii (v. pagina din spate).
  • Posibilele periclitări în sensul DIN EN 13241-1 sunt evitate prin efectuarea montajului conform acestor instrucțiuni.
  • Racordurile electrice trebuie executate numai de câtre un electrician calificat.
  • Uşa de garaj trebuie să fie echilibrată. Uşile imobile sau cu funcționare greoaie trebuie reparate. În stare dezechilibrată, uşile de garaj, arcurile uşilor, cablurile, șaibele, suporturile și șinele se află sub o tensiune extremă, ceea ce poate duce la răniri grave. Nu încercați să detașați, să împingeți sau să aliniați ușa. Contactați un specialist calificat.
  • Pentru garajele fără o cale de acces suplimentară este necesară o deblocare de urgență pentru mânerul rotativ (nr. art.: 60553) sau o broască de deschidere de urgență (nr. art.: 60511). Aceste dispositive împiedică o posibilă încuiere în afara garajului în cazul unui defect sau al unei căderi de tensiune.
    Înainte de instalarea acționării pentru ușa de garaj, îndepărtați încuietorile și broaștele existente conform instrucțiunilor de montaj ale ușii de garaj, astfel încât utilizarea acționării pentru ușa de garaj să nu fie afectată.
  • Instalați toate elementele de operare opționale (de ex. comutator cu cheie, nr. art.: 25101, 25102) sau butoanele de perete (nr. art.: 60060)) la o înălțime de cel puțin 1,5 m și în câmpul vizual al ușii de garaj, dar la distanță de piese mobile și nu la îndemâna copiilor.
  • Fixati indicatiile de avertizare cu privire la blocare într-un loc vizibil sau în apropierea comutatorului.
  • Fixați autocolantul privind deblocarea manuală în apropierea acționării pentru ușa de garaj.
  • Înainte de punerea în funcțiune a acționării dumneavoastră pentru ușa de garaj, asigurați-vă că pe traiectoria de deplasare a ușii nu există obstacole.
  • Citiți cu atenție instrucțiunile.
  • La montaj tineți cont de distanțele minime conform desenelor.
  • Praful de găurire, murdăria sau șpanul nu trebuie să pătrundă în capul acționării pentru ușa de garaj sau în sistemul de șine. Acoperiți cu atenție aceste elemente în timpul lucrărilor de montaj.

INDICAȚII DE SIGURANTĂ LEGATE DE PUNEREA ÎN FUNCTIUNE

Schellenberg Smart Drive M - INDICAȚII DE SIGURANTĂ LEGATE DE PUNEREA ÎN FUNCTIUNE - 1

  • Verificați legătura la curent. Valorile trebuie să corespundă cu valorile din aceste instrucțiuni de utilizare. Aceste informații se regăsesc pe plăcuța de identificare a acționării pentru ușa de garaj.
  • Racordul de curent din garaj trebuie să corespundă prevederilor locale.
  • Verificați funcțiile de siguranță ale acționării ușii de garaj după cum urmează:

Aşezati un obiect cu o înălțime de cca 50 mm (de ex. o bucată de lemn) sub muchia principală de închidere a ușii de garaj. Coborâți ușa. La contactul ușii cu obstacolul, acționarea pentru ușa de garaj trebuie să inverseze mișcarea și să elibereze obiectul.

  • Pentru siguranța dumneavoastră, utilizați o barieră fotoelectrică opțională (nr. art.: 60030) și verificați în mod regulat cursa automată de revenire de siguranță.
  • După cursa de calibrare, dispozitivul de siguranță (detectare obstacole cu decuplarea alimentării, barieră fotoelectrică) trebuie verificat.
  • Punerea în funcțiune a produsului final resp. a combinației este interzisă de către Alfred Schellenberg GmbH până la constatarea conformității produsului final resp. al combinației formate din acționarea pentru ușa de garaj și ușa de garaj cu normele, specificațiile resp. directivele în vigoare cu privire la acestea. În cazul în care există dubii, se va solicita implicarea unei companii specializate de montaj (a se vedea declarația de conformitate atașată).

