Salia Elite - Bilbarnstol RECARO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Salia Elite RECARO i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Bilbarnstol i PDF-format gratis! Hitta din manual Salia Elite - RECARO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Salia Elite av märket RECARO.
BRUKSANVISNING Salia Elite RECARO
- SALIA ELITE UN R129 · i-Size · 40 cm till 105 cm kroppslängd · upp till ca 4,5 år Tack för att du har valt en bilbarnstol från RECARO. Under mer än 100 år har vi med vår unika erfarenhet revolutionerat hur man sitter i bilar, flygplan och tävlingsbilar. Denna konkurrenslösa expertis återspeglar sig in i minsta detalj i alla våra barnsäkerhetssystem. Vårt främsta mål är att erbjuda dig produkter, som alltid överträffar dina krav – både vad gäller säkerhet, komfort, användarvänlighet och design. Den här i-Size-bilbarnstolen är godkänd för barn med en längd på upp till 105 cm och en vikt på högst 18kg uteslutande för fastsättning med ISOFIX-system. Fram till dess att barnet har fyllt 15 månader och nått en längd på högst 76 cm, ska bilbarnstolen användas bakåtvänd. Bilbarnstolen motsvarar ISOFIX-storleksklass D resp. B1. Se efter i fordonets användarhandbok för att ta reda på vilka sittplatser som är godkända för dessa. Testad och godkänd enligt UN R129/00 i-Size. Tryckfel, misstag och tekniska ändringar förbehålls. OBS – Spara bruksanvisningen för senare referens. För detta finns en ficka för anvisningen på baksidan av barnstolen. INNEHÅLL 1. Beskrivning p. 50
- 2. Säkerhetsanvisningar p. 50
- 3. Före första användningen p. 50
- 4. Montera bilbarnstolen p. 51
- 5.1 Användning av babystolen p. 51
- 5.2 Spänna fast barnet (med höjdinställning av bältena) p. 52
- 6. Framåtvänd/bakåtvänd p. 52
- 7. Ställa in sovpositionen p. 52
- 8. Ta ut bilbarnstolen p. 53
- 9.1 Ta av klädseln och rengöra bilbarnstolen p. 53
- 9.2 Ta av klädseln och rengöra babystolen p. 53
- 10.1 Montera solskyddet (ingår inte i alla modeller) p. 53
- 10.2 Montera solskyddet babystol p. 53
- 11. Adapter babystol för barnvagn (tillval) p. 54
- 12. Allmänna anvisningar p. 54
- 13. Garanti p. 54
- 14. Skydda ditt fordon p. 5450
Detta är en fasthållningsanordning för barn i kategorin i-Size. Den är typgodkänd enligt FN/ECE - föreskrift nr 129 för användning i sådana fordonssäten som enligt fordonstillverkarens anvisningar i fordonets användarhandbok lämpar sig för fasthållningsanordningar i kategorin i-Size. RECARO Salia Elite kan användas bakåtvänd för barn med en längd på upp till 105 cm och en vikt på upp till 18 kg. RECARO Salia Elite kan användas framåtvänd för barn från 15 månaders ålder och en längd på minst 76 cm upp till en vikt på 18 kg och upp till en längd på 105 cm. I äldre fordon kan en fasthållningsanordning ikategorin i-Size monteras med ISOFIX endast om detta anges i den typlista som tillhandahålls. Den senaste versionen av den här typlistan finns på vår webbplats (www.recaro-kids.com). Lär känna din RECARO Salia Elite (bild 1,2) 1 Stol 2 Stolstomme 3 Stödben 4 Indikator 5 ISOFIX-kopplingsanordningar 6 Huvudstöd 7 Bältessystem 8 Bälteslås 9 HERO system 10 Justeringsrem 11 Sidokollisionsskydd 12 Fästelement på säte för babystol 13 Upplåsningsspak för vridfunktionen 14 ISOFIX-längdjusteringsspak 15 Justeringsspak för sittpositionen 16 Huvudstödets justeringsspak 17 Stödbenets låsning 18 ISOFIX-upplåsningsspak 19 Bältesjusteringsknapp 20 Babystol 21 Huvudstöd babystol 22 Bältessystem babystol 23 Upplåsningsknappar babystol 24 Bältesjusteringsknapp babystol 25 Spädbarnsinsats babystol 26 HERO system babystol 27 Tratt för införing babystol 28 Justeringsspak huvudstöd babystol 29 Fästdon babystol 30 Bärbygel babystol
2. Säkerhetsanvisningar
- Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda RECARO Salia Elite.
