GCL 250 CG Professional - 10152 BOSCH - Panduan pengguna gratis
Temukan panduan perangkat secara gratis GCL 250 CG Professional BOSCH dalam format PDF.
Pertanyaan pengguna tentang GCL 250 CG Professional BOSCH
0 pertanyaan tentang perangkat ini. Jawab yang Anda tahu atau ajukan milik Anda sendiri.
Ajukan pertanyaan baru tentang perangkat ini
Unduh instruksi untuk 10152 dalam format PDF gratis! Temukan panduan Anda GCL 250 CG Professional - BOSCH dan ambil kembali perangkat elektronik Anda. Di halaman ini diterbitkan semua dokumen yang diperlukan untuk penggunaan perangkat Anda. GCL 250 CG Professional merek BOSCH.
PANDUAN PENGGUNA GCL 250 CG Professional BOSCH
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Original
Bangchunongdanurdung
y
fa ,laol,laol,lao

Deutsch .Seite 9
English . Page 20
Francais.. Page 30
Espanol . Pagina 42
Portugues . Pagina 53
Italiano.. 63
Nederlands.. 74
Dansk. Side 85
Svensk. Siden 94
Norsk. Side 104
Suomi .Sivu 114
EAAyivka. 2eAia 124
Türkce.. Sayfa 135
Polski. Strona 146
Cestina. Stranka 158
Slovencina Stranka 168
Magyar Oldal 178
Pycckn. ..CtpaHua 189
Bahasa Indonesia. Halaman 370
Tieng Viet Trang 380
a
wJ 403
CC/UK CA
1/i



GCL 2-50 C

RM2



5






6





7





(25)
BM3
0601015D00

(26)
BM1
0601015A01

RM3
0601092800

(28)
RC2
0601069C00

(29)
LR6
0601069H00
(GCL 2-50 C)

(29)
LR7
0601069J00
(GCL 2-50 C/
GCL 2-50 CG)

1608M0005B
(GCL 2-50 C)
1608M0005J
(GCL 2-50 CG)

(21)

(31)

150
0601096B00


(34)

(35)
AA1

(36)
L-BOXX 136
1600A012G0
Deutsch
Sicherheitshinweise

EkcnnyatauaBid 6aTaepoK
YBIMIPIOBAIbHOMy IHCtpymEtI peKoMeHycTbcB BHKOPHCTOByBaTH LyXHO-MapraHueBi 6atapei. BaTapeKNOTpi6HO BCTpOMnTy npexiHNK DnB 6atapeNOK.
IpelexHnK d7 6aTapeNk np3haeHm BHKIOUHO DnBHKOpCTAHH 3 nepe6aueHm nla boro BHMIPOBaHbHMn IHcTpymeHTAmn Bosch, i noro BHKOpCTAHH B eNEKtpoHcTpymeHTax 3a6opOHCTbcra.
Lio6 BCTABHTN 6bapeKn, nocyhte Koxyx (13) nepexiHnka dna 6bapeBOK B cekuIO dny akyMnyTopHO 6bapei (11). BcTaHObit b6aTepeKn BiIDNOIBHO do MaIIOHKy Ha KpNIU (16) B Kopnyc. HacyhTbe KpNIUkHa Kopnyc, NOK BOHa He 3aJe BIDuyTHO y 3auenneHHA.

Lio6 BnHATn 6aTapeKn (14), HATNCITb Ha KHOHKn PO36NOKyBaHHa (15) KPNKn (16)i 3HIMtB KPNkny. Pn NcBOMy CnIDKyte 3a THM, 0o6 6bataeKn He BNan. TpMaJTe IHCTpymEnCekieIO dnn AkyMnyTOpHoI
6aTaapei (11) 10orpn. BnMItb 6aTapeKn. Lio6 BnHHTn po3TaIOBaHH BCEpeHNi KOKyX (13), Bi3bMItbcra 3a HbOro i BnMItb HOro 3 BmIPIOBaIbHOrO IHCTpyMeHa, 3nerKa HaTHCKaOHn Ha 60KOBy CTInKy.
MiHnTe BiDpa3y Bci 6atapeKn. BnkOpncToByTe IInne 6atapeKn Ondoro BnpoBnKa i 3 oHaKOBHO emHicTIO.
BnMaTe 6aTapeKn 3 BnMipOBaHbHoro iHCTpyMeHTa, AkuO TpBaHn Yac He 6yDeTe KOpHcyBaTHc Hm. Y pasi TpBaHoro 36epiraHHy BnMipOBaHOMy iHCTpyMeHTi 6aTapeKN MoKytB KOpOyBaTHi I camOpOzPraJxTaHc.
INDAKATOp 3apJdxKeHocTi
Ihikatop3apdxeHocti(4)NOiOOMnE 3apxHeHicb akymyTota a6o 6atapeioK:
CbynoioDctynih3apxehocti
Be3nepepbHe cBtIHn 100-75% 3eHnOro cBtNIOJIoA
CbitnoioDctynih3apdxehocri
Petunjuk Keselamatan

Petunjuk lenghtkap ini harus dibaca dan diperhatikanagartidak terjadi bahaya dan Andapat bekerja denganaman saat menc gunakan alatukur ini.Apabila alat
ukur tidak digunakan sesuai dengan petunjuk yang disertakan, keamanan atas ukur dapat terganggu.
Janganlah sekali-kali menuupi ata melepas label keselamatan kerja yang ada pada alat ukur ini. SIMPAN PETUNJUK INI DENGAN BAIK DAN BERIKAN KEPADA PEMILIK ALAT UKUR BERIKUTNYA.
Perhatian - jika perangkat pengoperasian oleh perangkat pengaturan oleh prosedur lain selain yang dituliskan di sini digunakan, hal ini dapat mencapai dengan orang terdapat dan orang yang berbahaya.
- Atlat pengukur dikirim dengan tanda peringatan laser (ditandai dengan ilustrasi alat pengukur di halaman grafis).
Jika teks pada tanda peringatan laser tidak tertulis dalam bahasa negara Anda, tempelkan label yang tersedia dalam bahasa negara Anda di atas label berbahasa Inggris sebelum Anda menc gunakan kepada untuk pertama kalinya.

