Monza CFX - Bilbarnstol RECARO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Monza CFX RECARO i PDF-format.
| Produkttyp | Bilbarnstol (bältesstol med ryggstöd) |
| Märke | RECARO |
| Modell | Monza CFX |
| Godkännande | UN R129/03 i-Size (i-Size booster) |
| Rekommenderad barnlängd | 100 till 150 cm |
| Rekommenderad ålder | Cirka 3,5 till 12 år |
| Huvudfästning | Bilens trepunktsbälte + ISOFIX-fästen |
| ISOFIX-fästen | Ja, med grön säkerhetsindikator |
| Sidokollisionsskydd | Inbyggt Advanced Side Protection (ASP), extra sidoelement medföljer |
| Nackstödsjustering | 11 lägen, höjdjusterbar |
| Justering av sidovingar | Automatisk beroende på barnets storlek |
| Placering i fordonet | Framåtvänd (på fram- eller baksäte med trepunktsbälte) |
| Fällbar | Fällbart ryggstöd för förvaring |
| Avtagbart överdrag | Ja, i 4 delar |
| Tvätt av överdrag | Maskintvätt 30°C, skonsam cykel, torktumla inte |
| Rengöring av plastdelar | Milt rengöringsmedel och ljummet vatten |
| Livslängd | Cirka 9 år |
| Garanti | 2 år (tillverknings- och materialfel) |
| Medföljande tillbehör | ISOFIX-guider, sidomonterade ASP-skydd |
| Tillverkarkontakt | www.recaro-kids.com |
Vanliga frågor - Monza CFX RECARO
Användarfrågor om Monza CFX RECARO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Bilbarnstol i PDF-format gratis! Hitta din manual Monza CFX - RECARO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Monza CFX av märket RECARO.
BRUKSANVISNING Monza CFX RECARO
Alder: cirka 3,5-12 år
Endast lämplig för bilstolar med automatiska trepunktsbälten, godkända enligt FN-föreskrift nr. R16 eller en jämförbar standard. „Bilbarnstol i UN R129/03-kategorin "i-Size booster" för kroppslängder på 100-150 cm."
Om i-Size-bältesstolen används för barn längre än 135 cm passar den kanske inte på fordonssäten som angetts vara kompatibla med i-Size.
Tack för du väljer RECARO. Tack vare vår unika erfarenhet har RECARO revolutionerat bil-, flygplans- och racerbilsäten i över 100 år. Denna makalösa expertis leder till utvecklingen av alla våra barnsäkerhetssystem. Vårt mål är att erbjuda dig produkter som ställer nya standarder för design, funktionalitet, komfort och säkerhet. Vi kan försäkra dig om att säkerhet, komfort och användarvänlighet var våra högsta prioriteringar när bältesstolen utvecklades. Denna produkt tillverkas under exceptionell kvalitetskontroll och uppfyller de strängaste säkerhetskraven.
Vi önskar dig en mycket rolig och säker resa varje gång. Ditt RECARO Kids-team
WARNING! För att skydda ditt barn på ett korrekt sätt är det ytterst viktigt att du använder bältesstolen enligt beskrivningen i den här handboken.
OBS! Släng inte bruksanvisningen utan spara den på en säker plats för framtida bruk.
OBS! På grund av landsspecifika krav (t.ex. färgmärkning på bältesstolen), kan produktens yttre egenskaper variera i utseende. Detta påverkar dock inte produktens korrekta funktion.
OBS! Trepunktsbältet får endast föras genom de angivna markeringarna. Bältesmarkeringarna beskrivs i detalj i denna bruksanvisning och är markerade i grönt på bältesstolen.


FÖRSTA MONTERING
Sätt in "Avancerat sidoskydd"-kuddarna (ASP) i sidled på axelstödet i de lämpliga monteringshålen 1. Tryck på sprinten för att läsa ASP-systemet.
OBS! Släng inte bruksanvisningen utan spara den på en säker plats för framtida bruk.
WARNING! Se till att läsa, förstå och följa bruksanvisningen.
OBS! Även utan sidoskydden ger sätet tillräcklig sidostötskydd. Om det finns tillräcklig plats i fordonet rekommenderar vi att placera de medföljande ASP elementen på dörrsidan.
SKYDDA FORDONET
Spår av användning och/eller missfärgning kan uppträda på vissa fordonssäten gjorda av känsliga material (t.ex. velour, läder, etc.) om bilstolar används. Du kan undvika detta genom att använda t.ex. RECARO Car Seat Protector. Se även våra rengöringsanvisningar. Det är viktigt att dessa följs före bältesstolens första användning.

