LOEWE We. HEAR 1 - ηχείο

We. HEAR 1 - ηχείο LOEWE - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής We. HEAR 1 LOEWE σε μορφή PDF.

📄 284 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI 10 ερωτήσεις ⚙️ Τεχνικά
Notice LOEWE We. HEAR 1 - page 170
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Τύπος προϊόντος Φορητό ηχείο Bluetooth
Μάρκα Loewe
Μοντέλο We. HEAR 1
Διαστάσεις (Μ x Υ x Β) 90 x 220 x 83 mm
Βάρος 0,74 kg
Τύπος μπαταρίας Ενσωματωμένη Li-ion 7,4 V / 2000 mAh
Τροφοδοσία 5 V / 2 A μέσω USB-C
Αυτονομία 12 – 14 ώρες
Χρόνος φόρτισης 2 – 3 ώρες
Ισχύς ηχείων 2 x 10 W RMS
Έκδοση Bluetooth 5.0
Προφίλ Bluetooth A2DP, AVRCP
Δείκτης προστασίας IPX6 (ανθεκτικό σε ισχυρούς πίδακες νερού)
Υποδοχές USB-C (φόρτιση), AUX 3,5 mm
Κύριες λειτουργίες Αναπαραγωγή Bluetooth, κλήσεις hands-free, TWS (ασύρματο στερεοφωνικό), χειρισμός αφής
Συντήρηση μπαταρίας Φορτίστε τουλάχιστον μία φορά το μήνα σε περίπτωση παρατεταμένης μη χρήσης
Δυνατότητα επισκευής Η μπαταρία δεν αντικαθίσταται από τον χρήστη· επικοινωνήστε με τον πωλητή
Ασφάλεια Μην εκθέτετε σε θερμότητα, μην καλύπτετε, μην χρησιμοποιείτε σε σκονισμένο ή υγρό περιβάλλον
Θερμοκρασία περιβάλλοντος 0 έως 40 °C
Σχετική υγρασία 20 – 70 % (χωρίς συμπύκνωση)

Συχνές ερωτήσεις - We. HEAR 1 LOEWE

Πώς να ανάψετε και να συνδέσετε το ηχείο για πρώτη φορά;
Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Τροφοδοσία για να ανάψετε το ηχείο. Την πρώτη φορά, μπαίνει αυτόματα σε λειτουργία σύζευξης Bluetooth (η μπλε λυχνία αναβοσβήνει). Στη συσκευή σας, αναζητήστε το 'We. HEAR 1' στις ρυθμίσεις Bluetooth και επιλέξτε το.
Τι να κάνετε αν το ηχείο δεν ανάβει;
Ελέγξτε τη στάθμη της μπαταρίας. Αν είναι χαμηλή, φορτίστε το ηχείο με ένα καλώδιο USB-C και έναν φορτιστή 5V/2A. Η κόκκινη λυχνία ανάβει κατά τη φόρτιση.
Πώς να χρησιμοποιήσετε δύο ηχεία σε στερεοφωνική λειτουργία (TWS);
Ανάψτε και τα δύο ηχεία. Πατήστε το πλήκτρο Σύζευξη σε κάθε ηχείο: το πρώτο γίνεται αριστερό κανάλι (λευκή λυχνία αναβοσβήνει), το δεύτερο δεξί κανάλι. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, η λευκή λυχνία του δεύτερου μένει αναμμένη, επιβεβαιώνοντας τη σύζευξη. Στη συνέχεια, συνδέστε τη συσκευή Bluetooth σας στο 'We. HEAR 1'.
Μπορώ να απαντήσω σε τηλεφωνικές κλήσεις με το ηχείο;
Ναι, όταν το ηχείο είναι συνδεδεμένο στο τηλέφωνό σας μέσω Bluetooth, μια εισερχόμενη κλήση διακόπτει τη μουσική. Πατήστε μία φορά το πλήκτρο Τροφοδοσία για να απαντήσετε, δύο φορές για να απορρίψετε. Το ενσωματωμένο μικρόφωνο σας επιτρέπει να μιλήσετε. Για να κλείσετε, πατήστε ξανά το πλήκτρο Τροφοδοσία.
Πώς να συνδέσετε μια συσκευή χωρίς Bluetooth (μέσω καλωδίου AUX);
Ανοίξτε το διαμέρισμα των υποδοχών και συνδέστε ένα καλώδιο ήχου 3,5 mm μεταξύ του ηχείου και της συσκευής σας. Το ηχείο μεταβαίνει αυτόματα σε λειτουργία AUX (πράσινη λυχνία αναμμένη). Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα +/- για ρύθμιση της έντασης.
Τι σημαίνει το κόκκινο αναβόσβημα του κουμπιού τροφοδοσίας;
Η κόκκινη λυχνία αναβοσβήνει όταν η μπαταρία είναι πολύ χαμηλή. Φορτίστε το ηχείο το συντομότερο δυνατό. Κατά τη φόρτιση, η λυχνία μένει σταθερή κόκκινη· σβήνει όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση.
Είναι το ηχείο αδιάβροχο;
Ναι, διαθέτει δείκτη προστασίας IPX6, που σημαίνει ότι αντέχει σε ισχυρούς πίδακες νερού. Για να διασφαλίσετε αυτήν την προστασία, βεβαιωθείτε ότι το διαμέρισμα των υποδοχών είναι καλά κλειστό και ότι δεν είναι συνδεδεμένο κανένα καλώδιο.
Γιατί ο ήχος είναι παραμορφωμένος ή χαμηλός;
Αυτό μπορεί να οφείλεται σε υπερβολική απόσταση από τη συσκευή Bluetooth ή σε ασύρματες παρεμβολές. Φέρτε τη συσκευή πιο κοντά στο ηχείο και απομακρύνετέ την από άλλες ασύρματες πηγές (ρούτερ, φούρνοι μικροκυμάτων). Ελέγξτε επίσης την ένταση και στις δύο συσκευές.
Πώς να συντηρήσω την μπαταρία αν δεν χρησιμοποιώ το ηχείο για μεγάλο χρονικό διάστημα;
Αν δεν το χρησιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα, φορτίστε την μπαταρία τουλάχιστον μία φορά το μήνα για να διατηρήσετε την απόδοσή της. Φυλάξτε το σε ξηρό και δροσερό μέρος.
Μπορεί να αντικατασταθεί η μπαταρία;
Η ενσωματωμένη μπαταρία δεν αντικαθίσταται από τον χρήστη. Σε περίπτωση βλάβης, επικοινωνήστε με τον πωλητή ή με εξειδικευμένο σέρβις. Λανθασμένος χειρισμός (βραχυκύκλωμα, αντιστροφή πολικότητας) μπορεί να προκαλέσει έκρηξη.

