We. HEAR 1 - Vocero LOEWE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato We. HEAR 1 LOEWE en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz Bluetooth portátil |
| Marca | Loewe |
| Modelo | We. HEAR 1 |
| Dimensiones (L x A x P) | 90 x 220 x 83 mm |
| Peso | 0,74 kg |
| Tipo de batería | Li-ion integrada 7,4 V / 2000 mAh |
| Alimentación | 5 V / 2 A mediante USB-C |
| Autonomía | 12 – 14 horas |
| Tiempo de carga | 2 – 3 horas |
| Potencia de los altavoces | 2 x 10 W RMS |
| Versión Bluetooth | 5.0 |
| Perfiles Bluetooth | A2DP, AVRCP |
| Índice de protección | IPX6 (resistente a chorros de agua potentes) |
| Conectores | USB-C (carga), AUX 3,5 mm |
| Funciones principales | Reproducción Bluetooth, llamadas manos libres, TWS (estéreo inalámbrico), controles táctiles |
| Mantenimiento de la batería | Recargar al menos una vez al mes en caso de no uso prolongado |
| Reparabilidad | Batería no reemplazable por el usuario; contactar al distribuidor |
| Seguridad | No exponer al calor, no cubrir, no usar en entornos polvorientos o húmedos |
| Temperatura ambiente | 0 a 40 °C |
| Humedad relativa | 20 – 70 % (sin condensación) |
Preguntas frecuentes - We. HEAR 1 LOEWE
Preguntas de los usuarios sobre We. HEAR 1 LOEWE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones We. HEAR 1 - LOEWE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. We. HEAR 1 de la marca LOEWE.
MANUAL DE USUARIO We. HEAR 1 LOEWE
Guía completa del usuario
por elegir un producto We. by Loewe. Nos alegra tenerle como cliente. En Loewe combinamos los estándares más altos de tecnología, diseño y sencillez de uso. We. by Loewe es sinónimo de diseño innovador, funcional e intuitivo de productos. Esta joven marca está estrechamente ligada a los casi 100 años de tradición de diseño de Loewe y traduce sus elementos fundamentales en el futuro.
Uso previsto
Un altavoz Bluetooth portátil que puede emparejar con un dispositivo móvil Bluetooth y disfrutar de música a un volumen más alto y con la excelente calidad de sonido. El micrófono integrado le permite utilizar el altavoz para responder llamadas de teléfono en modo Bluetooth. También puede conectar el altavoz al aparato con un cable de audio, para conectar dispositivos sin compatibilidad Bluetooth. El altavoz tiene protección de categoría IPX6, lo que le convierte en resistente a los chorros de agua.
Paquete de entrega
Desembale con cuidado el aparato y asegúrese de que se incluyen todos los accesorios:
- Altavoz Bluetooth
- Cable adaptador USB de tipo C
- Cable de audio de 3,5 mm
- Guía de usuario
Documentación
Puede descargar un manual de uso detallado donde se describen las funciones y características de su nuevo producto We. by Loewe en formato electrónico desde el sitio web de We. by Loewe.
Escanee el código QR que aparece en la parte frontal del manual o visite nuestra página de inicio en:
www.we-by-loewe.com
1 Instrucciones de seguridad importantes
Atención: Lea esta página atentamente para asegurarse de utilizar de forma segura el aparato.
Explicación de los símbolos

Este símbolo indica los riesgos causados por tensiones altas.

Este símbolo alerta al usuario de otros riesgos más específicos.

Este símbolo indica peligros causados por incendios.
1.1 Calor

No coloque este aparato cerca de superficies calientes, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que puedan estar calientes. No coloque nunca objetos con una llama abierta, como velas o linternas, sobre o cerca del aparato.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra el producto con periódicos, manteles cortinas, etc. durante su uso.
1.2 Entorno
No use el aparato en un entorno con mucho polvo, húmedo y de alta temperatura.
1.3 Tormentas eléctricas

El aparato debe desconectarse del dispositivo de carga (cargador USB) durante las tormentas eléctricas.
1.4 Cuidado de la batería
Si no utiliza el producto durante un largo periodo de tiempo, asegúrese de cargarlo al menos una vez al mes para mantener su rendimiento.
1.5 Batería
Las baterías son piezas perecederas y no están por tanto sujetas a la garantía. Las baterías defectuosas no pueden ser sustituidas por el cliente. En caso de un fallo en la batería, diríjase a su vendedor autorizado.
ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión en caso de un empleo incorrecto (polarización invertida/cortocircuito) de la batería de iones de litio. Sustituya la batería únicamente por otra idéntica o similar.
1.6 Daños que requieren reparación
Los trabajos de mantenimiento y reparación solo pueden llevarse a cabo en un servicio técnico autorizado. Se requiere mantenimiento o reparación si el aparato resulta dañado, si entran líquidos
u objetos en su interior, o cuando deje de funcionar correctamente.
Declaración de conformidad EU
Por la presente, Loewe Technology GmbH declara que el equipo de radio tipo We. HEAR 1 cumple la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.loewe.tv/int/support
Este producto se puede utilizar en todos los estados miembros de la UE.
Eliminación


Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos, y pilas.
El símbolo de cubo de basura tachado en el producto o en su envoltorio indica que no se puede tratar como basura doméstica normal, sino que debe llevarse a un punto de recolección para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos, y pilas. Si ayuda a eliminar correctamente este producto, contribuirá a la protección del medio ambiente y a la salud de otros seres humanos. La eliminación incorrecta o inadecuada pone en peligro el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o el servicio municipal de eliminación de residuos.
Licencias
Bluetooth
La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registrada de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Loewe Technology GmbH se realiza con licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a su propietarios respectivos.
2 Partes del altavoz

-
Botón (Emparejar): pulse una vez para iniciar o cancelar el proceso de emparejamiento TWS. Mantenga pulsado para desconectar el dispositivo Bluetooth emparejado.
-
Botón +: pulse para aumentar el nivel de volumen. En el modo Bluetooth, mantenga pulsado para saltar a la siguiente pista.
-
Botón —: pulse para reducir nivel de volumen. En el modo Bluetooth, mantenga pulsado para saltar a la pista anterior.
-
Botón (encender/apagar): mantenga pulsado para activar o desactivar el altavoz. Pulse una vez para poner en pausa o reanudar la pista actual.
-
Micrófono
-
Conector tipo USB: conexión para el cargador.
-
AUX: salida de audio analógica de 3,5 mm
Explicación de los estados de la retroi-luminación del botón de encendido/apagado:
| Estados del indicador LED | Estado |
| El LED azul parpadea | El altavoz se encuentra en modo de emparejamiento Bluetooth |
| El LED azul luce de forma continua | Conexión a través de Bluetooth |
| El LED blanco parpadea | El altavoz se encuentra en modo de emparejamiento TWS |
| El LED blanco luce de forma continua | El aparato está emparejado con otro altavoz a través de TWS |
| El LED verde luce de forma continua | Conexión a través de cable de audio |
| El LED rojo parpadea | El nivel de la batería es bajo |
| El LED rojo luce de forma continua | La batería se está cargando |
| El LED está apagado | El altavoz está apagado |
- Mantenga pulsado el botón ⏻ (encendido/apagado) para encender el altavoz.
- La primera vez que enciende el altavoz, estará en modo de empare-jamiento Bluetooth. Esta condición se indica mediante el botón de encendido/apagado en color azul parpadeante.
- Active el dispositivo Bluetooth, y busque y empareje con "We. HEAR 1" en el menú Bluetooth.
- Utilice el dispositivo Bluetooth para reproducir música, cambiar el volumen y seleccionar pistas.
- También puede controlar el volumen y seleccionar pistas mediante los botones del altavoz.
Nota: Si el altavoz no se empareja con ningún dispositivo en 10 minutos, se apagará automáticamente.
Para apagar el altavoz de su dispositivo: Mantenga pulsado el botón (emparejar).
4 TWS (True Wireless Stereo)
Si tiene dos altavoces del mismo tipo, puede emparejarlos y reproducir música Bluetooth en ambos a la vez. Los altavoces estarán en modo estéreo, lo que significa que una altavoz reproducirá el canal izquierdo y el otro el canal derecho. Para emparejar los dos altavoces:
- Sitúe los dos altavoces uno junto al otro.
- Encienda los dos altavoces.
- Pulse el botón (Emparejar) del
primer altavoz. Adopta el papel de canal izquierdo. El LED blanco parpadeará para confirmar que el altavoz ha entrado en modo de emparejamiento TWS.
- Pulse el botón (Emparejar) del segundo altavoz. Adopta el papel de canal derecho El LED blanco parpadeará para confirmar que el altavoz ha entrado en modo de emparejamiento TWS.
- Transcurridos unos segundos, el LED blanco del altavoz del canal derecho dejará de parpadear y permanecerá encendido. Esto acción confirma un proceso de emparejamiento correcto
- Active el dispositivo Bluetooth, y busque y empareje con "We. HEAR 1" en el menú Bluetooth.
- Utilice el dispositivo Bluetooth para reproducir música, cambiar el volumen y seleccionar pistas.
- También puede controlar el volumen y seleccionar pistas mediante los botones del altavoz.
Para cancelar la función TWS y usar los altavoces de forma independiente: Pulse el botón (Emparejar). La retroi-luminación en color blanco del botón de encendido/apagado se desactiva en ambos altavoces.
