GCL 250 CG Professional - 10152 BOSCH - Panduan pengguna gratis
Temukan panduan perangkat secara gratis GCL 250 CG Professional BOSCH dalam format PDF.
Unduh instruksi untuk 10152 dalam format PDF gratis! Temukan panduan Anda GCL 250 CG Professional - BOSCH dan ambil kembali perangkat elektronik Anda. Di halaman ini diterbitkan semua dokumen yang diperlukan untuk penggunaan perangkat Anda. GCL 250 CG Professional merek BOSCH.
PANDUAN PENGGUNA GCL 250 CG Professional BOSCH
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bn gc hng dn s dng
อย่าทิ้งเครื่องมือวัดและแบตเตอรี่แพ็ค/ แบตเตอรี่ลงในขยะบ้าน! แบตเตอรี่แพ็ค/แบตเตอรี่: ลิเธียมไอออน: กรุณาปฏิบัติตามคำแนะนำในบทการขนส่ง(ดู "การขนส่ง", หน้า370) Bahasa Indonesia Petunjuk Keselamatan Petunjuk lengkap ini harus dibaca dan diperhatikan agar tidak terjadi bahaya dan Anda dapat bekerja dengan aman saat menggunakan alat ukur ini. Apabila alat ukur tidak digunakan sesuai dengan petunjuk yang disertakan, keamanan alat ukur dapat terganggu. Janganlah sekali-kali menutupi atau melepas label keselamatan kerja yang ada pada alat ukur ini. SIMPAN PETUNJUK INI DENGAN BAIK DAN BERIKAN KEPADA PEMILIK ALAT UKUR BERIKUTNYA. u Perhatian – jika perangkat pengoperasian atau perangkat pengaturan atau prosedur lain selain yang dituliskan di sini digunakan, hal ini dapat menyebabkan terjadinya paparan radiasi yang berbahaya. u Alat pengukur dikirim dengan tanda peringatan laser (ditandai dengan ilustrasi alat pengukur di halaman grafis). u Jika teks pada tanda peringatan laser tidak tertulis dalam bahasa negara Anda, tempelkan label yang tersedia dalam bahasa negara Anda di atas label berbahasa Inggris sebelum Anda menggunakan alat untuk pertama kalinya. Jangan melihat sinar laser ataupun mengarahkannya kepada orang lain atau hewan baik secara langsung maupun dari pantulan. Sinar laser dapat membutakan seseorang, menyebabkan kecelakaan atau merusak mata. u Jika radiasi laser mengenai mata, tutup mata Anda dan segera gerakkan kepala agar tidak terkena sorotan laser. u Jangan mengubah peralatan laser.u Jangan gunakan kacamata pelihat laser (aksesori) sebagai kacamata pelindung. Kacamata pelihat laser digunakan untuk mendeteksi sinar laser dengan lebih baik, namun tidak melindungi dari sinar laser. u Jangan gunakan kacamata pelihat laser (aksesori) sebagai kacamata hitam atau di jalan raya. Kacamata pelihat laser tidak menawarkan perlindungan penuh terhadap sinar UV dan mengurangi persepsi warna. u Perbaiki alat ukur hanya di teknisi ahli resmi dan gunakan hanya suku cadang asli. Dengan demikian, keselamatan kerja dengan alat ukur ini selalu terjamin. u Jangan biarkan anak-anak menggunakan alat ukur laser tanpa pengawasan. Hal ini dapat menyilaukan orang lain atau diri sendiri secara tidak sengaja. u Jangan mengoperasikan alat ukur di area yang berpotensi meledak yang di dalamnya terdapat cairan, gas, atau serbuk yang dapat terbakar. Di dalam alat pengukur dapat terjadi bunga api, yang lalu menyulut debu atau uap. u Jangan membuka baterai. Ada bahaya terjadinya korsleting. u Asap dapat keluar apabila terjadi kerusakan atau penggunaan yang tidak tepat pada baterai. Baterai dapat terbakar atau meledak. Biarkan udara segar mengalir masuk dan kunjungi dokter apabila mengalami gangguan kesehatan. Asap tersebut