Det här är en i-Size-bältesstol med utökat barnskyddssystem. Den är godkänd i enlighet med FN-föreskrift nr 129, för användning huvudsakligen på „i-Size-sittplatser“ enligt tillverkarnas uppgifter i fordonets användarhandbok. Om du är osäker, konsultera antingen barnskyddssystemets tillverkare eller återförsäljaren.
VIKTIGT: Se en fullständig lista på bilar på: https://www.recaro-kids.com/pages/car-compatibility
WARNING! Denna i-Size-bältesstol är inte lämplig för användning med tvåpunkts- eller midjesäkerhetsbälten. Om stolen är fastsatt med tvåpunktsbälte kan en olycka leda till allvarliga, eller till och med dödliga, skador på barnet.
WARNING! Det diagonala bältet ska löpa tillbaka vid en lutning och får aldrig löpa fram till den övre bältespunkten i ditt fordon. Om det inte är möjligt att justera sätet på detta sätt, t.ex. genom att trycka bältesstolen framåt eller använda det på ett annat säte, är denna bältesstol inte lämplig för ditt fordon. Kontakta bältesstolens tillverkare om du är osäker. Bagage eller andra föremål som finns i fordonet och kan orsaka skada vid en olycka måste alltid vara ordentligt fastspända. Annars kan de kastas runt och orsaka dödsskador.
WARNING! Bältesstolen får inte användas på fordonssäten som är vända framåt, mot färdriktningen.
VARNING! Lämna aldrig barnet utan tillsyn i bilen. Plastdelarna i barnets bältesanordning värms upp i solen och barnet kan få brännskador. Skydda ditt barn och bältesstolen från direkt solljus (t.ex. genom att täcka den med ett ljust tyg).

WARNING! Bältesstolen ska alltid fästspännas korrekt med fordonets bälte i fordonet även när den inte används. Vid en nödbromsning eller olycka kan en icke-fastspänd bältesstol skada andra passagerare eller dig själv.
För att garantera bästa möjliga säkerhet för alla passagerare, se till att:
- fordonets fällbara ryggstöd är låsta i sina uppräta lägen
- justera fordonssätet i läget längst bakåt då du monterar bältesstolen på passagerarframsätet
- du säkrar alla föremål som kan orsaka skada vid en olycka ordentligt
- alla passagerare i fordonet använder säkerhetsbälte

Placera bältesstolen på det lämliga sätet i fordonet:
- Se alltid till att hela ryggstödsytan på bältesstolen är fullständigt placerad mot ryggstödet på fordonssätet
- Om fordonets nackstöd är i vägen, dra ut det helt eller ta bort det helt (för undantag till detta, se avsnittet "KORREKT LÄGE I FORDONET")
WARNING! Hela ryggstödsytan på bältesstolen ska vara placerad mot fordonets ryggstöd.
WARNING! Använd inte andra bärande kontaktpunkter än de som beskrivs i instruktionerna och som är märkta i bältesstolen.

med ISOFIX, Du kan fixera bältesstolen i fordonet, vilket ökar ditt barns säkerhet. ISOFIX säkrar sätet när det inte används. Barnet behöver fortfarande säkras med fordonets trepunktsbälte.
OBS! ISOFIX-förankringspunkterna är två runda horisontella metallstänger 4 för varje sittplats och är placerade mellan ryggstödet och sittytan på fordonssätet. Om du är osäker, se förarhandboken för ditt fordon.
- Tryck ut de båda ISOFIX-kontakterna 3 så långt det går. För att kunna göra det trycker du in båda knapparna på justeringsknappen 2.
- Skjut in de två ISOFIX-kontakterna i ISOFIX-förankringspunkterna 4 tills dessa låses på plats med ett "KLICK"
- Se till att bältesstolen är säker genom att försöka dra ut den
- Säkerhetsindikatorn 5 måste nu vara grön på båda justeringsknapparna.
Tryck bältesstolen bakåt tills hela ryggstödsytan på bältesstolen är placerad mot fordonets ryggstöd.
OBS! Om ISOFIX-förankringspunkterna 4 är svåra att nä i ditt fordon kan du använda de medföljande ISOFIX-guiderna 6.
- Sätt i de medföljande ISOFIX-guiderna 6 med den längre remmen uppåt i de två ISOFIX-förankringspunkterna 4. I vissa fordon är det bättre att montera ISOFIX-guiderna 6 i motsatt riktning

Utför monteringsstegen i omvänd ordning.
- Lås upp ISOFIX-kontakterna 3 genom att trycka in båda knapparna på justeringsknapparna 2.
- Dra ut bältesstolen ur ISOFIX-förankringspunkterna 4
- Tryck in kontakterna 3 så längt in det går.
OBS! Genom att trycka tillbaka ISOFIX-kontakterna 3 skyddar du inte bara fordonssätet, utan även kontakterna från smuts och skador.

