GCL 250 CG Professional - Laserpointer BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GCL 250 CG Professional BOSCH als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laserpointer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GCL 250 CG Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GCL 250 CG Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GCL 250 CG Professional BOSCH
GCL 2-50 CG) (31) (21) (30) 1 608 M00 05B (GCL 2-50 C) 1 608 M00 05J (GCL 2-50 CG) (36) L-BOXX 136 1 600 A01 2G0 (34) (32) BT 150 0 601 096 B00 (33) BT 350 0 601 015 B00 (28) RC 2 0 601 069 C00 (35) AA1 Bosch Power Tools 1 609 92A 7LS | (11.05.2022)Deutsch | 9 Deutsch Sicherheitshinweise Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug ge- fahrlos und sicher zu arbeiten. Wenn das Messwerkzeug nicht entsprechend den vor- liegenden Anweisungen verwendet wird, können die in- tegrierten Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug beein- trächtigt werden. Machen Sie Warnschilder am Mess- werkzeug niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF UND GEBEN SIE SIE BEI WEI- TERGABE DES MESSWERKZEUGS MIT. u Vorsicht – wenn andere als die hier angegebenen Be- dienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder an- dere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen. u Das Messwerkzeug wird mit einem Laser-Warnschild ausgeliefert (in der Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite gekennzeichnet). u Ist der Text des Laser-Warnschildes nicht in Ihrer Lan- dessprache, dann überkleben Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache. Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Perso- nen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laserstrahl. Dadurch können Sie Personen blenden, Unfälle verursachen oder das Auge schädigen. u Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen be- wusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen. u Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrich- tung vor. u Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehör) nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besse- ren Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung. u Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehör) nicht als Sonnenbrille oder im Straßenverkehr. Die Laser- Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und ver- mindert die Farbwahrnehmung. u Lassen Sie das Messwerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt. u Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht un- beaufsichtigt benutzen. Sie könnten unbeabsichtigt an- dere Personen oder sich selber blenden. u Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosi- onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Mess- werkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden. u Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses. u Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Der Akku kann bren- nen oder explodieren. Führen Sie Frischluft zu und su- chen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. u Bei falscher Anwendung oder beschädigtem Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kon- takt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautrei- zungen oder Verbrennungen führen. u Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem in- ternen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau- chen, explodieren oder überhitzen. u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren- nungen oder Feuer zur Folge haben. u Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- stellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- tung geschützt. u Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. Bringen Sie das Messwerkzeug und die ma- gnetischen Zubehöre nicht in die Nähe von Implantaten und sonstigen medizinischen Geräten, wie z.B. Herzschrittmacher oder In- sulinpumpe. Durch die Magnete von Mess- werkzeug und Zubehör wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Implantaten und medizini- schen Geräten beeinträchtigen kann. u Halten Sie das Messwerkzeug und die magnetischen Zubehöre fern von magnetischen Datenträgern und magnetisch empfindlichen Geräten. Durch die Wirkung der Magnete von Messwerkzeug und Zubehör kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen. u Nehmen Sie den Akku bzw. die Batterien vor allen Ar- beiten am Messwerkzeug (z.B. Montage, Wartung etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Messwerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betäti- gen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Bosch Power Tools 1 609 92A 7LS | (11.05.2022)10 | Deutsch u