dapat mengganggu saluran pernafasan. u Penggunaan yang salah pada baterai atau baterai yang rusak dapat menyebabkan keluarnya cairan yang 1 609 92A 7LS | (11.05.2022) Bosch Power ToolsBahasa Indonesia | 371 mudah terbakar dari baterai. Hindari terkena cairan ini. Jika tanpa sengaja terkena cairan ini, segera bilas dengan air. Jika cairan tersebut terkena mata, segara hubungi dokter untuk pertolongan lebih lanjut. Cairan yang keluar dari baterai dapat menyebabkan iritasi pada kulit atau luka bakar. u Baterai dapat rusak akibat benda-benda lancip, seperti jarum, obeng, atau tekanan keras dari luar. Hal ini dapat menyebabkan terjading hubungan singkat internal dan baterai dapat terbakar, berasap, meledak, atau mengalami panas berlebih. u Jika baterai tidak digunakan, jauhkan baterai dari klip kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup, atau benda- benda kecil dari logam lainnya, yang dapat menjembatani kontak-kontak. Korsleting antara kontak- kontak baterai dapat mengakibatkan kebakaran atau api. u Hanya gunakan baterai pada produk yang dibuat oleh produsen. Hanya dengan cara ini, baterai dapat terlindung dari kelebihan muatan. u Hanya isi ulang daya baterai menggunakan alat pengisi daya yang dianjurkan oleh produsen. Alat pengisi daya baterai yang khusus untuk mengisi daya baterai tertentu dapat mengakibatkan kebakaran jika digunakan untuk mengisi daya baterai yang tidak cocok. Lindungi baterai dari panas, misalnya juga dari paparan sinar matahari dalam waktu yang lama, api, kotoran, air dan kelembapan. Terdapat risiko ledakan dan korsleting. Jauhkan alat pengukur dan aksesori magnetis dari alat implan dan perangkat medis semacamnya, seperti misalnya alat pacu jantung atau pompa insulin. Magnet pada alat pengukur dan aksesori menciptakan medan yang dapat memengaruhi fungsi alat implan dan perangkat medis. u Jauhkan alat pengukur dan aksesori magnetis dari media penyimpanan data magnetis dan perangkat yang sensitif terhadap magnet. Daya magnet dari perkakas listrik dan aksesori dapat mengakibatkan data- data hilang secara permanen. u Lepaskan baterai sebelum bekerja menggunakan alat ukur (misalnya pemasangan, perawatan, dll) serta saat pengangkutan dan penyimpanan. Terdapat risiko cedera apabila tombol on/off dioperasikan tanpa sengaja. u Waspada! Ketika menggunakan alat ukur dengan Bluetooth® dapat terjadi gangguan pada perangkat dan instalasi lain, pesawat terbang, dan perangkat medis (misalnya alat pacu jantung, alat bantu dengar). Selain itu, cedera pada manusia dan binatang di area sekitar tidak dapat sepenuhnya dihindari. Jangan menggunakan alat ukur dengan Bluetooth® di dekat perangkat medis, pusat pengisian bahan bakar, instalasi kimia, area dengan bahaya ledakan. Jangan menggunakan alat ukur dengan Bluetooth® dalam pesawat terbang. Hindari pengoperasian di dekat tubuh secara langsung dalam waktu yang lama. Istilah merek Bluetooth® serta gambar simbol (logo) merupakan merek dagang terdaftar dan kepemilikan dari Bluetooth SIG, Inc. Setiap penggunaan istilah merek/ gambar simbol ini berada di bawah lisensi Robert Bosch Power Tools GmbH. Spesifikasi produk dan performa Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada bagian depan panduan pengoperasian. Tujuan penggunaan Alat pengukur dirancang untuk menentukan dan