MAKITA DML812 - ліхтарик

DML812 - ліхтарик MAKITA - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно DML812 MAKITA у форматі PDF.

📄 160 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice MAKITA DML812 - page 138
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : MAKITA

Модель : DML812

Категорія : ліхтарик

Завантажте інструкції для вашого ліхтарик у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник DML812 - MAKITA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. DML812 бренду MAKITA.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА DML812 MAKITA

Бездротовий ліхтарик ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

(Оригінальні інструкції) Опис загального вигляду

2. Червоний індикатор

4. Індикаторні лампи

5. Контрольна кнопка

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DML812Світлодіод Spot : 9 Вт × 1 & Flood : 1 Вт × 16Розміри (довжина×ширина×висота) 119 мм × 115 мм × 313 ммНомінальна напруга D.C. 14,4 В/18 ВВага нетто 1,2~1,6 кг

  • У зв’язку з нашою постійною програмою досліджень та розробок технічні характеристики можуть змінювати- ся без попереднього повідомлення.
  • Технічні характеристики можуть відрізнятися в залежності від країни.
  • Розміри вказані із врахуванням BL1860B і з повернутою догори головкою.
  • Вага може відрізнятись в залежності від додаткових компонентів, в т. ч. картриджа для акумуляторра. Най- легша і найважча комбінації згідно з Процедурою ЕРТА 01/2014 наведені в таблиці. Застосовний акумуляторний картридж BL1415N / BL1430 / BL1430B / BL1440 / BL1450 / BL1460B / BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
  • Залежно від регіону проживання деякі з перелічених вище акумуляторних картриджів можуть не бути у

Використовуйте лише акумуляторні картриджі, перелічені вище. Використання будь-яких інших акумуляторних картриджів може призвести до травм та/або пожежі.

Картридж для акуму-лятораЧас роботи (приблизно)Spot Flood Spot + Flood Strobe BL1415N 1,9 години 1,4 години 1,2 години 1,6 години BL1430, BL1430B 3,0 години 2,4 години 1,9 години 2,7 години BL1440 4,5 години 3,5 години 3,0 години 4,0 години BL1450 6,0 години 4,5 години 3,5 години 5,0 години BL1460B 6,5 години 5,0 години 4,0 години 5,5 години BL1815N 2,5 години 1,9 години 1,5 години 2,2 години BL1820, BL1820B 3,0 години 2,6 години 2,1 години 2,9 години BL1830, BL1830B 4,5 години 3,5 години 2,9 години 4,0 години BL1840, BL1840B 6,5 години 5,0 години 4,0 години 5,5 години BL1850, BL1850B 8,5 години 6,5 години 5,0 години 7,0 години BL1860B 10 години 7,5 години 6,0 години 8,5 години

  • Час роботи у вищенаведеній таблиці — це приблизний орієнтир. Він може відрізнятися від фактичного часу роботи.
  • Час роботи може відрізнятися залежно від типу батареї, стану заряду та умов використання.
  • Картридж для акумулятора може відрізнятися в залежності від країни.139 Українська

Далі показані символи, використані для обладнання. Перед використанням переконайтеся, що ви розуміє- те їх значення.

  • Ознайомтесь з інструкцією з експлуатації
  • Лише для використання в приміщенні Ni-MHLi-ion
  • Тільки для країн ЄС Через наявність в обладнанні небезпеч- них компонентів відходи електричного та електронного обладнання, акумулятори та батареї можуть негативно впливати на навколишнє середовище та здоров’я

Не викидайте електричні та електронні прилади або батареї разом з побутовими

Відповідно до директиви ЄС стосовно відходів електричного та електронного обладнання, акумуляторів, батарей та відходів акумуляторів і батарей, а також відповідно до її адаптації до національ- ного законодавства, відходи електрично- го обладнання, батареї та акумулятори слід зберігати окремо й доставляти на пункт роздільного збору комунальних відходів, який працює з дотриманням правил охорони навколишнього середо-

Це позначено символом у вигляді пе- рекресленого сміттєвого контейнера з колесами, нанесеним на обладнання.

