HILTI EXO-S - Trapano

EXO-S - Trapano HILTI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EXO-S HILTI in formato PDF.

📄 592 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice HILTI EXO-S - page 110
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Esoscheletro passivo
Marca Hilti
Modello EXO-S
Uso previsto Alleviare le braccia e la cintura scapolare durante lavori sopra la testa o le spalle
Dimensioni (L x l x H) 950 mm x 450 mm x 250 mm
Peso 2,4 kg
Temperatura di esercizio -10 °C a 45 °C
Temperatura di stoccaggio -10 °C a 60 °C
Materiali principali Alluminio, plastica, magneti
Regolazioni principali Forza di assistenza, altezza dei moduli articolati, larghezza della cintura sottopancia, posizione dei gusci per braccia
Forza di assistenza regolabile Sì, con rotella (graduazione da - a +)
Manutenzione e pulizia Pulizia con panno umido e sapone a pH neutro; non utilizzare aria compressa né detergenti siliconici
Pulizia dei cuscini Rimuovere i cuscini, lavare a mano con sapone a pH neutro, risciacquare e asciugare all'aria
Ricambi disponibili Sì: cuscini per braccia, cinghie per gusci braccia, supporto cervicale, ecc. (Hilti Store)
Riparabilità Riparazione solo da S.A.V. Hilti; non smontare i moduli articolati
Sicurezza Magneti potenti: controindicato per portatori di pacemaker o impianti attivi; mantenere una distanza > 100 mm
Controindicazioni mediche Disturbi dell'apparato locomotore, lesioni cutanee, disturbi sensoriali o circolatori
Numero di taglie 2 taglie (EXO-S e EXO-S L)
Contenuto della confezione Esoscheletro, manuale di istruzioni
Garanzia del produttore Consultare il S.A.V. Hilti

Domande frequenti - EXO-S HILTI

A chi è destinato l'esoscheletro Hilti EXO-S?
È progettato per i professionisti dell'edilizia e dell'industria che svolgono lavori sopra la testa o le spalle. Deve essere utilizzato da personale formato e autorizzato.
Come regolare la forza di assistenza?
Ruotare la rotella di regolazione situata sul modulo articolato: in senso orario (+) per aumentare la forza, in senso antiorario (-) per ridurla. La forza ideale è quella che consente alle braccia di ricadere per gravità senza sforzo.
Posso indossare l'esoscheletro se ho un pacemaker?
No, il prodotto contiene magneti potenti che possono influenzare gli impianti medici. Le persone portatrici di pacemaker o impianti attivi non devono utilizzare l'esoscheletro, salvo autorizzazione medica.
Come indossare e regolare l'EXO-S?
Indossarlo come uno zaino, passare le braccia nelle bretelle, chiudere i clip della cintura sottopancia e della cintura pettorale, quindi regolare altezza e larghezza. Le bretelle devono poggiare senza stringere sulle spalle.
Come rimuovere l'esoscheletro in sicurezza?
Sganciare la chiusura magnetica mantenendo l'anello della cinghia per evitare un ritorno brusco del binario del braccio. Estrarre il braccio dal guscio, guidare lentamente il guscio verso l'alto fino alla posizione di parcheggio, quindi ripetere dall'altro lato. Aprire quindi le cinghie e rimuovere il tutto.
Quale manutenzione è necessaria?
Pulire il prodotto con un panno umido e un sapone a pH neutro. Non utilizzare aria compressa né detergenti siliconici. I cuscini possono essere lavati a mano e asciugati all'aria. Verificare regolarmente l'assenza di danni.
Cosa fare se i cuscini sfregano o sono usurati?
Se i cuscini sono sporchi, pulirli. Se sono spiegazzati o usurati, contattare il S.A.V. Hilti per la sostituzione. Una taglia inadeguata dei gusci o delle cinghie può anche causare sfregamenti.
Come regolare l'altezza dei moduli articolati?
Premere il tasto di sblocco della regolazione dell'altezza, quindi tirare o spingere il profilato in alluminio per regolare l'altezza. Il bordo superiore del modulo deve essere all'altezza della spalla ± 3 cm.
L'esoscheletro può essere utilizzato per mettere in sicurezza persone?
No, è vietato utilizzare l'EXO-S per sollevare, abbassare o mettere in sicurezza persone o carichi. Non deve servire ad aumentare le prestazioni fisiche.
Dove posso trovare i ricambi?
I pezzi originali come cuscini, cinghie o supporto cervicale sono disponibili presso i Hilti Store o su www.hilti.group. Utilizzare solo accessori autorizzati.