Ερωτήσεις χρηστών για We. HEAR 1 LOEWE

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το ηχείο σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας We. HEAR 1 - LOEWE και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. We. HEAR 1 της μάρκας LOEWE.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ We. HEAR 1 LOEWE

Συνοπτικός οδηγός χρήσης

Общее руководство

пользователя

Докладний посібник

користувача

για την επιλογή σας ενός προϊόντος We. by Loewe. Χαιρόμαστε να σας πε- ριλαμβάνουμε στους πελάτες μας. Στην Loewe, συνδυάζουμε τα υψηλότερα πρότυπα τεχνολογίας, σχεδιασμού και φιλικότητας προς τον χρήστη. Το όνομα We. by Loewe σημαίνει καινοτόμο, λειτουργικό και διαισθητικό σχεδιασμό προϊόντος. Η νέα επωνυμία συνδέεται στενά με την σχεδόν εκατονταετή σχεδιαστική παράδοση της Loewe και περνά τα βασικά της στοιχεία στο μέλλον.

Προβλεπόμενη χρήση

Φορητό ηχείο Bluetooth που μπορεί να πραγματοποιήσει ζεύξη με φορητή συσκευή Bluetooth ώστε να απολαμβάνετε μουσική σε υψηλότερη ένταση και άριστη ποιότητα ήχου. Το ενσωματωμένο μικρόφωνο επιτρέπει τη χρήση του ηχείου για απάντηση κλήσεων σε λειτουργία Bluetooth. Παρέχεται επίσης η επιλογή σύνδεσης του ηχείου σε συσκευή με καλώδιο ήχου, που είναι χρήσιμη για σύνδεση συσκευών που δεν υποστηρίζουν λειτουργία Bluetooth. Το ηχείο διαθέτει προστασία IPX6, καθιστώντας το ανθεκτικό σε ισχυρούς ψεκασμούς νερού.

Εύρος παράδοσης

Αφαιρέστε προσεκτικά τη συσκευή από τη συσκευασία και βεβαιωθείτε πως έχει όλα τα αξεσουάρ:

  • Hχείο Bluetooth
  • Καλώδιο προσαρμογής USB Τύπου-С
  • Καλώδιο ήχου 3,5mm
  • Οδηγός χρήστη

Τεκμηρίωση

Μπορείτε να κατεβάσετε σε ηλεκτρονική μορφή ένα λεπτομερές εγχειρίδιο χρήστη όπου περιγράφονται οι λειτουργίες και τα χαρακτηριστικά του νέου σας προϊόντος We. by Loewe από τον ιστότοπο We. by Loewe.

Σαρώστε τον κώδικα QR στο μπροστινό μέρος ή επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση:

www.WE-by-Loewe.com

1 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας

Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά αυτή τη σελίδα για να διασφαλίσετε την ασφαλή λειτουργία της συσκευής.

Εξήγηση συμβόλων

LOEWE We. HEAR 1 - Εξήγηση συμβόλων - 1

Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει κινδύνους που προκαλούνται από υψηλές τάσεις.

LOEWE We. HEAR 1 - Εξήγηση συμβόλων - 2

Αυτό το σύμβολο επισημαίνει στον χρήστη άλλους, πιο συγκεκριμένους κινδύνους.

LOEWE We. HEAR 1 - Εξήγηση συμβόλων - 3

Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει κινδύνους που προκαλούνται από την εξάπλωση φωτιάς.

1.1 Θερμότητα

LOEWE We. HEAR 1 - Θερμότητα - 1

Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε θερμές επιφάνειες, όπως καλοριφέρ, αερόθερμα, σόμπες ή άλλες συσκευές (περιλαμβανομένων ενισχυτών) που μπορεί να θερμαίνονται. Ποτέ μην τοποθετείτε αντικείμενα με γυμνή φλόγα, όπως κεριά ή φανάρια, επάνω ή κοντά στη συσκευή.