memeriksa garis horizontal dan vertikal dan juga titik tegak lurus. Alat ukur ditujukan untuk digunakan di dalam maupun di luar ruangan. Dengan bantuan dudukan putarRM 2, alat pengukur dapat diputar sebesar 360° mengelilingi titik tegak lurus pusat yang selalu terlihat. Untuk itu, garis laser dapat disejajarkan secara tepat tanpa mengubah posisi alat pengukur. Ilustrasi komponen Nomor-nomor pada ilustrasi komponen sesuai dengan gambar alat pengukur pada halaman gambar. (1) Alur pemandu (2) Tombol on/off (3) Outlet sinar laser (4) Level pengisian daya baterai (5) Display penguncian pendulum (6) Tombol mode penerima (7) Display mode penerima (8) Tombol untuk mode pengoperasian laser (9) Display sambungan melalui Bluetooth® (10) Tombol Bluetooth® (11) Kompartemen baterai (12) Baterai
Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak termasuk dalam lingkup pengiriman standar. Semua aksesori yang ada dapat Anda lihat dalam program aksesori kami. Data teknis Laser titik dan garis GCL 2-50 C GCL 2-50 CG Nomor seri 3 601 K66 G.. 3 601 K66 H.. Area kerja
IP 54 (terlindung dari debu dan percikan air) IP 54 (terlindung dari debu dan percikan air) Suhu sekitar yang direkomendasikan saat pengisian daya 0°C…+35°C 0°C…+35°C Suhu sekitar yang diizinkan saat pengoperasian –10°C…+50°C –10°C…+50°C Suhu sekitar yang diizinkan saat penyimpanan –20°C…+70°C –20°C…+70°C Baterai yang direkomendasikan GBA 12V… (selain GBA 12V ≥ 4.0Ah) GBA 12V… (selain GBA 12V ≥ 4.0Ah) Perangkat pengisian daya yang direkomendasikan GAL 12… GAX 18… GAL 12… GAX 18… A) Area kerja dapat berkurang akibat keadaan lingkungan yang tidak menguntungkan (seperti sinar matahari langsung).
pada 20–25°C C) Nilai yang ditentukan memerlukan kondisi lingkungan normal hingga kondisi lingkungan menguntungkan (misalnya tidak ada getaran, tidak ada kabut, tidak ada asap, tidak ada sinar matahari langsung). Perubahan suhu yang drastis dapat menyebabkan penyimpangan akurasi. D) Hanya polusi nonkonduktif yang terjadi, namun terkadang muncul konduktivitas sementara yang disebabkan oleh kondensasi. E) Durasi pengoperasian yang lebih singkat dengan penggunaan Bluetooth® dan/atau disambungkan dengan RM 3 F) Sambungan mungkin tidak dapat dibuat pada perangkat Bluetooth® Low Energy tergantung pada model dan sistem pengoperasian. Perangkat Bluetooth® harus mendukung profil SPP. G) tergantung pada baterai yang digunakan H) Baterai Li-ion dan adaptor baterai AA1 tidak termasuk dalam IP54. Data teknis ditentukan dengan baterai yang termasuk dalam lingkup pengiriman. Untuk mengidentifikasi alat ukur secara jelas terdapat nomor seri (19) pada label tipe. Cara memasang Suplai daya alat ukur Alat ukur dapat dioperasikan dengan baterai komersial biasa atau dengan baterai isi ulang li‑ion merek Bosch. Pengoperasian dengan baterai u Hanya gunakan pengisi daya yang terdaftar dalam data teknis. Hanya pengisi daya ini yang sesuai pada baterai li‑ion yang dapat digunakan untuk alat Anda. Bosch Power Tools 1 609 92A 7LS | (11.05.2022)374 | Bahasa Indonesia Catatan: Menggunakan baterai yang tidak sesuai untuk alat ukur dapat menyebabkan kegagalan fungsi atau kerusakan pada alat ukur. Catatan: Baterai dikirim dalam keadaan terisi daya sebagian. Untuk menjamin daya penuh baterai, sebelum menggunakan untuk pertama kali, isilah