Domande degli utenti su EXO-S HILTI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EXO-S - HILTI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EXO-S del marchio HILTI.

MANUALE UTENTE EXO-S HILTI

it Manuale d'istruzioni originale 105

da Originalbrugsanvisning 123

sv Originalbruksanvisning 139

no Original bruksanvisning 156

Manuale d'istruzioni originale

1 Indicazioni relative al manuale d'istruzioni

1.1 A dato manuale d'istruzioni

  • Leggere attendamente il presente manuale d'istruzioni prima della messa in funzione. Cio costituisce un presupposto fondamentale per un lavoro sicuro ed un utilizzo dell'utensile privo di disturbi.
    Rispettare le avventenze per la sicurezza e i segnali di averporto riportati nel presente manuale d'istruzioni.
  • Conservare sempre il manuale d'istruzioni con il prodotto e consignare il prodotto a terme persone solo unitamente al presente manuale.

1.2 Spiegazioni del disegno

1.2.1 Avvertenze

Le avventenze avvisano della presenza di pericoli nell'uso del prodotto. Vengono utilizzate le seguenti parole segnaletiche:

HILTI EXO-S - Avvertenze - 1

PERICOLO

PERICOLO!

  • Prestare attenzione ad un pericolo imminente, che può essere causa di lesions gravi o mortali.

HILTI EXO-S - PERICOLO! - 1

AVERTIMENO

AVVERTIMENTO!

Per un pericol potenzialmente imminente, che puo essere causa di lesions gravi o mortali per le persone.

HILTI EXO-S - AVVERTIMENTO! - 1

PRUDENZA

PRUDENZA!

  • Situazione potenzialmente pericolosa, che potrebbe causare lesions alle persono o danni materiali.

1.2.2 Simboli nel manuale d'istruzioni

Nel presente manuale d'istruzioni vengono utilizzati i seguenti symboli:

HILTI EXO-S - Simboli nel manuale d'istruzioni - 1

Rispettare il manuale d'istruzioni

HILTI EXO-S - Simboli nel manuale d'istruzioni - 2

Avvertenze sull'utilizzo ed altre informazioni utili

HILTI EXO-S - Simboli nel manuale d'istruzioni - 3

Smaltimento dei materiali riciclabili

1.2.3 Simboli nelle figure

Vengono utilizzati i seguenti symboli nelle figure:

2

Questi numeri rimandano alle figure correspondenti all'inizio del presente manuale d'istruzioni.

3

La numeroazione indica una sequenza delle fasi di lavoro nell'imagine e può discostarsi dalle fasi di lavoro nel testo.

11

I numero di posizione vengono utilizzati nella figura Panorama e fanno riferimento ai numero della legenda nel paragrafo Panorama prodotto.

HILTI EXO-S - Simboli nelle figure - 1

Questo significato è inteso per attirare la vostraattenzione in caso diutilizzo del prodotto.

1.3 Simboli in funzione del prodotto

1.3.1 Simboli presenti sul prodotto

Sul prodotto possono essere utilizzati i seguenti symboli:

HILTI EXO-S - Simboli presenti sul prodotto - 1

L'apparecchio supporta la technologia NFC, compatibile con piattaforme iOS e Android.

HILTI EXO-S - Simboli presenti sul prodotto - 2

Avviso di Campo magnetico

1.4 Informazioni sul prodotto

I prodotti sono destinati ad un uso di tipo professionale e devono essere utilizzati, sottoposti a manutenzione e riparati esclusivamente da personale autorizzato ed opportunamente istruito. Questo personale deve essere istruito specificamente sui pericoli che possono presentarsi. Il prodotto ed i loro accessori possono essere fonte di pericolo se maneggiati in modo non idoneo da personale non opportunamente istruito o utilizzati in modo non conforme alle disposizioni. La denominazione del modello ed il numero di seri e Serie sono riportati sulla targhetta dell'attrezzo.

  • Riportare il numero di serie nella tabella segunte. I dati relativi al prodotto sono necessari in caso di richieste al nostro rappresentante o al Centro Riparazioni.