- RECARO Salia Elite ska alltid fästas enligt monteringsanvisningen, även när den inte används. En bilbarnstol som inte har satts fast ordentligt, kan skada andra passagerare redan vid en nödbromsning.
- Bilbarnstolen måste fästas i bilen på ett sådant sätt att den inte kläms mot framsätena eller bildörrarna.
- Det får inte göras några ändringar på bilbarnstolen, och monterings- och bruksanvisningen ska följas noggrant eftersom det annars inte går att utesluta vissa risker vid transporten av barnet.
- Bältena får inte vridas eller klämmas och måste stramas åt.
- Se till att bagage och andra föremål är tillräckligt säkrade, särskilt på hatthyllan, eftersom dessa kan orsaka skador på personer i händelse av en kollision. Föregå med gott exempel och använd bilbältet. Även en icke fastspänd vuxen person kan bli en fara för barnet.
- Sätt alltid på bältet på ditt barn.
- Lämna aldrig ditt barn utan tillsyn i bilbarnstolen.
- Skydda bilbarnstolen mot direkt solljus. Det är viktigt för att förhindra att ditt barn bränner sig på den och även för att bevara klädselns färg.
- Bilbarnstolen får aldrig användas utan klädsel. Stolens klädsel får aldrig bytas ut mot någon klädsel som tillverkaren inte har rekommenderat, eftersom klädseln är en del av säkerhetssystemet.
- Kontrollera före varje färd att indikatorerna på stolstommens framsida är gröna.
- Kontrollera före varje färd att babystolens bärbygel befinner sig i fordonsläget.
3. Före första användningen
RECARO Salia Elite kommer med en framåtvänd stol till dig. För att spädbarn upp till 15 månader som är kortare än 76 cm ska kunna använda stolen, måste den placeras med ryggen mot färdriktningen.51
- För in införingshjälpmedlen genom slitsen mellan ryggstödet och sitsen och sätt dem på ISOFIX-byg
larna. Tänk på att den öppna sidoytan ska vara uppåt (bild 6). Detta är inte nödvändigt om det redan finns fast installerade införingshjälpmedel i ditt fordon.
- Fäll ut stödbenet innan du monterar bilbarnstolen i bilen (bild 7).
- OBS: Stödbenet måste alltid fällas ut innan stolen monteras i fordonet.
- Använd ISOFIX-längdjusteringsspaken (14) som sitter framtill ovanför stödbenet, för att dra ut ISOFIX- kopplingsanordningarna. Dra ut ISOFIX-kopplingsanordningarna (5) så långt det går (bild 8).
- Nu ska du placera RECARO Salia Elite mot ISOFIX-byglarna och låta kopplingsanordningarna haka fast så att det hörs (bild 9).
- OBS: Om bilbarnstolen ska användas i passagerarsätet, måste passagerarsätet först ställas in i det bakersta läget innan bilbarnstolen monteras. Se till att bilbarnstolen inte kläms mot instrumentbrädan eller bildörren.
- VIKTIGT: Båda ISOFIX-indikatorer måste bli gröna. Kontrollera att bilbarnstolen har hakat fast ordentligt genom att dra i den (bild 10).
- Dra ISOFIX-längdjusteringsspaken (14) uppåt, och skjut RECARO Salia Elite minst en position bakåt tills den ligger an mot ryggstödet (bild 11). Var noga med att den hakar i så att det hörs.
