We. HEAR 1 - динамик LOEWE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно We. HEAR 1 LOEWE в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего динамик в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство We. HEAR 1 - LOEWE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. We. HEAR 1 бренда LOEWE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ We. HEAR 1 LOEWE
что выбрали продукцию We. by Loewe. Мы счастливы видеть вас среди наших клиентов. Изделия компании Loewe сочетают в себе наивысшие технологические стандар- ты, продуманный дизайн и простоту использования. Отличительной чер- той изделий We. by Loewe является инновационный, функциональный и интуитивный дизайн. Молодая марка, в основе которой лежат почти столетние традиции проектирования Loewe, выводит ключевые элементы на современный уровень. Применение по назначению Переносной Bluetooth-динамик для сопряжения с мобильным Bluetooth-устройством и воспроизве- дения музыки с большей громкостью и непревзойденным качеством. Встроенный микрофон позволяет принимать звонки через динамик в режиме Bluetooth. Также можно подключить динамик к устройству при помощи аудиокабеля. Данная функция позволяет подсоединять устройства без поддержки Bluetooth. Динамик имеет класс защиты IPX6, обеспечивающий непроницаемость для сильных струй воды. Комплект поставки Осторожно снимите с устройства упаковку и проверьте наличие всех компонентов:
- Переходной USB-кабель типа C
- Краткое руководство пользо-
Документация Подробное руководство пользователя с описанием функций и характеристик новой продукции We. by Loewe можно скачать в электронной форме с сайта We. by Loewe. Сканируйте QR-код на передней панели или зайдите на нашу домаш- нюю страницу: www.we-by-loewe.comWe. HEAR 1 179
1 Важные указания по технике безопасности Внимание! Для безопасной экс- плуатации устройства внимательно прочитайте эту страницу. Разъяснение символов Данный символ обозначает риски, связанные с высоким напряжением. Данный символ предупреждает пользователя о других, более специфических рисках. Данный символ обозначает опасности, связанные с возго-
1.1. Тепло Не устанавливайте устройство рядом с горячими поверхно- стями, как то батареи, тепловен- тиляторы, плиты или другие устройства (включая усилители), которые могут нагреваться. Никогда не ставьте объекты с открытым пламенем, например свечи или фонари, на устрой- ство или рядом с ним. Во избежание риска возгорания в процессе использования не накрывайте изделие газетами, скатертями, шторами и пр.
1.2 Окружающая среда
Не используйте изделие в пыльной среде, а также в условиях повышенной или по- ниженной влажности и высоких температур.
Во время грозы устройство следует отключать от зарядного устройства (зарядное устрой- ство USB)
1.4 Уход за аккумулятором
Если устройство не использу- ется в течение длительного времени заряжайте его по меньшей мере раз в месяц для поддержания производи-
1.5 Перезаряжаемые батареи
Аккумуляторные батареи яв- ляются расходными деталями, поэтому на них не распростра- няется гарантия. Дефектные ак- кумуляторные батареи не могут быть заменены покупателем. В случае обнаружения дефектов аккумуляторных батарей обра- щайтесь к местному дилеру. ВНИМАНИЕ: Неправильная уста- новка (перекос напряжения/ короткое замыкание) литий-и- онных аккумуляторных батарей вызывает опасность взрыва. Заменяйте аккумуляторные батареи только на идентичные или аналогичные.
1.6 Повреждения, требующие
Работы по обслуживанию и ремонту должны производить только квалифицированные специалисты сервисной служ-180 We. HEAR 1
бы. Техническое обслужива- ние / ремонт необходимы в слу- чае повреждения устройства, попадания внутрь устройства жидкости или посторонних предметов или нарушения его функционирования. Декларация о соответствии нормам ЕС Настоящим компания Loewe Technology GmbH заявляет, что радиооборудование типа We. HEAR 1 соответствует требованиям Директивы 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о соответствии нормам ЕС можно найти по ссылке: https:// www.loewe.tv/int/support Данное изделие используется во все странах-членах ЕС.