Dati prodotto

Esoscheletro EXO-S | EXO-S L
Generazione 01
N. di serie

1.5 Dichiarazione di conformità

Il produttore dichiara, sotto la sua solaresponsabilità, che il prodotto qui descriptoconforme alla legislazione e alle norme in vigore. L'immagine della dichiarazione di conformità è riportata alla fine della presente documentazione.

Le documentazioni tecniche sono archiviate qui:

2.1 Indicazioni di sicurezza

ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, leindicazioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti assieme al presente prodotto. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni cui ocomptare gravi lesioni.

Si raccomanda di conservare tutte le avventenze di sicurezza e leindicazioni per gliutilizzi futuri.

Sicurezza delle persone

I fissaggi delle tracolle e dei poggiabraccia contengono magneti al loro interno. I magneti possono inflire sul funzionamento di pacemaker o di impianti di tipo simile. Un pacemaker potrebbe venire commutato in modalità test e causare malesseri. Un defibrillatore, in alcuni casi, potrebbe cessare di funzionare. I portatori di tali apparetti dovranno mantenersi a distance adeguata, pars ad almeno 100~mm , dai magneti. Avvisare eventuali portatori di tali apparetti, prima che si avvincino ai magneti. Il prodotto non deve essere utilizzato da tali persone.
- Indossare un abbligamento adeguato. Evitare di indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontani da parti in movimento. I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliari sinneri parti in movimento.
Evitare di assumere posture anomale. Cercare di tenera una posizione stabile e di mantenere sempre l'equilibrio.
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persona che abbiano una sufficiente familarità con il prodotto stesso, siano state istruite ad un uso sicuro e che comprendano i pericoli che ne possono derivare.
- Tenere lontani i bambini e le autres persone durante l'impiego del prodotto.
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da una singola persona.
Nonutilizzareil prodotto per calare persone con funi,ne per assicurarle.
- Prestare attenzione a non restare impigliati con il prodotto in oggetti fissi o mobili.
Non continuare ad utilizzato l'esoscheletro in caso di malessere, eruzione cutanea o ipersensibilità della pelle.
Non utilizzare il prodotto se la pelle è danneggiata, ad es a causa di inflammazioni, eruzioni cutanee o cicatrici in rilievo. Lo sfregamento con cinghie e Bretelle potrebbe peggiorare le condizioni della pelle.
▶ Pulire le imbottiture dei poggiabraccia se sono sporche e strofinare. → Pagina 119 Se le imbottiture sono piegate o logore, rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti.
Gli accessori montati non devono pregiudicarme il funzionamento.

Sicurezza del prodotto

  • Evitare sollecitationi eccessive di componenti portanti. Un'improvvisa perdita di funzionamento cui comportare lesioni. Utilizzato il prodotto solamente nell'ambito delle limitazioni d'impiego previste.
  • Prima di anni utilizzato del prodotto, verificarne la funzionalità e controllare l'eventuale presenza di usura e danni. Non utilizzare ulteriormente il prodotto, qualora subisca una caduta o venga danneggiato. Rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti.
    Non esporre il prodotto a fonti di calore, al fine di evitare danni. Attenersi alle temperature di magazzinaggio e di funzionamento indicate.

3.1 Vista del prodotto, lato anteriore 1

HILTI EXO-S - Vista del prodotto, lato anteriore 1 - 1

① Fascia toracica
② Bretella
③ Posizione di riposo fissaggio magnetico
④ Poggiabraccia con imbottiture
⑤ Fibbia Bretella
6 Fibbia fascia addominale
⑦ Fissaggio a clip

3.2 Vista del prodotto, lato posteriore 2

HILTI EXO-S - Vista del prodotto, lato posteriore 2 - 1

Fissaggio magnetico
⑨ Elemento bracciale
Unità articolare
Rullo di rinvio
12 Manopola di regolazione forza di assistenza
③ Occhiello di sospensione
Fibbia fascia di trazione
⑤ Estensore
Fascia dorsale
⑦ Copertura estensore
Tasto di sbloccaggio regolazione altezza
19 Profilo in alluminio
2 Attacco snodo sferico
Gancio regolazione della distance
22 Regolazione della distance attacco snodo sferico

3.3 Utilizzo conforme

Il prodotto descritto è un esoscheletro passivo. L'apparecchio è concepito per ridurre l'affaticamento di braccia e cintura scapolare durante lavori sopra la testa e sopra le spalle. Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente come ausilio per i lavori nel settore edile ed industriale e solo da persona adulte.