Για μείωση του κινδύνου φωτιάς, μην σκεπάζεται αυτό το προϊόν με εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες, κ.τ.λ. κατά τη χρήση του.

1.2 Περιβάλλον

Μην την χρησιμοποιείτε σε σκονισμένο, υγρό, ξηρό και πολύ θερμό περιβάλλον.

1.3 Καταιγίδα

LOEWE We. HEAR 1 - Καταιγίδα - 1

Η συσκευή θα πρέπει να αποσυνδέεται από τη συσκευή φόρτισης (φορτιστής USB) κατά τη διάρκεια καταιγίδων.

1.4 Φροντίδα μπαταρίας

Αν δεν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα ,βεβαιωθείτε πως το φορτίζετε τουλάχιστον μία φορά τον μήνα για να διατηρήσετε την απόδοσή του.

1.5 Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες

Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι αναλώσιμα εξαρτήματα και επομένως δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Οι ελαττωματικές επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν μπορούν να αντικατασταθούν από τον πελάτη. Σε περίπτωση ελαττωμάτων της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εσφαλμένη εισαγωγή (αντιστροφή τάσης/βραχυκύκλωμα) των επαναφορτιζόμενων μπαταριών ιόντων λιθίου προκαλεί κίνδυνο έκρηξης. Αντικαταστήστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μόνο με ίδιου ή παρόμοιου τύπου.

1.6 Βλάβες που απαιτούν επισκευή

Η εργασία συντήρησης και επι- σκευής θα πρέπει να εκτελείται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών. Η συντήρηση/επισκευή απαιτείται αν η συσκευή έχει υποστεί βλάβη (π.χ. στο μετασχηματιστή) αν έχει εισέλθει υγρό στη συσκευή, αν έχουν εισέλθει αντικείμενα στη συσκευή, αν η συσκευή έχει εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, όταν δεν λειτουργεί πλέον σωστά ή αν πέσει κάτω.

Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ

Διά του παρόντος, η εταιρεία Loewe Technology GmbH δηλώνει πως ο radiοφωνικός εξοπλισμός τύπου We. HEAR 1 είναι σε συμμόρφωση με την Οδηγία 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης EE διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα: https://www.loewe.tv/de/support

Αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιη- θεί σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.

Απόρριψη

LOEWE We. HEAR 1 - Απόρριψη - 1

LOEWE We. HEAR 1 - Απόρριψη - 2

Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και μπαταριών.

Το σύμβολο του διαγεγραμμένου κά- δου απορριμμάτων επάνω στο προϊόν

ή τη συσκευασία του υποδεικνύει πως το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως κοινό οικιακό απόβλητο, αλλά πρέπει να παραδίδεται σε σημείο συλλογής για ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και μπαταριών. Συμβάλλοντας στη σωστή απόρριψη του προϊόντος, προστατεύ-ετε το περιβάλλον και την υγεία των συνανθρώπων σας. Η ακατάλληλη ή εσφαλμένη απόρριψη θέτει σε κίνδυνο το περιβάλλον και την υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές ή με τη δημοτική υπηρεσία απόρριψης αποβλήτων.

'Αδειες

LOEWE We. HEAR 1 - 'Αδειες - 1

Bluetooth

Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® είναι καταχωρισμένα εμπορικά σήματα της Bluetooth SIG Inc. και οποιαδήποτε χρήση των εν λόγω σημάτων από την Loewe Technology GmbH λαβαίνει χώρα κατόπιν άδειας. Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικά ονόματα ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους.

2 Τμήματα ηχείου

LOEWE We. HEAR 1 - Τμήματα ηχείου - 1

  1. Κουμπί οξεύξης (Pair) – πατήστε μία φορά για έναρξη / ακύρωση της ζεύξης TWS. Πατήστε και κρατήστε πατημένο για αποσύνδεση από τη συσκευή Bluetooth με την οποία έχει πραγματοποιηθεί ζεύξη.

  2. Κουμπί + – πατήστε για αύξηση της έντασης ήχου. Σε λειτουργία Bluetooth, πατήστε και κρατήστε πατημένο για μετάβαση στο επόμενο κομμάτι.

  3. Κουμπί — - πατήστε για μείωση της έντασης ήχου. Σε λειτουργία Bluetooth, πατήστε και κρατήστε πατημένο για μετάβαση στο προηγούμενο κομμάτι.

  4. Κουμπί ⊙ Ισχύος (Power) – Πατήστε και κρατήστε πατημένο για ενεργοποίηση(on) / απενεργοποίηση(off) του ηχείου. Πατήστε μία φορά για παύση/συνέχιση αναπαραγωγής στο τρέχον κομμάτι.

