BOSCH GCL 250 CG Professional - Laserové ukazovátko

GCL 250 CG Professional - Laserové ukazovátko BOSCH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GCL 250 CG Professional BOSCH ve formátu PDF.

📄 417 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice BOSCH GCL 250 CG Professional - page 158
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BOSCH

Model : GCL 250 CG Professional

Kategorie : Laserové ukazovátko

Stáhněte si návod pro váš Laserové ukazovátko ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GCL 250 CG Professional - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GCL 250 CG Professional značky BOSCH.

NÁVOD K OBSLUZE GCL 250 CG Professional BOSCH

(15) Odjišťovací tlačítko akumulátoru/adaptéru pro baterie

(17) Varovný štítek laseru (18) Stativový závit 1/4" (19) Sériové číslo (20) Vodicí kolejnice

(22) Upevňovací otvor

(24) Šroub pro jemné nastavení otočného držáku

(26) Univerzální držák

(28) Dálkové ovládání

(29) Přijímač laseru

(30) Brýle pro práci slaserem

(33) Teleskopická tyč

Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří kstandardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete vnašem programu příslušenství. Bosch Power Tools 1 609 92A 7LS | (11.05.2022)160 | Čeština Technické údaje Bodový ačárový laser GCL 2-50 C GCL 2-50 CG Číslo zboží 3 601 K66 G.. 3 601 K66 H.. Pracovní dosah

– standardní laserové čáry 20m 20m – slaserovým přijímačem 5–50m 5–50m – laserový bod nahoru 10m 10m – laserový bod dolů 10m 10m Přesnost nivelace B)C) – laserové čáry ±0,3mm/m ±0,3mm/m – laserové body ±0,7mm/m ±0,7mm/m Typický rozsah samonivelace ±4° ±4° Typická doba nivelace <4s <4s Max. nadmořská výška pro použití 2000m 2000m Relativní vlhkost vzduchu max. 90% 90% Stupeň znečištění podle IEC61010-1 2

Třída laseru 2 2 Frekvence impulzů – provoz bez režimu přijímače 23kHz 23kHz – provoz vrežimu přijímače 10kHz 10kHz Laserová čára – typ laseru 630–650nm, <10mW 500–540nm, <10mW – barva laserového paprsku červená zelená – C

– divergence 50×10mrad (plný úhel) 50×10mrad (plný úhel) Laserový bod – typ laseru 630–650nm, <1mW 630–650nm, <1mW – barva laserového paprsku červená červená – C

– divergence 0,8mrad (plný úhel) 0,8mrad (plný úhel) Kompatibilní přijímače laserového paprsku LR6, LR7 LR7 Stativový závit 1/4" 1/4" Napájení – akumulátor (lithium-iontový) 10,8V/12V 10,8V/12V – baterie (alkalicko-manganové) 4×1,5V LR6(AA) (sadaptérem pro baterie) 4×1,5V LR6(AA) (sadaptérem pro baterie) Doba provozu při druhu provozu B)E) akumulátory/baterie akumulátory/baterie – provoz skřížovými čárami abody 18h/10h 10h/4h – provoz skřížovými čárami 25h/16h 13h/6h – provoz sčárami 35h/28h 15h/12h – bodový provoz 60h/32h 60h/32h Měřicí přístroj sBluetooth® – kompatibilita Bluetooth®4.2 (Classic aLow Energy)

– provozní frekvenční rozsah 2402–2480MHz 2402–2480MHz 1 609 92A 7LS | (11.05.2022) Bosch Power ToolsČeština | 161 Bodový ačárový laser GCL 2-50 C GCL 2-50 CG – vysílací výkon max. 2,5mW 2,5mW Chytrý telefon sBluetooth® – kompatibilita Bluetooth®4.0 (Classic aLow Energy)

– operační systém Android6 (avyšší) iOS11 (avyšší) Android6 (avyšší) iOS11 (avyšší) Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 – sakumulátorem

0,62kg 0,62kg – sbateriemi 0,58kg 0,58kg Rozměry (délka× šířka× výška) – bez držáku 136× 55× 122mm 136× 55× 122mm – sotočným držákem Ø188× 180mm Ø188× 180mm Stupeň krytí

IP54 (ochrana proti prachu astříkající vodě) IP54 (ochrana proti prachu astříkající vodě) Doporučená teplota prostředí při nabíjení 0 °C…+35 °C 0 °C…+35 °C Dovolená teplota prostředí při provozu –10 °C…+50 °C –10 °C…+50 °C Dovolená teplota prostředí při skladování –20 °C…+70 °C –20 °C…+70 °C Doporučené akumulátory GBA 12V… (kromě GBA 12V ≥ 4,0Ah) GBA 12V… (kromě GBA 12V ≥ 4,0Ah) Doporučené nabíječky GAL 12… GAX 18… GAL 12… GAX 18… A) Pracovní oblast může být zmenšena nepříznivými podmínkami prostředí (např. přímé sluneční záření).