Hilti mette a disposizione l'esoscheletro in due diverse misure. La differenza consiste nelle dimensioni dei poggiaraccia, delle imbottiture per le braccia e delle cinture dei poggiaraccia.

I lavori di manutenzione devono essere eseguiti solo conformmente al manuale del prodotto. Il prodotto deve essere utilizzato e sottomosto a manutenzione esclusivamente da personale autorizzato, appositamente istruito ed espresamente informato sui possibili pericoli.

3.4 Limitazioni d'impiego e utilizzo non conforme

Il prodotto non deve essere utilizzato prima di essere stato什么意思 a punto sull'utente specifico.

Il prodotto non deve essere manipolato o modificato e non deve essere aggiunto alcun accessorio che non sua amesso per il prodotto.

Non delve essere applicato nulla sulla cintura addominaleche potrebbepregiudicare il corretto funzionamento dell'esoscheletro. Non devono essere applicate corde di sicurezza sull'esoscheletro.

Il prodotto non deve essere utilizzato per augmentare le prestazioni, né per sollevare persone, calarle con funi, né per assicurarle.

Il prodotto non deve essere utilizzato in ambienti a rischio di esplosione.

Il prodotto non deve essere utilizzato in prossimità di cavi ad alta tensione.

Il prodotto non deve essere utilizzato da persona:

  • portatrici di pacemaker o di impianti attivi di tipo simile,
  • con precedenti malattie dell'apparato locomotore nella zona di spalle, braccia, schiena e mani,
  • con malattie/lesioni cutanee, inflammazioni e cicatrici sporgenti con tumefazioni,
  • con arrossamenti ed ipertermia nelle parti del corpo coinvolte (braccia, spalle, anche e schiena),
  • con vene fortemente varicose, in particolare se con disturbi da reflusso o disturbi del drenaggio linfatico, nonché rigonfiamenti dei tessuti molli di origine non chiara,
  • con disturbi di sensibilità e dell'irrorazione sanguigna nelle zone di estremità superiori,anche e schiena (ad es. in caso di neuropatia diabetica).

3.5 Dotazione

Esoscheletro,istruzioni d'uso

Altri prodotti diSYSTEMA, omologati per il vostro prodotto, sono reperibili presso il vostro Hilti Store oppure all'indirizzo: www.hilti.group

4 Dati tecnici

Peso2,4 kg (5,3 lb)
Temperatura ambiente durante il funzionamento-10 °C ... 45 °C (14 °F ... 113 °F)
Temperatura di magazzinaggio-10 °C ... 60 °C (14 °F ... 140 °F)
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)950 mm x 450 mm x 250 mm (37,4 in x 17,7 in x 9,8 in)

5 Come indossare il prodotto

HILTI EXO-S - Come indossare il prodotto - 1

AVERTIMENO

Pericolo di lesioni a causa del Campo magnetico I magneti presenti nel prodotto provocano forti campi magnetici, che possono tra l'alto influenzare gli impianti.

  • Tenere gli oggetti come gli impiani attivi, i dispositivi elettronici e le schede magnetiche lontani dal prodotto.
  • Prestare attenzione alleindicazioni del costruttore,ad esempio degli impianti attivi.
    Le persone con impianti attivi possono utilizzare il prodotto solo previa autorizzazione da parte di un medico.

HILTI EXO-S - AVERTIMENO - 1

PRUDENZA

Pericolo di lesions, qualora il prodotto venga indossato in modo errato o troppo rigido. Locali punti di pressione e restringimenti su vasi sanguigni passanti e nervi.
Accertarsi che il prodotto venga indossato correttamente e che sua correttamente posizionato.

HILTI

  1. Indossare il prodotto come uno zaino. Condurre le bracciaattraverso le tracolle e posizionare le tracolle sulle spalle.

  2. Chiudere il fissaggio a clip della fascia addominale.

  3. Adattare la fascia addominale. Pagina 113
  4. Chiudere il fissaggio a clip della fascia toracica.
  5. Adattare l'altezza e la larghezza della fascia toracica.

