We. HEAR 1 - говорител LOEWE - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството We. HEAR 1 LOEWE в PDF формат.

📄 284 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice LOEWE We. HEAR 1 - page 218
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : LOEWE

Модел : We. HEAR 1

Категория : говорител

Изтеглете инструкциите за вашия говорител в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си We. HEAR 1 - LOEWE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. We. HEAR 1 на марката LOEWE.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ We. HEAR 1 LOEWE

Благодарим ви за това, че избрахте продукт We. by Loewe. Щастливи сме, че вие сте наш клиент. Ние в Loewe комбинираме най-високите стандарти на технология, дизайн и удобство за потребителя. We. by Loewe е символ на иновативен, функционален и интуитивен продуктов дизайн. Младата марка е тясно свързана с близо стогодишната традиция в дизайна на Loewe и пренася основните елементи на тази традиция към бъдещето. Употреба по предназначение Преносима Bluetooth колонка, която можете да сдвоявате с Bluetooth мобилно устройство и да се наслаждавате на музика с висока сила на звука и отлично качество. Вграденият микрофон ви позволява да използвате колонката за приемане на телефонни обаждания в Bluetooth режим. Има също така опция за свързване на колонката към устройството с аудио кабел, което е полезно за свързване на устройства без Bluetooth поддръжка. Колонката е с IPX6 защита, което я прави устойчива на силни водни струи. Обхват на доставка Внимателно разопаковайте устройството и се уверете, че всички аксесоари са налице:

  • Потребителско ръководство Документация Подробен потребителски наръчник, описващ функциите и характеристиките на вашия нов продукт We. by Loewe може да се изтегли в електронен формат от уебсайта на We. by Loewe. Сканирайте QR кода отпред или посетете нашата начална страница

1 Важни инструкции за безопасност Внимание: Прочетете тази страница внимателно, за да гарантирате безопасната работа на устройството. Обяснение на символите Този символ указва рискове, причинени от високо напрежение. Този символ служи за предупреждаване на потребителя за други, по- специфични рискове. Този символ указва опасностите, причинени от пламването на огън.

Не поставяйте устройството в близост до горещи повърхности, като радиатори, вентилаторни печки, фурни или други устройства (включително усилватели), които може да са горещи. Никога не поставяйте предмети с открит пламък, като напр. свещи или фенери, върху или в близост до устройството. За да намалите риска от пожар, не покривайте този продукт с вестници, покривки, завеси и др. по време на употреба.

Не го използвайте в прашна, влажна, суха и с високи температури среда.

1.3 Гръмотевична буря

Устройството трябва да се разкача от зарядното устройство (USB зарядно) по време на гръмотевични бури.

1.4 Грижа за батериите

Ако не използвате продукта за дълъг период от време, уверете се, че го зареждате поне веднъж месечно, за да поддържате характеристиките

1.5 Презареждащи се батерии

Презареждащите се батерии са консумативи и съответно не са обхванати от гаранцията. Дефектните презареждащи се батерии не могат да се сменят от клиента. В случай на дефекти по презареждащите се батерии, моля, свържете се с вашия локален дилър. ВНИМАНИЕ: Неправилното вкарване (обръщане на напрежението/закъсяване) на литиево-йонните презареждащи се батерии причинява риск от експлозия. Смяна на презареждащи се батерии само с такива от идентичен или подобен вид.220 We. HEAR 1

1.6 Повреди, изискващи

Дейностите по поддръжка и ремонт трябва да се извършват само от квалифициран клиентски сервиз. Поддръжката/ремонтът са нужни, ако устройството е повредено, ако течност е влязла в устройството, ако предмети са влезли в устройството или когато то е спряло да работи

ЕС декларация за съответствие С настоящото Loewe Technology GmbH декларира, че радио оборудването от типа We. HEAR 1 съответства на Директива 2014/53/EС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е на разположение на следния Интернет адрес: hps:// www.loewe. tv/int/support Този продукт може да се използва във всички държави-членки на ЕС.

Изхвърляне на употребявано електрическо и електронно оборудване и батерии. Символът със зачеркнато кошче за боклук върху продукта или опаковката му указва, че този продукт не трябва да се третира като нормален битов отпадък, а трябва да се върне в пункт за събиране за рециклиране на електрическото и електронното оборудване и батериите. Като помагате за правилното изхвърляне на този продукт, вие предпазвате околната среда и здравето на останалите хора. Неправилното или неточно изхвърляне застрашава околната среда и здравето. За повече информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с вашите локални власти или вашия общински сметосъбиращ орган.

Думата Bluetooth® и логотата са запазени търговски марки на Blue- tooth SIG Inc. и всяка употреба на тези марки от Loewe Technology GmbH става по лиценз. Другите търговски марки и наименования са тези на съответните им собственици.We. HEAR 1 221

2 Части на колонката

1. (Pair) бутон - натиснете веднъж

за стартиране / отказ от TWS сдвояване. Натиснете и задръжте за разкачане от сдвоеното Blue- tooth устройство.

бутон - натиснете за увеличаване на силата на звука. В Bluetooth режим натиснете и задръжте за пропускане към следващата песен.

бутон - натиснете за намаляване на силата на звука. В Bluetooth режим натиснете и задръжте за прескачане към предишната

(Power) бутон - Натиснете и задръжте за вкл / изкл на колонката. Натиснете веднъж за пускане на пауза/възобновяване на текущата песен.