Утилизация электрического и элек- тронного оборудования и батареек. Перечеркнутый символ мусорного контейнера на изделии или его упаковке обозначает, что данный продукт нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Его следует сдать в пункт приёма для переработки отходов электрического и электронного оборудования и батареек. Способствуя правильной утилизации данного изделия, вы защищаете окружающую среду и здоровье живущих вокруг вас людей. Ненадлежащая или неправильная утилизация создаёт угрозу для экологии и здоровья. Для получения более подробной информации о переработке данного изделия обра- щайтесь в местные уполномоченные органы или муниципальную службу утилизации отходов.
Словесный товарный знак Bluetooth® и логотипы являются зарегистри- рованными торговыми марками Bluetooth SIG Inc., и любое исполь- зование данных знаков компанией Loewe Technology GmbH осуществля- ется на основании лицензии. Другие торговые марки и торговые наимено- вания принадлежат соответствующим владельцам.We. HEAR 1 181
2 Компоненты динамика
1. Кнопка (Сопряжение) — на-
жмите один раз, чтобы начать/ отменить сопряжение TWS. На- жмите и удерживайте, чтобы разо- рвать соединение с сопряженным устройством Bluetooth.
— нажмите, чтобы увеличить уровень громкости. В режиме Bluetooth нажмите данную кнопку для перехода к следующей дорожке.
— нажмите, чтобы уменьшить уровень громкости. В режиме Bluetooth нажмите данную кнопку для перехода к предыдущей дорожке.
(Питание) — нажмите и удерживайте, чтобы включить/вы- ключить динамик. Нажмите один раз, чтобы остановить/возобно- вить воспроизведение текущей
6. Разъем USB типа C — подключе-
ние зарядного устройства
7. AUX — аналоговый аудиовход
3,5 мм Разъяснение различных состояний задней подсветки кнопки питания:
Динамик находится в режиме сопряже- ния Bluetooth Синий светоди- од светится Подключение через Bluetooth Белый светоди-
Динамик находится в режиме сопряже- ния TWS Белые светоди- од светится Сопряжение с другим динамиком посредством TWS Зеленый свето- диод светится Подключение посредством аудиокабеля Красный свето- диод мигает Низкий уровень за- ряда аккумулятора Красный свето- диод светится Зарядка аккуму-
Динамик выключен182 We. HEAR 1
3 Подключение по Bluetooth
1. Нажмите и удерживайте кнопку
(Питание), чтобы включить
2. При первом включении динамик
переходит в режим сопряжения по Bluetooth. При этом кнопка пи- тания подсвечивается мигающим синим светом.
3. Включите устройство Bluetooth,
найдите «We. HEAR 1» в меню Bluetooth и установите сопря-
4. Используйте устройство Bluetooth
для воспроизведения музыки, изменения уровня громкости и выбора дорожек.
5. Регулировать уровень громкости
и выбирать дорожки также можно при помощи кнопок динамика. Примечание. Если в течение 10 минут не установлено сопряжение ни с одним устройством, динамик автома- тически выключается. Отсоединение динамика от устрой- ства: Нажмите и удерживайте кнопку (Сопряжение).
TWS (True Wireless Stereo) Если у вас два динамика одного типа, можно установить сопряжение между ними для одновременно- го воспроизведения музыки по Bluetooth. Динамики будут работать в стереорежиме, т. е. один динамик будет воспроизводить сигнал левого канала, а другой — правого. Сопря- жение динамиков:
1. Установите динамики друг рядом
2. Включите оба динамика.
(Сопряжение) на первом динамике. Он выполня- ет функцию левого канала. Белый светодиод мигает, если динамик перешел в режим сопряжения TWS.
ние) на втором динамике. Он выполняет функцию правого канала. Белый светодиод мигает, если динамик перешел в режим сопряжения TWS.
5. Через несколько секунд белый
светодиод на динамике правого канала перестает мигать и горит постоянным светом. Это значит, что процесс сопряжения успешно
найдите «We. HEAR 1» в меню Bluetooth и установите сопря-
7. Используйте устройство Bluetooth
для воспроизведения музыки, изменения уровня громкости и выбора дорожек.