Jangan melihat sinar laser ataupun mengarahkanya kepada orang lain ata hewan baik secara langsung maupun dari pantulan. Sinar laser dapat membutakan seseorang, menyebabkan kecelakaan ata merusak mata.
Jika radiasi laser mengai mata, tutup mata Anda dan segera gerakkan kepalaagar tidak terkena sorotan laser.
Jangan mengubah peralatan laser.
Jangan gunakan kacamata pelihat laser (aksesori) sebagai kacamata pelinding. Kacamata pelihat laser digunakan untuk mendeteksi sinar laser dengan lebih baik, namun tidak melindungi dari sinar laser.
Jangan gunakan kacamata pelihat laser (aksesori) sebagai kacamata hitam kepada di jalan raya. Kacamata pelihat laser tidak menawarkan perlindungan penuh terhadap sinar UV dan mengurangi persepsi warna.
Perbaiki atatukurhanyadi teknisahi resmi dan gunakan hanyushuku cadang asli.Dengan demikian, keselamatan kerja dengan atatukur ini selalu terjamin.
Jangan biarkan anak-anak meng gunakan kepada ukur laser tanpa pengawasan. Hal ini dapat menyilaukan orang lain atas diri sendiri secara tidak sengaja.
Jangan mengoperasikan atat ukur di area yang berpotensi meledak yang di dalamnya terdapat cairan, gas, ata serbuk yang dapat terbakar. Di dalam atat pengukur dapat terjadi bunga api, yang lalu menuyulut debu ataup.
Jangan membruka baterai. Ada bahaya terjadinya korsleting.
Asap dapat keluar apabila terjadi kerusakan kepada penggunaan yang tidak tersebut pada baterai. Baterai dapat terbakar kepada meledak. Biarkan udara segar mengalir masuk dan kunjungi dokter apabila mengalami gangguan kesehatan. Asap tersebut dapat mengganggu saluran pernafasan.
Penggunaan yang sudah pada baterai ata baterai yangrusakdapatmenyebabkan keluarnyacairan yang
mudah terbakar dari baterai. Hindari terkena cairan ini. Jika tanpa sengaja terkena cairan ini, segera bilas dengan air. Jika cairan tersebut terkena mata, segara hubungi dokter untuk pertolongan lebih lanjut. Cairan yang keluar dari baterai dapat mencyebabkan iritasiti pada kulit atas luka bakar.
Baterai dapat rusak akibat benda-benda lancip,seperti jarum, obeng, aktivakan keras dari luar. Hal ini dapat mencyebabkan terjading hubungan singkat internal dan baterai dapat terbakar, berasap, meledak,atau mengalamiapanas berlebih.
Jika baterai tidak digunakan, jauhkan baterai dari klip kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup, atas pendabenda kecil dari logam lainnya, yang dapat menjembatani kontak-kontak. Korsleting antara kontak-kontak baterai dapat mencakibatkan kebakaran ata api.
Hanya gunakan baterai pada Produk yang dibuat oleh produsen. Hanya dengan cara ini, baterai dapat terlindung dari kelebihan muatan.
Hanya isi ulang daya baterai bagiungakan alat pengisi daya yang dianjurkan oleh produsen. Alat pengisi daya baterai yang khusus untuk bagidaya baterai tertentu dapat kepadabatkan kebakaran jika digunakan untuk bagi daya baterai yang tidakcocok.

Lindungi baterai dari panas, misalnya juga dari paparan sinar matahari dalam waktu yang lama, api, kotoran, air dan kelembapan. Terdapat risiko ledakan dan korsleting.