- För att ställa in stödbenets höjd ska du först skjuta upp stödbenet så långt det går och trycka på stöd
benets låsning (17) som sitter på stödbenets framsida (bild 12).
- Dra sedan ut stödbenet så långt att det står säkert på fordonets golv. Se till att stödbenet hakar fast ordentligt när du har släppt låsningsknappen.
- När längden är korrekt inställd, blir indikatorn för stödbenet grön så snart du ställer ner stödbenet på fordonets golv. Om så inte är fallet, ska du dra ut stödbenet lite till enligt beskrivningen ovan.
- VIKTIGT: Indikatorn måste bli grön (bild 13).
- För att förbättra säkerheten vid en eventuell olycka, ska du aktivera bilbarnstolens sidokollisionsskydd. För att göra det ska du lyfta upp kollisionsskyddet på den sida av bilbarnstolen som är vänd mot bildör
ren. Kontrollera att kollisionsskyddet har hakat fast ordentligt genom att trycka mot det (bild 14).
- OBS: Även utan sidoskydden ger sätet tillräcklig sidokollisionsskydd. Om det finns tillräcklig plats i fordonet rekommenderar vi att aktivera sidokollisionsskyddet på den sidan som är vänd mot bildörren.
5.1 Användning av babystolen
Din RECARO Salia Elite är utrustad med en babystol, som kan tas ut, för små barn upp till en ålder på ca 12månader, ca 76 cm kroppslängd och en maximal vikt på 10 kg. Innan den första användningen av baby
stolen måste du förbereda bilbarnstolen. Placera först stolen i den maximala sovpositionen (se kapitel 7). Nu ställer du huvudstödet i det översta läget så som visat i kapitel 5.2. Fäll klaffarna på sidan på klädseln upp så som visat och säkra dem med hjälp av kardborrbanden i detta läget. Nu kan du fälla fästelementen (12) för babystolen som kan tas ut framåt. Sätt den medföljande tratten för införing (27) fast på fästelementens bakre tvärstavar (12). Se då särskillt till att det är en fast förbindelse till sätet. För att anpassa babystolens till ditt barns storlek använder du spaken på babystolens baksida (28) och skjuter huvudstödet till den önskade höjden. Axelbältenas utgångar med Hero systemet (26) ska nu befinna sig på barnets axlars höjd. Huvudstodets underkant ligger i idealfall ca 2 fingerbredder ovanfor barnets axlar (bild 32). Som ett ytterligare element för att anpassa babystolen är den utrustad med en spädbarnsinsats (25). Denna bör tas bort innan huvudstödet för första gången lyfts upp ett steg. Spänna fast barnet Lossa bältet genom att manövrera bältesjusteringsknappen (24) och dra ut bältena framåt. För att flytta bärbygeln (31), för att göra det lättare att lägga barnet i trycker du samtidigt på de två grå knapparna på bärbygeln och placerar bärbygeln i den önskade positionen. VIKTIGT: Efter att barnet har lagts i babystolen och har spänts fast måste bärbygeln (31) placeras i den lodräta positionen igen. Se till att bärbygeln har hakat i ordentlig efter att knapparna har släppts. Lägg bältena utåt på sidan och lägg ditt barn i babystolen. Dra bältena över barnets axel framåt och lägg bältestungorna på varandra. För nu in bältestungorna i bälteslåset och låt dem haka i så att det hörs. Spänn bältet genom att dra i justeringsbältet. Ju stramare bältet ligger an mot barnet, desto säkrare är det i babystolen. Det rekommenderas därför ta av tjocka jackor eller tröjor i bilen.52 Sätta babyliften in i Salia Elite För att sätta in babystolen rekommenderas