5 Llamada de teléfono Bluetooth
Cuando el altavoz está emparejado con el teléfono, si entra una llamada, la reproducción de música se detendrá automáticamente. Puede responder
a una llamada entrante pulsando una vez el botón ⏻ (encendido/apagado). Para rechazar la llamada, pulse el botón ⏻ (encendido/apagado) dos veces rápidamente.
Cuando se responde a una llamada entrante, puede usar el micrófono integrado del altavoz para responder. El micrófono se sitúa justo debajo del botón ⏻ (encendido/apagado). Al hablar al micrófono, asegúrese de que está cerca de él para que la calidad del sonido sea buena. Para finalizar la llamada, pulse una vez el botón ⏻ (encendido/apagado).
Si está utilizando los dos altavoces en modo TWS, hable al micrófono del altavoz del canal izquierdo.
6 Conexión AUX
Abra el compartimento de conector del altavoz y conecte el altavoz con su dispositivo por medio de un cable de audio de 3,5 mm Puede controlar el volumen pulsando lo botones +/-. Pulse brevemente el botón (encendido/apagado) para silenciar o anular el silenciamiento del altavoz.
7 Estado de la batería
Puede comprobar el estado de carga de la batería en el menú Bluetooth del dispositivo. Durante la reproducción, el altavoz Bluetooth le avisa mediante una señal acústica cuando el nivel de la batería cae por debajo del mínimo. El LED del botón de encendido/apagado también parpadeará en color rojo. Nota: El nivel de cargador de batería que se muestra en el menú Bluetooth solo es de referencia. Puede diferir del nivel de batería real.
8 Carga de la batería
- Abra el compartimento del conector del altavoz.
- Utilice un cable USB (suministrado) y conéctelo al puerto USB tipo C del altavoz.
- Conecte el otro extremo del cable a un cargado USB (no incluido). Utilice una fuente de alimentación USB de 5V/2A para la carga.
- El LED rojo se encenderá mientras el altavoz se carga.
- La batería puede tardar en cargarse hasta 4 horas.
- Una vez finalizada la carga, el indicador luminoso se apagará.
9 Protección IPX6 contra la entrada de agua
Este dispositivo tiene protección de categoría IPX6, lo que significa que los chorros de agua no afectarán al altavoz.
Para que la protección sea efectiva, no puede haber dispositivos externos conectados al altavoz a través de cables (como un teléfono a través de un cable de audio o un cargador a través de un cable USB) y el compartimento del con- nector debe estar firmemente sellado.
Resolución de problemas
Si el dispositivo fallara, le recomendamos que compruebe la lista siguiente antes de llamar a la línea de asistencia.
| Problema Posible causa Corrección/observaciones | ||
| No se puede encender al altavoz. | El nivel de la batería es muy bajo. | Cargue el altavoz. |
| El altavoz tarda demasiado en cargarse. | El cargado USB suministra corriente demasiado baja. | Utilice un cargador USB de 5V/2A. |
| El altavoz no reproduce ningún sonido. | a. El volumen es demasiado bajo o no se oye nada.b. No hay ningún dispositivo emparejado con el dispositivo. | a. Pulse el botón de volumen (+) varias veces o aumente el volumen del dispositivo.b. Empareje y conecte su dispositivo Bluetooth. |
| El sonido se oye distorsionado. | a. El dispositivo Bluetooth está demasiado lejos del altavoz.b. Existe interferencia inalámbrica. | a. Acerque el dispositivo al altavoz.b. Aleje el altavoz de otros dispositivos inalámbricos. |
Datos técnicos
| Tipo de aparato de We. by Loewe: We. HEAR 1 | |
| Número de pieza: 60701x10 | |
| Tipo de batería: lón litio integrada de 7,4V/2000mAh | |
| Corriente de carga: 5V/2A | |
| Tiempo de reproducción: 12 – 14 h | |
| Tiempo de carga: 2 – 3 h | |
| Unidad del altavoz 2x 10 W RMS | |
| Protección contra la entrada de agua IPX6 | |
| Versión Bluetooth | V5.0 |
| Potencia/rango de frecuencias Bluetooth: Potencia máxima <10 mW a 2402 - 2480 MHz | |
| Protocolos Bluetooth: A2DP, AVRCP | |
| Dimensiones del aparato (An x Al x Pr) | 90 x 220 x 83 mm |
| Peso del aparato: 0,74 kg | |
| Temperatura ambiente: | 0 °C - 40 °C |
| Humedad relativa (%) (sin condensación): | Del 20 al 70% |
48 We. HEAR 1
Obrigado
Digitalize o código QR à frente ou visite a nossa página Web em:
www.WE-by-Loewe.com
Con sujeción a modificaciones