Jauhkan atat pengukur dan aksesori magnetis dari atat implan dan perangkat medis semacamnya,seperti misalnya atat pacu jantung ataopmpa insulin.Magnet pada atat pengukur dan aksesori menciptakan medan yang dapat memengaruhi fungsi atat implan dan perangkat medis.
Jauhkan atal pengukur dan aksesori magnetis dari media penyimpanan data magnetis dan perangkat yang sensitif terhadap magnet. Daya magnet dari perkakas listrik dan aksesori dapat membuatatan data-data hilang secara permanen.
Lepaskan baterai sebelum bekerja seksunganalan atukur (misalnya pemasangan, perawatan, dll) sertasat pengangkutan dan penyimpanan.Terdapat risiko cedera apabila tambol on/off dioperasikan tanpa mengaja.
Waspada! Ketika seksapan dan utuk dengan Bluetooth® dapat terjadi gangguan pada perangkat dan instalasi lain, pesawat terbang, dan perangkat meds (misalnya alat pacu jantung, alat bantu dengan. Selain itu, cedera pada manusia dan binatang di area sekitar tidak dapat sepenuhnya dihindari. Jangan seksapan alat ukur dengan Bluetooth® di dekat perangkat meds, pusat pengisian bahan bakar, instalasi kimia, area dengan bahaya ledakan. Jangan seksapan alat ukur dengan Bluetooth® dalam pesawat terbang. Hindari pengoperasian di dekat tubuh secara langsung dalam waktu yang lama.
IstilahmerekBluetooth serta gambar simbol (logo) merupakan merek dagang terdaftar dan kepemilikan dari Bluetooth SIG, Inc. Setiap penggunaan istilahmerek/ gambar simbol ini berada di bawah lisensi Robert Bosch Power Tools GmbH.
Spesifikasi Produk dan performa
Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada bagianapan panduan pengoperasian.
Tujuan penggunaan
Dengan bantuan dadukan putar RM 2, alat pengukur dapat diputar sebesar 360^ mengelilingi titik tegak lurus pusat yang selelu terlihat. Untuk itu, garis laser dapat disejawarkan secara的前提下 tanpa mengubah posisi untuk pengukur.
Ilustrasi komponen
Nomor-nomor pada ilustrasi komponen sesuai dengan gambar alat pengukur pada halaman gambar.
(1) Aluremandu
(2) Tombol on/off
(3) Outlet sinar laser
(4) Level pengisian daya baterai
(5) Display pengunjucian pendulum
(6) Tombol mode tenerima
(7) Display mode tenerima
(8) Tombol untuk mode pengoperasian laser
(9) Display sambungan melalui Bluetooth®
(10) Tombol Bluetooth®
(11) Kompartemen baterai
(12) Baterai
(13) Rangka adaptor batera
(14) Baterai
(15) Tombol pelepas baterai/adaptor batera
(16) Penutup adaptor baterai
(17) Label peringatan laser
(18)Dudukan tripod 1 / 4^
(19) Nomor seri
(20) Rel消费需求
(21) Magnet
(22) Slotpengencang
(23)Dudukanputar
(24) Knop penyetel dudukan putar
(25) Penjepit untuk langit-langita
(26) Dudukan universala
372 Bahasa Indonesia
(27) Platform putar
(28) Remote control
(29) Penerima lasera
(30) Kacamata laser
(31) Pelat target sinar laser
(32) Tripoda
(33) Batang teleskopik
(34) Tas pelindunga
(35) Adaptor batera
(36) Koper
a) Aksesori yang ada pada gambar atas yang dijelaskan tidak termasuk dalam lingkup pengiriman standar. Semua aksesori yang ada dapat Anda lihat dalam program aksesori kami.
Data teknis
Laser titik dan garis GCL 2-50 C GCL 2-50 CG
| Nomor seri | 3 601 K66 G.. 3 601 K66 H.. |
| Area kerja) | |
| - Garis laser standar 20 m 20 m | |
| -Dengan pereima laser 5-50 m 5-50 m | |
| -Titik laser ke atas 10 m 10 m | |
| -Titik laser ke bawah 10 m 10 m | |
| Akurasi perataan \( ^{B(C)} \) | |
| -Garis laser ±0,3 mm/m ±0,3 mm/m | |
| -Titik laser ±0,7 mm/m ±0,7 mm/m | |
| Rentang perataan otomatis khusus ±4° ±4° | |
| Waktu perataan khusus < 4 s | < 4 s |
| Tinggi penggunaan maks. di atas tinggi acuan | 2000 m 2000 m |
| Kelembapan relatif maks. | 90% |
| Tingkat polusi sesuai dengan IEC 61010-1 | \( 2^{D_i} \) |
| Kelas laser | 2 |
| Frekuensi pulsa | |
| -Pengoperasian tanpa mode receiver | 23 kHz |
| -Pengoperasian pada mode receiver | 10 kHz |
| Garis laser | |
| -Jenis laser | 630-650 nm,< 10 mW |
| -Warna sinar laser | Merah |
| \( C_6 \) | 10 |
| -Divergensi | 50 × 10 mrad (sudut PENH) |
| Titik laser | |
| -Jenis laser | 630-650 nm,< 1 mW |
| -Warna sinar laser | Merah |
| \( C_6 \) | 1 |
| -Divergensi | 0,8 mrad (sudut PENH) |
| Penerima laser yang kompatibel | LR 6, LR 7 |
| Dudukan tripod | 1/4" |
| Suplai daya | |
| -Baterai (Li-ion) | 10,8 V/12 V |
| -Baterai (alkali) | 4 × 1,5 VLR6 (AA) (dengan adaptor baterai) |
Laser titik dan garis GCL 2-50 C GCL 2-50 CG
| Durasi pengoperasian pada modepengoperasian(B,E) | Baterai | Baterai |
| - Mode titik dan garis silang 18 h/10 h 10 h/4 h | ||
| - Mode garis silang 25 h/16 h 13 h/6 h | ||
| - Mode garis 35 h/28 h 15 h/12 h | ||
| - Mode titik 60 h/32 h 60 h/32 h | ||
| Alat pengukur Bluetooth® | ||
| - Kompatibilitas Bluetooth® 4.2 (Classic dan Low Energy) | Bluetooth® 4.2 (Classic dan Low Energy)F | |
| -Rentang frekuensi pengoperasian 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz | ||
| -Daya transmisı maks. 2,5 mW 2,5 mW | ||
| Smartphone Bluetooth® | ||
| - Kompatibilitas Bluetooth® 4.0 (Classic dan Low Energy) | Bluetooth® 4.0 (Classic dan Low Energy)F | |
| - Sistem pengoperasian Android 6 (dan lebih tinggi)iOS 11 (dan lebih tinggi) | Android 6 (dan lebih tinggi)iOS 11 (dan lebih tinggi) | |
| Berat seksuai dengan EPTA-Procedure 01:2014 | ||
| -Dengan baterai G) | 0,62 kg | 0,62 kg |
| -Dangan baterai | 0,58 kg | 0,58 kg |
| Dimensi (panjang × lebar × tinggi) | ||
| -Tanpa penopang | 136 × 55 × 122 mm | 136 × 55 × 122 mm |
| -Dangan tripodutar | Ø (diameter) 188 × 180 mm | Ø (diameter) 188 × 180 mm |
| Jenis perilindunganH) | IP 54 (terlindingurgi dan percikanair) | IP 54 (terlindingurgi dan percikanair) |
| Suhu sekitar yang direkomendasikansaat pengisian daya | 0°C ... +35°C | 0°C ... +35°C |
| Suhu sekitar yang diizinkan saatpengoperasian | -10°C ... +50°C | -10°C ... +50°C |
| Suhu sekitar yang diizinkan saatpenyimpanan | -20°C ... +70°C | -20°C ... +70°C |
| Baterai yang direkomendasikan | GBA 12V... | GBA 12V... |
| (selain GBA 12V ≥ 4.0 Ah) | (selain GBA 12V ≥ 4.0 Ah) | |
| Perangkat pengisian daya yangdirekomendasikan | GAL 12... | GAL 12... |
| GAX 18... | GAX 18... |
A) Area kerja dapat berkurang akibat keadaan lingkungan yang tidak menguntungkan (seperti sinar matahari langsung).
B) pada 20-25°C
C) Nilai yang ditentukan memerlukan kondisi lingkungan normal tingga kondisi lingkungan menguntungkan (misalnya tidak ada getaran, tidak ada kabut, tidak ada asap, tidak ada matahari langsung). Perubahan suhu yang drastis dapat menyebabkan penyimpangan akurasi.
D) Hanya polusi nonkonduktif yang terjadi, namun terkadang muncul konduktivitas sementara yang disebabkan oleh kondensasi.
E) Durasi pengoperasian yang lebih singkat dengan penggunaan Bluetooth® dan/atau disambungkan dengan RM 3
F) Sambungan mungkin tidak dapat dibuat pada perangkat Bluetooth® Low Energy tergantung pada model dan sistem pengoperasian. Perangkat Bluetooth® harus mendukung profil SPP.
G) tergantung pada baterai yang digunakan
H) Baterai Li-ion dan adaptor baterai AA1 tidak termasuk dalam IP 54.
Data teknis ditentukan dengan baterai yang termasuk dalam lingkup pengiriman.
Untuk mengidentifikasi atukur secara terdapat nomor seri (19) pada label tipe.
Caramemasang
Suplai daya alat ukur
Alat ukur dapat dioperasikan dengan baterai komersial biasa atau dengan baterai si ulang li-ionmerek Bosch.
Pengoperasiandangbaterai
Hanya gunakan pengisi daya yang terdaftar dalam data teknis. Hanya pengisi daya ini yang sesuai pada baterai li-ion yang dapat digunakan untuk alat Anda.
Catatan: Mengmunakan baterai yang tidak sesuai untuk alat ukur dapat mencywabkan kegagalan fungsi ata kerusakan pada alat ukur.
Catatan: Baterai dikirim dalam keadaan terisi daya sebagian. Untuk menjamin daya pengut baterai, sebelum menc gunakan untuk pertama kali, isilah daya baterai tingga摄入 pada pengisi daya.
Baterai Li-ion dapat diisi setup saat tanpa mengurangi masa pakainya. Baterai tidak menjadi rusak jika pengisianya dihentikan untuk sementara waktu.
Baterai Li-ion terlinding dari pengosongan daya total dengan "Electronic Cell Protection (ECP)". Jika baterai si ulang kosong, kepadaukur akan dimatikan oleh pengangan.
Jangan menyalakan kembali alat ukur setelah dimatikan oleh sirkuit pelinding. Baterai dapat rusak.
Untuk melepas baterai (12) tekan tambol pelepas (15) dan keluarkan baterai dari kompartemen baterai (11). Jangan melepas baterai dengan paksa.
Pengoperasian dengan baterai
Untuk pengoperasian alat ukur disarankan memakai baterai mangan alkali.
Untuk memasang baterai geser rangka (13) adaptor baterai ke dalam kompartemen baterai (11). Masukkan bateraiseperti ilustrasi yang terdapat pada tutup (16) ke dalamrangka. Geser tutup di atas rangka tingga tutup terkunci.