HILTI EXO-S - HILTI - 1

  1. Regolare le tracolle. Tirare le estremità della fascia versuso il basso, per mettere in tensione le tracolle. Per allentare le tracolle, inclinare la fibbia.

Le tracolle devonopoggiare sulle spalle alla sere tese e non devono impedire il sollevamento delle braccia.
- Quando si sollevano le braccia, la fascia addominale non deveVenire trascinata versusl'alto. Se la fascia addominale cambia posizione, e necessario allentare le tracolle.

HILTI EXO-S - HILTI - 2

HILTI EXO-S - HILTI - 3

AVERTIMENO

Pericolo di lesioni in caso di rimbalzo dell'elemento bracciale. L'elemento bracciale, essendo precaricato, cui esono iniziati in modo incontrolato e causare lesioni alla testa.

  • Quando si sgancia il fissaggio magnetico, insere un dito nel passante della cintura. In tal modo si evitare scivolare e che l'elemento bracciale rimbalzi.

HILTI EXO-S - AVERTIMENO - 1

  1. Tirare verso l'alto il passante della cintura e sganciare con cautela il fissaggio magnetico.

  2. Tirare verso il basso il poggiabraccio con il passante della cintura. Durante tale fase, portare il braccio di fronte a se.

HILTI EXO-S - AVERTIMENO - 2

  1. Posizione are la parte superiore del braccio al centro del poggiabraccio.

HILTI EXO-S - AVERTIMENO - 3

HILTI

  1. Agganciare il fissaggio magnetico con l'ausilio del passante della cintura nel gancio del poggiabraccio.

  2. Accertarsi cheil fissaggio magneto innesti completamente.

HILTI EXO-S - HILTI - 1

L'imbottitura esterna del poggiabraccio deve essere aperta quando si appoggia la cintura del poggiabraccio sulla parte superiore del braccio. Se necessario, après l'imbottitura del poggiabraccio dopo aver posizionato la parte superiore del braccio nel poggiabraccio.

HILTI EXO-S - HILTI - 2

  1. Mediente i fissaggi a strappo, regolare la circonferenza della fascia poggiabraccio sulla parte superiore del braccio. Fissare centralmente e completenessi i fissaggi a strappo.

  2. La fascia poggiabraccio è dotata di regolazione variabile su entrambé le estremità della fascia.

  3. Apriere l'imbottitura esterna del poggiabraccio.

HILTI EXO-S - HILTI - 3

  1. Indossare dello stesso modo il poggiabraccio per il lato opposto del corpo.
  2. Verificare che il prodotto sia in posizione simmetrica.

6 Adattamento

HILTI EXO-S - Adattamento - 1

AVERTIMENO

Pericolo di lesioni in caso di contusione. Pericolo di contusione alle dita, qualora si insertancno le mani nellaunita articolare.

  • Durante l'adattamento del prodotto, non insere le dita nel meccanismo dell'unità articolare.

6.1 Adattamento della forza di assistenza

HILTI EXO-S - Adattamento della forza di assistenza - 1

Regolare la forza di assistenza, ruotando la manopola di regolazione.

  • Ruotando in senso orario (+), la forza di assistenza aumenta; ruotando in senso antiorario (-), si riduce.
  • Quanto più grande è la barra sulla Scala, tanto maggiore è la forza di assistenza.

HILTI EXO-S - Adattamento della forza di assistenza - 2

La forza di assistenza è regolata correttamente se le braccia ricadono verso il basso alla esercitare ulterioriore forza, per sola forza di gravità. La forza di assistenza non deve oltrepassare tale valore; ad un valore inferiore, se ne può liberamente il livello.

6.2 Adattamento della fascia addominale

  1. La fascia addominale delve trovarsi sopra il grande gluteo, all'altezza del bacino.

  2. La fascia addominale non deve scivolare durante l'utilizzo.

HILTI EXO-S - Adattamento della fascia addominale - 1

HILTI

  1. Inclinare la fibbia per allentare la fascia addominale.
  2. Tirare in avanti entrambe le estremità della fascia addominale, per metterla in tensione.

La cintura addominale delve essere stretta.
Le imbottiture della cintura addominale devono essere simmetriche.

