EXO-S - некатегоризиран HILTI - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството EXO-S HILTI в PDF формат.
Questions des utilisateurs sur EXO-S HILTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Изтеглете инструкциите за вашия некатегоризиран в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си EXO-S - HILTI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. EXO-S на марката HILTI.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ EXO-S HILTI
1.1 Към Ръководството за експлоатация
- Преди пускане в експлоатация прочетете настоящото Ръководство за експлоатация. Това е предпоставка за безопасна работа и безаварийна употреба.
- Спазвайте указанията за безопасност и предупреждение в това Ръководство за експлоатация и върху продукта.
- Съхранявайте Ръководството за експлоатация винаги заедно с продукта и предавайте продукта на други лица само заедно с настоящото Ръководство за експлоатация.*2339613* 2339613 Български 415
1.2 Обяснение на обозначенията
1.2.1 Предупредителни указания
Предупредителните указания предупреждават за опасност в зоната около продукта. Използват се следните сигнални думи:
▶ Отнася се за непосредствена опасност от заплаха, която води до тежки телесни наранявания или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! ▶ Отнася се за възможна опасност от заплаха, която може да доведе до тежки телесни наранявания
▶ Отнася се за възможна опасна ситуация, която може да доведе до телесни наранявания или материални щети.
1.2.2 Символи в Ръководството за експлоатация
В настоящото Ръководство за експлоатация се използват следните символи: Да се съблюдава Ръководството за експлоатация Препоръки при употреба и друга полезна информация Боравене с рециклируеми материали
1.2.3 Символи във фигурите
Във фигурите се използват следните символи: Тези числа препращат към съответната фигура в началото на настоящото Ръководство за експлоатация. Номерацията възпроизвежда последователното изпълнение на работните стъпки в изобра- жението и може да се различава от работните стъпки в текста. Позиционните номера се използват във фигурата Преглед и препращат към номерата на легендата в Раздел Преглед на продукта. Този знак трябва да привлече Вашето специално внимание при работа с продукта.
1.3 Символи в зависимост от продукта
1.3.1 Символи върху продукта
Върху продукта може да се използват следните символи: Уредът поддържа NFC-технологията, която е съвместима с iOS- и Android платформи. Предупреждение за магнитно поле
1.4 Информация за продукта
Продуктите са предназначени за професионални потребители и могат да бъдат обслужвани, поддържани в изправност и ремонтирани само от оторизиран компетентен персонал. Този персонал трябва да бъде специално инструктиран за възможните опасности. Продуктът и неговите приспособ-416 Български 2339613 *2339613* ления могат да бъдат опасни, ако бъдат експлоатирани неправомерно от неквалифициран персонал или ако бъдат използвани не по предназначение. Обозначението на типа и серийният номер са отбелязани върху типовата табелка. ▶ Пренесете серийния номер в представената по-долу таблица. Вие се нуждаете от данните за продукта, когато се обръщате с въпроси към нашето представителство или сервизен отдел. Данни за продукта Екзоскелет EXO-S | EXOS L Поколение 01
1.5 Декларация за съответствие
Производителят декларира на собствена отговорност, че описаният тук продукт отговаря на приложи- мото законодателство и действащите стандарти. Копие на Декларацията за съответствие ще намерите в края на настоящата документация. Техническата документация се съхранява тук: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Безопасност