Untuk melepas baterai (14) tekan tambol pelepas (15) tutup (16) dan lepas tutup. Pada,. saat melepas, pastikan baterai tidak terjahut. Untuk itu, pegang alat ukur dengan mengarahkan kompartemen baterai (11) ke
atas. Lepaskan baterai. Untuk melepaskan rangka yang terpasang di dalam (13) dari kompartemen baterai, pegang kerangka dan tarik keluar dari atas utur dengan menekan secara perlahan pada sisi samping.
Selalu ganti semua baterai sekalisigus. Hanya gunakan baterai dari produsen dan dengan kapasitas yang sama.
▶ Keluarkan baterai dari alat pengukur jika tidak digunakan dalam waktu yang lama. Jika baterai disimpan di dalam alat pengukur untuk waktu yang lama, baterai dapat berkarat dan dayanya akan dibas dengan sendirinya.
Indicator level baterai
Indikator level pengisian daya baterai (4) menunjukkan level pengisian daya baterai:
LED Level pengisian daya
Lampu permanen hijau 100-75%
LED Level pengisian daya
Lampu permanen 75-35% kuning
Lampu berkedip merah < 35%
Tidak ada lampu - Baterai rusak
-Baterai kosong
Jika baterai lemah, kecerahan garis laser akan menu run perlahan.
Segera ganti baterai yang rusak atau yang kosong.
Bekerja dengan dudukan putar RM 2 (lihat gambar A1-A3)
Dengan bantuan tripod putar (23), alat pengukur dapat diputar sebesar 360^ pada titik pusat yang selelu terlihat. Untuk itu, garis laser dapat diatur tanpa mengubah posisi alat pengukur.
Garis laser vertical dapat disesuaikan dengan akurat pada titik acuan dengan sekrup penyetel (24).
Letakkan alat pengukur dengan menc gunakan slot permandu (1) pada rel permandu (20) tripod putar (23), dan geser alat pengukur pada platform hingga maksimal. Untuk melepas, tarik alat pengukur dari tripod putar ke arah berlawanan.
Pilihan posisi tripod putar:
- berdiri di atas tempat datar,
-dipasang di tempat miring,
-dihubungkan dengan penjepit (25) pada lis profil dari logam,
-dengan bantuan magnet (21) di permukaan logam.
Penggunaan
Cara penggunaan
Lindungilah atat ukur dari cairan dan sinar matahari langsung.
Jauhkan atal pengukur dari suhu oleh perubahan suhu yang ekstrem. Jangan biarkan atal pengukur berada terlalu lama di dalam kendarana. Saat perubahan suhu tersebut, biarkan atal ukur mencesukaikan suhu lingkungan terlebih dulu dan selelu lakukan pemeriksaan akurasi sebelum melanjutkan pekerjaan dengan (lihat „Pemeriksaan keakuratan atal ukur“, Halaman 377). Pada suhu oleh perubahan suhu ekstrem, ketepatan atal pengukur dapat terganggu.
Hindari guncangan ata benturan yang keras pada alat ukur. Apabila setelah terjadi pengaruh eksternal yang kuat pada alat ukur, disarankan untuk memeriksa akurasi pada ukur sebelum digunakan kombali (lihat „Pemeriksaan keakuratan alat ukur”, Halaman 377).
Matikan alat ukur saat memindahkan. Jika alat ukur dimatikan, unit pendulum akan terkunci yang dapat rusak jika terkena guncangan.
Mengaktifkan/menonaktifkan perkakas listrik
Untuk menghidupkan atal pengukur, geser tambol on/off (2) pada posisi n (untuk bekerja dengan penguncian pendulum) ata pada posisi n (untuk bekerja dengan perataan otomatis). Alat pengukur segera memancarkan sinar laser dari outlet sinar laser (3) begitu dihidupkan.
Jangan mengarahkan sinar laser pada orang lain oleh binatang dan jangan melihat ke sinar laser, juga tidak dari jalak jauh.
Untuk mematikan alat pengukur, geser tambol on/off (2) ke posisi Off. Unit pendulum akan terkunci ketika alat pengukur dimatikan.
Jangan biarkan alat ukur yang aktif berada di luar pengawasan dan matikan alat ukur setelah digunakan.
Sinar laser dapat menujialukan mata orang lain.
Saat suhu pengoperasian melebihiatas maksimum yang diperbolehkan sebesar 50^ ,alat akan mati untuk melindungi dioda laser. Setelah alat pengukur menjadi dingin, alat pengukur siap dipakai dan bisa dihidupkan kembali.
Penonaktifan otomatis
Jika tidak ada tambol yang ditekan pada alat pengukur Selama sekitar 120 menit, alat pengukur akan mati secara otomatis untuk melindungi baterai.
Untuk mengaktifkan kembali alat pengukur setelah penonaktifan otomatis, tambol on/off dapat digeser (2) pada posisi "Off" dan alat pengukur diaktifkan kembali atau tambol mode pengoperasian laser (8) ditekan.
Menonaktifkan sementara penonaktifan otomatis
Untuk mematikan penonaktifan otomatis, tekan dan tambol mode pengoperasian laser (saat alat ukur diuktifkan) (8)
setidaknya selama 3 detik. Jika fungsi tersebut dinonaktifkan, sinar laser akan berkedip sesaat sebagai konfirmasi.
Catatan: Jika suhu pengoperasian sebesar 45^ terlampaui, penonaktifan otomatis tidak dapat lagi dimatikan.
Untuk mengaktifkan penonaktifan otomatis, matikan dahulu alat ukur, kemudian hidupkan lagi.
Menyetel mode pengoperasian
Alat pengukur dilengkapi dengan/DDEpe mode pengoperasian yang dapat diganti sewaku-waku:
Pengoperasian titik dan garis silang: Alat pengukur menghasilkan garis laser horizontal dan vertikal ke depan serta titik laser vertikal ke atas dan bawah. Garis laser membrentuk silang dengan sudut 90^
-Pengoperasian garis horizontal: Alat pengukur menghasilkan garis laser horizontal ke depan.
-Pengoperasian garis secara vertikal: Alat pengukur menghasikan garis laser vertikal ke depan. Saat mengatur posisi alat pengukur di dalam ruangan, garis laser vertikal ditampilkan di langit-langit melalui titik laser atas.
Saat mengatur posisi atal pengukur langsung pada dinding, garis laser vertikal menghasilan garis laser yang hampir melingkar penuh (garis 360^
-Pengoperasian titik: Alat pengukur menghasilan titik laser vertical ke atas dan ke bawah.
Semua mode pengoperasian Selain mode titik dapat dipilih dengan perataan otomatis maupun dengan penguncian pendulum.
Untuk menganti mode pengoperasian, tekan tambol mode pengoperasian laser (8).
Bekerja dengan perataan otomatis
| Urutan langkah-langkah Mode garis | horizontal | Mode garis vertical | Mode titik Display | penguncian pendulum (5) | Gambar | |
| Tombol on/off (2) di posisi "n" | ●●● | Mode garis silang | B | |||
| Laser | Tekan 1× tombol untuk mode pengoperasian laser (8) | ●-- | □ | C | ||
| □ | ||||||
| Laser | Tekan 2× tombol untuk mode pengoperasian laser (8) | -●- | □ | D | ||
| □ | ||||||
| Laser | Tekan 3× tombol untuk mode pengoperasian laser (8) | --● | □ | E | ||
| □ | ||||||
| Laser | Tekan 4× tombol untuk mode pengoperasian (8) | ●●● | Mode garis silang | B | ||
| □ | ||||||
Ketika alati diubah ke mode "Bekerja dengan penguncian pendulum" selama bekerja dengan perataan otomatis
(tombol on/off (2) di posisi n), pilihan kombiniaspertama display pada mode ini akan selelu diaktifkan.
Bekerja dengan penguncian pendulum
| Urutan langkah-langkah Mode garis | horizontal | Mode garis vertical | Mode titik Display | penguncian pendulum (5) | Gambar | |
| Tombol on/off (2) di posisi "on" | ●●- | F | ||||
| Mode garis silang | Merah | |||||
| Laser | Tekan 1× tambol untuk mode pengoperasian laser (8) | ●- - | Merah | |||
| Laser | Tekan 2× tambol untuk mode pengoperasian laser (8) | - ● - | Merah | |||
| Laser | Tekan 3× tambol untuk mode pengoperasian laser (8) | ●●- | F | |||
| Mode garis silang | Merah | |||||
Ketika alati dbah ke mode "Bekerja dengan penguncian pendulum" selama bekerja dengan perataan otomatis (tombol on/off (2) di posisi n), pilih kombiniasi pertama display pada mode ini akan selelu diaktifkan.
Mode receiver
Untuk penggunaan dengan penerima sinar laser (29) mode receiver perlu diaktifkan terlepas dari mode pengoperasian yang dipilih.
Pada mode receiver, garis laser akan berkedip dengan frekuensi yang dapat tinggi tersebut pemerima sinar laser (29) dapat terdeteksi.
Untuk mengaktifkan mode receiver, tekan tambol mode receiver (6). Display mode receiver (7) mencapa hijau. Garis laser akan tampak kurang jelas untuk mata manusia saat mode receiver diaktifkan. Oleh karenanya, nonaktifkan mode receiver dengan menekan kembali tambol mode receiver (6) pada pengerjaan tanpa pereima sinar laser. Display mode receiver (7) menghilang.
Levelling otomatis
Bekerja dengan levelling otomatis (lihat gambar B-E)
Pasang alat pengukur pada permukaan yang datar dan stabil untuk kencangkan pada tripod putar (23).
Untuk penggunaan dengan levelling otomatis, geser tambol on/off (2) ke posisi "on".
Levelling otomatis akan用自己的 levelling otomatis sebesar ± 4^ secara otomatis. Begitu sinar laser tidak lagi berkedip, oleh pengukur akan melakukan levelling.
Jika perataan otomatis tidak dapat dilakukan, misalnya karena permukaan posisi alat pengukur menyimpang lebih dari 4^ dari posisi horizontal, sinar laser akan berkedip dalam tempo cepat.
Pada situasi tersebut, letakkan alat pengukur secara mendatar dan tunggulah sampai dilakukan perataan otomatis. Begitu alat pengukur berada di dalam area perataan otomatis sebesar ± 4^ , sinar laser akan menujat terus-menerus.
Jika selama pengoperasian, alat pengukur diguncangkan atas dipindahkan, alat pengukur akan makukan levelling secara otomatis. Setelah penyetelan ini, periksalah posisi dari sinar laser-sinar laser terhadap titik-titik patokan, untuk menghindarkan terjadinya kesalahan yang diakibatkan karena atas pengukur dipindahkan.
Bekerja dengan penguncian pendulum (lihat gambar F)
Untuk pengerjaan dengan penguncian pendulum, geser tambol on/off (2) ke posisi "on". Display penguncian pendulum (5) mencapa merah dan garis laser berkedip dalam tempo lambat.
Saat bekerja dengan penguncian pendulum, perataan otomatis dinonaktifkan. Alat pengukur dapat dipegang dengan tangan atas ditempatkan pada permukaan yang miring. Sinar laser tidak lagi diratakapan dan tidak lagi tegak lurus tahun sama lain.
Remote control melalui Bluetooth®
Alat ukur dilengkapi dengan modul Bluetooth® yang memungkikan kendi dari jauh menc gunakan tekologi nirkabel melalui smartphone dengan antarmuka Bluetooth® Informasi mengenai persyaratan system yang diperlukan untuk koneksi Bluetooth® dapat dilihat pada situs internet Bosch di www.bosch-pt.com.
Saat melakukan kontrol jarak jauh melalui Bluetooth® sambungan antara perangkat dan alat ukur dapat berjalan lambat akibat kondisi pereimaan yang buruk.
Aplikasi (App) Bosch tersedia untuk remote control. Aplikasi ini dapat diunduh setiap Stores yang tersebut denganjisis perangkat:


Mengaktifkan Bluetooth®
Untuk mengaktifkan Bluetooth® kontrol jarak jauh, tekan tambol Bluetooth® (10). Pastikan antarmuka Bluetooth® telah diaktifkan pada perangkat seluler.
Setelah mengaktifkan aplikasi Bosch, koneksi antara perangkat seluler dengan alat ukur akan dibuat. Jika ada beschappapa alat ukur yang aktif, Anda harus memilih alat ukur yang sesuai. Jika olehanya ada situ alat ukur yang aktif, koneksi akan dibuat secara otomatis.
Sambungan dibuat begitu display Bluetooth® menyala (9). Sambungan Bluetooth® dapat terputus jika jarak terlalu jauh atas terdapat penghalang antara alat ukur dan perangkat seluler serta akibat gangguan elektromagnetik. Dalam hal ini, display Bluetooth® akan berkedip (9).
Menonaktifkan Bluetooth®
Untuk menonaktifkan Bluetooth®kontrol jarak jauh, tekan tambol Bluetooth®atau matikan alat ukur (10).
Pemeriksaaan keakuratan alat ukur
Pengaruh terhadap ketetitian
Suhu sekitar memberikan pengaruh terbesar. Khususnya perbedaan suhu dari tanah ke atas dapat mempengaruhi sinar laser.
Berhubung perbedaan dari lapisan-lapisan suhu di dekat tanah paling,isar, alat ukur mulai jarak pengukuran sebesar 20m sebaiknya selelu dipasang pada tripod. Selain itu alat ukur sebaiknya dipasang di bagian tengah permukaan kerja. Selain pengaruh dari luar, pengaruh khusus perangkat juga dapat mencyebabkan kerusakan (seperti misalnya benturan atau guncangan keras).Oleh karena itu,perijsa ketepatan levelling terlebih dahulu sebelum memulai proses.
Pertama-tama, periksa ketinggian serta akurasi perataan garis laser horizontal, selanjutnya akurasi perataan garis laser vertical dan akurasi garis tegak lurus.
Jika pada pemeriksaan akurasi ternyata dapat pengukuran melebihi ambangatas maksimal,bawa alat pengukur ke Service Center Bosch untuk reparasi.
Periksa ketepatan tinggi dari garis horizontal
Untuk makukan pemeriksan ini diperlukan jarak kosong sepanjang 5 m pada permukaan yang stabil di antara dualinding A dan B.
- Pasang alat pengukur di dekat dinding A pada tripod ataletakkan pada permukaan yang stabil dan rata. Nyalakan alat pengukur. Pilih pengoperasian garis silang dengan levelling otomatis.