  5. Μικρόφωνο

  6. Σύνδεσμος USB Τύπου-С – σύνδεση φορτιστή

  7. AUX – αναλογική είσοδος ήχου 3,5 mm

Εξήγηση διαφορετικής κατάστασης οπίσθιου φωτισμού κουμπιού ισχύος:

Κατάσταση ένδειξης LEDΚατάσταση
Μπλε λυχνία LED αναβοσβήνειΤο ηχείο βρίσκεται σε λειτουργία ζεύξης Bluetooth
Μπλε λυχνία LED αναμμένηΣυνδεδεμένο μέσω Bluetooth
Λευκή λυχνία LED αναβοσβήνειΤο ηχείο βρίσκεται σε λειτουργία ζεύξης TWS
Λευκή λυχνία LED αναμμένηΟλοκληρωμένη ζεύξη μέσω TWS με άλλο ηχείο
Πράσινη λυχνία LED αναμμένηΣυνδεδεμένο μέσω ηχητικού καλωδίου
Κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνειΕπίπεδο μπαταρίας πολύ χαμηλό
Κόκκινη λυχνία LED αναμμένηΗ μπαταρία φορτίζεται
LED σβηστόΑπενεργοποιημένο ηχείο

3 Σύνδεση Bluetooth

  1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί (Ισχύς) για ενεργοποίηση του ηχείου.
  2. Την πρώτη φορά που ενεργοποιείτε το ηχείο, βρίσκεται σε λειτουργία ζεύξης Bluetooth. Αυτή η κατάσταση υποδεικνύεται καθώς το κουμπί ισχύος αναβοσβήνει με μπλε χρώμα.
  3. Ενεργοποιήστε τη συσκευή Bluetooth, εκτελέστε αναζήτηση και ζεύξη με τη συσκευή “We. HEAR 1” στο μενού Bluetooth.
  4. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή Bluetooth για αναπαραγωγή μουσικής, αλλαγή της έντασης ήχου και επιλογή κομματιών.
  5. Εναλλακτικά, μπορείτε να χειριστείτε την ένταση ήχου και την επιλογή κομματιών χρησιμοποιώντας τα κουμπιά του ηχείου.

Σημείωση: Αν δεν πραγματοποιηθεί ζεύξη καμίας συσκευής με το ηχείο στα επόμενα 10 λεπτά, το ηχείο απενεργο- ποιείται αυτόματα.

Για αποσύνδεση του ηχείου από τη συ- σκευή: Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί (Ζεύξη).

4 TWS (True Wireless Stereo)

Αν διαθέτετε δύο τεμάχια του ίδιου τύπου ηχείου, μπορείτε να πραγμα-τοποιήσετε κοινή τους ζεύξη και ανα-παραγωγή μουσικής μέσω Bluetooth και από τα δύο ηχεία ταυτόχρονα. Τα ηχεία θα βρίσκονται σε στερεοφωνική λειτουργία, που σημαίνει πως το ένα ηχείο θα αναπαράγει το αριστερό κανά- λι και το άλλο ηχείο το δεξί κανάλι. Για ταυτόχρονη ζεύξη δύο ηχείων:

  1. Τοποθετήστε και τα δύο ηχεία σε κοντινή απόσταση μεταξύ τους.
  2. Ενεργοποιήστε και τα δύο ηχεία.
  3. Πατήστε το κουμπί (Ζεύξη) στο πρώτο ηχείο. Αναλαμβάνει τον ρόλο του αριστερού καναλιού. Η λευκή λυχνία LED αναβοσβήνει επιβεβαι- ώνοντας πως το ηχείο έχει μεταβεί σε λειτουργία ζεύξης.
  4. Πατήστε το κουμπί (Ζεύξη) στο δεύτερο ηχείο. Αναλαμβάνει τον ρόλο του δεξιού καναλιού. Η λευκή λυχνία LED αναβοσβήνει επιβεβαι- ώνοντας πως το ηχείο έχει μεταβεί σε λειτουργία ζεύξης.
  5. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, η λευκή λυχνία LED στο ηχείο δεξιού καναλιού αναβοσβήνει και παραμένει αναμμένο. Αυτό επιβεβαιώνει την επιτυχή διαδικασία ζεύξης.
  6. Ενεργοποιήστε τη συσκευή Bluetooth, εκτελέστε αναζήτηση και ζεύξη με τη συσκευή “We. HEAR 1” στο μενού Bluetooth.
  7. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή Bluetooth για αναπαραγωγή μουσικής, αλλαγή της έντασης ήχου και επιλογή κομματιών.
  8. Εναλλακτικά, μπορείτε να χειριστείτε την ένταση ήχου και την επιλογή κομματιών χρησιμοποιώντας τα κουμπιά του ηχείου.

Για ακύρωση της λειτουργίας TWS και ξεχωριστή χρήση των ηχείων: Πατήστε το κουμπί (Ζεύξη). Ο λευκός οπίσθιος φωτισμός του κουμπιού ισχύος σβήνει και στα δύο ηχεία.

5 Τηλεφωνική κλήση μέσω Bluetooth

Όταν έχει πραγματοποιηθεί ζεύξη με τηλέφωνο, ,αν υπάρχει εισερχόμενη κλήση, η αναπαραγωγή μουσικής μπαίνει αυτόματα σε παύση. Μπορείτε να απαντήσετε μια εισερχόμενη κλήση πατώντας το κουμπί ⏻ (Ισχύς) μία φορά. Για απόρριψη της κλήσης, πατήστε ⏻ (Ισχύς) δύο φορές γρήγορα.