2.1 Указания за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички указания за безопасност, инструкции, илюстрации и техническихарактеристики,с които еснабден този продукт. Пропуски и неспазванена приведените по-долу инструкции може да доведат до тежки наранявания. Съхранявайте всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки. Безопасна работа ▶ Закопчалките на коланите за раменен пояс и налакътниците са снабдени с магнити. Магнитите могат да повлияят на функцията на пейсмейкъри или на подобни сравними импланти. Пейсмейкърът може да се превключи в тестов режим и да причини дискомфорт. При определени обстоятелства дефибрилаторът може вече да не работи. Носещите такива устройства трябва да поддържат достатъчно разстояние от най-малко 100 мм до магнитите. Предупредете хората, носещи такива устройства, да не се доближават до магнити. Продуктът не трябва да се използва от тези лица. ▶ Работете с подходящо облекло. Не работете с широки и дълги дрехи или украшения. Дръжте косата, дрехите и ръкавиците далече от въртящи се части. Свободни дрехи, украшения или дълги коси може да бъдат захванати и увлечени от въртящи се части. ▶ Избягвайте неудобните положения на тялото. Работете в стабилно положение на тялото и във всеки един момент поддържайте равновесие. ▶ Продуктът може да бъде използван само от хора, които са наясно с неговите функции, получили са указания във връзка с безопасното му използване и разбират възникващите вследствие на това
▶ Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние, докато работите с продукта. ▶ Продуктът може да се използва само от едно единствено лице. ▶ Не използвайте продукта за спускане на хора с въже или защита на хора в риск. ▶ Уверете се, че няма да заседнете с продукта върху неподвижни или движещи се обекти. ▶ Прекратете използването на екзоскелета, ако се появи дискомфорт, обрив или повишена чувстви- телност на кожата. ▶ Не използвайте продукта, ако кожата Ви е увредена, напр. от възпаление, обриви или повдигнати белези. Триенето от колани и носещи елементи може да влоши състоянието на кожата. ▶ Почистете подложките за подлакътници, ако са замърсени и протрити. → страница 428 Ако тапице- рията е сгъната или износена, свържете се със сервиз на Hilti. ▶ Прикрепените принадлежности не трябва да влияят на функцията. Безопасност на продукта ▶ Избягвайте прекомерно натоварване на носещи структурни елементи. Внезапната загуба на определена функция може да причини наранявания. Използвайте продукта само в рамките на дефинираните граници на приложение. ▶ Преди всяка употреба проверявайте продукта за функционална изправност, износване и повреди. Не продължавайте да използвате продукта след падане или повреда. Обърнете се към сервиз на Hilti.*2339613* 2339613 Български 417 ▶ Не излагайте продукта на топлинни източници, за да се избегнат повреди. Обърнете внимание на посочените температури на съхранение и работа. 3 Описание
3.1 Преглед на предната страна на продукта 1
Колан за раменен пояс
Изходна позиция на магнитна закопчалка
Налакътник с меки подложки
Ключалка за колан за раменен пояс
3.2 Преглед на задната страна на продукта 2
Единица на ставните връзки
Регулиращо колело за опорна сила
Катарама за стълба за обтягаща лента
Бутон за освобождаване регулирането на
Регулиране разстоянието между куките
Регулиране разстоянието гнездо на сфе- рична става
3.3 Употреба по предназначение
Описаният продукт представлява пасивен екзоскелет. Проектиран е да отстранява натиска от ръцете и раменния пояс по време на работа над главата и раменете. Продуктът е предназначен единствено като помощно средство за работа в строителството и за промишлена употреба и трябва да се използва само от възрастни.418 Български 2339613 *2339613* Hilti предлага екзоскелета в два различни размера. Разликата се състои в размера на налакътниците, подложките за ръце и каишките за налакътници. Работата по поддръжката може да се извършва само съгласно наръчника за продукта. Продуктът може да бъде експлоатиран само от оторизиран компетентени обучен персонал, който е бил специално инструктиран за възможните опасности.