-Bidikkan laser pada dinding A dan biarkan alat ukur melakukan levelling otomatis. Tandai bagian tengah titik di mana garis laser akan saling berpotongan pada dinding (titik I).

- Putar alat ukur sebesar 180^ , biarkan alat ukur makukan levelling otomatis dan tandai titik persimpangan garis laser di dinding B (titik II).
- Letakkan atat ukur tanpa diputar di dekat dinding B, aktifkan atat ukur dan biarkan atat ukur makukan levelling otomatis.

- Sesuaikan tinggi alat ukur (dengan bantuan tripod ata jika perlu ditopang) sehingga titik perpotongan garis laser kepada menyentuh titik yang ditandai sebelumnya II pada dinding B.

- Putar alat ukur sebesar 180^ tanpa mencubah ketinggian. Arahkan alat ukur pada dinding A sehingga sehingga garis laser vertikal melewati titik yang telah ditandai I. Biarkan alat ukur makukan levelling secara otomatis dan tandai titik persimpangan garis laser di dinding A (titik III).
- Selisih dari keduat titik yang ditandai I dan III pada dinding A memberikan deviasi ketinggian alat ukur yang sebenarnya.
Pada jarak ukur 2 × 5m = 10 m simpangan maksimal yang diperbolehkan adalah sebesar:
10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Selisih d antara titik I dan IIInya diperbolehkan(Maximum 3 mm.
Periksa ketepatan perataan garis laser horizontal
Untuk pemeriksaan, diperlukan permukaan kosong sekitar 5 × 5m .
- Pasang alat pengukur di bagian tengah antara dinding A dan B pada tripod oleh letakkan pada permukaan yang stabil dan rata. Pilih pengoperasian garis horizontal dengan levelling otomatis dan biarkan alat pengukur memulai penyetelan level.

- Pada jarak 2,5 m dari atul kur, tandai titik tengah garis laser (titik I pada dinding A dan titik II pada dinding B) pada kedua dinding.

- Pasang alat pengukur dengan diputar sebesar 180^ padajarak 5 m dan biarkan alat ukur makukan levelling.
- Sesuaikan alat ukur pada ketinggian yang@cukup (dengan bantuan tripod atau dengan alas jika perilu), hingga titik tengah garis laser tepat berada sebelum titik II dan pada dinding B.
Tandai titik tengah garis laser pada dinding A sebagai titik III (vertika melalui dan di bawah titik I). - Selisih dari kedupa titik yang ditandai dan III pada dinding A memberikan deviasi alat ukur pada garis horizontal.
Padajarukur 2× 5m = 10 simpangan maksimal yang diperbolehkan adalah sebesar:
10m× ± 0,3mm / m = ± 3mm Selisih d antara titik I dan III.
hanya diperbolehkan(Maximum 3mm
Memeriksa ketelitian pengukuran garis tegak lurus
Untuk makukan pemeriksaan ini diperlukan bukaan pintu dengan setiap sisi pintu minimal 2,5 m.
- Pasang alat pengukur pada jarak 2,5 m dari bukaan pintu di atas permukaan tanah yang solid dan datar (tidak di atas tripod). Pilih pengoperasian garis vertikal dengan levelling otomatis. Arahkan garis laser pada bukaan pintu dan biarkan alat pengukur memulai penyetelan level.

Tandai tengah garis laser vertical di bagian bawah bukaan pintu (titik I), pada jarak 5m di sisi lain pada bukaan pintu (titik II) dan di tepi atas bukaan pintu (titik III).