při 20–25°C C) Uvedené hodnoty platí za předpokladu normálních až příznivých podmínek prostředí (např. bez vibrací, bez mlhy, bez kouře, bez přímého slunečního záření). Po velkém kolísání teploty může dojít kodchylkám přesnosti. D) Vyskytuje se pouze nevodivé znečištění, přičemž příležitostně se ale očekává dočasná vodivost způsobená orosením. E) Kratší doba provozu při provozu sBluetooth® a/nebo ve spojení sRM3 F) Upřístrojů sBluetooth® nemusí být vzávislosti na modelu aoperačním systému možné navázat spojení. Přístroje sBluetooth® musí podporovat profil SPP. G) Vzávislosti na použitém akumulátoru H) Lithium-iontový akumulátor aadaptér pro baterie AA1 jsou zIP54 vyloučené. Technická data zjištěna s akumulátorem z obsahu dodávky. Kjednoznačné identifikaci měřicího přístroje slouží sériové číslo (19) na typovém štítku. Montáž Napájení měřicího přístroje Měřicí přístroj lze provozovat sběžnými bateriemi nebo slithium-iontovým akumulátorem Bosch. Provoz sakumulátorem u Používejte pouze nabíječky uvedené vtechnických údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium-iontový akumulátor, který lze používat svaším měřicím přístrojem. Upozornění: Používání akumulátorů, které nejsou vhodné pro váš měřicí přístroj, může vést knesprávným funkcím nebo kpoškození měřicího přístroje. Upozornění: Akumulátor se dodává částečně nabitý. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte vnabíječce. Lithium-iontový akumulátor lze nabíjet kdykoli, aniž by se tím zkrátila životnost. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor. Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru se měřicí přístroj ochranným obvodem vypne. u Pokud dojde kvypnutí měřicího přístroje ochranným vypnutím, měřicí přístroj znovu nezapínejte. Akumulátor se může poškodit. Pro nasazení nabitého akumulátoru (12) zasuňte akumulátor do přihrádky pro akumulátor (11) tak, aby citelně zaskočil. Pro vyjmutí akumulátoru (12) stiskněte odjišťovací tlačítka (15) avytáhněte akumulátor zpřihrádky pro akumulátor (11). Nepoužívejte přitom násilí. Bosch Power Tools 1 609 92A 7LS | (11.05.2022)162 | Čeština Provoz sbateriemi Pro provoz měřicího přístroje doporučujeme použít alkalicko-manganové baterie. Baterie se nasazují do adaptéru pro baterie. u Adaptér pro baterie je určený výhradně pro použití vurčených měřicích přístrojích Bosch anesmí se používat selektronářadím. Pro vložení baterií zasuňte pouzdro (13) adaptéru pro baterie do přihrádky pro akumulátor (11). Vložte baterie do pouzdra podle vyobrazení na krytce (16). Nasaďte krytku na pouzdro tak, aby zaskočila. Pro vyjmutí baterií (14) stiskněte odjišťovací tlačítka (15) krytky (16) akrytku stáhněte. Dbejte při tom na to, aby baterie nevypadly. Držte proto měřicí přístroj tak, aby přihrádka pro akumulátor (11) směřovala nahoru. Vyjměte baterie. Pro vyjmutí vnitřního pouzdra(13) zpřihrádky pro akumulátor sáhněte do pouzdra avytáhněte ho změřicího přístroje lehkým zatlačením na boční stranu měřicího přístroje. Vždy vyměňujte všechny baterie současně. Používejte pouze baterie od jednoho výrobce ase stejnou kapacitou. u Když měřicí přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte zněj baterie. Při delším skladování vměřicím přístroji mohou baterie zkorodovat asamy se vybít. Ukazatel stavu nabití Ukazatel stavu nabití(4) zobrazuje stav nabití akumulátoru, resp. baterií: LED Stav nabití Trvale svítí zeleně 100–75% Trvale svítí žlutě 75–35% Bliká červeně <35% Nesvítí – Vadný akumulátor – Vybité baterie Svybíjením akumulátoru, resp. baterií se pomalu snižuje jas laserových čar. Vadný akumulátor nebo vybité baterie ihned vyměňte. Práce sotočným držákemRM2 (vizobrázkyA1–A3) Pomocí otočného držáku(23) můžete měřicí přístroj otočit o360° okolo centrálního, neustále viditelného kolmého bodu. Tak lze laserové čáry seřídit, aniž by se změnila poloha měřicího přístroje. Pomocí šroubu pro jemné nastavení(24) můžete svislé laserové čáry přesně vyrovnat podle referenčních bodů. Nasaďte měřicí přístroj vodicí