3.4 Ограничения при ползване и грешки при употреба
Продуктът не трябва да се използва без специфични за потребителя настройки на продукта. Продуктът не може да бъде модифициран или променян и не може да се добавят принадлежности, които не са одобрени за продукта. Към надбедрения колан не трябва да се прикрепя нищо, което може да попречи на правилното функциониране на екзоскелета. Не може да се прикрепят предпазни въжета към екзоскелета. Продуктът не трябва да се използва за увеличаване на производителността или за повдигане на хора, спускане на хора с въже или защита на хора в риск. Продуктът не трябва да се използва във взривоопасна среда. Продуктът не трябва да се използва в близост до електропроводи с високо напрежение. Продуктът не трябва да се използва от хора
- с пейсмейкър или съпоставими активни импланти,
- с предишни заболявания на опорно-двигателния апарат в областта на раменете, ръцете, гърба и долната част на ръцете,
- с кожни заболявания/ наранявания, възпаления; повдигнати белези с подуване,
- със зачервяване и прегряване в засегнатите части на тялото (ръцете, раменете, таза и гърба),
- с разширени вени в по-голяма степен, особено с рефлуксни нарушения, нарушения на лимфния дренаж - също неясни отоци на меките тъкани отдалечени от продукта,
- със сензорни и циркулаторни нарушения в областта на горните крайници, таза и гърба (напр. при диабетна невропатия).
3.5 Обем на доставката
Екзоскелет, Ръководство за експлоатация Други системни продукти, разрешени за Вашия продукт, ще намерите във Вашия Hilti Store или на: www.hilti.group 4 Технически данни
2,4 кг (5,3 фунт) Околна температура при експлоатация −10 ℃ … 45 ℃ (14 ℉ … 113 ℉) Температура на съхранение −10 ℃ … 60 ℃ (14 ℉ … 140 ℉) Размери (дължина x ширина x височина) 950 мм x 450 мм x 250 мм (37,4 дюйм x 17,7 дюйм x 9,8 дюйм) 5 Поставяне ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск от нараняване при магнитно поле Съдържащите се в продукта магнити образуват силни магнитни полета, които всъщност може да влияят на импланти. ▶ Дръжте предмети като активни импланти, електронни устройства и магнитни карти далеч от
▶ Спазвайте инструкциите на производителя например за активни импланти. ▶ Хора с активен имплант могат да използват продукта само след получено одобрение от лекар.*2339613* 2339613 Български 419 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Риск от нараняване при неправилно или твърде прътно разполагане. Локални явления на налягане и стеснения в кръвоносните съдове и нервите, преминаващи през тях. ▶ Уверете се в правилното поставяне и и правилното положение на продукта.
1. Поставете продукта като раница. Прекарайте
ръцете си през коланите за раменен пояс и по- ставете коланите на Вашите рамене.
4. Затворете закопчалката клипс на колана за гръден
5. Регулирайте височината и ширината на колана за
6. Регулирайте коланите за раменен пояс. Издър-
пайте краищата на коланите надолу, за да затег- нете коланите за раменен пояс. За да отпуснете коланите за раменен пояс, наклонете катарамата
▶ Коланите за раменен пояс трябва да лежат свободно върху раменете и не трябва да пре- чат на повдигането на ръцете. ▶ Когато ръцете са повдигнати, надбедреният колан не трябва да се изтегля нагоре. Ако над- бедреният колан промени позицията си, трябва да отпуснете коланите за раменен пояс.420 Български 2339613 *2339613* ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск от нараняване при отскачаща назад шина за ръка. Предварително обтегнатата шина за ръка може неконтролируемо да отскочи назад и да нарани главата Ви. ▶ Поставете пръст в примката за колан, когато от- качате магнитната закопчалка. По този начин ще избегнете подхлъзване и шината за ръка отскача
7. Издърпайте примката за колан нагоре и внима-
телно откачете магнитната закопчалка.
8. С помощта на примката за колан издърпайте нала-
кътника надолу. Изведете ръката си пред Вашето
9. Поставете горната част на ръката си в средата на
налакътника.*2339613* 2339613 Български 421
10. Посредством примката за колан закачете магнит-
ната закопчалка за куката на налакътника. ▶ Уверете се, че магнитната закопчалка е засто- порена докрай. Външната подложка на налакътника трябва да е отворена, когато поставите каишката за налакътника около горната част на ръката си. Ако е необходимо, отворете подложката на налакътника, следкатопоставите горната част на ръката си в налакътника.