Vorsicht! Bei der Verwendung des Messwerkzeugs mit Bluetooth® kann eine Störung anderer Geräte und An- lagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte (z.B. Herz- schrittmacher, Hörgeräte) auftreten. Ebenfalls kann eine Schädigung von Menschen und Tieren in unmit- telbarer Umgebung nicht ganz ausgeschlossen wer- den. Verwenden Sie das Messwerkzeug mit Bluetooth® nicht in der Nähe von medizinischen Geräten, Tank- stellen, chemischen Anlagen, Gebieten mit Explosi- onsgefahr und in Sprenggebieten. Verwenden Sie das Messwerkzeug mit Bluetooth® nicht in Flugzeugen. Vermeiden Sie den Betrieb über einen längeren Zeit- raum in direkter Körpernähe. Die Wortmarke Bluetooth® wie auch die Bildzeichen (Lo- gos) sind eingetragene Marken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz. Produkt- und Leistungsbeschreibung Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln und Überprü- fen von waagerechten und senkrechten Linien sowie Lot- punkten. Das Messwerkzeug ist zur Verwendung im Innen- und Außen- bereich geeignet. Mithilfe der DrehhalterungRM 2 können Sie das Messwerk- zeug 360° um einen zentralen, immer sichtbaren Lotpunkt drehen. Dadurch lassen sich die Laserlinien exakt ausrich- ten, ohne die Position des Messwerkzeugs zu verändern. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafik- seite. (1) Führungsnut (2) Ein-/Ausschalter (3) Austrittsöffnung Laserstrahlung (4) Ladezustand Akku/Batterien (5) Anzeige Pendelarretierung (6) Taste Empfängermodus (7) Anzeige Empfängermodus (8) Taste für Laser-Betriebsart (9) Anzeige Verbindung per Bluetooth® (10) Taste Bluetooth® (11) Akkuschacht (12) Akku
(16) Verschlusskappe Batterieadapter
(17) Laser-Warnschild (18) Stativaufnahme 1/4" (19) Seriennummer (20) Führungsschiene
(22) Befestigungslangloch
(24) Feineinstellschraube der Drehhalterung
(31) Laser-Zieltafel
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Punkt- und Linienlaser GCL 2-50 C GCL 2-50 CG Sachnummer 3 601 K66 G.. 3 601 K66 H.. Arbeitsbereich
– Laserlinien Standard 20m 20m – mit Laserempfänger 5–50m 5–50m – Laserpunkt nach oben 10m 10m – Laserpunkt nach unten 10m 10m Nivelliergenauigkeit B)C) 1 609 92A 7LS | (11.05.2022) Bosch Power ToolsDeutsch | 11 Punkt- und Linienlaser GCL 2-50 C GCL 2-50 CG – Laserlinien ±0,3mm/m ±0,3mm/m – Laserpunkte ±0,7mm/m ±0,7mm/m Selbstnivellierbereich typisch ±4° ±4° Nivellierzeit typisch <4s <4s max. Einsatzhöhe über Bezugshöhe 2000m 2000m relative Luftfeuchte max. 90% 90% Verschmutzungsgrad entsprechend IEC61010-1
Laserklasse 2 2 Pulsfrequenz – Betrieb ohne Empfängermodus 23kHz 23kHz – Betrieb im Empfängermodus 10kHz 10kHz Laserlinie – Lasertyp 630–650nm, <10mW 500–540nm, <10mW – Farbe des Laserstrahls rot grün – C
– Divergenz 50×10mrad (Vollwinkel) 50×10mrad (Vollwinkel) Laserpunkt – Lasertyp 630–650nm, <1mW 630–650nm, <1mW – Farbe des Laserstrahls rot rot – C
– Divergenz 0,8mrad (Vollwinkel) 0,8mrad (Vollwinkel) kompatible Laserempfänger LR6, LR7 LR7 Stativaufnahme 1/4" 1/4" Energieversorgung – Akku (Li-Ionen) 10,8V/12V 10,8V/12V – Batterien (Alkali-Mangan) 4×1,5V LR6(AA) (mit Batterieadapter) 4×1,5V LR6(AA) (mit Batterieadapter) Betriebsdauer bei Betriebsart B)E) Akkus/Batterien Akkus/Batterien – Kreuzlinien- und Punktbetrieb 18h/10h 10h/4h – Kreuzlinienbetrieb 25h/16h 13h/6h – Linienbetrieb 35h/28h 15h/12h – Punktbetrieb 60h/32h 60h/32h Bluetooth® Messwerkzeug – Kompatibilität Bluetooth®4.2 (Classic und Low Ener- gy)
– Betriebsfrequenzbereich 2402–2480MHz 2402–2480MHz – Sendeleistung max. 2,5mW 2,5mW Bluetooth® Smartphone – Kompatibilität Bluetooth®4.0 (Classic und Low Ener- gy)
– Betriebssystem Android6 (und höher) iOS11 (und höher) Android6 (und höher) iOS11 (und höher) Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 – mit Akku
0,62kg 0,62kg – mit Batterien 0,58kg 0,58kg Bosch Power Tools 1 609 92A 7LS | (11.05.2022)12 | Deutsch Punkt- und Linienlaser GCL 2-50 C GCL 2-50 CG Maße (Länge× Breite× Höhe) – ohne Halterung 136× 55× 122mm 136× 55× 122mm – mit Drehhalterung Ø188× 180mm Ø188× 180mm Schutzart
IP 54 (staub- und spritzwassergeschützt) IP 54 (staub- und spritzwassergeschützt) empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden 0 °C…+35 °C 0 °C…+35 °C erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb –10 °C…+50 °C –10 °C…+50 °C erlaubte Umgebungstemperatur bei Lagerung –20 °C…+70 °C –20 °C…+70 °C empfohlene Akkus GBA 12V… (außer GBA 12V ≥ 4.0Ah) GBA 12V… (außer GBA 12V ≥ 4.0Ah) empfohlene Ladegeräte GAL 12… GAX 18… GAL 12… GAX 18… A) Der Arbeitsbereich kann durch ungünstige Umgebungsbedingungen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung) verringert werden.