det att först vrida Salia Elite i riktning mot dörren (se kapitel6). Viktigt: Sätets huvudstöd måste vara i det översta läget (se kapitel 5.2), för att kunna sätta babystolen i sätet. Sätt nu babystolen med vertikal bärbygel så in i sätet att fästdon (29) doppar ned i tratten för införing (27). Tryck nu babystolen fast i bilbarnstolen. Förbindelsen måste haka i så det hörs. Kontrollera att babystolen har hakat fast ordentligt i sätet genom att dra i bärbygeln. VIKTIGT: Fäll nu bärbygeln bakåt till fordonsläget (bild 29). Efter att barnet har spänts fast i babystolen vrider du bilbarnstolen tillbaka i den bakåtvända positionen. Ta ut babyliften Du kan ta ut babystolen tillsammans med barnet ur bilbarnstolen. Då blir det också lättare att ta ut ge
nom att vrida sätet i riktning mot dörren (se kapitel 6). För bärbygeln till bärläget. För att ta ut skjuter du först de två upplåsningsknapparna babystol (23) i riktning mot den övre kanten på stolen och trycker dem så fort anslaget har nåtts nedåt. Babystolen är nu låst upp och kan lyftas ut ur bilbarnstolen. Viktigt: Se alltid till att ditt barn är fastspänt säkert, så fort det ligger i babystolen och lämna det aldrig utan tillsyn.
5.2 Spänna fast barnet (med höjdinställning av bältena)
Axelbältenas och huvudstödets höjd kan ställas in så att den passar ditt barn. Axelbältena löper bakåt, iidealfall i axelhöjd eller strax ovanför axelhöjd, i riktning bakåt från ditt barns axlar. VIKTIGT: Huvudstödets underkant ligger i idealfall ca 2 fingerbredder ovanför barnets axlar. Skjut nu huvudstödet i önskat läge och låt låsningen haka i. Kontrollera att huvudstödet har hakat fast ordentligt genom att försöka skjuta det nedåt. Det kan vara nödvändigt att lossa på bältet först. För att lossa på bältena ska du trycka på bältesjusteringsknappen (19) och dra axelbältena framåt så som det visas. Öppna bälteslåset (8) genom att trycka på den röda knappen, och dra ut låstungorna uppåt. Lägg bältena utåt. Vrid stolen åt sidan (se kapitel 6). Sätt ditt barn i bilbarnstolen. Var noga med att inte vrida bältena när du spänner fast dem. Lägg ihop låstungorna och sätt i dem tillsammans i bälteslåset (8). Låt dem haka i så att det hörs. Spänn bältet genom att dra i justeringsbältet (10). Ju stramare bältet ligger an mot ditt barn, desto säkrare är det i bilbarnstolen. Därför är det tillrådligt att ta av tjocka jackor eller tröjor innan barnet sätts ibilbarnstolen. VIKTIGT: Se till att i synnerhet höftbältena ligger an stramt och löper så långt ner som möjligt över höften. När du har spänt fast barnet, ska du vrida tillbaka stolen till färdpositionen.
6. Framåtvänd/bakåtvänd
För att göra det lättare att spänna fast barnet kan RECARO Salia Elites stol vridas mot dörren. För att låsa upp vridfunktionen ska du först trycka knappen i mitten av upplåsningsspaken för vridfunktionen (13) nedåt och sedan dra upplåsningsspaken (13) utåt. Nu kan du vrida stolen åt sidan. När du har spänt fast barnet, ska du vrida tillbaka stolen till utgångspositionen. Se till att stolen hakar i ordentligt. VIKTIGT: Indikatorn för vridfunktionen måste bli grön. Vi rekommenderar att du transporterar ditt barn i bakåtvänd stol så länge som möjligt. Från en ålder på 15månader och en längd på minst 76 cm är det också tillåtet att transportera ditt barn i framåtvänd stol.