11. Използвайте велкро закопчалките, за да регули-
рате обиколката на каишката за налакътника при горната част на ръката. Закрепете велкро закоп- чалките централно и изцяло. ▶ Каишката за налакътника се регулира промен- ливо в двата края на колана.
12. Сгънете външната подложка на налакътника.
13. По същия начин поставете налакътника за противоположната страна на тялото.
14. Проверете симетричното положение на продукта.
6 Адаптиране ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск от нараняване при прищипване. Риск от прищипване на пръстите при хващане на ставното
▶ Когато регулирате продукта, не посягайте към механизма на ставното звено.422 Български 2339613 *2339613*
6.1 Адаптиране на опорна сила
▶ Задайте опорната сила, като завъртите регулиращото колело. ▶ Завъртането по часовниковата стрелка (+) генерира повече опорна сила, завъртането обратно на часовниковата стрелка (-) намалява опората. ▶ Колкото по-голяма е лентата на скалата, толкова по-голяма е опорната сила. Опорната сила е правилно настроена, когато ръцете падат надолу без допълнително усилие, само от гравитацията. Опорната сила не трябва да е над тази стойност, свободно можете да избирате по-ниска стойност от тази.
6.2 Адаптиране на надбедрен колан
1. Надбедреният колан трябва да застане над глуте-
алния мускул на нивото на таза. ▶ Надбедреният колан не трябва да се плъзга по време на употреба.*2339613* 2339613 Български 423
2. Наклонете катарамата за стълба, за да отпуснете
3. Издърпайте напред двата края на надбедрения
колан, за да го опънете. ▶ Надбедреният колан трябва да е стегнат. ▶ Подложката на надбедрения колан трябва да е симетрична.
4. Поставете краищата на надбедрения колан в дър-
6.3 Настройка на разстоянието на гнездото за сферична става
Екзокелетът трябвада бъде свален долу, за да се регулира разстояниетона гнездото за сферична става.424 Български 2339613 *2339613*
1. Откачете куката на регулирането на разстоянието от примката.
2. Издърпайте / плъзнете надбедрения колан до желания размер.
▶ Посочените размери на настройките за ширина и височина не е задължително да съвпадат.
3. Закачете изцяло куката за регулиране на разстоянието в желаната примка и издърпайте надбедре-
4. Разпорложете продукта и проверете дали надбедреният колан е симетричен.
▶ Гнездата на сферата трябва да бъдат фиксирани вертикално към раменната става и според формата на горната част на тялото могат да бъдат наклонени навън (V-форма). Ръцете трябва да могат да се люлеят свободно.
6.4 Настройка на височина
За да регулирате височината, екзоскелетът трябва да бъде свален.
1. Натиснете бутона за освобождаване за регулирането на височина.
2. Издърпайте / плъзнете алуминиевия профил от / в капака на експандера. височина.*2339613*
2339613 Български 425
3. Алуминиевият профил се застопорява с ясно щракване. Уверете се, че алуминиевият профил е
здраво застопорен, като издърпате алуминиевия профил.
4. Поставете продукта и проверете дали съставните звена са разположени равномерно.
▶ Когато продуктът е поставен, горният ръб на съставното звено трябва да съвпада в диапазона +⁄- 3 см (+⁄- 1.2 инча) с височината на раменете.
6.5 Регулиране на дължината на каишката за гръб
1. Отворете велкро закопчалката на каишката за гръб.
2. Регулирайте дължината на каишката за гръб и затворете велкро закопчалката отново.
6.6 Адаптиране на обтягаща лента
Положението на ставните звена може да се регулира с помощта на обтягащата лента. Посредством по-стегната обтягаща лента ставните звена и капаците на експандера застават по-близо до тялото.
1. Издърпайте съответния край на колана навън, за да опънете една от обтягащите ленти.
2. Наклонете управляващата ключалка, за да отпуснете надбедрения колан.