bei 20–25°C C) Die angegebenen Werte setzen normale bis günstige Umgebungsbedingungen (z.B. keine Vibration, kein Nebel, kein Rauch, keine direkte Sonneneinstrahlung) voraus. Nach starken Temperaturschwankungen kann es zu Genauigkeitsabweichungen kommen. D) Es tritt nur eine nicht leitfähige Verschmutzung auf, wobei jedoch gelegentlich eine vorübergehende durch Betauung verursachte Leitfähig- keit erwartet wird. E) kürzere Betriebszeiten bei Bluetooth®-Betrieb und/oder in Verbindung mit RM3 F) Bei Bluetooth®-Low-Energy-Geräten kann je nach Modell und Betriebssystem kein Verbindungsaufbau möglich sein. Bluetooth®-Geräte müssen das SPP-Profil unterstützen. G) abhängig vom verwendeten Akku H) Der Li-Ionen-Akku und der Batterieadapter AA1 sind von IP54 ausgeschlossen. Technische Daten ermittelt mit Akku aus Lieferumfang. Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer (19) auf dem Typenschild. Montage Energieversorgung Messwerkzeug Das Messwerkzeug kann entweder mit handelsüblichen Bat- terien oder mit einem Bosch Li-Ionen-Akku betrieben wer- den. Betrieb mit Akku u Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge- führten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrem Messwerkzeug verwendbaren Li-Ionen-Akku ab- gestimmt. Hinweis: Der Gebrauch von nicht für Ihr Messwerkzeug ge- eigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädi- gung des Messwerkzeugs führen. Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die vol- le Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf. Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des La- devorganges schädigt den Akku nicht. Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Messwerkzeug durch eine Schutzschaltung abge- schaltet. u Schalten Sie das Messwerkzeug nicht wieder ein, nachdem es durch die Schutzschaltung abgeschaltet wurde. Der Akku kann beschädigt werden. Zum Einsetzen des geladenen Akkus(12) schieben Sie die- sen in den Akkuschacht(11), bis er spürbar einrastet. Zum Entnehmen des Akkus(12) drücken Sie die Entriegelungstasten(15) und ziehen den Akku aus dem Akkuschacht(11). Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Betrieb mit Batterien Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen. Die Batterien werden in den Batterieadapter eingesetzt. u Der Batterieadapter ist ausschließlich zum Gebrauch in dafür vorgesehenen Bosch-Messwerkzeugen be- stimmt und darf nicht mit Elektrowerkzeugen verwen- det werden. Zum Einsetzen der Batterien schieben Sie die Hülle(13) des Batterieadapters in den Akkuschacht(11). Legen Sie die Batterien entsprechend der Abbildung auf der Verschlusskappe(16) in die Hülle ein. Schieben Sie die Ver- schlusskappe über die Hülle, bis diese spürbar einrastet. 1 609 92A 7LS | (11.05.2022) Bosch Power ToolsDeutsch | 13 Zum Entnehmen der Batterien(14) drücken Sie die Entriegelungstasten(15) der Verschlusskappe(16) und ziehen die Ver- schlusskappe ab. Achten Sie dabei darauf, dass die Batterien nicht herausfallen. Halten Sie das Messwerkzeug dazu mit dem Akkuschacht(11) nach oben gerichtet. Entnehmen Sie die Batterien. Um die innen liegende Hülle(13) aus dem Akkuschacht zu entfernen, grei- fen Sie in die Hülle und ziehen diese bei leichtem Druck auf die Seitenwand aus dem Messwerkzeug heraus. Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazi- tät. u Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Batterien können bei längerer Lagerung im Messwerkzeug korrodie- ren und sich selbst entladen. Ladezustandsanzeige Die Ladezustandsanzeige(4) zeigt den Ladezustand des Ak- kus bzw. der Batterien an: LED Ladezustand Dauerlicht grün 100–75% Dauerlicht gelb 75–35% Blinklicht rot <35% Kein Licht – Akku defekt – Batterien leer Werden der Akku bzw. die Batterien schwach, wird die Hel- ligkeit der Laserlinien langsam verringert. Tauschen Sie einen defekten Akku oder leere Batterien um- gehend aus. Arbeiten mit der DrehhalterungRM2 (sieheBilderA1–A3) Mithilfe der Drehhalterung(23) können Sie das Messwerk- zeug 360° um einen zentralen, immer sichtbaren Lotpunkt drehen. Dadurch lassen sich die Laserlinien