daya baterai hingga penuh pada pengisi daya. Baterai Li-ion dapat diisi setiap saat tanpa mengurangi masa pakainya. Baterai tidak menjadi rusak jika pengisiannya dihentikan untuk sementara waktu. Baterai Li-ion terlindung dari pengosongan daya total dengan "Electronic Cell Protection (ECP)". Jika baterai isi ulang kosong, alat ukur akan dimatikan oleh pengaman. u Jangan menyalakan kembali alat ukur setelah dimatikan oleh sirkuit pelindung. Baterai dapat rusak. Untuk memasang baterai yang telah terisi daya (12) masukkan baterai ke dalam kompartemen (11) hingga terkunci. Untuk melepas baterai (12) tekan tombol pelepas (15) dan keluarkan baterai dari kompartemen baterai (11). Jangan melepas baterai dengan paksa. Pengoperasian dengan baterai Untuk pengoperasian alat ukur disarankan memakai baterai mangan alkali. Baterai dimasukkan ke dalam adaptor baterai. u Adaptor baterai hanya untuk digunakan pada alat ukur Bosch yang disediakan dan tidak boleh digunakan dengan perkakas listrik. Untuk memasang baterai geser rangka (13) adaptor baterai ke dalam kompartemen baterai (11). Masukkan baterai seperti ilustrasi yang terdapat pada tutup (16) ke dalam rangka. Geser tutup di atas rangka hingga tutup terkunci. Untuk melepas baterai (14) tekan tombol pelepas (15) tutup (16) dan lepas tutup. Pada saat melepas, pastikan baterai tidak terjatuh. Untuk itu, pegang alat ukur dengan mengarahkan kompartemen baterai (11) ke atas. Lepaskan baterai. Untuk melepaskan rangka yang terpasang di dalam (13) dari kompartemen baterai, pegang kerangka dan tarik keluar dari alat ukur dengan menekan secara perlahan pada sisi samping. Selalu ganti semua baterai sekaligus. Hanya gunakan baterai dari produsen dan dengan kapasitas yang sama. u Keluarkan baterai dari alat pengukur jika tidak digunakan dalam waktu yang lama. Jika baterai disimpan di dalam alat pengukur untuk waktu yang lama, baterai dapat berkarat dan dayanya akan habis dengan sendirinya. Indikator level baterai Indikator level pengisian daya baterai(4) menunjukkan level pengisian daya baterai: LED Level pengisian daya Lampu permanen hijau 100–75% LED Level pengisian daya Lampu permanen kuning 75–35% Lampu berkedip merah <35% Tidak ada lampu – Baterai rusak – Baterai kosong Jika baterai lemah, kecerahan garis laser akan menurun perlahan. Segera ganti baterai yang rusak atau yang kosong. Bekerja dengan dudukan putarRM2 (lihatgambarA1–A3) Dengan bantuan tripod putar(23), alat pengukur dapat diputar sebesar 360° pada titik pusat yang selalu terlihat. Untuk itu, garis laser dapat diatur tanpa mengubah posisi alat pengukur. Garis laser vertikal dapat disesuaikan dengan akurat pada titik acuan dengan sekrup penyetel(24). Letakkan alat pengukur dengan menggunakan slot pemandu(1) pada rel pemandu(20) tripod putar(23), dan geser alat pengukur pada platform hingga maksimal. Untuk melepas, tarik alat pengukur dari tripod putar ke arah berlawanan. Pilihan posisi tripod putar: – berdiri di atas tempat datar, – dipasang di tempat miring, – dihubungkan dengan penjepit(25) pada lis profil dari logam, – dengan bantuan magnet(21) di permukaan logam. Penggunaan Cara penggunaan u Lindungilah alat ukur dari cairan dan sinar matahari langsung. u Jauhkan alat pengukur dari suhu atau perubahan suhu yang ekstrem. Jangan biarkan