▶ Уверете се, че и двете обтягащи ленти са симетрични.426 Български 2339613 *2339613* 7 Разполагане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск от нараняване при отскачаща назад шина за ръка. Предварително обтегнатата шина за ръка може неконтролируемо да отскочи назад и да нарани главата Ви. ▶ Поставете пръст в примката за колан, когато откачате магнитната закопчалка. По този начин ще избегнете подхлъзване и шината за ръка отскача назад.
1. Бавно издърпайте нагоре примката за колан и
магнитната закопчалка и я откачете от куката на налакътника.
2. Преместете надолу обтягащата лента, като в съ-
щото време държите каишката за налакътници
3. Извадете ръката си от налакътника и я изведете
4. Бавно насочете налакътника нагоре.
5. Оставете магнитната закопчалка да се застопори
изцяло в изходна позиция на колана за раменен
6. Проверете правилното положение на магнитната
7. Повторете тези стъпки с лявата ръка върху десния налакътник.*2339613*
2339613 Български 427
8. Отворете закопчалката клипс на колана за гръден
9. Разхлабете краищата на надбедрения колан от
12. Разположете продукта като раница.428 Български 2339613
*2339613* 8 Опционална принадлежност
8.1 Монтиране/демонтиране на опора за врата
1. Прикрепете опората за врата към гнездото за
колан за раменен пояс.
2. Поставете палеца опората върху назъбената по-
върхност и плъзнете опората за врата надолу, за да я застопорите в желаното положение.
3. Проверете дали опората за врата е монтирана на
еднаква височина от двете страни.
4. За да демонтирате опората за врата, поставете
палеца върху назъбената повърхност и плъзнете опората за врата нагоре.
5. Почистете подложката за врата по същия начин
като подложките за ръце. → страница 428 9 Обслужване и поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск от нараняванепри опънатекспандер. Наранявания при дейностни по обслужване и поддръжка. ▶ Извършвайте дейности по обслужване и поддръжка само ако експандерите са отпуснати.
- Отстранявайте внимателно напластените замърсявания.
- Не почиствайте продукта със сгъстен въздух.
- Почиствайте продукта само с леко навлажнена кърпа и сапун с неутрално pH. Не използвайте почистващи препарати, съдържащи силикон, тъй като те могат да увредят пластмасовите части.
- Редовно проверявайте всички видими части за наличие на повреди, а елементите за управление - за изправно функциониране.
- Не работете с продукта при наличие на повреди и/или смущения във функциите. Незабавно предайте продукта в сервиз на Hilti за ремонт.
- След извършване на дейности по обслужване и поддръжка монтирайте всичи защитни устройства и проверете функциите. За безопасна работа използвайте само оригинални резервни части и консумативи. Разрешените от нас резервни части, консумативи и принадлежности за Вашия продукт ще намерите във Вашия Hilti Store или на: www.hilti.group.
9.1 Почистване на меки подпрати
1. Отстранете меките подплати от налакътниците.
2. Изперете ръчно меките подплати във вода със сапун с неутрално pH.
3. Изплакнете обилно меките подплати.
4. Оставете меките подплати да изсъхнат на въздух.
5. След това сложете меките подплати отново.*2339613*
2339613 Български 429
9.2 Подмяна на меки подплати
1. Първо издърпайте една след друга вътрешните
и след това външните подплати за ръце от нала- кътниците. Меките подплати на налакътника се закрепват с велкро закопчалка.
2. Фиксирайте новите меки подплати в налакътни-
ците в обратен ред. Освен това се уверете, че подплатите подравнени правилно. Меките подплати и налакътниците са цветно маркирани съответно с точка, в синьо за ляво и в червено за дясно.
9.3 Смяна на ремък на налакътник
1. Отворете велкро закопчалките от двете страни на
ремъка на налакътника.
2. Свалете ремъка от двете подложки за налакътник.
3. Поставете горната част на магнитната заекопчалка
на изходна позиция при налакътника.