HILTI EXO-S - HILTI - 1

  1. Posizione are le estremità della fascia addominale nei supporti fascia.

HILTI EXO-S - HILTI - 2

6.3 Regolazione della distance dell'attacco snodo sferico

HILTI EXO-S - Regolazione della distance dell'attacco snodo sferico - 1

Per regolare la distanza dell'attacco dello snodo sferico, l'esoscheletro va deposito.

HILTI EXO-S - Regolazione della distance dell'attacco snodo sferico - 2

  1. Sganciare il gancio della regolazione della distanza dal passante.
  2. Estrarre l'une dall'altra / spingere insieme la fascia addominale nella misura desiderata.

Le misure indicate della regolazione della larghezza e dell'altezza non devono necessariamente coincidere.

  1. Agganciare completeness il gancio della regolazione della distanza nel passante desiderato e stringere la fascia addominale.
  2. Indossare il prodotto e verificare che la fascia addominale sia in posizione simmetrica.

Gli attacchi a sfera devono essere fissati verticalmente rispetto all'articolazione della spalla e, in base alla forma del busto, possonoanche essere inclinati verso l'esterno (forma a V).Durante tale fase, le mani devono poter muoversi liberamente in avanti e all'indietro.

6.4 Regolazione dell'altezza

HILTI EXO-S - Regolazione dell'altezza - 1

Per adattare l'altezza, I'esoscheletro delve essere riposto.

HILTI EXO-S - Regolazione dell'altezza - 2

  1. Premere il tasting di sbloccaggio della regolazione altezza.

HILTI EXO-S - Regolazione dell'altezza - 3

  1. Estrarre/spingere il profilo in alluminio alla/ nella copertura dell'estensore. Regolare l'altezza desiderata.
  2. Il profilo in alluminio si innesta con un clic percettibile. Tirando in corrispondenza del profilo in alluminio, verificare che il profilo sia saldamente bloccato.
  3. Indossare il prodotto e verificare che le unità articolari siano in posizione uniforme.
    Se il prodotto è allacciato, il bordo superiore dell'unità articolare delve coincidere con l'altezza delle spalle nell'intervallo compreso tra +/- 3 cm (+/- 1.2").

6.5 Regolazione della lunghezza della fascia dorsale

HILTI EXO-S - Regolazione della lunghezza della fascia dorsale - 1

  1. Aprire il fissaggio a strappo della fascia dorsale.
  2. Adattare la lunghezza della fascia dorsale e richiudere il fissaggio a strappo.

6.6 Adattamento della fascia di trazione

La fascia di trazione consente di regolare il posizionamento delle unità articolari. Se la fascia di trazione è più tesa, le unità articolari e le copertura estensori andranno avvicinate a sé.

HILTI EXO-S - Adattamento della fascia di trazione - 1

  1. Estrarre verso l'esterno la rispettiva estremita della fascia della cintura per tendere una delle fasce di trazione.

  2. Per allentare una fascia di trazione, inclinare la fibbia.

  3. Prestare attenzione a posizionare in modo simmetrico le due fasce di trazione.

7 Come deporre il prodotto

HILTI EXO-S - Come deporre il prodotto - 1

AVERTIMENO

Pericolo di lesions in caso di rimbalzo dell'elemento bracciale. L'elemento bracciale, essendo precaricato, cui quod rimbazare in modo incontrolato e causare lesioni alla testa.

  • Quando si sgancia il fissaggio magnetico, inseire un dito nel passante della cintura. In tal modo si evita di scivolare e che l'elemento bracciale rimbalzi.

  • Tirare lentamente il passante della cintura ed il fissaggio magnetico versus l'alto e sganciarlo dal gancio del poggiabraccio.