OBS! Nackstödet 7 garanterar bästa möjliga skydd för ditt barn endast om det är inställt på optimal höjd. Det finns 11 höjdlägen att välja mellan.
- Nackstödet 7 ska justeras så att max. 3 cm (ungefär två fingrars bredd), eller mindre, kvarstår mellan barnets axel och nackstödet
- Aktivera justeringshandtaget 8 på undersidan av nackstödet och flytta det till önskat läge

Sidostöden 9 justerar automatiskt sätets bredd efter barnets storlek.



Sätt barnet i bältesstolen. Dra trepunktsbältet rätt ut och för det längs bältesspännet 10 framför ditt barn.
WARNING! Vrid aldrig bältet.
Sätt in bältets metalldel 11 i bältesfästet 10. Det ska låsas på plats med ett hörbart "KLICK". Placera därefter midjebältet 12 in i den nedre gröna bältesmarkeringen 13 på bältesstolen. Drag åt det diagonala bältet 14 ordentligt för att dra åt midjebältet 12. Ju mer åtsittande bältet är, desto bättre skyddar det mot skador.
OBS! På sidan av bältesfästet 10 ska det diagonala bältet 14 och midjebältet 12 sättas ihop i den nedre bältesmarkeringen 13.
VARNING! Fordonets bältesfäste 10 ska aldrig korsa armstödet. Om bältsystemet är för långt är bältesstolen inte lämplig för användning i detta läge i fordonet. Vid tvekan, kontakta tillverkaren av ditt fordon.
Midjebältet 12 borde ha förts genom de nedre bältesmarkeringarna på båda sidorna av sittdynan.
OBS! Lär ditt barn från början att alltid se till att bältet är åtsittande och om nödvändigt, hur det drar åt bältet själv.
WARNING! Midjebältet 12 ska löpa så lågt som möjligt på båda sidor längs ditt barns ljumske för att uppnå optimal effekt vid en olycka.
För nu det diagonala bältet 14 genom den gröna övre bältesmarkeringen 15 i nackstödet tills det ligger inuti bältesmarkeringen. Se till att det diagonala bältet löper mellan utsidan på axeln och nacken på ditt barn. Om nödvändigt, justera höjden på nackstödet 7 för att ändra bältets läge. Nackstödets höjd kan fortfarande justeras i bilen.
SÄKRA BARNET KORREKT
- För att säkerställa optimal säkerhet för ditt barn, kontrollera alltid innan resan att: ryggstödet på bältesstolen är i jämnhöjd med bältesstolens ryggstöd
- midjebältet 12 har förts genom de gröna nedre bältesmarkeringarna 13 på båda sidorna av sittdynan
- det diagonala bältet 14 på bältesfästet har också förts genom sätets gröna nedre bältesmarkering 13
- det diagonala bältet 14 har förts genom bältesmarkeringen 15 markerad i grönt på axelstödet
• det diagonala bältet 14 lutar bakåt - hela bältet 12 sitter tätt mot ditt barns kropp och är inte vridet
- midjebältet sitter lågt ner på bäckenet
- nackstödet 7 har justerats till rätt höjd
- Om du använder ISOFIX har sätet lästs fast på båda sidorna med kontakterna 3 in i ISOFIX-förankringspunkterna och de båda gröna säkerhetsanvisningarna 5 kan ses tydligt

Tryck ner knappen längst ner på ryggstödet 16 och för fram ryggstödet 17 i upprätt läge. Du hör ett klick när ryggstödet har säkrats i upprätt läge. Fäll ut nackstödets sidokuddar 18 tills du hör ett klick.
- För in det nedre ryggstödsskyddet i öglan på baksidan av det övre ryggstödsskyddet.
- Trä det nedre ryggstödsskyddets elastiska öglor på krokarna på vänster och höger sida av ryggstödet.

Fäll in nackstödets sidokuddar 18 tills du hör ett klick. Tryck ner knappen längst ner på ryggstödet 16 och skjut ryggstödet 17 fram mot sittytan.