drážkou(1) do vodicí kolejničky(20) otočného držáku(23) anasuňte měřicí přístroj až nadoraz na podstavec. Pro demontáž vytáhněte měřicí přístroj zotočného držáku opačným směrem. Možnosti umístění otočného držáku: – postavený na rovné ploše, – našroubovaný na svislé ploše, – ve spojení sdržákem na strop (25) na kovových stropních lištách, – pomocí magnetů (21) na kovovém povrchu. Provoz Uvedení do provozu u Chraňte měřicí přístroj před vlhkem apřímým slunečním zářením. u Nevystavujte měřicí přístroj extrémním teplotám nebo kolísání teplot. Nenechávejte ho např. delší dobu ležet vautě. Při větším kolísání teploty nechte měřicí přístroj nejprve vytemperovat apřed další prací proveďte vždy kontrolu přesnosti (viz „Kontrola přesnosti měřicího přístroje“, Stránka164). Při extrémních teplotách nebo teplotních výkyvech může být omezena přesnost přístroje. u Chraňte měřicí přístroj před prudkými nárazy nebo pádem. Pokud byl měřicí přístroj vystavený působení silných vnějších vlivů, měli byste před další prací provést kontrolu přesnosti (viz „Kontrola přesnosti měřicího přístroje“, Stránka164). u Před přepravou měřicí přístroj vypněte. Při vypnutí se kyvná jednotka zajistí, při prudkých pohybech se jinak může poškodit. Zapnutí avypnutí Pro zapnutí měřicího přístroje posuňte vypínač(2) do polohy On (pro práci saretací kyvadla) nebo do polohy On (pro práci sautomatickou nivelací). Měřicí přístroj promítá ihned po zapnutí zvýstupních otvorů(3) laserové paprsky. u Nemiřte laserový paprsek na osoby nebo zvířata anedívejte se sami do něj, ato ani zvětší vzdálenosti. Pro vypnutí měřicího přístroje posuňte vypínač (2) do polohy Off. Při vypnutí se zablokuje kyvadlová jednotka. u Nenechávejte zapnutý měřicí přístroj bez dozoru apo použití ho vypněte. Mohlo by dojít koslnění jiných osob laserovým paprskem. Při překročení maximální přípustné provozní teploty 50°C dojde kvypnutí kvůli ochraně laserové diody. Po vychladnutí je měřicí přístroj opět připravený kprovozu alze ho znovu zapnout. Automatické vypnutí Pokud cca 120min nestisknete žádné tlačítko na měřicím přístroji, měřicí přístroj se automaticky vypne kvůli šetření akumulátoru, resp. baterií. Pro opětovné zapnutí měřicího přístroje po automatickém vypnutí můžete buď posunout vypínač(2) nejprve do polohy „Off“ apoté měřicí přístroj znovu zapnout, nebo stiskněte tlačítko druhu provozu laseru(8). Dočasná deaktivace automatického vypnutí Pro deaktivaci automatického vypnutí podržte (při zapnutém měřicím přístroji) minimálně 3s stisknuté tlačítko druhu 1 609 92A 7LS | (11.05.2022) Bosch Power ToolsČeština | 163 laserového provozu (8). Jakmile je automatické vypnutí deaktivované, laserové čáry krátce zablikají pro potvrzení. Upozornění: Když provozní teplota překročí 45°C, automatické vypnutí již nelze deaktivovat. Pro aktivaci automatického vypnutí měřicí přístroj vypněte aznovu zapněte. Nastavení druhu provozu Měřicí přístroj disponuje několika druhy provozu, které můžete kdykoli měnit: – Provoz skřížovými čárami abody: Měřicí přístroj promítá dopředu jednu vodorovnou ajednu svislou laserovou čáru adále po jednom kolmém laserovém bodu nahoru adolů. Laserové čáry jsou překřížené vúhlu90°. – Provoz svodorovnou čárou: Měřicí přístroj promítá dopředu vodorovnou laserovou čáru. – Provoz se svislou čárou: Měřicí přístroj promítá dopředu svislou laserovou čáru. Při umístění měřicího přístroje vprostoru se svislá laserová čára zobrazuje na stropě kromě horního laserového bodu. Při umístění měřicího přístroje přímo ustěny probíhá svislá laserová čára téměř úplně dokola (360° čára). – Provoz sbody: Měřicí přístroj promítá po jednom laserovém bodu kolmo nahoru adolů. Všechny druhy provozu kromě bodového provozu lze zvolit sautomatickou nivelací isaretací kyvadla. Pro změnu druhu provozu stiskněte tlačítko druhu laserového provozu(8). Práce sautomatickou nivelací Pořadí kroků Provoz svodorovnou čárou Provoz se svislou čárou Bodový provoz Ukazatel aretace kyvadla(5) Obrá- zek Vypínač(2) vpoloze „ On“