7. Ställa in sovpositionen
För att justera sittpositionen ska du lossa låsningen genom att dra i justeringsspaken för sittpositionen (15) på stolens framsida. Nu kan du flytta stolen till den önskade positionen. När den önskade positionen har nåtts, ska du släppa justeringsspaken för sittpositionen (15) och låta den haka i. Kontrollera att stolen har gått i lås ordentligt genom att dra i eller trycka mot stolen.53
För att ta ut RECARO Salia Elite lyfter du ISOFIX-längdjusteringsspaken (14) som sitter på bilbarnstolens framsida och drar bilbarnstolen en bit framåt. Tryck nu ISOFIX-upplåsningsspakarnas (18) ljusgråa knappar nedåt och lås upp ISOFIX-kopplingsanordningarna genom att dra i dessa spakar på båda sidor, så som det visas. Nu kan du ta ut RECARO Salia Elite ur fordonet. Nu kan stödbenet fällas in.
9.1 Ta av klädseln och rengöra bilbarnstolen
Sätet och bältet kan rengöras med ljummet vatten och tvål. Bälteslåset kan vid behov spolas ur med vatten. RECARO stolsöverdrag kan tvättas i tvättmaskinen. Vi rekommenderar att tvätta klädseln vid 30 °C fintvätt för miljöns skull. Vid högre temperaturer kan färgerna blekna. Centrifugera inte och torka aldrig itorktumlare, eftersom tyget och stoppningen annars kan lossna från varandra. Lossa kardborrbanden så som det visas, för att ta av axeldynorna från fästremmarna. Som nästa steg ska du öppna tryckknapparna på dynorna och sedan ta ur axelbältena. Öppna nu tryckknapparna på baksidan av huvudstödet. Nu kan du dra av huvudstödets klädsel framåt. Ryggdynan är fäst med tryckknappar på huvudstödet. När du har öppnat tryckknapparna, kan du dra av dynan nedåt. För att ta av den nedre delen av klädseln, ska du först öppna kardborrbanden i ryggen. Dra ut bälteslåset ur grendynan så som det visas på bilden. Lossa klädseln genom att lossa kardborrbanden på stolens utsida. Nu kan du ta av stolens klädsel. Axeldelens klädsel kan du ta av när du har öppnat tryckknapparna på utsidan och tagit loss klädseln från hakarna. Lossa sedan tryckknapparna i ryggen. Nu kan du ta av axelklädseln så som det visas. Efter tvätten måste du låta klädseln torka helt och hållet innan du sätter på den igen i omvänd ordning.
9.2 Ta av klädseln och rengöra babystolen
Sätet och bältet kan rengöras med ljummet vatten och tvål. Bälteslåset kan vid behov spolas ur med vat
ten. RECARO stolsöverdrag kan tvättas i tvättmaskinen. Vi rekommenderar att tvätta klädseln vid 30 °C fintvätt för miljöns skull. Vid högre temperaturer kan färgerna blekna. Centrifugera inte och torka aldrig i torktumlare, eftersom tyget och stoppningen annars kan lossna från varandra. Lossa kardborrbanden så som det visas, för att ta av axeldynorna från fästremmarna. Som nästa steg ska du öppna tryckknapparna på dynorna och sedan ta ur axelbältena. Ta av huvuddynan och dra axelbältena genom axeldynorna på det visade sättet. VIKTIGT: Huvudstödets klädsel och HERO system på babystolen (26) består av 2 delar som måste vara förbundna med varandra för användningen. Därefter dras låskroppen ut nedåt ur bälteslåsdynan. Lossa klädseln ur hakarna på stolens främre kant. Innan rengöringen av klädseln på spädbarnsinsatsen babystol (25) ska du ta ut den inlagda skumdelen ur dess ficka invändigt. Lossa tryckknapparna bakom huvudstödet på babystolen. Efter att du har lossat klädseln från det kringgående spåret och under upplåsningsknapparnas skydd och bältesjustering på babystolen (24) kan du ta av klädseln. Efter tvätten måste du låta klädseln torka helt och hållet innan du sätter på den igen i omvänd ordning
10.1 Montera solskyddet (ingår inte i alla modeller)
För in solskyddets låspinne i axelstödet på RECARO Salia Elite vid de markerade ställena på båda sidor. Stoppa sedan in klädseln i det kringgående spåret för klädseln. Du kan öppna eller stänga solskyddet genom att dra i dess främre ände. På solskyddets främre ände finns dessutom en fällbar del.