6. USB Type-C конектор - свързване

Обяснение на състоянията за подсветка на power бутона: Светодиоден индикатор за състоянието

Колонката е в режим на Blue- tooth сдвояване Син светодиод

Свързана през Bluetooth Бял светодиод

Колонката е в режим на TWS

Сдвоена през TWS с друга

Свързана през аудио кабел

батерията е много ниско

светодиод свети Батерията се

Колонката е изключена222 We. HEAR 1

3 Bluetooth свързване

1. Натиснете и задръжте

(Power) бутона за включване на

2. При първото включване на

колонката, тя ще е в режим на сдвояване чрез Bluetooth. Това състояние се указва от мигащия в синьо power бутон.

3. Включете вашето Bluetooth

устройство и потърсете и сдвоете с “We. HEAR 1” в менюто Bluetooth.

4. Използвайте вашето Bluetooth

устройство за пускане на музика, смяна на силата на звука и избиране на песни.

5. Алтернативно можете да

контролирате силата на звука и да избирате песни с помощта на бутоните на колонката. Забележка: Ако в рамките на 10 минути няма сдвоено устройство с колонката, колонката ще се изключи автоматично. За разкачане на колонката от вашето устройство: Натиснете и задръжте (Pair) бутона.

TWS (True Wireless Stereo) Ако имате два броя един и същи тип колонка, можете да ги сдвоите и да възпроизвеждате Bluetooth музика на двете едновременно. Колонките ще са в стерео режим, което означава, че едната ще възпроизвежда левия канал, а другата - десния. За сдвояване на двете колонки:

2. Включете двете колонки.

(Pair) бутона върху първата колонка. Тя поема ролята на левия канал. Белият светодиод ще мига, за да потвърди, че колонката е влязла в режим на TWS сдвояване.

(Pair) бутона върху втората колонка. Тя поема ролята на десния канал. Белият светодиод ще мига, за да потвърди, че колонката е влязла в режим на TWS сдвояване.

5. След няколко секунди белият

светодиод на колонката с десния канал спира да мига и остава светнал. Това потвърждава успешното сдвояване.

6. Включете вашето Bluetooth

устройство и потърсете и сдвоете с “We. HEAR 1” в менюто Bluetooth.

7. Използвайте вашето Bluetooth

устройство за пускане на музика, смяна на силата на звука и избиране на песни.

8. Алтернативно можете да

контролирате силата на звука и да избирате песни с помощта на бутоните на колонката. За отказване на TWS и използване на колонките поотделно: НатиснетеWe. HEAR 1 223

(Pair) бутона. Бялата подсветка на power бутона се изключва за двете

При сдвояване с телефон, ако има входящо обаждане, възпроизвеждането на музика автоматично се спира на пауза. Можете да приемете входящо обаждане чрез натискане на (Power) бутона веднъж. За отказване на обаждане натиснете (Power) два пъти бързо. Когато се отговори на входящо обаждане, можете да използвате вграденият в колонката микрофон за обаждането. Той се намира директно под (Power) бутона. Когато говорите на микрофона, се уверете, че сте близо до него, за да се гарантира добро качество на звука. За приключване на повикването

(Power) бутона веднъж. Когато използвате две колонки в TWS режим, моля, говорете на микрофона в колонката с левия канал. 6 AUX свързване Отворете отделението на конектора на колонката и свържете колонката към вашето устройство с 3,5 мм аудио кабел. Можете да контролирате силата на звука с натискане на +/- бутоните. За кратко натиснете (Power) бутона за заглушаване/ пускане на колонката. 7 Статус на батерията Можете да проверите статуса на зареждане на батерията в Bluetooth менюто на вашето устройство. По време на възпроизвеждане Bluetooth колонката ви предупреждава чрез звуков сигнал когато нивото на батерията спадне. Светодиодът на бутона за захранване също ще мига

Забележка: Нивото на зареждане на батерията, показано в Bluetooth менюто на устройството, е само за справка. То може да се различава от актуалното ниво на батерията. 8 Презареждане на

1. Отворете отделението на

конектора на колонката.

2. Използвайте USB кабел (включен)

и го свържете към USB Type-C порта на колонката.

3. Свържете другия край на кабела

към USB зарядно устройство (не е включено). Използвайте 5V/2A USB електрозахранване за

4. Червеният светодиод светва

когато колонката зарежда.

5. Може да са нужни до 4 часа за

пълно зареждане на батерията.

6. След като завърши зареждането,

индикаторната светлина ще угасне.224 We. HEAR 1

9 IPX6 защита от вода Това устройство има IPX6 защита, което означава, че силни водни струи няма да имат вреден ефект върху него. За да е ефективна тази защита, не бива към колонката да се свързват външни устройства чрез кабели (като напр. телефон през аудио кабел или зарядно през USB кабел) и отделението на конектора трябва да е добре уплътнено. Отстраняване на проблеми В случай на повреда на устройството ние препоръчваме да проверите списъка по-долу, преди да се обадите на линията за помощ. Проблем Възможна причина Отстраняване/бележки Колонката не може да се

Нивото на батерията може да е много ниско. Заредете колонката. Времето за зареждане на колонката е твърде дълго. Вашето USB зарядно устройство подава твърде

Използвайте 5V/2A USB зарядно устройство. Няма звук от колонката a. Силата на звука е твърде ниска или е заглушена. b. Няма сдвоено с колонката устройство. a. Натиснете бутона за сила на звука (+) няколко пъти или увеличете силата на звука в устройството. b. Сдвоете и свържете вашето Bluetooth устройство. Звукът е изкривен a. Вашето Bluetooth устройство е твърде далеч от колонката b. Има безжична намеса a. Преместете устройството си по-близо до колонката b. Преместете колонката по- далеч от други безжични устройства.We. HEAR 1 225