einrichten, ohne die Position des Messwerkzeugs zu verändern. Mit der Feineinstellschraube(24) können Sie senkrechte La- serlinien exakt an Referenzpunkten ausrichten. Setzen Sie das Messwerkzeug mit der Führungsnut(1) an die Führungsschiene(20) der Drehhalterung(23) an, und schieben Sie das Messwerkzeug bis zum Anschlag auf die Plattform. Zum Trennen ziehen Sie das Messwerkzeug in umgekehrter Richtung von der Drehhalterung. Positionierungsmöglichkeiten der Drehhalterung: – stehend auf einer ebenen Fläche, – angeschraubt an eine senkrechte Fläche, – in Verbindung mit der Deckenklammer(25) an metalli- schen Deckenleisten, – mithilfe der Magnete(21) an metallischen Oberflächen. Betrieb Inbetriebnahme u Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direk- ter Sonneneinstrahlung. u Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Tem- peraturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht längere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankun- gen erst austemperieren und führen Sie vor dem Weiter- arbeiten immer eine Genauigkeitsüberprüfung durch (sie- he „Genauigkeitsüberprüfung des Messwerkzeugs“, Sei- te15). Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwankun- gen kann die Präzision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden. u Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Mess- werkzeugs. Nach starken äußeren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollten Sie vor dem Weiterarbeiten immer eine Genauigkeitsüberprüfung durchführen (siehe „Ge- nauigkeitsüberprüfung des Messwerkzeugs“, Seite15). u Schalten Sie das Messwerkzeug aus, wenn Sie es transportieren. Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit verriegelt, die sonst bei starken Bewegungen beschädigt werden kann. Ein-/Ausschalten Zum Einschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den Ein-/ Ausschalter(2) in die Position On (für Arbeiten mit Pen- delarretierung) oder in die Position On (für Arbeiten mit Nivellierautomatik). Das Messwerkzeug sendet sofort nach dem Einschalten Laserstrahlen aus den Austrittsöffnungen(3). u Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus größerer Entfernung. Zum Ausschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den Ein-/Ausschalter (2) in Position Off. Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit verriegelt. u Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach Gebrauch ab. Andere Personen könnten vom La- serstrahl geblendet werden. Bei Überschreiten der höchstzulässigen Betriebstemperatur von 50°C erfolgt die Abschaltung zum Schutz der Laserdi- ode. Nach dem Abkühlen ist das Messwerkzeug wieder be- triebsbereit und kann erneut eingeschaltet werden. Abschaltautomatik Wird ca. 120min lang keine Taste am Messwerkzeug ge- drückt, schaltet sich das Messwerkzeug zur Schonung des Akkus bzw. der Batterien automatisch ab. Um das Messwerkzeug nach der automatischen Abschaltung wieder einzuschalten, können Sie entweder den Ein-/ Ausschalter(2) erst in Position „Off“ schieben und das Messwerkzeug dann wieder einschalten, oder Sie drücken die Taste für Laser-Betriebsart(8). Bosch Power Tools 1 609 92A 7LS | (11.05.2022)14 | Deutsch Abschaltautomatik zeitweise deaktivieren Um die Abschaltautomatik zu deaktivieren, halten Sie (bei eingeschaltetem Messwerkzeug) die Taste für Laser- Betriebsart(8) mindestens 3s lang gedrückt. Ist die Ab- schaltautomatik deaktiviert, blinken die Laserstrahlen kurz zur Bestätigung. Hinweis: Überschreitet die Betriebstemperatur 45°C, kann die Abschaltautomatik nicht mehr deaktiviert werden. Um die automatische Abschaltung zu aktivieren, schalten Sie das Messwerkzeug aus und wieder ein. Betriebsart einstellen Das Messwerkzeug verfügt über mehrere Betriebsarten, zwi- schen denen Sie jederzeit wechseln können: – Kreuzlinien- und Punktbetrieb: Das Messwerkzeug er- zeugt einen waagerechte und eine senkrechte Laserlinie nach vorn sowie je einen Laserpunkt senkrecht nach oben und nach unten. Die Laserlinien kreuzen sich im 90°-Win- kel. – Linienbetrieb waagerecht: Das Messwerkzeug erzeugt eine waagerechte Laserlinie