  • Оптичне випромінювання (ультрафіо- летове та інфрачервоне). Зведіть до мінімуму його вплив на очі та шкіру.
  • Не дивіться на лампу, що працює.
  • Використовуйте відповідне екранування або захист очей.
  • Проявляйте особливу обережність і

ПОПЕРЕДЖЕННЯ З ПИТАНЬ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ

При використанні приладу завжди дотримуйтеся основних запобіжних заходів, щоб знизити ризик пожежі, ураження електричним стру- мом і отримання травм, а також ОЗНАЙОМТЕСЬ З УСІМА ІНСТРУКЦІЯМИ.

1. Не дивіться на світло та не направляйте світ-

Очам можна заподіяти шкоди.

2. Не накривайте освітлювальний прилад і не

створюйте йому перешкод за допомогою тка- нини, картону тощо. Це може викликати пожежу.

3. Прилад не є водонепроникним. Не використо-

вуйте його у вологих приміщеннях. Не кори- стуйтесь ним у сніг чи дощ. Не мийте його

4. Не торкайтесь головки прожектора всередині

пінцетом, металевими інструментами тощо.

5. Прилад не можна кидати, піддавати ударам

6. Якщо ви не користуєтесь приладом, завжди

вимикайте його і виймайте акумуляторний

7. Використання акумуляторного приладу та

  • Запобігайте ненавмисному пуску. Перед підключенням до акумуляторного блоку, підняттям або перенесенням обладнання, переконайтесь, що перемикач знаходиться у положенні вимкнено. Якщо при перенесенні ви будете тримати палець на вимикачі приладу або заряджати його, це може призвести до нещасних
  • Перед проведенням регулювань, заміни аксе- суарів або зберіганням від'єднайте акумуля- торну батарею від обладнання. Такі профілак- тичні заходи знижують ризик випадкового запуску
  • Заряджайте тільки за допомогою зарядного пристрою, вказаного виробником.

пристрій, що підходить для одного типу акуму- ляторних блоків, може створити небезпеку за- ймання при використанні з іншим акумуляторним

  • Використовуйте обладнання лише зі спеці- ально передбаченими для цього акумулятор- ними батареями. Використання будь-яких інших акумуляторних батарей може призвести до травм і пожежі.140 Українська
  • Якщо акумуляторний блок не використову- ється, тримайте його подалі від інших мета- левих предметів, таких як скріпки для паперу, монети, ключі, цвяхи, гвинти або інші дрібні металеві предмети, які можуть з’єднати один контактний вивід з іншим. Коротке замикання на клемах акумулятора може призвести до опіків або
  • За неналежних умов рідина може викидатись з акумулятора; уникати контактів. Якщо контакт трапився випадково, то змийте її водою. Якщо рідина потрапила в очі, зверніться по медичну

Рідина, що викидається з акумулятора, може викликати подразнення або опіки.

  • Не використовуйте пошкоджений чи змінений акумуляторний блок чи прилад. Пошкоджені або змінені акумулятори можуть вести себе не- передбачувано, що може призвести до пожежі, вибуху або ризику отримання травми.
  • Не піддавайте акумуляторний блок або прилад впливу вогню або надмірної температури. Вплив вогню або температура більш 130°C (265°F) може призвести до вибуху.
  • Дотримуйтесь усіх інструкцій із заряджання і не заряджайте акумуляторну батарею або обладнання за межами діапазону температур, вказаного в інструкціях. Неправильне заряджан- ня або заряджання при температурах, що вихо- дять за межі зазначеного діапазону, може призве- сти до пошкодження акумулятора і підвищення ризику загоряння.
  • Обслуговування повинно проводитися ква- ліфікованим фахівцем з ремонту з викорис- танням тільки ідентичних запасних частин.

забезпечить збереження безпеки виробу.

  • Не змінюйте і не намагайтеся відремонтувати прилад або акумуляторний блок, за винятком випадків, зазначених в інструкції з експлуатації та обслуговування.
  • Не кидайте акумулятор(и) у вогонь. Акумулятор- ний елемент може вибухнути. Перевірьте на відпо- відність місцевим нормам інструкції з можливої утилізації.
  • Не відкривайте і не пошкоджуйте акумуля-

Вивільнений електроліт є корозійним і може пошкодити очі та шкіру. Він може бути токсичним, якщо його проковтнути.