alat pengukur berada terlalu lama di dalam kendaraan. Saat perubahan suhu besar, biarkan alat ukur menyesuaikan suhu lingkungan terlebih dulu dan selalu lakukan pemeriksaan akurasi sebelum melanjutkan pekerjaan dengan (lihat „Pemeriksaan keakuratan alat ukur“, Halaman377). Pada suhu atau perubahan suhu ekstrem, ketepatan alat pengukur dapat terganggu. u Hindari guncangan atau benturan yang keras pada alat ukur. Apabila setelah terjadi pengaruh eksternal yang kuat pada alat ukur, disarankan untuk memeriksa akurasi alat ukur sebelum digunakan kembali (lihat „Pemeriksaan keakuratan alat ukur“, Halaman377). u Matikan alat ukur saat memindahkan. Jika alat ukur dimatikan, unit pendulum akan terkunci yang dapat rusak jika terkena guncangan. 1 609 92A 7LS | (11.05.2022) Bosch Power ToolsBahasa Indonesia | 375 Mengaktifkan/menonaktifkan perkakas listrik Untuk menghidupkan alat pengukur, geser tombol on/ off(2) pada posisi On (untuk bekerja dengan penguncian pendulum) atau pada posisi On (untuk bekerja dengan perataan otomatis). Alat pengukur segera memancarkan sinar laser dari outlet sinar laser(3) begitu dihidupkan. u Jangan mengarahkan sinar laser pada orang lain atau binatang dan jangan melihat ke sinar laser, juga tidak dari jarak jauh. Untuk mematikan alat pengukur, geser tombol on/off (2) ke posisi Off. Unit pendulum akan terkunci ketika alat pengukur dimatikan. u Jangan biarkan alat ukur yang aktif berada di luar pengawasan dan matikan alat ukur setelah digunakan. Sinar laser dapat menyilaukan mata orang lain. Saat suhu pengoperasian melebihi batas maksimum yang diperbolehkan sebesar 50°C, alat akan mati untuk melindungi dioda laser. Setelah alat pengukur menjadi dingin, alat pengukur siap dipakai dan bisa dihidupkan kembali. Penonaktifan otomatis Jika tidak ada tombol yang ditekan pada alat pengukur selama sekitar 120menit, alat pengukur akan mati secara otomatis untuk melindungi baterai. Untuk mengaktifkan kembali alat pengukur setelah penonaktifan otomatis, tombol on/off dapat digeser(2) pada posisi "Off" dan alat pengukur diaktifkan kembali atau tombol mode pengoperasian laser(8) ditekan. Menonaktifkan sementara penonaktifan otomatis Untuk mematikan penonaktifan otomatis, tekan dan tombol mode pengoperasian laser (saat alat ukur diaktifkan) (8) setidaknya selama 3 detik. Jika fungsi tersebut dinonaktifkan, sinar laser akan berkedip sesaat sebagai konfirmasi. Catatan: Jika suhu pengoperasian sebesar 45°C terlampaui, penonaktifan otomatis tidak dapat lagi dimatikan. Untuk mengaktifkan penonaktifan otomatis, matikan dahulu alat ukur, kemudian hidupkan lagi. Menyetel mode pengoperasian Alat pengukur dilengkapi dengan beberapa mode pengoperasian yang dapat diganti sewaktu-waktu: – Pengoperasian titik dan garis silang: Alat pengukur menghasilkan garis laser horizontal dan vertikal ke depan serta titik laser vertikal ke atas dan bawah. Garis laser membentuk silang dengan sudut 90°. – Pengoperasian garis horizontal: Alat pengukur menghasilkan garis laser horizontal ke depan. – Pengoperasian garis secara vertikal: Alat pengukur menghasilkan garis laser vertikal ke depan. Saat mengatur posisi alat pengukur di dalam ruangan, garis laser vertikal ditampilkan di langit-langit melalui titik laser atas. Saat mengatur posisi alat pengukur langsung