Provoz skřížovými čárami Laser 1× stisknout tlačítko pro druh provozu laseru(8)

Laser 2× stisknout tlačítko pro druh provozu laseru(8)

Laser 3× stisknout tlačítko pro druh provozu laseru(8)

Laser 4× stisknout tlačítko pro druh provozu laseru(8)

Provoz skřížovými čárami Pokud během práce sautomatickou nivelací přejdete do režimu „práce saretací kyvadla“ (vypínač(2) vpoloze „ On“), vždy se aktivuje první možnost kombinace ukazatelů tohoto režimu. Práce saretací kyvadla Pořadí kroků Provoz svodorovnou čárou Provoz se svislou čárou Bodový provoz Ukazatel aretace kyvadla(5) Obráze

Vypínač(2) vpoloze „ On“

Provoz skřížovými čárami Laser 1× stisknout tlačítko pro druh provozu laseru(8)

červená Laser 2× stisknout tlačítko pro druh provozu laseru(8)

červená Laser 3× stisknout tlačítko pro druh provozu laseru(8)

Provoz skřížovými čárami Pokud během práce saretací kyvadla přejdete do režimu „práce sautomatickou nivelací“ (vypínač(2) vpoloze On), vždy se aktivuje první možnost kombinace ukazatelů tohoto režimu. Režim přijímače Pro práci slaserovým přijímačem (29) musí být – nezávisle na zvoleném druhu provozu – aktivovaný režim přijímače. Bosch Power Tools 1 609 92A 7LS | (11.05.2022)164 | Čeština Vrežimu přijímače blikají laserové čáry svysokou frekvencí adíky tomu je laserový přijímač (29) rozpozná. Pro zapnutí režimu přijímače stiskněte tlačítko režimu přijímače (6). Ukazatel režimu přijímače(7) svítí zeleně. Pro lidské oko je viditelnost laserových čar při zapnutém režimu přijímače snížená. Pro práci bez laserového přijímače proto režim přijímače vypněte opětovným stisknutím tlačítka režimu přijímače (6). Ukazatel režimu přijímače(7) zhasne. Automatická nivelace Práce sautomatickou nivelací (viz obrázkyB–E) Postavte měřicí přístroj na vodorovný, pevný podklad nebo ho upevněte na otočný držák (23). Pro práce sautomatickou nivelací posuňte vypínač (2) do polohy „ On“. Automatická nivelace automaticky vyrovná nerovnosti vsamonivelačním rozsahu ±4°. Jakmile již laserové paprsky neblikají, je měřicí přístroj znivelovaný. Pokud není možné provést automatickou nivelaci, např. proto, že plocha, na které měřicí přístroj stojí, je odchýlená od vodorovné roviny ovíce než 4°, laserové paprsky rychle blikají. Vtakovém případě postavte měřicí přístroj vodorovně apočkejte na samonivelaci. Jakmile se měřicí přístroj nachází vsamonivelačním rozsahu ±4°, laserové paprsky nepřetržitě svítí. Při otřesech nebo změnách polohy během provozu se měřicí přístroj opět automaticky zniveluje. Po nivelaci zkontrolujte polohu laserových paprsků ve vztahu kreferenčním bodům, aby se zamezilo chybám daným posunutím měřícího přístroje. Práce saretací kyvadla (vizobrázekF) Pro práci saretací kyvadla posuňte vypínač(2) do polohy „ On“. Ukazatel aretace kyvadla(5) svítí červeně alaserové čáry nepřetržitě blikají vpomalém taktu. Při práci saretací kyvadla je automatická nivelace vypnutá. Měřicí přístroj můžete držet vruce nebo postavit na podklad se sklonem. Laserové paprsky nejsou znivelované anemusí nutně probíhat kolmo. Dálkové ovládání přes Bluetooth® Měřicí přístroj je vybavený modulem Bluetooth®, který pomocí rádiové technologie umožňuje dálkové ovládání prostřednictvím chytrého telefonu srozhraním Bluetooth®. Informace opotřebných systémových předpokladech pro spojení přes Bluetooth® najdete na internetových stránkách www.bosch-pt.com. Při dálkovém ovládání přes Bluetooth® může vdůsledku nepříznivých podmínek příjmu mezi mobilním koncovým zařízením aměřicím přístrojem docházet kčasové prodlevě. Pro dálkové ovládání jsou kdispozici aplikace Bosch. Můžete si je vzávislosti na koncovém zařízení stáhnout vpříslušných obchodech: Zapnutí Bluetooth® Pro zapnutí Bluetooth® pro dálkové ovládání stiskněte tlačítko Bluetooth® (10). Zkontrolujte, zda je aktivované rozhraní Bluetooth® na vašem mobilním koncovém zařízení. Po spuštění aplikace Bosch se naváže spojení mezi mobilním koncovým zařízením aměřicím přístrojem. Pokud je nalezeno více aktivních měřicích přístrojů, vyberte správný měřicí přístroj. Pokud je nalezen pouze jeden aktivní měřicí přístroj, dojde kautomatickému navázání spojení. Spojení je navázané, jakmile svítí ukazatel Bluetooth® (9). Spojení přes Bluetooth® se může přerušit kvůli příliš velké vzdálenosti či překážkám mezi měřicím přístrojem amobilním koncovým zařízením nebo vlivem zdrojů elektromagnetického rušení. Vtom případě bliká ukazatel Bluetooth® (9). Vypnutí Bluetooth® Pro vypnutí Bluetooth® pro dálkové ovládání stiskněte tlačítko Bluetooth® (10) nebo měřicí přístroj vypněte. Kontrola přesnosti měřicího přístroje Vlivy na přesnost Největší vliv má teplota prostředí. Laserový paprsek mohou vychýlit zejména rozdíly teplot od podlahy směrem nahoru. Protože teplotní stratifikace je největší blízko podlahy, měli byste měřicí přístroj od měřicí dráhy 20m vždy namontovat na stativ. Kromě toho postavte měřicí přístroj podle možností doprostřed pracovní plochy. Kromě vnějších vlivů mohou odchylky způsobovat také specifické vlivy (např. pád nebo prudké nárazy). Proto před začátkem každé práce zkontrolujte přesnost nivelace. Zkontrolujte vždy nejprve přesnost výšky anivelace vodorovné laserové čáry, poté přesnost nivelace svislé laserové čáry apřesnost kolmice. Pokud měřicí přístroj při jedné zkontrol překročí maximální odchylku, nechte ho opravit vservisu Bosch. Kontrola výšky vodorovné čáry Pro kontrolu potřebujete volnou měřicí dráhu 5m na pevném podkladu mezi dvěma stěnami AaB. – Namontujte měřicí přístroj blízko stěnyA na stativ nebo ho položte na pevný, rovný podklad. Zapněte měřicí přístroj. Zvolte provoz skřížovými čárami sautomatickou nivelací. 1 609 92A 7LS | (11.05.2022) Bosch Power ToolsČeština | 165