  • Не заряджайте акумулятор в дощ або у воло- гих умовах.
  • Не торкайтесь зарядного пристрою, в т. ч. його штепселя та клем, вологими руками.
  • Не заряджайте акумулятор поза приміщенням.

8. Джерело світла, що міститься в цьому сві-

тильнику, повинен замінювати тільки вироб- ник або його сервісний агент або аналогічна кваліфікована особа. Важливі інструкції з безпеки для акумуляторного картриджа

1. Перш ніж використовувати акумуляторний

картридж, ознайомтесь з усіма вказівками та попереджувальними позначками на (1) заряд- ному пристрої (2) акумуляторі та (3) виробі, у якому використовується акумулятор.

2. Не розбирайте акумуляторний картридж.

3. Якщо час роботи став надмірно коротким,

негайно припиніть роботу. Це може призвести до ризику перегріву, можливих опіків і навіть

4. Якщо електроліт потрапить в очі, промийте

їх чистою водою і зверніться по медичну до- помогунегайно. Це може призвести до втрати

5. Не закорочуйте акумуляторний картридж:

(1) Не торкайтеся клем будь-яким провідним матеріалом. (2) Уникайте зберігання акумуляторного кар- триджа в контейнері з іншими металевими предметами, такими як цвяхи, монети тощо. (3) Не допускайте попадання води або дощу на акумуляторний картридж. Коротке замикання на батареї може викликати струм великої сили, перегрів, можливі опіки і навіть поломку.

6. Не зберігайте прилад і картридж для акуму-

лятора у місцях, в яких температура може досягти або перевищити 50 °C (122 °F).

7. Не спалюйте акумуляторний картридж, навіть

якщо він сильно пошкоджений або повністю зношений. Акумуляторний картридж може вибухнути при займанні.

8. Будьте обережні, щоб не впустити або вдари-

9. Не використовуйте пошкоджену батарею.

10. Літій-іонні батареї підпадають під дію вимог

законодавства про небезпечні товари.

комерційних перевезеннях, наприклад третіми особами, експедиторами, необхідно дотримува- тись особливих вимог щодо упаковки і маркуван-

Для підготовки товару для відправлення необхід- на консультація з експертом з питань небезпеч- них матеріалів. Будь ласка, дотримуйтесь, по можливості, більш детальних національних нормативів. Заклейте стрічкою або закрийте відкриті контакти й упакуйте батарею таким чином, щоб вона не могла пересуватися по упаковці.

11. При утилізації акумуляторного картриджа вий-

міть його з приладу й утилізуйте в безпечно- му місці. Дотримуйтесь місцевих нормативів, що стосуються утилізації акумулятора.

12. Використовуйте батареї тільки з виробами,

зазначеними Makita. Установка батарей на невідповідні вироби може привести до пожежі, перегріву, вибуху або витоку електроліту.

13. Якщо пристрій не використовується протягом

тривалого періоду часу, батарея повинна бути витягнута з пристрою.141 Українська ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ.

Використовуйте тільки оригінальні акумулятори Makita. Використання невідповідних Makita акумуляторів або батарей, які були змінені, може призвести до розриву батареї, що спричи- нить займання, травми та пошкодження. Це також призведе до скасування гарантії Makita на прилад та зарядний пристрій Makita. Поради щодо забезпечення максимального терміну служби

1. Перед повним розрядженням зарядіть акуму-

ляторний картридж. Завжди зупиняйте роботу приладу і заряджайте акумуляторний кар- тридж, коли ви помічаєте меншу потужність

2. Ніколи не заряджайте повністю заряджений

акумуляторний картридж. Надмірне заряджен- ня скорочує термін служби батареї.

3. Заряджайте акумуляторний картридж при

кімнатній температурі в діапазоні 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Дайте гарячому акумуляторно- му картриджу охолонути перед зарядженням.

4. Зарядіть акумуляторний картридж, якщо ви

не використовуєте його протягом тривалого періоду (понад шість місяців). ТЕХНІЧНИЙ ОПИС

Завжди перед регулюванням або перевіркою функціональності приладу, переві- ряйте, щоб прилад був вимкнений і акумулятор- на батарея витягнута. Встановлення або демонтаж картриджу для акумулятора (Fig. 1)

Перед демонтажем картриджу для акумулятора завжди вимикайте прилад.