'Отαν απαντηθεί μια εισερχόμενη κλήση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ενσωματωμένο μικρόφωνο του ηχείου για την κλήση. Βρίσκεται ακριβώς κάτω από το κουμπί (Ισχύς). 'Отαν μιλάτε στο μικρόφωνο, βεβαιωθείτε πως βρίσκεστε κοντά σε αυτό για να εξασφαλίσετε καλή ευκρίνεια του ήχου. Για τερματισμό της κλήσης, πατήστε το κουμπί (Ισχύς) μία φορά.

'Отαν χρησιμοποιείτε δύο ηχεία σε λειτουργία TWS, μιλάτε στο μικρόφωνο που βρίσκεται στο ηχείο αριστερού καναλιού.

6 Σύνδεση AUX

Ανοίξτε το διαμέρισμα συνδέσεων του ηχείου και συνδέστε το ηχείο με τη συσκευή σας με καλώδιο ήχου 3,5 mm. Μπορείτε να χειρίζεστε την ένταση ήχου πατώντας τα κουμπιά + / -. Πατήστε σύντομα το κουμπί (Ισχύς) για σίγαση/αναίρεση σίγασης του ηχείου.

7 Κατάσταση μπαταρίας

Μπορείτε να ελέγχετε την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας στο μενού Bluetooth της συσκευής σας. Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, το ηχείο Bluetooth σας προειδοποιεί με ηχητικό σήμα όταν το επίπεδο της μπαταρίας πέσει πολύ χαμηλά. Επίσης, η λυχνία LED του κουμπιού ισχύος αναβοσβήνει κόκκινη.

Σημείωση: Το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας εμφανίζεται στη μενού Bluetooth της συσκευής μόνο ενημερωτικά. Μπορεί να διαφέρει από το πραγματικό επίπεδο της μπαταρίας.

8 Επαναφόρτιση της μπα- ταρίας

  1. Ανοίξτε το διαμέρισμα συνδέσεων του ηχείου.

  2. Χρησιμοποιήστε καλώδιο USB (περιλαμβάνεται) και συνδέστε το'στη θύρα USB Τύπου-С στο ηχείο.

  3. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου σε φορτιστή USB (δεν περιλαμβάνεται). Χρησιμοποιήστε παροχή ρεύματος USB 5V/2A για τη φόρτιση.

  4. Η κόκκινη λυχνία LED είναι αναμμένη ενώ το ηχείο φορτίζει.

  5. Μπορεί να χρειαστούν ως 4 ώρες για πλήρη φόρτιση της μπαταρίας.

  6. Μόλις ολοκληρωθεί η φόρτιση, η ενδεικτική λυχνία σβήνει.

9 Προστασία από νερό IPX6

Αυτή η συσκευή διαθέτει προστασία IPX6, που σημαίνει πως ισχυροί ψεκα- σμοί νερού δεν της προκαλούν βλάβη. Προκειμένου να είναι αποτελεσματική αυτή η προστασία, δεν πρέπει να έχουν συνδεθεί εξωτερικές συσκευές μέσω καλωδίων (όπως τηλέφωνο μέσω καλω- δίου ήχου ή φορτιστής μέσω καλωδίου USB) και το διαμέρισμα συνδέσεων πρέπει να είναι καλά σφραγισμένο.

Επίλυση προβλημάτων

Σε περίπτωση αστοχίας της συσκευής, συστήνουμε να ελέγχετε την παρακάτω λίστα πριν καλέσετε στη γραμμή βοήθειας.

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση/παρατηρήσεις
Αδυναμία ενεργοποίησης του ηχείου.Το επίπεδο της μπαταρίας μπο- ρεί να είναι πολύ χαμηλό.Φορτίστε το ηχείο.
Πολύ μεγάλος χρόνος φόρτισης ηχείου.Ο φορτιστής USB παρέχει πολύ χαμηλό ρεύμα.Χρησιμοποιήστε φορτιστή USB 5V/2A.
Κανένας ήχος από το ηχείο.a. Πολύ χαμηλή ένταση ήχου ή ηχείο σε σίγαση.b. Δεν έχει πραγματοποιηθεί ζεύξη του ηχείου με καμία συσκευή.a. Πατήστε το κουμπί έντασης ήχου (+) αρκετές φορές ή αυξήστε την ένταση ήχου από τη συσκευή σας.b. Πραγματοποιήστε ζεύξη και συνδέστε τη συσκευή Bluetooth.
Παραμόρφωση ήχου.a. Η συσκευή Bluetooth είναι πολύ μακριά από το ηχείοb. Υπάρχει ασύρματη παρεμβολήa. Μετακινήστε τη συσκευή πιο κοντά στο ηχείοb. Μετακινήστε το ηχείο μα- κριά από άλλες ασύρματες συσκευές.