5 m – Namiřte laser na blízkou stěnuA anechte měřicí přístroj znivelovat. Označte střed bodu, ve kterém se laserové čáry na stěně protínají (bodⅠ).

180° – Otočte měřicí přístroj o180°, nechte ho znivelovat aoznačte průsečík laserových čar na protilehlé stěněB (bodⅡ). – Umístěte měřicí přístroj –aniž byste ho otočili– blízko ustěnyB, zapněte ho anechte ho znivelovat.

– Nastavte měřicí přístroj do takové výšky (pomocí stativu nebo případně podložením), aby průsečík laserových čar dopadal přesně na vyznačený bodII na stěněB.

– Otočte měřicí přístroj o180°, aniž byste změnili výšku. Namiřte ho na stěnuA tak, aby svislá laserová čáry probíhala vyznačeným bodemI. Nechte měřicí přístroj znivelovat aoznačte průsečík laserových čar na stěněA (bodⅢ). – Rozdíl d mezi oběma označenými bodyⅠ aⅢ na stěněA udává skutečnou výškovou odchylku měřicího přístroje. Uměřicí dráhy 2 ×5m=10m činí maximální přípustná odchylka: 10m×±0,3mm/m=±3mm. Rozdíl d mezi bodyⅠ aⅢ smí tedy činit maximálně 3mm. Kontrola přesnosti nivelace vodorovné čáry Pro kontrolu potřebujete volnou plochu cca 5×5m. – Namontujte měřicí přístroj doprostřed mezi stěny AaB na stativ nebo ho položte na pevný, rovný podklad. Zvolte provoz svodorovnou čárou sautomatickou nivelací anechte měřicí přístroj znivelovat. 2,5 m 5,0 m

– Označte ve vzdálenosti 2,5m od měřicího přístroje na obou stěnách střed laserové čáry (bodIna stěněAabodⅡ na stěněB). 2,5 m