8. Регулировать уровень громкости
и выбирать дорожки также можно при помощи кнопок динамика. Выход из режима TWS для исполь- зования динамиков по отдельности: Нажмите кнопку (Сопряжение). На обоих динамиках выключается белая подсветка кнопки питания.We. HEAR 1 183
5 Телефонный вызов по Bluetooth В случае получения входящего вызова на сопряженный телефон воспроиз- ведение музыки автоматически оста- навливается. Чтобы принять вызов, нажмите кнопку (Питание) один раз. Чтобы отменить вызов, нажмите
(Питание) дважды. Приняв входящий вызов, вы можете использовать встроенный микрофон динамика для разговора. Он находит- ся прямо под кнопкой
В процессе разговора по микрофону не отдаляйтесь от него, чтобы звук оставался четким. Чтобы завершить вызов, нажмите кнопку
При использовании двух динамиков в режиме TWS говорите в микрофон динамика левого канала. 6 Разъем AUX Откройте отсек с разъемами на динамике и подключите динамик к устройству при помощи аудиокабеля 3,5 мм. Для регулировки звука нажи- майте кнопки + / -. Коротко нажмите
(Питание), чтобы включить/ выключить звук динамика. 7 Состояние аккумулятора Уровень заряда аккумулятора можно проверить через меню вашего устройства Bluetooth. Если заряд падает до низкого уровня, в процессе воспроизведения Bluetooth-динамик предупреждает об этом звуковым сигналом. Светодиод на кнопке питания горит красным светом. Примечание. Уровень заряда аккумулятора в меню устройства Bluetooth представляет собой только ориентировочное значение. Оно может отличаться от фактического уровня заряда аккумулятора. 8 Зарядка аккумулятора
1. Откройте отсек с разъемами на
2. Подключите USB-кабель (входит в
комплект) к разъему USB типа С на
3. Подключите другой конец кабеля
к зарядному устройству USB (не входит в комплект). Используйте для зарядки источник питания USB на 5 В/2 А.
4. В процессе зарядки динамика
светится красный светодиодный
5. Для полной зарядки аккумулятора
может потребоваться до 4 часов.
6. После завершения зарядки инди-
катор гаснет. 9 Защита от воды IPX6 Устройство соответствует классу водонепроницаемости IPX6, а это значит, что его не могут повредить сильные струи воды. Защита работает, если динамик не имеет кабельных соединений с внешними устройствами (например, к нему не подключен телефон при помощи аудиокабеля или зарядное устройство при помощи USB-кабеля) и отсек с разъемами закрыт.184 We. HEAR 1
Поиск и устранение неисправностей В случае нарушения функционирования устройства мы рекомендуем ознако- миться с приведенным ниже списком, прежде чем звонить на горячую линию службы поддержки. Проблема Возможная причина Решение Динамик не включается. Возможно, уровень заряда аккумулятора слишком
Зарядите динамик. Динамик заряжается слишком
Зарядное устройство USB подает слишком низкий ток. Воспользуйтесь зарядным устройством USB на 5 В/2 А. Из динамика не слышен звук a. Установлен слишком низ- кий уровень громкости, или звук отключен. b. К динамику не подключе- но ни одно устройство. a. Нажмите кнопку (+) не- сколько раз или увеличьте уровень громкости на устройстве. b. Установите сопряжение с устройством Bluetooth. Звук искажен a. Устройство Bluetooth на- ходится слишком далеко от динамика b. Беспроводное соедине- ние нарушают помехи a. Переместите устройство ближе к динамику b. Уберите динамик дальше от других беспроводных
Технические характеристики Тип устройства We. by Loewe: We. HEAR 1 Номер компонента: 60701x10 Тип аккумулятора: Встроенный литий-ионный аккумулятор, 7,4В/2000мАч Ток зарядки: 5 В / 2 А Время воспроизведения: 12 – 14 ч Время зарядки: 2 – 3 ч Динамик 2x 10 Вт RMS Защита от воды IPX6 Версия Bluetooth V5.0 Мощность/диапазон частоты Bluetooth: Максимальная мощность <10 мВт при 2402 – 2480 МГц Протоколы Bluetooth: A2DP, AVRCP Размеры устройства (Ш x В x Г): 90 x 220 x 83 мм Вес устройства: 0,74 кг Окружающая температура: 0° C – 40° C Относительная влажность (без конденсации): 20 – 70%We. HEAR 1 185 русский186 We. HEAR 1
2. Вставте USB-кабель (входить у
за зарядно устройство
7. AUX – 3,5 мм аналогов аудио вход
5 Bluetooth телефонно
зарядталуда LED-индикаторы
Notice-Facile