HILTI EXO-S - AVERTIMENO - 1

  1. Spostare il passante della cintura verso il basso, mantenendo la cintura del poggiabraccio in tensione.

  2. Estrarre il braccio dal poggiabraccio e portarlo di fronte a se.

HILTI EXO-S - AVERTIMENO - 2

  1. Portare il poggiabraccio lentamente verso l'alto.

  2. Far innestare completeness il fissaggio magnetico sulla posizione di riposo della Bretella.

  3. Verificare che il fissaggio magnetico sia correttamente posizionato.

HILTI EXO-S - AVERTIMENO - 3

  1. Ripetere tali passaggi con la mano sinistra sul poggiaraccio destro.

HILTI EXO-S - AVERTIMENO - 4

  1. Aprire il fissaggio a clip della fascia toracica.

  2. Scollegare le estremità della fascia addominale dai supporti fascia.

  3. Allentare la fascia addominale.
  4. Aprire il fissaggio a clip della fascia addominale.

HILTI EXO-S - AVERTIMENO - 5

HILTI EXO-S - AVERTIMENO - 6

  1. Deporre il prodotto come uno zaino.

HILTI EXO-S - AVERTIMENO - 7

8.1 Montaggio/smontaggio poggiatesta

  1. Appoggiare il poggiatesta sugli alloggamenti della bretella.
  2. Mettere il pollice sulla superficie ondulata e spinger il poggiatesta verso il basso per farlo scattare nella posizione desiderata.
  3. Controllare che il poggiatesta sua montato su entrambi i lati alla stessa altezza.
  4. Per smontare il poggiatesta, mettere il pollice sulla superficie ondulata e spingere il poggiatesta verso l'alto.
  5. Pulire il poggiatesta seguendo la stessa procedura delle imbottiture per le braccia. Pagina 119

HILTI EXO-S - Montaggio/smontaggio poggiatesta - 1

9 Cura e manutenzione

HILTI EXO-S - Cura e manutenzione - 1

AVVERTIMENO

Pericolo di lesioni in caso di estensori in tensione. Lesioni durante interventi di cura e manutenzione.

Eseguiereinterventi dicura e manutenzione esclusivamente ad estensori allentati.

Cura

  • Rimuovere con cautela lo sporco tenace che aderisce all'attrezzo.
    Non pulire il prodotto con aria compressa.
  • Pulire il prodotto esclusivamente con un panno leggermente inumidito e sapone a pH neutro. Non utilizzato detergenti contenti silicone, poiché potrebbero risultare aggressivi per le parti in plastica.

Manutenzione

  • Controllare regolarmente che tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi di lavoro funzionino perfettamente.
    In caso di danneggiamenti e/o di malfunzionamenti non mettere in funzione il prodotto. Fare riparare immediamente l'attrezzo da un Centro Riparazioni Hilti.
  • In seguito ad eventuali lavori di curaemanutenzione dell'attrezzo ripristinare tutti i dispositivi di protezione e verificarne il corretto funzionamento.

HILTI EXO-S - Manutenzione - 1

Per un funzionamento sicuro, utilizzare solo parti di ricambio e materiali di consumo originali. Le parti di ricambio, i materiali di consumo e gli accessori per il vosto prodotto sono disponibili presso il vostro Hilti Store di fiducia o all'indirizzo internet: www.hilti.group.

9.1 Pulizia delle imbottiture

HILTI EXO-S - Pulizia delle imbottiture - 1

HILTI EXO-S - Pulizia delle imbottiture - 2

HILTI EXO-S - Pulizia delle imbottiture - 3

HILTI EXO-S - Pulizia delle imbottiture - 4

HILTI EXO-S - Pulizia delle imbottiture - 5

  1. Rimuovere l'imbottitura dai poggiabracci.
  2. Lavare le imbottiture a mano in acqua, con sapone a pH neutro.
  3. Risciacquare a fondo le imbottiture.
  4. Lasciar asciugare le imbottiture all'aria.
  5. Successivement, rimontare le imbottiture.

9.2 Sostituzione delle imbottiture

  1. Estrarre in sequenza dai poggiabraccia daprima le imbottiture braccio interne, quando quale esterne. Le imbottiture del poggiabraccio sono fissate a strappo.
  2. Applicare le nuove imbottiture nei poggiabracchia, in sequenza inversa. Durante tale fase, prestare attenzione al corretto allineamento delle imbottiture.

HILTI EXO-S - Sostituzione delle imbottiture - 1

Sia le imbottiture, sia i poggiabraccia sono contrassegnati da un punto colorato: blu per il lato sinistro, rosso per il lato destro.

HILTI EXO-S - Sostituzione delle imbottiture - 2

9.3 Sostituzione della fascia poggiabraccio

  1. Aprire i fissaggi a strappo su entrambi i lati della fascia poggiabraccio.
  2. Rimuovere la fascia da entrambe le linguette del poggiabraccio.
  3. Posizione la parte superiore del fissaggio magneto in posizione di riposo sul poggiabraccio.

HILTI EXO-S - Sostituzione della fascia poggiabraccio - 1

  1. Tirare la nuova fascia dal basso, iniziando alla prima linguetta. Il fissaggio a strappo deve essere rivolto all'esterno.