pada dinding, garis laser vertikal menghasilkan garis laser yang hampir melingkar penuh (garis 360°). – Pengoperasian titik: Alat pengukur menghasilkan titik laser vertikal ke atas dan ke bawah. Semua mode pengoperasian selain mode titik dapat dipilih dengan perataan otomatis maupun dengan penguncian pendulum. Untuk mengganti mode pengoperasian, tekan tombol mode pengoperasian laser(8). Bekerja dengan perataan otomatis Urutan langkah-langkah Mode garis horizontal Mode garis vertikal Mode titik Display penguncian pendulum(5) Gambar Tombol on/off(2) di posisi " On"
Mode garis silang Ketika alat diubah ke mode "Bekerja dengan penguncian pendulum" selama bekerja dengan perataan otomatis (tombol on/off(2) di posisi On), pilihan kombinasi pertama display pada mode ini akan selalu diaktifkan. Bosch Power Tools 1 609 92A 7LS | (11.05.2022)376 | Bahasa Indonesia Bekerja dengan penguncian pendulum Urutan langkah-langkah Mode garis horizontal Mode garis vertikal Mode titik Display penguncian pendulum(5) Gambar Tombol on/off(2) di posisi " On"
Mode garis silang Ketika alat diubah ke mode "Bekerja dengan penguncian pendulum" selama bekerja dengan perataan otomatis (tombol on/off(2) di posisi On), pilihan kombinasi pertama display pada mode ini akan selalu diaktifkan. Mode receiver Untuk penggunaan dengan penerima sinar laser (29) mode receiver perlu diaktifkan terlepas dari mode pengoperasian yang dipilih. Pada mode receiver, garis laser akan berkedip dengan frekuensi yang sangat tinggi sehingga penerima sinar laser (29) dapat terdeteksi. Untuk mengaktifkan mode receiver, tekan tombol mode receiver (6). Display mode receiver (7) menyala hijau. Garis laser akan tampak kurang jelas untuk mata manusia saat mode receiver diaktifkan. Oleh karenanya, nonaktifkan mode receiver dengan menekan kembali tombol mode receiver (6) pada pengerjaan tanpa penerima sinar laser. Display mode receiver (7) menghilang. Levelling otomatis Bekerja dengan levelling otomatis (lihat gambarB–E) Pasang alat pengukur pada permukaan yang datar dan stabil atau kencangkan pada tripod putar(23). Untuk penggunaan dengan levelling otomatis, geser tombol on/off (2) ke posisi " On". Levelling otomatis akan menyeimbangkan kondisi yang tidak rata di dalam kisaran levelling otomatis sebesar ±4° secara otomatis. Begitu sinar laser tidak lagi berkedip, alat pengukur akan melakukan levelling. Jika perataan otomatis tidak dapat dilakukan, misalnya karena permukaan posisi alat pengukur menyimpang lebih dari 4° dari posisi horizontal, sinar laser akan berkedip dalam tempo cepat. Pada situasi tersebut, letakkan alat pengukur secara mendatar dan tunggulah sampai dilakukan perataan otomatis. Begitu alat pengukur berada di dalam area perataan otomatis sebesar ±4°, sinar laser akan menyala terus-menerus. Jika selama pengoperasian, alat pengukur diguncangkan atau dipindahkan, alat pengukur akan melakukan levelling secara otomatis. Setelah penyetelan ini, periksalah posisi dari sinar laser-sinar laser terhadap titik-titik patokan, untuk menghindarkan terjadinya kesalahan yang diakibatkan karena alat pengukur dipindahkan. Bekerja dengan penguncian pendulum (lihatgambarF) Untuk pengerjaan dengan penguncian pendulum, geser tombol on/off(2) ke posisi " On". Display penguncian pendulum(5) menyala merah dan