4. Започвайки отдолу, издърпайте новия ремък през
първата подложка. Велкро закопчалката трябва да сочи навън.430 Български 2339613 *2339613*
5. Завъртете налакътника.
6. Прекарайте ремъка отгоре през металното ухо на
магнитната закопчалка.
7. Прекарайте ремъка през втората подложка от-
8. Затворете каишката на велкро закопчалката.
9.4 Проверка и почистване на сферично гнездо
▶ Проверете подвижността на сферата в сферич- ното гнездо. За целта преместете алуминиевия
Резултат 1 / 2 Сферата може да се движи свободно. ▶ Не са необходими мерки. Резултат 2 / 2 Сферата е трудно подвижна ▶ Разхлабете двата винта на сферичното гнездо и свалете капака. ▶ Извадете сферата от сферичното гнездо и по- чистете сферата и сферичното гнездо с мека
▶ Поставете сферата отново в сферичното гнездо и отгоре сложете капака. ▶ Монтирайте отново двата винта с въртящ мо- мент на затягане 0,5 Nm. 10 Транспортиране и съхранение Транспортиране ▶ При транспортиране внимавайте за надеждното закрепване. ▶ След всяко транспортиране проверявайте всичкивидим частиза повредиисе уверете в изправното функциониране на елементите за управление. ▶ Транспортирайте и съхранявайте екзоскелета само с отпуснати експандери.*2339613* 2339613 Български 431
▶ Съхранявайте този продукт на сухо място, далече от достъп на деца и неоторизирани лица. ▶ След продължително съхранение проверявайте всички видим части за наличие на повреди и за изправно функциониране на елементите за управление. 11 Помощ при наличие на смущения При наличие на смущения, които не са посочени в таблицата или които Вие сами не можете да отстраните, моля, обърнете се към нашия сервиз на Hilti. Смущение Възможна причина Решение Липсва напрежение на екс-
Експандерът е откачен ▶ Проверете правилното поло- жение на експандера. Износен експандер ▶ Обърнете се към сервиз на Hilti. Ставното звено е заседнало Износено съставно звено ▶ Обърнете се към сервиз на Hilti. Разтъркайте меките подп-
Меките подплати се замърсени ▶ Почистете меките подплати.
- страница 428 Меките подплати са прегънати или износени ▶ Обърнете се към сервиз на Hilti. Налакътникът се плъзга над
Налакътникът не е центриран в горната част на ръката. ▶ Поставете горната част на ръката си в средата на налакътника. → страница 418 Каишката за налакътници не е прилепнала достатъчно плътно. ▶ Регулирайте каишките за налакътници така, че да са плътно прилепнали, но да не притискат горната част на ръката Ви. → страница 418 Твърде големи налакътници, подложки и/или колани ▶ Обърнете се към сервиз на Hilti. Свиване и/или натиск върху горната част на ръцете Твърде малки налакътници, под- ложки и/или колани ▶ Обърнете се към сервиз на Hilti. Каишката за налакътници е твърде стегната. ▶ Регулирайте каишките за налакътници така, че да са плътно прилепнали, но да не притискат горната част на ръката Ви. → страница 418 12 Третиране на отпадъци Уредите на Hilti са произведени в по-голямата си част от материали за многократна употреба. Предпоставка за многократното им използване е тяхното правилно разделяне. В много страни Hilti взема обратно стария Ви уред за рециклиране. Попитайте отдела на Hilti за обслужване на клиенти или Вашия търговски консултант. 13 Гаранция на производителя ▶ При въпроси относно гаранционните условия, моля, обърнете се към Вашия местен Hilti партньор. 14 Повече информация Допълнителна информация за експлоатацията, технологията, околната среда и рециклирането можете да намерите на следния линк: qr.hilti.com/manual/?id=2339613 Този линк ще намерите също и в края на документацията като QR код.432 Română 2339613 *2339613* Manual de utilizare original 1 Date referitoare la manual de utilizare
ЛеснаИнструкция