Τεχνικά δεδομένα

Τύπος συσκευής We. by Loewe: We. HEAR 1
Αριθμός εξαρτήματος: 60701x10
Τύπος μπαταρίας: Ενσωματωμένη, ιόντων λιθίου7,4V / 2000mAh
Ρεύμα φόρτισης: 5V / 2A
Χρόνος αναπαραγωγής: 12 – 14h
Χρόνος φόρτισης: 2 – 3h
Μονάδα ηχείου\ 2x 10 W RMS
Προστασία από νερό IPX6
Έκδοση BluetoothV5.0
Ισχύς Bluetooth/εύρος συχνοτήτων: Μέγιστη ισχύς<10 mW στα 2402 - 2480 MHz
Πρωτόκολλα Bluetooth: A2DP, AVRCP
Διαστάσεις συσκευής (Π x Y x B): 90 x 220 x 83 mm
Βάρος συσκευής: 0,74 kg
Θερμοκρασία περιβάλλοντος:0°C – 40°C
Σχετική υγρασία (μη συμπυκνούμενη):20 – 70%

Спасибо,

∂σφομπόδει δαθφοπον Loewe-ι 3φημφγργβυνις σφήγετυσησι. ∂τησεφηγρηση 3σήση, ήπιδ αθγφωση ΗΣΥδι χπηγδίξιγδύν δηφήν. Loewe ζιγδίεμμπαγονδύν, ζυπθενδύνς φω υσθμθδδειφόδειν δηβγήβγόγφημόνι γδεμπργις ιψεδφοσκήζιγδύν σγήσησδύν. We. Loewe-ιχεδ οδμευβυγή, ζυβέβυπδεμπγή φω οδζιγηβυγήσισφ γυλαγδό 3φημφγργίξιν απθενδύ νδεμάθμασαγδόν. υσεμασκήσει δηφέρον δηφόρησφ φυζεδημόγμπον Loewe-ι απθενδύν οποσχίδιν ισυγγδεμεδ ζιφευβυγισύσει φω δηι δηφόσησφ γφηγδίξιγδύν δησευσμόν εθυσίγδύν.

∂ηξημεργδοις χπ∂3πηγβθη

Ησμοτην ήσμετην ασδσυγόνι ∂ωσμασμησμόγόνι σθύδς:

Dhānghāngmānlu bānghānglndānānzhānmān
DhānghānDhānghānmānDhānghāndgāduBluetoothDhānghānDhānghāndgādu
DhānghānDhānghānmānSbānghāduDhānghānDhānghānDhānghāndgādu
DhānghānDhānghānmānDhānghāndgāduDhānghānDhānghānTWSDhānghānDhānghāndgādu
DhānghānDhānghānmānSbānghāduDhānghānDhānghānTWSDhānghānDhānghāndgādu
DhānghānDhānghānmānSbānghāduDhānghānDhānghānDhānghāndgādu

∂ροχόσμημόν γδγυσμπρο (βυσμοσης) ηαμαςης χδρ. ∂ηζήμοστιδάν ιυγόσηνις ρασμήδγδρον, ήμα δεμμι ναξον, ήσον γθόσμβεγμμον δάν μαξαν ιυγόσμρο. ψσήνι ραλυσμημοδμο χίσσυβρη ρασχόσμον (βυσμοσης) ηαμαςης.

Toru nyg6j0m mth l3n3jml TWS ngyngd0n, nusy0m0n 3smb6j6s smbnl l3n3jml 3n3m03m60n.

6 AUX 353đnđn

∂mθγμόσημπόσις αυγδείστοσμόσις άγδαταβεύρει, βεύβ δαπήρει, υυβάσμηρόσις ευβέρει υυμηρεύρει αυγδείστος γεύρει δαπήρει δαπήρει υυβέρει υυμηρεύρει

θωιħnuħg 6ħ2ħ n ωqωινυζίπι ητωρεπιλ̃ ηπιρ λμω2ωνμωμτρ 2ησωμω υħσωμωμην ι Δδα 2ησωμωμηνη υωηλγωμg ωνησηρεμηλιŋ: ΩΣ 6ħ2ħ n λμωί λμωί υħωμί ρωιħnuħg ωqωινυζίπι ζυνωμα ε υτηλγωμgυπιλ̃ 2ησωμω υħσωμωμην ε υωηπι λωνησηρεμων hωύων: υμ νωνωνηνωμρh υτηνωί2ωνμώνι υψυħι ωυτήν υωνωνμώνι υτητυηρεμηλινυτήν hωύων ηδυτρ δτη νυτηλγωμι ḥμελυγωνωμωνμώνι υωνυħυτηνι λμωί ρωηφρωμι ρεωμηλυτήν hτηωμώνι δωνωμηρεμων:

Lhgtluqhwutn

Bluetooth®

Bluetooth® pwnwjhu lu2wun lu lnqnuttn Bluetooth SIG Inc.-h qnwgulwò wwnwupwuh2tnu tu, lu Loewe Technology GmbH-h ynnuhg lu4wu lu2wuttnh gwulwugwò oqnwannónlu utnh t nlutunlu ihgtuqhwjh utnpn: Ujl wwnwupwuh2tnh \$hnuwjhu wuqwunluttn wwnlywunlu tu npwug hwifwwwinwuhwu utihwylwintntnhu:

2 Fwnànwhunuh d'wutn

LOEWE We. HEAR 1 - Fwnànwhunuh d'wutn - 1

text_image WEP ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦
  1. 02nuq) yn6w4 - utnutp utu wluqw4 TWS qnlqwulnnnlun uyuutnl/ztwnwnytinl hwuwn: Utnutp Lu wuhtp Bluetooth uwnzhg wluqwuntinl hwuwn:
    • lynów – utnúti āwjuh uwlywnnwyn pwnànwglutinl hwufwn: Bluetooth ntđhūnlu utnútp l wuhtp` hwgnnn. ywinwnpuwulu wulgutinl hwuwn:
  2. — lynδwly - utnultp δwjuh uwwywnnwlyn luqwqtgutlnl hwufwn: Bluetooth ntdhunlu utnultp u wwhtp` lwwhunnn ywnwnnwlu wugutlnl hwuwn:

  3. (Power) lyn6wly - Utnutp u wuhtp` pwnànwhunup uhuglutnl/ wuqwuntnl hwuwn: Utnutp uty wluqwur nprawghly ywinwnnlún nwnwuntglutnl/utnulutnl hwuwn:

  4. lunuwunn
  5. USB Type-C uhwulgħz - uhwgnluħhgpwulnnħzh hwwwn
  6. AUX - 3,5 df wluwlnqwjhlu wnLnhn ufnlnpwqnnlf

Uhwgufwlu yn6wlyh htunhu lnluwwlnnnlrjwiu yh6wlyh pwgwunnnlrjnlu.

LED gnlghzhuh6wln4wnqwwlh6wlu
4wwynjun LED-ŋrəwnrənlu ßFwnànwhununBluetooth-hqnLqwulgufwulntdʒhʊnlu ß
4wwynjun LED-ŋuhwgulwð ßUhwgulwð ßBluetooth-hlu
Uwhunwly LED-ŋrəwnrənlu ßFwnànwhununqnluʃnlu ß TWSqnLqwulgnuʃnwulntdʒhʊnlu
Uwhunwly LED-ŋuhwgulwð ß2nlqwulgufwð ßTWS-huhçngnu ßty wjlpwnànwhunuhhtun
4wluwz LED-ŋuhwgwið ßUhwgwið ßwnɪŋhnuhwnljuħuhuhçngnu
4wnuhn LED-ŋpwnrənluːtUwnunlɪŋghʊwʊwnnʊwʊŋgwɒn t
4wnuhn LED-ŋʊhwʊluːwɒtUwnunlɪŋɡŋlhɡpʊwʊlnnʊlnuːt
LED-ʊwɪʒwʊnluːwɒtPwnənwʊnunʊwɪʒwʊnluːwɒt

3 Bluetooth yww

  1. Utnutp u wuhtp (Power) yn6wyn' pwnànwhunun uhugutnl hwufwn:
  2. Unwghu wluqwi, tnp uhwgutp pwndwnhunup, wju yihuh Bluetooth qnlqwulnnfuwu ntdhunlu: Suiwi uh6wyn uwwnluwlu2nuU t ywwnynjn pawnrann lnjyn:
  3. Uhwgntp ǎtn Bluetooth uwnp, nnnltp ʊ qnlqwulgtp «We. HEAR 1» Bluetooth utlujnlnlu:
  4. Oqunwqnndtp dtn Bluetooth uwnpn` tnwdzunnlajnlu uluwqwnytln, dwjun uhnhutln u lwwwnnnlutnp nuuntln hwuwn:
  5. ημωτυ ωγληνυπωμε, ηημε γωρην τρ εθηνωνυμιδωμον με ημυντι γωνωνηνυμιτημε υσινωανηδότιν με ρωρηνωνυμιν υσινωγυμιτημε:

L2nlu. trat 10 nnwth nluawggnlu nnut uwnp yhhwluw pwnànwhunuhu, wju huplwrptnwrwn lwwgwunuh: fwnànwhunun uwnphg wlgwuntlnl hwufwn utnulte u wwhtp (2nlqwwunnnu) lyn6wyn:

4 TWS (hnuwlu wluwn uuntptn)

trat niutp unju untuwuh pwnànwhunu, lwwnn tpe nnwup qnlaqwlgti u ihwdwufwluw tnlynlunu Bluetooth tnwdzunnlrajnlu luqwwnyti: pwnànwhunultnp yihutu uuntntn ntdhúnlu, huzn lu2wluwynlu t, nn uh pwnànwhunun yiuqwwnyh dawu, huy ujnluŋ` wo wihen: tnlyn pwnànwhunu ihwuhu qnlqwglgtinl hwufwn`

  1. tŋlnl pwnənwhunultnŋ ʃnun nntp hnwn:
  2. Uhwqntp tlnynl pwndwnwhunulutnp:
  3. Utnutp wnwghu pwnānwunuh ynw qnlulnn (Pair) yn6wyn: Ujlu unwuǎunlī t āwhu wihph ntpn: Uwhunwly LED -n yihwjlh hwuuwwintln, nn pwnānwunuh untlī TWS qnlqwlnpnuwlu ntshu:
  4. Utnutp tlnynnn pwnànwhunuh lnuwjh (Pair) lnu6wujn: Uju uunwuðunlu E wq wihph ntnn: Uwhunwyl inluwnhhnn lvhwjh hwuuunwintln, nn pwnànwhunun luntl E TWS qnlqwulnpuwu ntduh:
  5. Uh peulh uwnjlywlu wug wg wiheh pwnànwhunuh uwhunwly LED-n ynwnwnh rawnrātī lū ywnlud yulu: Uw l2wluwlnuī t, nn qnndnupawgn hwqnnti t:
  6. Uhwgntp ətn Bluetooth uwnpn, nnnltp ʊ qnlqwulgtp «We. HEAR 1» Bluetooth ublujnlnlu:

  7. Oqunwqnndtp ǎtn Bluetooth uwnpn` tnwd2unnlajnlu luwwawnytln, āwjun uhnhutln l ywwwnnnlutnu pluuntln hwluwn:

  8. Πημτυ ωίμπινηωμε, ηημε γωηνη τρ γωνωμωντι δωμμο ι μηνητι γωνωπνιλυτημ` oqωνωαπδότινι ρωπάρωνυνυή υπόωγλυτημ:

TWS-ŋ ʒtənwnlvtɪnl l pwnðnwhunulutnlu wnwluðhlu oqunwqnndətɪnl hwuʃwn utnútrp (Pair) ^① (2nujq) lynówʊŋ: tlnʊnl pwnðnwhunulutnh ulnw qinuʊlnn uhwgufwlu lynówʊgh uwwhunwly lnjuulu wluɡwunʊlnuːt E:

5 Bluetooth htnwhunuwqwluq

3tnwunuh htun qnlqwlyguwu nluwgenlu, tnp unlnpwjhu qwluq yw, tnwd2nnlrajwu luwwqnynluŋ wylnnfuwn ltpwnuŋ nwnwntgjnuü t: 7npe lwnnn tpe qwluqhu wwwnwuhwutl` utly wluqwuf utnultinl (Power) yn6wyn: 2wluqn utndtlnl hwulwn utnute (Power) yn6wyn tnynl wluqwuf: Unlnpwjhu qwluqhu wwnuwuhwutihu lwnnn tpe oqnwanndtl pwndnwnhunuh utnlywnnlgulwò hnuwwhnnn: Uju qnuuynlu t wluhqwwtu (Power) yn6wuh unwl: hnuwwhnnnu̱hunutihu wtupe t unn qnuulti nnwü` dwjluh huunwynlrajnlulu wwwhnvtlnl hwufwn: 2wluqlu wylwnntinl hwulwn utly wluqwuf utnute (Power) yn6wyn: tnpe oqnwanndnlul tpe

tŋnɪl pwnənwʊnu TWS ntdhʊnl, hunutp əwʊ wɪhph pwnənwʊnu hunuwwnnnu:

6 AUX Unified

Pwgtp pwnānwhunuh uhwlyguwu hughyn l uhwgntp pwnānwhunun dtn uwnphu 3,5 ufu dwjuwjhu uwinlu: 2wjln ywnnn tpe ywnwylunti utnutinu + / - lyn6wylutpn: 4wn6 utnutp (Power) lyn6wyn pwnānwhunun hluwglutini/wlugwuntini hwufwn:

7 Uwnunlyngh lwnqnwh6wyn

Υπε ψωνη τε υυπιατι ύωνυληgh ιθρεωνίμνω υγδωνη δτη υωνηh Bluetooth ριυπωgωνιμhɡ: υλωqωνίμω ριραωρενιμ Bluetooth ρωνάρωνυνη δωγιωνιμ ωαηωνίμωνι μαπιζωgλυνιξ δτα, τηρ υωνυληgh υωγωνημνη θύνιμιξ ε: ζνωνιμh υγδωνιh LED-ρ υνγιωνιμ χωνυήη χραωνησ:

U2nlu. Uwnunlngh lhgpwulnnuwu uwlywnnwup, nn tnlnlu E Bluetooth nuunnwgwulynlu dhwju hnfuwu hwufwn E: Uju ywnnn E unwnptnult uwnunlngh lhgpwulnnuwu hnwlwu wwunh6wuhg:

8 Uwnlnyngh lhgpwulnnnlu

  1. Fwgtp pwnənwhunuh uhwulgwluhughyn:
  2. ۴hwnntp USB üwlnlu (utwnnlwö t) u ühwgntp wju pwnänwhunuh USB Type-C wlugphu:
  3. Uwinluh ujnu duwjnpu hwngntp USB lhgpwulnnhshu (utwnunlwd st): Lhgpwulnntnl hwuwn oqunwqnndtp 5V/2A USB ulunlguwlu wnpnln:
  4. ۴wnühn LED-η ۱wnülnü E, tnp pwnånwuhunη lhgpwünnülnü E: Uwnülngη lhnühlu lhgpwünntün hwuwn lwpnnη E wwhwügül uħușlu 4 dwi:
  5. Lhgpwulnnnlu wylwnntlnig htunn gnlghzh lnjuun lyuwnh

9 IPX6 ɒnʊŋhʊ ʊwʊzɪnʊwʊwʊnʊləʊnʊ

Uju uwnpɛu nlʊh IPX6 wμw2nwwμwlnləjnlu, hluŋ l2wluwlnlu t, nn wju gnuwμwjnlu t: ηnwtuqh wju wμw2nwwμwlnləjnlu wnnjnluwultun ihluh, ʒwtɪnp t wnunwpehu uwnpɛtn uhwgʊltu pwnənwhunuh uwinlhlutnh uhɔngnu (onhluw] htnwhunun wnlnhn uwinlhlh uhɔngnu ywwf ihgɛwulnnhyn USB uwinlhlh uhɔngnu), u ihwlugwlu hughyn wtɪnp t wu̱nln ihwu̱lwið ihluh:

Υπόκειται σε τροποποιήσεις

Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : LOEWE

Μοντέλο : We. HEAR 1

Κατηγορία : ηχείο