nach vorn. – Linienbetrieb senkrecht: Das Messwerkzeug erzeugt ei- ne senkrechte Laserlinie nach vorn. Bei einer Positionierung des Messwerkzeugs im Raum wird die senkrechte Laserlinie an der Decke über den oberen Laserpunkt hinaus angezeigt. Bei einer Positionierung des Messwerkzeugs direkt an ei- ner Wand erzeugt die senkrechte Laserlinie eine nahezu vollständig rundum laufende Laserlinie (360°-Linie). – Punktbetrieb: Das Messwerkzeug erzeugt je einen Laser- punkt senkrecht nach oben und nach unten. Alle Betriebsarten außer Punktbetrieb können sowohl mit Ni- vellierautomatik als auch mit Pendelarretierung gewählt wer- den. Um die Betriebsart zu wechseln, drücken Sie die Taste La- ser-Betriebsart(8). Arbeiten mit Nivellierautomatik Reihenfolge der Handlungsschritte Linienbetrieb waagerecht Linienbetrieb senkrecht Punktbetrieb Anzeige Pendelarretierung (5) Bild Ein-/Ausschalter(2) in Position „ On“
Kreuzlinienbetrieb Laser 1× Taste für Laser-Betriebsart(8) drücken
Laser 2× Taste für Laser-Betriebsart(8) drücken
Laser 3× Taste für Laser-Betriebsart(8) drücken
Laser 4× Taste für Laser-Betriebsart(8) drücken
Kreuzlinienbetrieb Wechseln Sie während des Arbeitens mit Nivellierautomatik in den Modus „Arbeiten mit Pendelarretierung“ (Ein-/ Ausschalter(2) in Position On), wird immer die erste Kombinationsmöglichkeit der Anzeigen dieses Modus akti- viert. Arbeiten mit Pendelarretierung Reihenfolge der Handlungsschritte Linienbetrieb waagerecht Linienbetrieb senkrecht Punktbetrieb Anzeige Pendelarretierung (5) Bild Ein-/Ausschalter(2) in Position „ On“
Kreuzlinienbetrieb Laser 1× Taste für Laser-Betriebsart(8) drücken
rot Laser 2× Taste für Laser-Betriebsart(8) drücken
rot Laser 3× Taste für Laser-Betriebsart(8) drücken
Kreuzlinienbetrieb 1 609 92A 7LS | (11.05.2022) Bosch Power ToolsDeutsch | 15 Wechseln Sie während des Arbeitens mit Pendelarretierung in den Modus „Arbeiten mit Nivellierautomatik“ (Ein-/ Ausschalter(2) in Position On), wird immer die erste Kombinationsmöglichkeit der Anzeigen dieses Modus akti- viert. Empfängermodus Für das Arbeiten mit dem Laserempfänger(29) muss – un- abhängig von der gewählten Betriebsart – der Empfänger- modus aktiviert werden. Im Empfängermodus blinken die Laserlinien mit sehr hoher Frequenz und werden dadurch für den Laserempfänger(29) auffindbar. Zum Einschalten des Empfängermodus drücken Sie die Tas- te Empfängermodus(6). Die Anzeige Empfängermodus(7) leuchtet grün. Für das menschliche Auge ist die Sichtbarkeit der Laserlini- en bei eingeschaltetem Empfängermodus verringert. Für Ar- beiten ohne Laserempfänger schalten Sie deshalb den Emp- fängermodus durch erneutes Drücken der Taste Empfängermodus(6) aus. Die Anzeige Empfängermodus(7) erlischt. Nivellierautomatik Arbeiten mit Nivellierautomatik (sieheBilderB–E) Stellen Sie das Messwerkzeug auf eine waagerechte, feste Unterlage oder befestigen Sie es auf der Drehhalterung(23). Schieben Sie für Arbeiten mit Nivellierautomatik den Ein-/ Ausschalter(2) in Position „ On“. Die Nivellierautomatik gleicht Unebenheiten innerhalb des Selbstnivellierbereiches von ±4° automatisch aus. Sobald die Laserstrahlen nicht mehr blinken, ist das Messwerkzeug einnivelliert. Ist die automatische Nivellierung nicht möglich, z.B. weil die Standfläche des Messwerkzeugs mehr als 4° von der Waage- rechten abweicht, blinken die Laserstrahlen in schnellem Takt. Stellen Sie in diesem Fall das Messwerkzeug waagerecht auf und warten Sie die Selbstnivellierung ab. Sobald sich das Messwerkzeug innerhalb des Selbstnivellierbereiches von ±4° befindet, leuchten die Laserstrahlen dauerhaft. Bei Erschütterungen oder Lageänderungen während des Be- triebs wird das Messwerkzeug automatisch wieder einnivel- liert. Überprüfen Sie nach der Nivellierung die Position der Laserstrahlen in Bezug auf Referenzpunkte, um Fehler durch eine Verschiebung des Messwerkzeugs zu vermeiden. Arbeiten mit Pendelarretierung (sieheBildF) Schieben Sie für Arbeiten mit Pendelarretierung den Ein-/ Ausschalter(2) in Position „ On“. Die Anzeige Pendelarretierung(5) leuchtet rot und die Laserlinien