garis laser berkedip dalam tempo lambat. Saat bekerja dengan penguncian pendulum, perataan otomatis dinonaktifkan. Alat pengukur dapat dipegang dengan tangan atau ditempatkan pada permukaan yang miring. Sinar laser tidak lagi diratakan dan tidak lagi tegak lurus satu sama lain. Remote control melalui Bluetooth® Alat ukur dilengkapi dengan modul Bluetooth® yang memungkinkan kendali jarak jauh menggunakan teknologi nirkabel melalui smartphone dengan antarmuka Bluetooth®. Informasi mengenai persyaratan sistem yang diperlukan untuk koneksi Bluetooth® dapat dilihat pada situs internet Bosch di www.bosch-pt.com. Saat melakukan kontrol jarak jauh melalui Bluetooth®, sambungan antara perangkat dan alat ukur dapat berjalan lambat akibat kondisi penerimaan yang buruk. Aplikasi (App) Bosch tersedia untuk remote control. Aplikasi ini dapat diunduh setiap Stores yang sesuai dengan jenis perangkat: 1 609 92A 7LS | (11.05.2022) Bosch Power ToolsBahasa Indonesia | 377 Mengaktifkan Bluetooth® Untuk mengaktifkan Bluetooth® kontrol jarak jauh, tekan tombol Bluetooth® (10). Pastikan antarmuka Bluetooth® telah diaktifkan pada perangkat seluler. Setelah mengaktifkan aplikasi Bosch, koneksi antara perangkat seluler dengan alat ukur akan dibuat. Jika ada beberapa alat ukur yang aktif, Anda harus memilih alat ukur yang sesuai. Jika hanya ada satu alat ukur yang aktif, koneksi akan dibuat secara otomatis. Sambungan dibuat begitu display Bluetooth® menyala (9). Sambungan Bluetooth® dapat terputus jika jarak terlalu jauh atau terdapat penghalang antara alat ukur dan perangkat seluler serta akibat gangguan elektromagnetik. Dalam hal ini, display Bluetooth® akan berkedip (9). Menonaktifkan Bluetooth® Untuk menonaktifkan Bluetooth® kontrol jarak jauh, tekan tombol Bluetooth® atau matikan alat ukur (10). Pemeriksaan keakuratan alat ukur Pengaruh terhadap ketelitian Suhu sekitar memberikan pengaruh terbesar. Khususnya perbedaan suhu dari tanah ke atas dapat mempengaruhi sinar laser. Berhubung perbedaan dari lapisan-lapisan suhu di dekat tanah paling besar, alat ukur mulai jarak pengukuran sebesar 20 m sebaiknya selalu dipasang pada tripod. Selain itu alat ukur sebaiknya dipasang di bagian tengah permukaan kerja. Selain pengaruh dari luar, pengaruh khusus perangkat juga dapat menyebabkan kerusakan (seperti misalnya benturan atau guncangan keras). Oleh karena itu, periksa ketepatan levelling terlebih dahulu sebelum memulai proses. Pertama-tama, periksa ketinggian serta akurasi perataan garis laser horizontal, selanjutnya akurasi perataan garis laser vertikal dan akurasi garis tegak lurus. Jika pada pemeriksaan akurasi ternyata hasil pengukuran melebihi ambang batas maksimal, bawa alat pengukur ke Service Center Bosch untuk reparasi. Periksa ketepatan tinggi dari garis horizontal Untuk melakukan pemeriksaan ini diperlukan jarak kosong sepanjang 5m pada permukaan yang stabil di antara dua dinding A dan B. – Pasang alat pengukur di dekat dinding A pada tripod atau letakkan pada permukaan yang stabil dan rata. Nyalakan alat pengukur. Pilih pengoperasian garis silang dengan levelling otomatis.
5 m – Bidikkan laser pada dinding A dan biarkan alat ukur melakukan levelling otomatis. Tandai bagian tengah titik di mana garis laser akan saling berpotongan pada dinding (titik Ⅰ).