HILTI EXO-S - Sostituzione della fascia poggiabraccio - 2

  1. Ruotare il pogiabraccio.
  2. Condurre la fascia dall'alto atraverso l'occhiello metallico del fissaggio magnetico.

HILTI EXO-S - Sostituzione della fascia poggiabraccio - 3

  1. Condurre la fascia, dall'interno verso l'esterno, atraverso la seconda linguetta.
  2. Chiudere la fascia sul fissaggio a strappo.

HILTI EXO-S - Sostituzione della fascia poggiabraccio - 4

9.4 Verifica e pulizia dell'attacco a sfera

  • Verificare che la sfera possa muoversi nel relativo attacco. Azionare a tal fine il profilo in alluminio.

Risultato 1/2

La sfera può muoversi liberamente.

  • Nessun provvedimento necessario.

Risultato 2/2

La sfera è impuntata

  • Scollegare entrambé le viti dell'attacco a sfera e prelevare la copertura.
  • Estrarre la sfera dall'attacco a sfera e pulire sfera ed attacco con un panno morbido.
    Ripositionare la sfera nel relativo attacco ed applicare la copertura.
  • Reintroduire entrambe le viti, alla coppia di serraggio di 0,5 Nm.

HILTI EXO-S - Risultato 2/2 - 1

10 Trasporto e magazzinaggio

Trasporto

  • Prestare attenzione che durante il trasporto sia fissato in modo sicuro.
  • Controllare che dati degli trasporto delle parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi di lavoro funzionino perfettamente.
  • Trasportare e conservare l'esoscheletro esclusivamente ad estensori allentati.

Magazzinaggio

Il prodotto deve essere conservato in un luogo asciutto e fuori alla portata dei bambini e del personale non autorizzato.
- Controllare che sono agli magazzinaggio tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi di lavoro funzionino perfettamente.

11 Supporto in caso di anomalie

In caso di anomalie non indicate nella presente tabella o che non è possibile risolvere per proprio dato, si prega di rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti.

Anomalia Possibile causa Soluzone
Estensori non in tensioneEstensore sganciatoVerificare che gli estensori siano correttamente positonati.
Estensori usurati ▶ Rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti.
Unità articolare inceppataUnità articolare usurataRivolgersi al Centro Riparazioni Hilti.
Attrito sulle imbottiture Presenza di sporco sulle imbotti-turePuggiabraccio non posizionato al centro della parte superiore della braccia.Pulire le imbottiture. → Page 119
Imbottiture piegate o logoreRivolgersi al Centro Riparazioni Hilti.
Il poggiabraccio scivola sul gomitoPoggiabraccio non posizionato al centro della parte superiore della braccia.Posizonare la parte superiore del braccio al centro del poggiabraccio. → Page 109
Cintura poggiabraccia non abba-stanza stretta.Regolare le cinture dei pog-giabraccia in modo che siano strette, alla tuttavia restrin-gere la parte superiore delle braccia. → Page 109
Poggiabraccia, imbottiture e/o cin-ture troppo grandeRivolgersi al Centro Riparazioni Hilti.
Restringimento e/o punti di pressione sulla parte supe-riore delle bracciaPoggiabraccia, imbottiture e/o cin-ture troppo piccoliRivolgersi al Centro Riparazioni Hilti.
Cintura poggiabraccia troppo stretta.Regolare le cinture dei pog-giabraccia in modo che siano strette, alla tuttavia restrin-gere la parte superiore delle braccia. → Page 109

12 Smaltimento

Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti provvede al ritiro dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio. Per informazioni al riguardo, contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente Hilti.

13 Garanzia del costruttore

In caso di domande sulle condizioni di garanzia, rivolgersi al partner locale Hilti.

14 Ulteriori informazioni

Per ulteriori informazioni riguardo ad utilizzo, technologia, aspetti ambientali e risciclaggio, consultare il seguente link: qr.hilti.com/manual/?id=2339613

Tale link è riportato, come codice QR,anchesll'ultima pagina della documentazione.

Original brugsanvisning

1x 7y 7y 7y 7y 7y 7y 7y 7y 7y 7y 7y 7y 7y

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HILTI

Modello : EXO-S

Categoria : Trapano