blin- ken dauerhaft in langsamem Takt. Beim Arbeiten mit Pendelarretierung ist die Nivellierautoma- tik ausgeschaltet. Sie können das Messwerkzeug frei in der Hand halten oder auf eine geneigte Unterlage stellen. Die La- serstrahlen werden nicht mehr nivelliert und verlaufen nicht mehr zwingend senkrecht zueinander. Fernsteuerung über Bluetooth® Das Messwerkzeug ist mit einem Bluetooth® Modul ausge- stattet, das mittels Funktechnik die Fernsteuerung über ein Smartphone mit Bluetooth® Schnittstelle erlaubt. Informationen zur erforderlichen Systemvoraussetzung für eine Verbindung per Bluetooth® finden Sie auf der Bosch-In- ternetseite unter www.bosch-pt.com. Bei der Fernsteuerung mittels Bluetooth® können durch schlechte Empfangsbedingungen Zeitverzögerungen zwi- schen mobilem Endgerät und Messwerkzeug auftreten. Für die Fernsteuerung stehen Bosch-Applikationen (Apps) zur Verfügung. Diese können Sie je nach Endgerät in den ent- sprechenden Stores herunterladen: Bluetooth® einschalten Um Bluetooth® für die Fernsteuerung einzuschalten, drücken Sie die Bluetooth® Taste(10). Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth® Schnittstelle an Ihrem mobilen Endgerät aktiviert ist. Nach dem Start der Bosch-Applikation wird die Verbindung zwischen mobilem Endgerät und Messwerkzeug hergestellt. Werden mehrere aktive Messwerkzeuge gefunden, wählen Sie das passende Messwerkzeug aus. Wird nur ein aktives Messwerkzeug gefunden, findet ein automatischer Verbin- dungsaufbau statt. Die Verbindung ist aufgebaut, sobald die Bluetooth® Anzeige(9) leuchtet. Die Bluetooth® Verbindung kann wegen zu großer Distanz oder Hindernissen zwischen Messwerkzeug und mobilem Endgerät sowie durch elektromagnetische Störquellen un- terbrochen werden. In diesem Fall blinkt die Bluetooth® Anzeige(9). Bluetooth® ausschalten Um Bluetooth® für die Fernsteuerung auszuschalten, drücken Sie die Bluetooth® Taste(10) oder schalten Sie das Messwerkzeug aus. Genauigkeitsüberprüfung des Messwerkzeugs Genauigkeitseinflüsse Den größten Einfluss übt die Umgebungstemperatur aus. Be- sonders vom Boden nach oben verlaufende Temperatur- unterschiede können den Laserstrahl ablenken. Da die Temperaturschichtung in Bodennähe am größten ist, sollten Sie das Messwerkzeug ab einer Messstrecke von Bosch Power Tools 1 609 92A 7LS | (11.05.2022)16 | Deutsch 20m immer auf einem Stativ montieren. Stellen Sie das Messwerkzeug außerdem nach Möglichkeit in der Mitte der Arbeitsfläche auf. Neben äußeren Einflüssen können auch gerätespezifische Einflüsse (wie z.B. Stürze oder heftige Stöße) zu Abweichun- gen führen. Überprüfen Sie deshalb vor jedem Arbeitsbeginn die Nivelliergenauigkeit. Überprüfen Sie jeweils zuerst die Höhen- sowie die Nivellier- genauigkeit der waagerechten Laserlinie, danach die Nivel- liergenauigkeit der senkrechten Laserlinie und die Lotgenau- igkeit. Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfungen die maxi- male Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von ei- nem Bosch-Kundendienst reparieren. Höhengenauigkeit der waagerechten Linie überprüfen Für die Überprüfung benötigen Sie eine freie Messstrecke von 5m auf festem Grund zwischen zwei Wänden A undB. – Montieren Sie das Messwerkzeug nahe der WandA auf ei- nem Stativ, oder stellen Sie es auf festen, ebenen Unter- grund. Schalten Sie das Messwerkzeug ein. Wählen Sie Kreuzlinienbetrieb mit Nivellierautomatik.
5 m – Richten Sie den Laser auf die nahe WandA und lassen Sie das Messwerkzeug einnivellieren. Markieren Sie die Mitte des Punktes, an dem sich die Laserlinien an der Wand kreuzen (PunktⅠ).
180° – Drehen Sie das Messwerkzeug um 180°, lassen Sie es ein- nivellieren und markieren Sie den Kreuzungspunkt der La- serlinien an der gegenüberliegenden Wand B (PunktⅡ). – Platzieren Sie das Messwerkzeug –ohne es zu drehen– nahe der WandB, schalten Sie es ein und lassen Sie es einnivellieren.
– Richten Sie das Messwerkzeug in der Höhe so aus (mithil- fe des Stativs oder gegebenenfalls durch Unterlegen), dass der Kreuzungspunkt der Laserlinien genau den zuvor markierten PunktⅡ auf der WandB trifft.