10.2 Montera solskyddet babystol
Fäst babystolens solskydds 4 gummiband på bärbygeln. Spänn babystolens solskydd över babystolens huvudstöd (21).54
11. Adapter babystol för barnvagn (tillval)
VARNING: Den här adaptern är INGEN leksak. Endast passande för RECARO Salia Elites babystolar. Lämna aldrig ditt barn utan tillsyn med den här produkten. Adaptern måste haka i så det hörs på RECARO barnvagn-adaptrarna och valda andra modeller* (*Du finner en typlista på www.recaro-kids.com). Kontrollera före varje användning att adaptern sitter ordentligt fast på barnvagn-adaptern. Kontrollera adaptern regelbundet med avseende på skador, sprickor eller deformeringar. För att lossa babystolen från adaptern se kapitel 5.1. För att lossa adaptern från barnvagn- adaptrarna trycker du på adapterns två grå upplåsningsknappar.
12. Allmänna anvisningar
Bruksanvisningen finns i facket på baksidan av bilbarnstolen. Den ska alltid läggas tillbaka på sin plats efter användning. RECARO Salia Elite är lämplig för barn upp till en kroppslängd på 105 cm och en maximal kroppsvikt på 18 kg.
Nedanstående garantibestämmelser gäller endast i det land där den här produkten för första gången såldes till en konsument via detaljhandeln.
1. Garantin omfattar samtliga tillverknings- och materialfel som har förelegat vid tidpunkten för köpet eller
som framträder inom två (2) år efter den första försäljningen av den här produkten till en konsument via detaljhandeln (tillverkargaranti). Kontrollera produkten genast efter köpet eller, om den har köpts via postorder, efter mottagandet med avseende på fullständighet och tillverknings- och materialfel.
2. Om det finns skador, får produkten inte längre användas. För att kunna göra gällande ersättningsanspråk
inom ramen för den här garantin, måste produkten i komplett och rent tillstånd lämnas tillbaka till den återförsäljare som har sålt den för första gången. Därvid ska ett bevis på köpet (kvitto eller faktura) läggas fram i original. Lämna eller skicka inte produkten direkt till tillverkaren!
3. Garantin omfattar inga skador som uppkommit på grund av felaktig användning, yttre påverkan (vatten,
eld, olyckor o. d.), normalt slitage eller till följd av att produkten har hanterats eller använts på ett sätt som står i motsats till anvisningarna i den här bruksanvisningen. Garantin beviljas endast om reparationer eller ändringar har utförts uteslutande av personer som har varit behöriga att göra det och alltid bara originaltillverkade komponenter och tillbehörsdelar har använts.
4. Den här garantin påverkar varken befintliga konsumenträttigheter eller rättigheter mot försäljaren på
grund av bristande avtalsenlighet med avseende på produkten.
5. Alla våra tyger uppfyller höga krav när det gäller färgbeständighet. Ändå bleks tyger av UV-strålning.
Här rör det sig inte om ett materialfel utan om normal förslitning, för vilken ingen garanti lämnas.
14. Skydda ditt fordon
Vi upplyser om att det inte går att utesluta skador på fordonets säten vid användning av bilbarnstolar. Säkerhetsdirektivet ECE R129.00 kräver en fast montering av bilbarnstolen. Glöm inte att skydda bilsätet med lämpliga åtgärder (t. ex. RECARO Car Seat Protector). Företaget Recaro Kids s.r.l. eller dess återförsäljare ansvarar inte för eventuella skador på fordonets säten.55
Notice-Facile