– Postavte měřicí přístroj otočený o180° do vzdálenosti 5m anechte ho znivelovat. – Nastavte měřicí přístroj do takové výšky (pomocí stativu nebo případně podložením), aby střed laserové čáry dopadal přesně na vyznačený bod II na stěně B. – Označte na stěně Astřed laserové čáry jako bod Ⅲ (svisle nad, resp. pod bodem Ⅰ). Bosch Power Tools 1 609 92A 7LS | (11.05.2022)166 | Čeština – Rozdíl d mezi oběma označenými bodyIaⅢ na stěněAudává skutečnou odchylku měřicího přístroje od vodorovné roviny. Uměřicí dráhy 2×5m=10m činí maximální přípustná odchylka: 10m×±0,3mm/m=±3mm. Rozdíl d mezi bodyⅠ aⅢ smí tedy činit maximálně 3mm. Kontrola přesnosti nivelace svislé čáry Pro kontrolu potřebujete dveřní otvor, ukterého je (na pevném podkladu) na každé straně dveří nejméně 2,5m místa. – Postavte měřicí přístroj ve vzdálenosti 2,5m od dveřního otvoru na pevný, rovný podklad (ne na stativ). Zvolte provoz se svislou čárou sautomatickou nivelací. Namiřte laserovou čáru na dveřní otvor anechte měřicí přístroj znivelovat. 2,5 m 2,5 m – Označte střed svislé laserové čáry na podlaze ve dveřním otvoru (bodⅠ), ve vzdálenost 5m na druhé straně dveřního otvoru (bodⅡ) ana horním okraji dveřního otvoru (bodⅢ).

2 m – Otočte měřicí přístroj o180° apostavte ho na druhé straně dveřního otvoru přímo za bodⅡ. Nechte měřicí přístroj znivelovat asvislou laserovou čáru vyrovnejte tak, aby její střed probíhal přesně bodyⅠ aⅡ. – Označte střed laserové čáry na horním okraji dveřního otvoru jako bodⅣ. – Rozdíl d mezi oběma označenými bodyⅢ aⅣ udává skutečnou odchylku měřicího přístroje od svislé roviny. – Změřte výšku otvoru dveří. Maximální přípustnou odchylku vypočítáte následovně: dvojnásobná výška dveřního otvoru×0,3mm/m Příklad: Při výšce dveřního otvoru 2m smí maximální odchylka činit 2×2m×±0,3mm/m=±1,2mm. BodyⅢ aⅣ smí tedy být maximálně 1,2mm od sebe. Kontrola přesnosti kolmice Pro kontrolu potřebujete volnou měřicí dráhu na pevném podkladu se vzdáleností cca 5m mezi podlahou astropem. – Namontujte měřicí přístroj na otočný držák (23) apostavte ho na podlahu. Zvolte provoz sbody anechte měřicí přístroj znivelovat. 5 m – Označte střed horního laserového bodu na stropě (bodI). Kromě toho označte střed dolního laserového bodu na podlaze (bodⅡ).