– Sesuaikan tinggi alat ukur (dengan bantuan tripod atau jika perlu ditopang) sehingga titik perpotongan garis laser tepat menyentuh titik yang ditandai sebelumnya Ⅱ pada dinding B. Bosch Power Tools 1 609 92A 7LS | (11.05.2022)378 | Bahasa Indonesia
– Putar alat ukur sebesar 180° tanpa mengubah ketinggian. Arahkan alat ukur pada dinding A sehingga sehingga garis laser vertikal melewati titik yang telah ditandai Ⅰ. Biarkan alat ukur melakukan levelling secara otomatis dan tandai titik persimpangan garis laser di dinding A (titik Ⅲ). – Selisih d dari kedua titik yang ditandai Ⅰ dan Ⅲ pada dinding A memberikan deviasi ketinggian alat ukur yang sebenarnya. Pada jarak ukur 2×5m=10m simpangan maksimal yang diperbolehkan adalah sebesar: 10m×±0,3mm/m=±3mm. Selisih d antara titik Ⅰ dan Ⅲ hanya diperbolehkan maksimum 3mm. Periksa ketepatan perataan garis laser horizontal Untuk pemeriksaan, diperlukan permukaan kosong sekitar 5×5m. – Pasang alat pengukur di bagian tengah antara dinding A dan B pada tripod atau letakkan pada permukaan yang stabil dan rata. Pilih pengoperasian garis horizontal dengan levelling otomatis dan biarkan alat pengukur memulai penyetelan level. 2,5 m 5,0 m
– Pada jarak 2,5m dari alat ukur, tandai titik tengah garis laser (titik Ⅰ pada dinding A dan titik Ⅱ pada dinding B) pada kedua dinding. 2,5 m
– Pasang alat pengukur dengan diputar sebesar 180° pada jarak 5m dan biarkan alat ukur melakukan levelling. – Sesuaikan alat ukur pada ketinggian yang cukup (dengan bantuan tripod atau dengan alas jika perlu), hingga titik tengah garis laser tepat berada sebelum titik ⅠI dan pada dinding B. – Tandai titik tengah garis laser pada dindingA sebagai titikⅢ (vertika melalui dan di bawah titikⅠ). – Selisih d dari kedua titik yang ditandai Ⅰ dan Ⅲ pada dinding A memberikan deviasi alat ukur pada garis horizontal. Pada jarak ukur 2×5m=10m simpangan maksimal yang diperbolehkan adalah sebesar: 10m×±0,3mm/m=±3mm. Selisih d antara titik Ⅰ dan Ⅲ hanya diperbolehkan maksimum 3mm. Memeriksa ketelitian pengukuran garis tegak lurus Untuk melakukan pemeriksaan ini diperlukan bukaan pintu dengan setiap sisi pintu minimal 2,5 m. – Pasang alat pengukur pada jarak 2,5m dari bukaan pintu di atas permukaan tanah yang solid dan datar (tidak di atas tripod). Pilih pengoperasian garis vertikal dengan levelling otomatis. Arahkan garis laser pada bukaan pintu dan biarkan alat pengukur memulai penyetelan level. 2,5 m 2,5 m 1 609 92A 7LS | (11.05.2022) Bosch Power ToolsBahasa Indonesia | 379 – Tandai tengah garis laser vertikal di bagian bawah bukaan pintu (titik Ⅰ), pada jarak 5m di sisi lain pada bukaan pintu (titik Ⅱ) dan di tepi atas bukaan pintu (titik Ⅲ).
– Tandai titik tengah garis laser di bagian atas bukaan pintu sebagai titik Ⅳ. – Selisih d dari kedua titik yang ditandai Ⅲ dan Ⅳ menyatakan deviasi alat ukur untuk garis vertikal. – Ukur tinggi bukaan pintu. Simpangan maksimal yang diperbolehkan dihitung sebagai berikut: dua kali tinggi bukaan pintu×0,3mm/m contoh: Pada ketinggian bukaan pintu 2m simpangan maksimal diperbolehkan sebesar 2×2m×±0,3mm/m=±1,2mm. Titik Ⅲ dan Ⅳ dapat terpisah maksimal sejauh 1,2mm. Memeriksa ketepatan tegak lurus Untuk melakukan pemeriksaan ini diperlukan jarak kosong dengan jarak sekitar 5m pada permukaan yang stabil antara lantai dan langit-langit. – Pasang alat pengukur di atas tripod putar(23) dan letakkan di atas lantai. Pilih pengoperasian titik dan biarkan alat pengukur memulai penyetelan level. 5 m – Tandai pusat titik laser atas pada penutup (titik Ⅰ). Selain itu, tandai pusat titik laser bawah di atas lantai (titik Ⅱ).
Notice-Facile