Överdraget består av 4 komponenter fastsatta på stolens skal med elastiska öglor, tryckknappar eller fästen
- Ta bort nackstödets överdrag genom att dra ut tyget ur springorna.
- Ta bort sidostödens överdrag genom att dra ut tyget ur springorna.
- Ta bort sätets överdrag genom att lossa de elastiska öglorna från ryggstödet och sedan dra ut tyget ur springorna.
- För att sätta tillbaka skyddet på stolen, utför stegen i omvänd ordning
WARNING! Bältesstolen får under inga omständigheter användas utan skyddet.
RENGÖRING
Det är viktigt att endast använda ett orginalsätesskydd, eftersom skyddet är en viktig del av funktionen. Du kan hitta reservskydd hos din återförsäljare.
OBS! Tvätta skyddet innan du använder det för första gången. Sätesskydden kan tvättas i max. 30 °C med ett program för fintvätt. Om du tvättar dem i högre temperatur kan skyddstyget förlora färg. Tvätta skyddet separat och torka det aldrig mekaniskt! Torka inte skyddet i direkt solljus! Du kan rengöra plastdelarna med milt rengöringsmedel och varmt vatten
WARNING! Använd inte under några omständigheter kemiska rengöringsmedel eller blekningsmedel!
PRODUKTSKÖTSEL
För att garantera att din bältesstol ger maximalt skydd är det viktigt att följa följande punkter:
- Alla bältesstolens huvuddelar måste kontrolleras för skador regelbundet. De mekaniska delarna måste fungera utan problem
- Se till att bältesstolen inte fastnar mellan hårda delar så som bildörren, sätesskenorna etc., vilket kan skada den
- Om bältesstolen t.ex. tappas i marken måste den testas av tillverkaren innan den används igen
WARNING! Skyddet är en integrerad del av bältesstolens säkerhetsdesign. Bältesstolen får därför aldrig användas utan skyddet eller med ett skydd från en annan bältesstol.
VAD DU SKA GÖRA EFTER EN OLYCKA
VARNING! En olycka kan skada bältesstolen på ett sätt som inte är synligt för blotta ögat. Byt ut bältesstolen efter en olycka. Vid tvekan, kontakta återförsäljaren eller tillverkaren.
PRODUKTINFORMATION
- Om du har några frågor, kontakta din återförsäljare först. Du bör ha följande uppgifter redo: Serienummer (se dekal)
- Märke och modell på fordonet och placeringen av fordonssätet där bältesstolen används
• Vikt, ålder och barnets längd
Ytterligare information om våra produkter finns på www.recaro-kids.com.
PRODUKTENS LIVSTID
Denna bältesstol har utformats för att kunna uppfylla sina avsedda funktioner vid vanlig användning med en livslängd på ca. 9 år. Gradvis slitage på plasten, till exempel orsakat av solljus (UV), kan orsaka en liten försämring av produktens egenskaper. Eftersom mycket höga temperaturfluktuationer och andra oförutsebara belastningar är vanliga i fordon är det nödvändigt att observera följande punkter:
Om fordonet utsätts för starkt solljus under långa perioder måste bältesstolen avlägsnas från fordonet eller täckas med en ljus trasa
- Kontrollera stolens alla plast- och metalldelar regelbundet för skador eller förändringar i form eller färg. Om du märker någon förändring med bältesstolen ska stolen kasseras eller kontrolleras och eventuellt bytas ut av tillverkaren
- Ändringar i tyget, särskilt om färgen blekts, är normala när stolen används i ett fordon och påverkar inte stolens funktion

För att säkerställa att produkten avfallshanteras enligt gällande föreskrifter, ska du kontakta avfallsenheten i din kommun eller den lokala myndigheten med ansvar för avfallshantering. Följ alltid de bestämmelser om avfallshantering som gäller i ditt land.
Förpackning Container för kartong
Stolens klädsel Restavfall, termisk återvinning
Plastdelar Placeras i respektive container enligt märkning
Metalldelar Container för metaller
GARANTI
Följande garanti gäller endast i det land där denna produkt ursprungligen såldes av en återförsäljare till en kund.
- Garantin täcker alla tillverknings- och materialdefekter som finns och uppträder vid inköpsdatumet eller som uppträder inom två (2) år från inköpsdatumet från återförsäljaren som ursprungligen sålde produkten till en konsument (tillverkarens garanti). Kontrollera produkten med avseende på helhet och tillverkning eller materialfel omedelbart vid inköpsdatum eller omedelbart efter mottagandet. Spara alltid ditt daterade kvitto från inköpet.
- Sluta använda produkten omedelbart då en defekt upptäcks. Ta med eller skicka produkten till den ursprungliga återförsäljaren, som ursprungligen sålde den här produkten till dig, ren och i fullständigt skick och lämna in ett originalbevis för inköp (kvitto eller faktura) för att använda garantin. Ta inte med eller skicka produkten direkt till tillverkaren.
- Denna garanti täcker inga skador som uppstår på grund av felaktig användning, miljöpåverkan (vatten, brand, olyckor etc.), normalt slitage eller misslyckande att följa anvisningarna i denna bruksanvisning. Garantin gäller inte om ändringar och tjänster utförts av obehöriga personer eller om icke-orginalkomponenter och tillbehör användes.
- Denna garanti påverkar inga lagstadgade konsumenträttigheter, inklusive skadeståndsfordringar och fordringar avseende avtalsbrott som köparen kan ha med säljaren eller produktens tillverkare.
- Alla våra tyger uppfyller höga krav på färgfasthet. Emellertid kan UV-strålning få färgerna att blekna. Detta är inte ett materialfel, utan helt enkelt normalt slitage, för vilket ingen garanti kan ges.
FI
SISÄLTÖ
LUOKITUS 213
ENSIMMÄINEN ASENNUS 214