- Putar atleast ukur sebesar 180^ dan letakkan pada sisi lain dari bukaan pintu tepat di belakang titik II. Biarkan atleast ukur melakukan levelling dan sesuaikan garis laser vertikal sehingga titik tengahnya tepat melewati titik I dan II.
Tandai titik tengah garis laser di bagian atas bukaan pintu sebagai titik IV.
Selisih d dari kelua titik yang ditandai III dan IV mencayarakan deviasi alat ukur untuk garis vertikal. - Ukur tinggi bukaan pintu.
Simpangan maksimal yang diperbolehkan dihitung sebagai berikut:
dua kali tinggi bukaan pintu × 0,3mm / m contoh: Pada ketinggian bukaan pintu 2 m simpangan
maksimal diperbolehkan sebesar
2 × 2m × ± 0,3mm/m = ± 1,2mm . Titik III dan IV dapat terpisah maksimal sejauh 1,2 mm.
Memeriksa ketepatan tegak lurus
Untuk melakukan pemeriksaan ini diperlukan jarak kosong dengan jarak sekitar 5 m pada permukaan yang stabil antara lantai dan langit-langit.
- Pasang alat pengukur di atas tripod putar (23) dan letakkan di atas lantai. Pilih pengoperasian titik dan biarkan alat pengukur memulai penyetelan level.

Tandai pusat titik laser atas pada penutup (titik I). Selain itu, tandai pusat titik laser bawah di atas lantai (titik II).

- Putar alat pengukur sebesar 180^ . Posisikan alat tingga pusat titik laser bawah berada di atas titik Il yang sudah ditandai. Biarkan alat pengukur memulai penyetelan level. Tandai pusat titik laser atas (titik III).
-Selish d dari kedua titik yang ditandai titik I dan III mencatatakan simpangan alat pengukur untuk garis vertikal.
dua kali jarak antara lantai dan langit-langit × 0,7mm / m contoh: Pada jarak antara lantai dan langit-langit sebesar
5 m simpangan maksimal diperbolehkan sebesar
2 × 5 ~m × ± 0,7 ~mm / m = ± 7 ~mm . Titik I dan III dapat terpisah maksimal sejauh 7 ~mm .
Petunjuk pemakaian
▶ Selalu dapat gunakan bagian tengah titik laser atau garis laser untuk menandai. Besarnya titik laser atau lebarnya garis laser berubah kepada perubahan jarak.
- Atul ukur dilengkapi dengan antarmuka nirkabel. Perhatikan batasan pengoperasian lokal, misalnya dalam pesawat terbang kepada rumah sakit.
Bekerja dengan reflektor (alat pemantulan)
Reflektor (alat pemantulan) (31) likeningkatkan visibilitas sinar laser dalam kondisi yang tidak menguntungan dan jarak yang lebih tersebut.
Permukaan pantul dari reflektor sinar laser (31) akan mencaringkatkan visibilitas garis laser, garis laser juga dapat terlihat melalui permukaan yang transparan dari bagian belakang reflektor sinar laser.
Bekerja dengan tripod (aksesori)
Tripod memberi posisi pengukuran yang stabil dan dapat diatur tingginya. Letakkan atat ukur dengan dadukan tripod 1 / 4'' (18) pada ulir tripod (32) untuk tripod Foto pada umumnya. Kencangkan atat ukur dengan baut pengencang tripod.
Kencangkan dengan braket universal (aksesori) (lihat gambar L)
Dengan bantuan braket universal (26) Anda dapat mengencangkan alat ukur misalnya pada permukaan vertikal, pipa atau material yang dapat dimagnetisasi. Braket
380 | Tiēng Viét
Atur braket universal (26) sebelum membuat fkan alat ukur.
Bekerja dengan pereima laser (aksesori) (lihat gambar L)
Gunakan tenerima laser (29) pada kondisi pencahayaan yang kurang baik (keadaan sekitar yang terlalu terang, paparan sinar matahari langsung) dan pada jarak yang lebar agar garis laser dapat terdeteksi dengan lebih baik. Aktifkan mode receiver (lihat „Mode receiver“, Halaman 376) dengan tenerima laser untuk melakukan pekerjaan.
Kacamata laser (aksesori)
Kacamata laser berfungsi menyaring sinar yang berada di sekitar. Dengan demikian, sinar laser akan terlihat lebih terang untuk mata.
Jangan gunakan kacamata pelihat laser (aksesori) sebagai kacamata pelinding. Kacamata pelihat laser digunakan untuk mendeteksi sinar laser dengan lebih baik, namun tidak melindungi dari sinar laser.
Jangan gunakan kacamata pelihat laser (aksesori) sebagai kacamata hitam kepada di jalan raya. Kacamata pelihat laser tidak menawarkan perlindungan penguh terhadap sinar UV dan mengurangi persepsi warna.
Contoh penggunaan (lihat gambar G-M)
Contoh pengunaan alat ukur dapat dilihat pada halaman bergambar.
Perawatan dan servis
Perawatan dan pembersihan
Jaga kebersihan alat.
Jangan memasukkan alat pengukur ke dalam air ata cairan lainnya.
Jika alat kotor, bersihkan dengan lap yang lembut dan lembap. Jangan gunakan bahan pembersih kepada zat pelarut.
Bersihkanlah secara Berkala terutama permukaan outlet sinar laser dan pastikan terbebas dari bulu halus.
Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan
Layanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang Produk ini. Gambaran teknis (exploded view) dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di:
www.bosch-pt.com
Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar Produk kami beserta akesesorinya.
Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atopemesan sukucadang, selalu sebutkan nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipo Produk.
Indonesia
PT Robert Bosch
Jakarta Selatan 12310
Tel.: (021) 3005 5800
Fax: (021) 3005 5801
E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com
www.bosch-pt.co.id
Alamat layanan lainnya dapat ditemukan di:
Baterai li-ion yang direkomendasikan tunduk pada persyaratan terkait peraturan tersebut bahan-bahan yang berbahaya. Baterai dapat diangkut di jalan oleh penggunanya tanpa pembatasan lebih lanjut.
Pada pengiriman oleh pihak ketiga (misalnya transportasi udara untuk perusahaan ekspedisi)育人 ditaati syarat-syarat terkait kemasan dan pemberian tanda. Dalam hal ini, diperlukan konsultasi dengan ahli bahan-bahan berbahaya,. saat mengatur Barang pengiriman.
Kirimkan bateraiinya jika housing-nya tidalrusak.Tutup bagian-bagian yang terbuka dan kemas baterai agar tidal bergerak-gerak di dalam kemasan. Taatilah peraturapan peraturan nasonial lainnya yang mungkin lebih rinci yang berlaku di negara Anda.
Caramembuang

Alat pengukur, akt/baterai, aksesori dan kemasan harus disorir untuk pendauran ulang yang ramah lingkungan.