INDICATII DE SIGURANTĂ LEGATE DE OPERARE

Schellenberg Smart Drive M - INDICATII DE SIGURANTĂ LEGATE DE OPERARE - 1

  • Un sistem de siguranță la obstacole care nu funcționează impecabil poate duce la daune materiale, răniri grave sau chiar la deces.
  • Asigurați-vă că ușa de garaj este complet deschisă și că se află în poziția de repaus înainte de a intra sau ieși cu autovehiculul sau pe jos în sau din garaj.
  • Asigurati-vă că ușa de garaj este închisă complet după părăsirea garajului.
  • La utilizarea deblocării de urgență, aveți grijă, ușa de garaj poate să cadă brusc din cauza arcurilor slăbite sau rupte.
  • Nu lăsați copiii să se joace cu acționarea pentru ușa de garaj și nici cu telecomenzile. Telecomenzile nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor.
  • Tineți ușa aflată în mișcare sub observație. Persoanele nu trebuie să staționeze în zona de pericol a ușii de garaj până când ușa nu este complet deschisă sau închisă.
  • Operați actionarea pentru ușa de garaj numai în câmpul vizual, numai în măsura în care aceasta dispune doar de un dispozitiv de sigurantă.
  • Nu staționați niciodată sub ușa deschisă.
  • Nu introduceti niciodată mâinile în șina de ghidare în timpul deplasării ușii.
  • Nu legați niciodată clemele de legătură ale acționării pentru ușa de garaj la tensiune de rețea (230 V / 50 Hz).
  • Este posibil să aibă loc declanșări eronate ale telecomenzii și astfel curse neintenționate ale ușii, dacă telecomanda este păstrată în buzunarul pantalonilor sau în poșetă.

INDICAȚII DE SIGURANȚĂ LEGATE DE ÎNTREȚINERE, REPARARE ȘI CURĂȚARE

Schellenberg Smart Drive M - INDICAȚII DE SIGURANȚĂ LEGATE DE ÎNTREȚINERE, REPARARE ȘI CURĂȚARE - 1

În timpul curățării, întreținerii și la înlocuirea de piese acționarea pentru ușa de garaj trebuie deconectată de la rețea.

  • Verificați instalația în mod regulat. În special cablurile, arcurile și suporturile trebuie verificate cu privire la semne de uzură, deteriorare sau dezechilibru. Nu utilizați o acționare pentru ușa de garaj atunci când este necesară o reparație sau o modificare a reglajului.
  • Copiii nu trebuie să efectueze curățarea sau repararea acționării pentru ușa de garaj fără supraveghere.
  • O eventuală ajustare necesară ulterior trebuie executată numai de către o persoană competentă.
  • Verificați lunar funcționarea deblocării de urgență.
  • În cazul unui defect, o persoană competentă trebuie însărcinată imediat cu verificarea/repararea.
  • în cazul unui defect la cablul de conectare la rețea, acesta trebuie înlocuit de către un electrician calificat.

INDICATII DE SECURITATE PRIVIND BATERIA

  • Acordați atenție marcajelor bornelor plus (+) și minus (-) și asigurați-vă că bateriile sunt introduse corect în încărcător, respectiv în produs.
  • Utilizați numai baterii care sunt adecvate pentru produsul respectiv.
  • Bateriile consumate trebuie depuse conform prescriptiilor locale de eliminare a deșeurilor în vederea revalorificării. Lipiți borna plus (+) cu o peliculă adezivă.

Schellenberg Smart Drive M - INDICATII DE SECURITATE PRIVIND BATERIA - 1

ATENTIE! Tineți bateriile în locuri inaccesibile copiilor și animalelor de casă. Ingerarea unei baterii poate avea consecințe care pun în pericol viața. Dacă este necesar, adresați-vă imediat medicului. Și dacă există o suspiciune de ingerare.

  • Nu încărcați în niciun caz baterii care nu sunt destinate pentru încărcare.
  • Este interzisă deformarea, deteriorarea, dezasamblarea, deschiderea sau scurtcircuitarea bateriilor.
  • Este interzisă expunerea bateriilor la căldură, foc sau la orice tipuri de lichide.
  • Dacă bateria este neetanșă, aveți în vedere ca lichidul să nu vină în contact cu pielea sau ochii. În caz de contact cu lichidul, spălați cu multă apă și adresați-vă medicului.