– Drehen Sie das Messwerkzeug um 180°, ohne die Höhe zu verändern. Richten Sie es so auf die WandA, dass die senkrechte Laserlinie durch den bereits markierten PunktⅠ läuft. Lassen Sie das Messwerkzeug einnivellieren und markieren Sie den Kreuzungspunkt der Laserlinien auf der WandA (PunktⅢ). – Die Differenz d der beiden markierten PunkteⅠ und Ⅲ auf der WandA ergibt die tatsächliche Höhenabweichung des Messwerkzeugs. Auf der Messstrecke von 2×5m=10m beträgt die maximal zulässige Abweichung: 10m×±0,3mm/m=±3mm. Die Differenz d zwischen den PunktenⅠ und Ⅲ darf folglich höchstens 3mm betragen. Nivelliergenauigkeit der waagerechten Linie überprüfen Für die Überprüfung benötigen Sie eine freie Fläche von ca. 5×5m. – Montieren Sie das Messwerkzeug in der Mitte zwischen den WändenA und B auf einem Stativ, oder stellen Sie es auf festen, ebenen Untergrund. Wählen Sie waagerechten Linienbetrieb mit Nivellierautomatik und lassen Sie das Messwerkzeug einnivellieren. 1 609 92A 7LS | (11.05.2022) Bosch Power ToolsDeutsch | 17 2,5 m 5,0 m
– Markieren Sie in 2,5m Entfernung vom Messwerkzeug anbeiden Wänden die Mitte der Laserlinie (PunktⅠ aufWandA und PunktⅡ auf WandB). 2,5 m
– Stellen Sie das Messwerkzeug um 180° gedreht in 5mEntfernung auf und lassen Sie es einnivellieren.– Richten Sie das Messwerkzeug in der Höhe so aus (mithil-fe des Stativs oder gegebenenfalls durch Unterlegen),dass die Mitte der Laserlinie genau den zuvor markiertenPunktⅡ auf WandB trifft.– Markieren Sie auf der WandA die Mitte der Laserlinie alsPunktⅢ (senkrecht über bzw. unter dem PunktⅠ). – Die Differenz d der beiden markierten PunkteⅠ und Ⅲ auf der WandA ergibt die tatsächliche Abweichung des Mess-werkzeugs von der Waagerechten.Auf der Messstrecke von 2×5m=10m beträgt die maximalzulässige Abweichung: 10m×±0,3mm/m=±3mm. Die Differenz d zwischen den PunktenⅠ und Ⅲ darf folglich höchstens 3mm betragen. Nivelliergenauigkeit der senkrechten Linie überprüfenFür die Überprüfung benötigen Sie eine Türöffnung, bei der(auf festem Grund) auf jeder Seite der Tür mindestens 2,5mPlatz sind.– Stellen Sie das Messwerkzeug in 2,5m Entfernung vonder Türöffnung auf festem, ebenem Grund auf (nicht aufeinem Stativ). Wählen Sie senkrechten Linienbetrieb mitNivellierautomatik. Richten Sie die Laserlinie auf die Tür-öffnung und lassen Sie das Messwerkzeug einnivellieren. 2,5 m 2,5 m – Markieren Sie die Mitte der senkrechten Laserlinie am Bo-den der Türöffnung (PunktⅠ), in 5m Entfernung auf deranderen Seite der Türöffnung (PunktⅡ) sowie am oberenRand der Türöffnung (PunktⅢ).
2 m – Drehen Sie das Messwerkzeug um 180° und stellen Sie esauf der anderen Seite der Türöffnung direkt hinter denPunktⅡ. Lassen Sie das Messwerkzeug einnivellieren undrichten Sie die senkrechte Laserlinie so aus, dass ihre Mit-te genau durch die PunkteⅠ undⅡ verläuft.– Markieren Sie die Mitte der Laserlinie am oberen Randder Türöffnung als PunktⅣ. – Die Differenz d der beiden markierten PunkteⅢ und Ⅳ ergibt die tatsächliche Abweichung des Messwerkzeugsvon der Senkrechten.– Messen Sie die Höhe der Türöffnung.Die maximale zulässige Abweichung berechnen Sie wie folgt:doppelte Höhe der Türöffnung×0,3mm/mBeispiel: Bei einer Höhe der Türöffnung von 2m darf die ma-ximale Abweichung 2×2m×±0,3mm/m=±1,2mm betragen. Die PunkteⅢ und Ⅳ dürfen folglich höchstens 1,2mm auseinander lie- gen. Lotgenauigkeit überprüfenFür die Überprüfung benötigen Sie eine freie Messstreckeauf festem Grund mit einem Abstand von ca. 5m zwischenBoden und Decke.Bosch Power Tools 1 609 92A 7LS | (11.05.2022)18 | Deutsch – Montieren Sie das Messwerkzeug auf der Drehhalterung(23) und stellen Sie es auf den Boden. Wählen Sie Punktbetrieb und lassen Sie das Messwerk- zeug einnivellieren. 5 m – Markieren Sie die Mitte des oberen Laserpunktes an der Decke (PunktⅠ). Markieren Sie außerdem die Mitte des unteren Laserpunktes auf dem Boden (PunktⅡ).