Jangan membruang atas pengukur dan bateri bersama dengan sampah rumah tangga!
Baterai:
Li-Ion:
Perhatikanlah petunjuk-petunjuk dalam bab Transpor (lihat „Transpor“, Halaman 380).
Tiếng Viet
Huóng dān an toàn

Phai doc va chu y moi huong dan de dam bao an toan va khong bi nguy hiem khi lam viec voi dung cu do. Khi su dung dung cu do khong phu hop voi cac hong dan o tren, cac
thiet bi bao ve duoc tich hop trong dung cu do co the bi suy giam. Khong bao gi duoc lam cho cac dau hiue canh bao tren dung cu do khong the doc duoc. HAY BAO QUAN CANTHAN CAC HUONG DAN NAY VA DUA KEM THEO KHI BAN CHUYEN GIAO DUNG CU DO.
Than trong - neu nhung thiiet bi khac ngoai thiet bi hieu chinh hoac thiiet bi dieu khienduoc neu day duoc su dung hoac cac phuong phap khac duoc tien hxh, co the dan den phoi nhiem phong x nguy hiem.
May do duoc dan nhancanh bao laser (duoc dansdau trong mo ta may do o tranq do thi).
- Néu vān bān cúa nhān canh bao laser khong theo ngón ngú cúa ban, hyād chan chong nhān dinh duoc cung cap kém theo bang ngón ngú cúa nuóc ban lén trén truck hí su'dung lan dαu tièn.

Khong duoc huong tia laze vao nguoi hoac dong vat va khong duoc nhin vao tia laze truc tiep hoac phan xa. Bovi ban co the chieu loa mat nguoi, gay tai nan hoac gay hong mat.
- Néu tia laze huóng vào mát, ban phài nhám mát lái và ngay láp túc xoay dαu dé tranh tia laze.
Khong thuc hién bat ky they' doi nao o thiet bi laser.
Khong sur dung kinh nhin tia laser (Phu kien) lam kinh bao vé. Kinh nhin tia laser dung de nhan biét tot hon tia laser; tuy nhien kinh khong giup bao vé mat khoi tia laser.
Khong sur dung kinh nhin tia laser (Phu kien) lam kinh mat hoac trong giao thong duong bo. Kinh nhin tia laser khong chong UV shoan toan va giam theieu thu cam mau sac.
Chi dé nguòi có chuyén mon duoc dào tao sùa dung cu do va chi dung cac phu tung goc de sùa chu. Dieu nay dam bao cho su an toán cua dung cu do duoc giu nguyen.
Khong de tre em su dung dung cu do laser khi khong co nguoi I on giam sat. Co the vo tinh lam loa mat nguoi khac hoac lam loa ma chinh ban than.
Khong lam viec voi dung cu do trong moi truong de no, ma trong do co chat long, khi ga hoac bui de chay. Cac tia lua co thehinh thanh trong dung cu do va co kha nang lam rac chay hay ngun khoi.
Khong duoc thao pin ra. Nguyen co bi chap mach.
Trong truong hop pin bi hong hay su dung sai cach, ho nuoc co the boc ra. Pin co the chay hoac no. Hay lam cho thong thoang khi va trong truong hop bi dau phai nhoy te chu a tri. Hoi nuoc co the gay ngua he ho hap.
Khi su dung sai hoac khi pin hong, dung dich de chay tu pin co the tura ra. Neu vo tinh cham phai, hay xoi nuoc de rua. Neu dung dich vao mat, can them su ho tro cua y te. Neu chat long dinh vao mat, yeu cau ngay su giup do cua bac si. Dung dich tiet ra tu pin co the gay ngua hay bong.
Pin co the bj hu hai boi cac vat dung nhon nhu dinh hay tuoc-no-vit hoac boi cac tac dong luc tur ben ngoai. No co the dan toi doan mach nao bo va lam pin bi chay, boc khoi, phat no hoac qua nong.
Khi khong surdung pin, de cach xa cac vat bang kim loai nuh kep giay, tien xu, chia khoa,dinh,oc vit hay cac do vat kim loai nho khac, thu co the tao su noi tiep tu mot dai cuc voi mot dai cuc khac. Su chap mach cua cac dau cuc voi nhau co the gay bong hay chay.
Chi su dung pin trong cac san pham cua nha san xuat. Chi bang cach nay, pin se duoc bao ve tranh nguy co qua tai.
Chi duoc sac pin lai voi bo nap dien do nha san suat chi dinh. Môt bo nap dien thich hop cho môt bo pin nguón co the gay nguy co chay khi sù dung de nap dien cho môt bo pin nguón khac.

Bao vé pin khong de bj lam nong,vi du,chong de lau dai duoi anh nang gay gat,lua,chat ban,nuoc,va su am uot. Co nguy co no va chap mach.

Khong de dung cu do va phu kien tu tinh o gan mo cay va cac thiet bi y te khac, vi du nu may tro tim hoac bom insulin. Tuirinh cua dung cu do va phu kien co the Tao ra mot truong anh huong xau den chuc nang ca ma cay va cac thiet bi y te.
De dung cu do va phu kien tu tinh tranh xa cac phuong tien nhoc tu tinh va cac thiet bi nhay tu. Anh hong cua tu tinh tu dung cu do va phu kien co the gay mat du lieu khong phuc hoi duoc.
▶ Truoc khi tién hanh bát cu cóng vièc gi voi dung cu do (vd., bao duong, lap dat v.v..) cung nu' khi van chuyén hay luu kho, thao pin ra khoi dung cu do. Co nguy co' gay thuong tich khi vo tinh lam kich hoat cóng tac Tat/Mo.
Can than! Neu su dung may do voi cong Bluetooth co the gay nhieu cac dung cu, thiet bi khac cung nu may bay va dung cu y te (vi du: may tao nhip tim, may tro tinh). Va cung khong the loai tru hoan toan nhung ton hai cho nguo va dong vat o moi truong truc dien xung quanh. Khong su dung may do co ket noi Bluetooth o gan nhung thiet bi y te, tram xang, co so hoa hoc, cac khu vuco nguy co gay no va cac khu vuc chay no. Khong su dung may do co ket noi Bluetooth trén may bay. Tranh de may hoat dong gan co the tong thai bian dai.
Bieu tzung chu Bluetoothcung nhu bieu tzung anh (cac logo) do cong ty co phan Bluetooth SIG dang ky nhān hieu va so huu. Cong ty trach nhiem huu han Robert Bosch
382 | Tiēng Viét
Power Tools GmbH dα duoc cap hép de su dung nhung bieu tuong chu/bieu tuong anh nay voi san pham cua minh.