Під час встановлення або демонта- жу обережно тримайте прилад і картридж для акумулятора. Невиконання цієї вимоги може при- звести до того, що прилад або картридж вислизне з рук, що спричинить їх пошкодження і травму. Щоб витягти акумуляторний картридж, висуньте його з приладу, одночасно натискаючи кнопку на передній панелі картриджа. Щоб встановити картридж для акумулятора, вирів- няйте язичок на батарейному патроні з пазом в кор- пусі і встановіть його на місце. Вставте його до кінця, поки він не зафіксується на місці невеликим клацан- ням. Якщо ви бачите червоний індикатор на верхній поверхні кнопки, то він не заблокований повністю.

Завжди встановлюйте акумулятор- ний картридж повністю, поки не стане видно червоного індикатора. Інакше він може випадково випасти з інструменту і травмувати вас або тих, хто знаходиться поруч.

Не встановлюйте акумуляторний картридж із застосуванням сили. Якщо картридж не ковзає легко, це значить, що його вставляють неправильно. Індикація залишкової ємності акумулятора (Fig. 2) Лише для акумуляторних картриджів з індикатором Натисніть контрольну кнопку на акумуляторному кар- триджі, щоб перевірити залишкову ємність акумуля- тора. Індикаторні лампи засвітяться на кілька секунд. Індикаторні лампи Залишкова ємність

Можливо, батарея вийшла з ладу.

Залежно від умов використання та температури навколишнього середовища індикація може дещо відрізнятися від фактичної ємності. Вмикання світла (Fig. 3)

Не дивіться на світло або на дже- рело світла напряму. Натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути світло. Щоб вимкнути світло, ще раз натисніть кнопку живлення.

Обладнання увімкнеться у тому ж режи- мі, що був налаштований минулого разу. Вибір режиму При увімкненому світлі натисніть кнопку MODE

продивитись налаштування режимів spot, ood

spot + ood .142 Українська Увімкнення стробоскопу (Fig. 4) Натисніть і утримуйте кнопку MODE , доки обладнан- ня не перейде в режим strobe . Щоб вимкнути режим strobe , просто натисніть кнопку MODE

Система захисту акумулятора Прилад обладнано системою захисту, яка автоматич- но відключає живлення для більш тривалого терміну служби. Світло тьмяніє під час роботи, коли залиш- кова ємність акумулятора стає низькою. Це відбува- ється через активацію системи захисту і не вказує на несправність. Витягніть картридж для акумулятора з приладу і зарядіть його. Кут головки (Fig. 5)

При зміні кута головки будьте обе- режні, щоб ваші пальці не потрапили у проміжок між головкою і корпусом приладу. Кут головки можна розташувати у 4 положеннях. Гак (Fig. 6)

При піднятті гака будьте обережні, щоб ваші пальці не потрапили у проміжок між голівкою і корпусом приладу. Плечовий ремінець (Fig. 7) Плечовий ремінець можна зафіксувати затискачами на обох кінцях. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУ-

Перед проведенням огляду або технічного обслуговування завжди перевіряйте, щоб прилад був вимкнений, а картридж для аку- мулятора — витягнутий.

Ніколи не використовуйте бензин, розчинник, розріджувач, спирт тощо. Це може привести до знебарвлення, деформації або утворення тріщин. Для забезпечення БЕЗПЕКИ і НАДІЙНОСТІ виробу, ремонт, будь-яке інше технічне обслуговування або регулювання повинні виконуватися авторизованими або заводськими сервісними центрами Makita, завж- ди з використанням запасних частин Makita. ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ

Це приладдя або додаткові при- строї рекомендовані для використання з інстру- ментом Makita, зазначеним у цьому посібнику. Використання будь-якого іншого приладдя або пристосувань може становити небезпеку отриман- ня травм. Використовуйте приладдя або насадку тільки за призначенням. Якщо вам потрібна додатковаї інформація щодо цього приладдя, зверніться до місцевого сервісного центру Makita.

  • Оригінальні батарея і зарядний пристрій Makita

Деякі найменування зі списку можуть бути включені в комплект поставки приладу як стандартне приладдя. Вони можуть відрізнятися в залежності від країни.143 Русский РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) Объяснение общего вида