180° – Drehen Sie das Messwerkzeug um 180°. Positionieren Sie es so, dass die Mitte des unteren Laserpunktes auf dem bereits markierten PunktⅡ liegt. Lassen Sie das Mess- werkzeug einnivellieren. Markieren Sie die Mitte des obe- ren Laserpunktes (PunktⅢ). – Die Differenzd der beiden markierten PunkteⅠ undⅢ auf der Decke ergibt die tatsächliche Abweichung des Mess- werkzeugs von der Senkrechten. Die maximale zulässige Abweichung berechnen Sie wie folgt: doppelter Abstand zwischen Boden und Decke×0,7mm/m. Beispiel: Bei einem Abstand zwischen Boden und Decke von 5m darf die maximale Abweichung 2×5m×±0,7mm/m=±7mm betragen. Die PunkteⅠ undⅢ dürfen folglich höchstens 7mm auseinander liegen. Arbeitshinweise u Verwenden Sie immer nur die Mitte des Laserpunktes bzw. der Laserlinie zum Markieren. Die Größe des La- serpunktes bzw. die Breite der Laserlinie ändern sich mit der Entfernung. u Das Messwerkzeug ist mit einer Funkschnittstelle aus- gestattet. Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Flugzeugen oder Krankenhäusern, sind zu beachten. Arbeiten mit der Laser-Zieltafel Die Laser-Zieltafel(31) verbessert die Sichtbarkeit des La- serstrahls bei ungünstigen Bedingungen und größeren Ent- fernungen. Die reflektierende Fläche der Laser-Zieltafel(31) verbessert die Sichtbarkeit der Laserlinie, durch die transparente Flä- che ist die Laserlinie auch von der Rückseite der Laser-Ziel- tafel erkennbar. Arbeiten mit dem Stativ (Zubehör) Ein Stativ bietet eine stabile, höheneinstellbare Messunter- lage. Setzen Sie das Messwerkzeug mit der 1/4"-Stativauf- nahme (18) auf das Gewinde des Stativs (32) oder eines handelsüblichen Fotostativs. Schrauben Sie das Messwerk- zeug mit der Feststellschraube des Stativs fest. Richten Sie das Stativ grob aus, bevor Sie das Messwerk- zeug einschalten. Befestigen mit der universellen Halterung (Zubehör) (sieheBildL) Mithilfe der universellen Halterung(26) können Sie das Messwerkzeug z.B. an senkrechten Flächen, Rohren oder magnetisierbaren Materialien befestigen. Die universelle Halterung ist ebenso als Bodenstativ geeignet und erleich- tert die Höhenausrichtung des Messwerkzeugs. Richten Sie die universelle Halterung(26) grob aus, bevor Sie das Messwerkzeug einschalten. Arbeiten mit Laserempfänger (Zubehör) (sieheBildL) Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (helle Umgebung, direk- te Sonneneinstrahlung) und auf größere Entfernungen ver- wenden Sie zum besseren Auffinden der Laserlinien den Laserempfänger(29). Schalten Sie beim Arbeiten mit dem Laserempfänger den Empfängermodus ein (siehe „Empfän- germodus“, Seite15). Laser-Sichtbrille (Zubehör) Die Laser-Sichtbrille filtert das Umgebungslicht aus. Da- durch erscheint das Licht des Lasers für das Auge heller. u Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehör) nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besse- ren Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung. u Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehör) nicht als Sonnenbrille oder im Straßenverkehr. Die Laser- Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und ver- mindert die Farbwahrnehmung. Arbeitsbeispiele (sieheBilderG–M) Beispiele für Anwendungsmöglichkeiten des Messwerkzeugs finden Sie auf den Grafikseiten. Wartung und Service Wartung und Reinigung Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber. Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder ande- re Flüssigkeiten. 1 609 92A 7LS | (11.05.2022) Bosch Power ToolsDeutsch | 19 Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. Reinigen Sie insbesondere die Flächen an der Austrittsöff- nung des Lasers regelmäßig und achten Sie dabei auf Fus- seln. Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen- schild des Produkts an. Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711)40040460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711)40040460 Fax: (0711)40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Die empfohlenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforde- rungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden. Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti- on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden. Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak- ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte be- achten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vor- schriften. Entsorgung Messwerkzeuge, Akkus/Batterien, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerech- ten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batteri- en nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elek- tro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in natio- nales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerk- zeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden. Bei unsachgemäßer Entsorgung können Elektro- und Elektro- nikaltgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins ge- fährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Nur für Deutschland: Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Ver- treiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten ver- pflichtet. Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- nikgeräte von mindestens 400m² sowie Vertreiber von Le- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit- stellen, sind verpflichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge-
räts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abga- be oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zu- rückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe er- folgt: In diesem Fall ist die Abholung des Altgeräts für den Endnutzer unentgeltlich; und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner
) ( 0,8mrad) ( 0,8mrad
Hiermit erklärt RobertBosch PowerToolsGmbH, dass der Funkanlagentyp GCL2‑50C/GCL2‑50CG der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: en Hereby, RobertBosch PowerToolsGmbH declares that the radio equipment type GCL2‑50C/GCL2‑50CG is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
Notice-Facile