CONDITII DE GARANTIE

Garantăm faptul că produsele noastre nu prezintă defecte materiale și de fabricație. Sunt excluse de la garanție deteriorările cauzate ca urmare a:

  • uzurii normale, datorate utilizării
  • montajului, racordării, operării sau manevrării necorespunzătoare
    ■ fortei majore sau altor influente externe
  • întreținere și reparării necorespunzătoare realizate de către terți
    ■ modificărilor tehnice efectuate de către terți

În caz de garanție vom repara produsul sau îl vom înlocui cu un produs SCHELLENBERG echivalent, la alegerea noastră. Perioada de garanție nu se prelungește prin înlocuirea sau repararea aparatului! Premisa pentru executarea garanției este prezentarea documentului de achiziție. La trimiterea aparatului către noi, vă rugăm includeți și o copie a acestui document, precum și o descriere a deficienței apărute.

Perioada de garanție pentru produsul Schellenberg achiziționat de dumneavoastră este de 3 ani și începe cu data cumpărării produsului. Această garanție a producătorului nu aduce atingere drepturilor de garanție legală care vă revin în calitate de consumator față de vânzător, în conformitate cu legislația în vigoare, inclusiv dispozițiile speciale de protecție pentru consumatori. Garanția pentru produs nu exclude și nici nu limitează garanția legală.

Schellenberg Smart Drive M - CONDITII DE GARANTIE - 1

DECLARATIE DE CONFORMITATE UE

Actionarea pentru ușa de garaj (60922, 60917) îndeplinește cerințele în vigoare ale directivelor europene și naționale. Conformitatea a fost certificată. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.schellenberg.de (punctul de meniu „Service” în centrul de download).

Suplimentar, această actionare pentru ușa de garaj dispune de o declarație de conformitate UE.

Schellenberg Smart Drive M - DECLARATIE DE CONFORMITATE UE - 1

Nu este permisă eliminarea împreună cu deșeurile menajere! Acționarea pentru ușa de garaj este reciclabilă și poate fi predat la centrul de reciclare sau la un punct de colectare pentru deșeuri electrice.

Schellenberg Smart Drive M - DECLARATIE DE CONFORMITATE UE - 2

Directiva privind echipamentele tehnice 2006/42/CE

Directiva privind echipamentele radio RED 2014/53/UE

Directiva privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice 2011/65/UE Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2014/30/UE

LEGENDĂ PENTRU FURNITURĂ

A Şină incl. IanțK Suport șină
B Șine de legăturăL Colțar pentru fixarea pe plafon
C Șine centraleM Șurub hexagonal M6
D Șină de capătN Armătură pentru fixarea ușii
E Suport de pereteO Braț ușă (bară de conexiune)
F Acționare pentru ușa de garajP Bolț de îmbinare „scurt” cu cui spintecat
G Adaptor acționareQ Sfoară deblocare manuală ușă
H ConsolăR Opritor de capăt superior (bloc limitator)
I Piuliță hexagonală M6S Șuruburi autoperforante
J Bolț de îmbinare „lung” cu cui spintecatT Telecomandă

Schellenberg Smart Drive M - LEGENDĂ PENTRU FURNITURĂ - 1

Materialul de fixare pentru uşă și perete nu este inclus în furnitură.

DATE TEHNICE

Smart DRIVE M
Nr. art. 60922, 60917
Tensiune de operare 220 V – 240 V AC 50/60 Hz
Putere nominală 200 W
Putere în regim stand-by5 W
Forță maximă500 N
Viteză0,15 m/s
IluminareLED 12 V DC
Durată iluminare3 min.
Frecvență radio868,4 MHz
Putere de emisiemax 10 dBm / 10 mW
Temperatură ambientală-20 °C până la +40 °C
Dimensiune max. ușă8 m^2
Tip protecțieIP 20. Numai pentru încăperi interioare uscate.
Clasa de protecție
Telecomandă
Nr. art. 60930
Model / tipEmițător radio manual 868 2 canale
Frecvență radio868,4 MHz
Putere de emisiemax 10 dBm / 10 mW
Alimentare cu tensiune3 V DC
Tip baterieCR2032 (baterie cu litiu)
Tip protecțieIP 20. Numai pentru încăperi interioare uscate.
Temperatură ambientală-10° până la +55 °C

СЪДЪРЖАНИЕ

RO împingeti ușa de garaj în poziția de capăt cea mai înaltă posibil. Atenție, dacă cursa rolelor ușii de garaj nu este asigurată, ușa poate să cadăl

RO Apăsați butonul „Set” și mențineți-l apăsat. Introduceți în acest timp ștecărul acționării ușii de garaj în priză.

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Schellenberg

Model : Smart Drive M

Categorie : Casă inteligentă