180° – Měřicí přístroj otočte o180°. Umístěte ho tak, aby se střed dolního laserového bodu shodoval sjiž označeným bodemⅡ. Nechte měřicí přístroj znivelovat. Označte střed horního laserového bodu (bodⅢ). – Rozdíld mezi oběma označenými bodyⅠ aⅢ na stropě udává skutečnou odchylku měřicího přístroje od svislé roviny. Maximální přípustnou odchylku vypočítáte následovně: dvojnásobná vzdálenost mezi podlahou astropem×0,7mm/m. Příklad: Při vzdálenosti mezi podlahou astropem 5m smí maximální odchylka činit 2×5m×±0,7mm/m=±7mm. BodyⅠ aⅢ smí tedy být maximálně 7mm od sebe. 1 609 92A 7LS | (11.05.2022) Bosch Power ToolsČeština | 167 Pracovní pokyny u Pro označení používejte vždy pouze střed laserového bodu, resp. laserové čáry. Velikost laserového bodu resp. šířka laserové přímky se mění se vzdáleností. u Měřicí přístroj je vybavený rádiovým rozhraním. Je nutné dodržovat místní omezení provozu, např. vletadlech nebo nemocnicích. Práce scílovou tabulkou laseru Cílová tabulka laseru(31) zlepšuje viditelnost laserového paprsku při nepříznivých podmínkách avětších vzdálenostech. Odrazivá plocha cílové tabulky laseru(31) zlepšuje viditelnost laserové čáry, pomocí průhledné plochy je laserová čára patrná ize zadní strany cílové tabulky laseru. Práce se stativem (příslušenství) Stativ poskytuje stabilní, výškově přestavitelný měřicí základ. Nasaďte měřicí přístroj 1/4" stativovým závitem (18) na závit stativu (32) nebo běžného fotografického stativu. Pomocí zajišťovacího šroubu stativu měřicí přístroj přišroubujte. Než zapnete měřicí přístroj, stativ nahrubo vyrovnejte. Upevnění pomocí univerzálního držáku (příslušenství) (viz obrázekL) Pomocí univerzálního držáku(26) můžete měřicí přístroj upevnit např. na svislých plochách, trubkách nebo magnetických materiálech. Univerzální úchytka je rovněž vhodná jako podlahový stativ ausnadňuje výškové vyrovnání měřicího přístroje. Než měřicí přístroj zapnete, univerzální držák(26) nahrubo vyrovnejte. Práce slaserovým přijímačem (příslušenství) (vizobrázekL) Při nepříznivých světelných podmínkách (jasné prostředí, přímé sluneční záření) ana větší vzdálenosti používejte pro lepší rozpoznání laserových čar laserový přijímač (29). Při práci slaserovým přijímačem zapněte režim přijímače (viz „Režim přijímače“, Stránka163). Brýle pro práci slaserem (příslušenství) Brýle pro práci slaserem odfiltrují okolní světlo. Tím se jeví světlo laseru světlejší pro oko. u Brýle pro zviditelnění laserového paprsku (příslušenství) nepoužívejte jako ochranné brýle. Brýle pro zviditelnění laserového paprsku slouží pro lepší rozpoznání laserového paprsku; nechrání ale před laserovým zářením. u Brýle pro zviditelnění laserového paprsku (příslušenství) nepoužívejte jako sluneční brýle nebo vsilničním provozu. Brýle pro zviditelnění laserového paprsku neposkytují UV ochranu azhoršují vnímání barev. Příklady práce (viz obrázkyG–M) Příklady možností použití měřicího přístroje naleznete na stránkách sobrázky. Údržba aservis Údržba ačištění Udržujte měřicí přístroj vždy čistý. Měřicí přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin. Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla. Pravidelně čistěte zejména plochy na výstupním otvoru laseru adávejte pozor na vlákna. Zákaznická služba aporadenství ohledně použití Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy kopravě aúdržbě vašeho výrobku atéž knáhradním dílům. Rozkladové výkresy ainformace onáhradních dílech najdete také na: www.bosch-pt.com Vpřípadě dotazů knašim výrobkům apříslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch. Vpřípadě veškerých otázek aobjednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Další adresy servisů najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Přeprava Doporučené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona onebezpečných nákladech. Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici. Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká přeprava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky na balení aoznačení. Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady. Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud není poškozený kryt. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou aakumulátor zabalte tak, aby se vobalu nemohl pohybovat. Dodržujte také případné další národní předpisy. Likvidace Měřicí přístroje, akumulátory/baterie, příslušenství a obaly je třeba odevzdat k ekologické recyklaci. Bosch Power Tools 1 609 92A 7LS | (11.05.2022)168 | Slovenčina Měřicí přístroje aakumulátory/baterie nevyhazujte do domovního odpadu! Pouze pro zeměEU: Podle evropské směrnice 2012/19/EU oodpadních elektrických aelektronických zařízeních ajejího provedení ve vnitrostátním právu se musí již nepoužitelné měřicí přístroje apodle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie shromažďovat odděleně aodevzdat kekologické recyklaci. Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická aelektronická zařízení kvůli případnému obsahu nebezpečných látek poškodit životní prostředí alidské zdraví. Akumulátory/baterie: Li-Ion: Řiďte se pokyny v části Přeprava (viz „Přeprava“, Stránka167). Slovenčina Bezpečnostné upozornenia Aby bola zaistená bezpečná aspoľahlivá práca smeracím prístrojom, prečítajte si adodržiavajte všetky pokyny. Pokiaľ mera- cí prístroj nebudete používať vsúlade stý- mito pokynmi, môžete nepriaznivo ovplyvniť integrova- né ochranné opatrenia vmeracom prístroji. Nikdy ne- smiete dopustiť, aby boli výstražné štítky na meracom prístroji nečitateľné. TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJ- TE A POKIAĽ BUDETE MERACÍ PRÍSTROJ ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ, PRILOŽTE ICH. u Pozor – keď sa používajú iné ovládacie alebo nastavo- vacie zariadenia, ako sú tu uvedené alebo iné postupy, môže to viesť knebezpečnej expozícii žiarením. u Merací prístroj sa dodáva svýstražným štítkom lasera (označeným na vyobrazení meracieho prístroja na strane s obrázkami). u Ak text výstražného štítku lasera nie je vjazyku kraji- ny, kde sa prístroj používa, pred prvým uvedením do prevádzky ho prelepte dodanou nálepkou vjazyku va- šej krajiny. Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami nepozerajte do priameho či odrazeného laserového lúča. Môže to spô- sobiť oslepenie osôb, nehody alebo poškodenie zraku. u Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka, treba vedome za- tvoriť oči aokamžite hlavu otočiť od lúča. u Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny. u Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (príslušen- stvo) nepoužívajte ako ochranné okuliare. Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča slúžia na lepšie rozpoznanie laserového lúča; nechránia však pred laserovým žiarením. u Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (príslušen- stvo) nepoužívajte ako slnečné okuliare alebo vcest- nej doprave. Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča neposkytujú úplnú UV ochranu azhoršujú vnímanie fa- rieb. u Opravu meracieho prístroja zverte len kvalifikované- mu odbornému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaručí, že bezpečnosť mera- cieho prístroja zostane zachovaná. u Nedovoľte deťom používať laserový merací prístroj bez dozoru. Mohli by neúmyselne spôsobiť oslepenie iných osôb alebo seba samých. u Smeracím prístrojom nepracujte vprostredí snebez- pečenstvom výbuchu, vktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Vtomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry, ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť. u Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu. u Po poškodení akumulátora alebo vprípade neodbor- ného používania môžu zakumulátora vystupovať škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc- hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu avprípade ťažkostí vyhľadajte lekára. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty. u Pri nesprávnom používaní alebo poškodení akumulá- tora môže zneho vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kon- taktu stouto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina zakumulátora do kontaktu sočami, po výplachu očí vyhľadajte lekára. Unikajúca kvapalina zakumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo popá- leniny. u Špicatými predmetmi, ako napr.klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť kpoškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť kuskratu aakumulátor môže začať horieť, môže zneho unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. u Nepoužívaný akumulátor neskladujte tak, aby mohol prísť do styku skancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo sinými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť pre- mostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumuláto- ra môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru. u Akumulátor používajte len vproduktoch výrobcu. Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- žením. u Akumulátory nabíjajte len nabíjačkami odporúčanými výrobcom. Ak sa používa nabíjačka určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov na nabíjanie iných akumulá- torov, hrozí nebezpečenstvo požiaru. 1 609 92A 7LS | (11.05.2022) Bosch Power ToolsSlovenčina | 169 Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, pred oh- ňom, špinou, vodou avlhkosťou. Hrozí nebez- pečenstvo výbuchu askratu. Merací prístroj amagnetické príslušenstvo nedávajte do blízkosti implantátov ainých medicínskych zariadení, ako sú napr. kardi- ostimulátory alebo inzulínové pumpy. Mag- nety meracieho prístroja apríslušenstva vytvá- rajú magnetické pole, ktoré môže negatívne ovplyvniť funkciu implantátov amedicínskych zariadení. u Merací prístroj amagnetické príslušenstvo udržiavaj- te mimo magnetických dátových nosičov amagnetic- ky citlivých zariadení. Pôsobením magnetov meracieho prístroja apríslušenstva môže dôjsť knevratným stratám údajov. u Vyberte akumulátor, príp. batériu pred začatím každej práce na meracom prístroji (napr. montáž, údržba atď.), ako aj pri preprave a odložení meracieho prí- stroja. V prípade neúmyselného aktivovania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. u Pozor! Pri používaní meracieho prístroja s funkciou Bluetooth® môže dôjsť k rušeniu iných prístrojov a za- riadení, lietadiel a medicínskych zariadení (napríklad kardiostimulátorov, načúvacích prístrojov). Taktiež nie je možné úplne vylúčiť negatívny vplyv na ľudí a zvieratá v bezprostrednom okolí. Merací prístroj s fun- kciou Bluetooth® nepoužívajte v blízkosti medicín- skych zariadení, čerpacích staníc, chemických za- riadení, oblastí s nebezpečenstvom výbuchu a oblastí s prítomnosťou výbušnín. Merací prístroj s funkciou Bluetooth® nepoužívajte v lietadlách. Zabráňte pre- vádzkovaniu počas dlhšej doby v priamej blízkosti te- la. Slovné označenie Bluetooth® atiež obrazové značky (lo- gá) sú registrovanými ochrannými značkami avlastníc- tvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na základe licencie. Opis výrobku avýkonu Prosím, všimnite si obrázky vprednej časti návodu na použí- vanie. Používanie v súlade s určením Merací prístroj je určený na určovanie akontrolu vodorov- ných azvislých čiar, ako aj kolmíc. Tento merací prístroj je vhodný na používanie vinteriéri aex- teriéri. Pomocou otočného držiakaRM 2 môžete merací prístroj otá- čať o360° okolo stredovej, vždy viditeľnej päty kolmice. La- serové línie sa tak dajú presne zarovnať bez toho, aby sa zmenila poloha meracieho prístroja. Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob- razenie meracieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na používanie. (1) Vodiaca drážka (2) Vypínač (3) Výstupný otvor laserového lúča (4) Stav nabitia akumulátora/batérií (5) Indikácia aretácie kyvadla (6) Tlačidlo režimu prijímača (7) Indikácia režimu prijímača (8) Tlačidlo pracovného režimu lasera (9) Indikácia spojenia cez Bluetooth® (10) Tlačidlo Bluetooth® (11) Priehradka na akumulátor (12) Akumulátor

(33) Teleskopická tyč

Tímto RobertBosch PowerToolsGmbH prohlašuje, že typ rádiového zařízení GCL2‑50C/GCL2‑50CG je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: sk RobertBosch PowerToolsGmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu GCL2‑50C/GCL2‑50CG je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: