Monza CFX - Bilsete RECARO - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Monza CFX RECARO i PDF-format.
| Produkttype | Barnesete (setebelte med rygg) |
| Merke | RECARO |
| Modell | Monza CFX |
| Godkjenning | UN R129/03 i-Size (i-Size booster) |
| Anbefalt barnestørrelse | 100 til 150 cm |
| Anbefalt alder | Omtrent 3,5 til 12 år |
| Hovedfesting | Bilens trepunktssele + ISOFIX-fester |
| ISOFIX-fester | Ja, med grønn sikkerhetsindikator |
| Sidebeskyttelse | Integrert Advanced Side Protection (ASP), ekstra sideelementer medfølger |
| Justering av hodestøtte | 11 posisjoner, justerbar høyde |
| Justering av sidevinger | Automatisk i henhold til barnets størrelse |
| Retning i bilen | Forovervendt (på for- eller baksete med trepunktssele) |
| Sammenlegging | Sammenleggbart ryggstø for oppbevaring |
| Avtagbart trekk | Ja, i 4 deler |
| Vask av trekk | Maskinvask ved 30°C, skånsomt program, må ikke tørkes i maskin |
| Rengjøring av plastdeler | Mildt rengjøringsmiddel og lunkent vann |
| Levetid | Omtrent 9 år |
| Garanti | 2 år (produksjonsfeil og materialer) |
| Medfølgende tilbehør | ISOFIX-guider, side-ASP-beskyttelse |
| Kontakt produsent | www.recaro-kids.com |
Ofte stilte spørsmål - Monza CFX RECARO
Brukerspørsmål om Monza CFX RECARO
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Bilsete i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Monza CFX - RECARO og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Monza CFX av merket RECARO.
BRUKSANVISNING Monza CFX RECARO
Barnesete til UN R129/03 kategori "i-Size booster" til 100-150 cm kroppshøyde.
Hvis en i-Size beltestol brukes av barn som er høyere enn 135 cm, kan det være at den ikke passer på bilseter som er erklärt i-Size kompatible.
SIKKERHET HANDLER OM TILTRO
Takk for at du valgte RECARO. Takket være vår helt spesielle erfaring, har RECARO produsert nyskapende seter for biler, fly og racerbil i over 100 år. Denne ekspertisen uten rivaler ligger bak utviklingen av alle våre barnesikkerhetssystemer. Vårt formål er å tilby deg produkter som setter nye standarder med hensyn til design, funksjonalitet, komfort og sikkerhet. Vi kan forsikre deg om at sikkerhet, komfort og bruksvennlighet var våre høyeste prioriteter under utarbeidingen av barnesetet. Dette produktet er laget under usedvanlig høy kvalitetskontroll og møter de strengeste sikkerhetskravene.
ADVARSEL! For å gi barnet ditt korrekt beskyttelse er det heltvesentlig å bruke barnesetet som beskrevet i denne bruksanvisningen.
MERK! Ikke kast bruksanvisningen og oppbevar den for fremtidig referanse.
MERKNAD! Grunnet landsspesifikke krav (f.eks. fargemerking på barnesetet), kan barnesetet variere när det gjelder ytre trekk. Det påvirker derimot ikke produktets korrekte funksjon.
MERKNAD! Trepunktsbeltet må utelukkende føres igjennom de tiltenkte føringene. Belteføringene beskrives i detalj i denne bruksanvisningen og er markert med grønn på barnesetet.


F∅RSTE MONTERING
Før "Avansert sidebeskyttelse" (ASP) - putene på siden av skulderstøtten inn i de tilegnede monteringshullene 1. Trykk på pinnen for å feste ASP.
MERK! Ikke kast bruksanvisningen og oppbevar den for fremtidig referanse.
ADVARSEL! Sørg for å lese, forstå og følge bruksanvisningen.
LES DETTE! Selv uten sidebeskyttelse gir setet tilstrekkelig sidekollisjonsbeskyttelse. Hvis det er nok plass i kjøretøyet, anbefaler vi å montere de medleverte ASP-elementene på dørsiden.
BESKYTTE KJ∅RET∅YET
Det kan oppstå tegn på bruk og/eller misfarging på noen bilseter som er laget av delikate materialer (f.eks. velur, lær osv.) hvis bilsetene er brukt. Dette kan unngås ved å bruke f.eks. RECARO Bilsetebeskyttelse. Ved slike tilfeller, se også våre rengjøringsanvisninger. Det er vesentlig å følge disse anvisningene før man bruker barnesetet for første gang.

Dette er en i-Size beltepute med forbedret barnesikringssystem. Det er godkjent i henhold til FN-s regelverk Nr. 129, for bruk primært i «i-Size sitteposisjoner» som angitt av bilprodusenter i bilens brukerhåndbok. Ved tvil, ta kontakt med produsenten av det forbedrede barnesikringsssystemet eller forhandleren.
VIKTIG: For en komplett liste over biler, vennligst besøk https://www.recaro-kids.com/pages/car-compatibility
ADVARSEL! i-Size belteputen er ikke egnet til bruk med topunkts- eller hoftebelte. Hvis setet er sikret med bruk av et topunktsbelte, kan en ulykke føre til alvorlige eller også fatale skader for barnet.
ADVARSEL! De diagonale beltet må føres bakenfor og må aldri føres foran til det øvre beltepunktet til kjøretøyet. Hvis det ikke er mulig å justere setet på denne måten ved f.eks å skyve barnesetet forover eller bruke det på et annen plass, er dette barnesete ikke egnet for ditt kjøretøy. Ved tvil, kontakt produsenten av barnesetet. Bagasje eller andre gjenstander må sikres for å unngå skader i tilfelle ulykke. I motsatt tilfelle kan de bli slengt avgårde og forårsake alvorlige skader.
ADVARSEL! Barnesetet skal ikke brukes på bilseter som vendes mot siden av kjøreretningen.
ADVARSEL! Forlat aldri barnet i bilen uten oppsyn. Plastdelene på barnesikkerhetssystemet varmes i solen og barne kan brenne seg. Beskytt barnet og bilsete ved å unngå direkte sollys (f.eks. ved å dekke det med et lyst stoff).

For å kunne garantere best mulig sikkerhet for alle passasjerer, sørg for at:
- de nedleggbare rygglene er läste i sin oppreiste stilling
- når barnesetet monteres på passasjersetet foran, skal bilsetet skyves helt til bakerste posisjon
- at alle gjenstander, som kan forårsake skader i tilfelle ulykker, er godt sikret
- alle passasjerer i kjøretøyet har sikkerhetsbeltet festet

Plasser barnesetet på det mest egnede setet i kjøretøyet:
- Sørg alltid for at hele ryggelenet til barnesetet er plassert helt inntil ryggelenet til kjøretøyets bilsete
- Hvis hodestøtten til kjøretøyet er i veien, dra det helt opp eller ta det av (for unntak, vennligst rådfør seksjon "CORRECT POSISJON IN THE VEHICLE" (KORREKT POSISJON I KJ∅RET∅YET)
ADVARSEL! Barnesetets rygglene må være helt inntil rygglenet til setet i kjøretøyet.
ADVARSEL! Bruk ingen andre kontaktpunkter for last enn de som står beskrevet i instruksjonene og markert i barnesikkerhetssystemet.

Med ISOFIX fester du barnesetet til kjøretøyet og på denne måten økes barnets sikkerhet. ISOFIX sikrer setet når det ikke er i bruk. Barnet trenger i tillegg å bli sikret med trepunktsbeltet til kjøretøyet.
MERK! ISOFIX-festepunktene er to runde horisontale metallstenger 4 for hver sittestilling og er plassert mellom ryggstøtten og sitteoverflaten på bilsetet. Ved tvil, se bruksanvisningen til kjøretøyet ditt.
- Trykk begge ISOFIX-koblingene 3 ut så langt de går. For å gjøre dette må du trykke på begge knappene på justeringsknappen 2.
- Dytt de to ISOFIX koblingene inn i ISOFIX festepunktene 4 til de låses og du hører et 'KLIKK'
- Forsikre deg om at barnestet er sikret ved å forsøke å dra det ut
- Sikkerhetsindikatoren 5 skal nå være grønn på begge justeringsknappene.
Dytt barnesetet bakover helt til dets rygglene er helt inntil rygglenet til setet i kjøretøyet.
MERKNAD! Hvis ISOFIX festepunkter 4 er vanskelig å nå på kjøretøyet dit, kan du bruke ISOFIX - skinnene som følger med 6.
- Sett inn ISOFIX skinnene 6 med det lengre håndtaket oppover og inn i de to ISOFIX - festepunktene 4. På noen kjøretøy kan det være enklere å montere ISOFIX skinnene 6 i motsatt retning

Utfør monteringstrinnene i motsatt rekkefølge.
- Lås opp ISOFIX-koblingene 3 ved å trykke på begge knappene på justeringsknappene 2.
- Dra barnesetet ut av ISOFIX - festetpunktene 4
- Trykk koblingene 3 inn så langt det går.
MERKNAD! Ved å skyve ISOFIX- koblingene bakover 3, beskytter du både kjøretøyets bilsete og koblingene fra skitt og skade.

MERKNAD! Hodestøtten 8 forsikrer best mulig beskyttelse av barnet ditt bare hvis det er justert til optimal høyde. Det er 11 høydeposisjoner som kan stilles inn.
- Hodestøtten 8 må justeres slik at plassen mellom barnets skuldre og hodestøtten er maks. 3 cm (omtrent to fingre) eller mindre
- Aktiver justeringshåndtaket 9 på undersiden av hodestøtten og flytt den i ønsket posisjon

Sidevingene 9 justerer automatisk bredden på setet i henhold til barnet størrelse.



Sett beltespennen 11 ned i låsen 10. Det festet når du hører et "KLIKK". Deretter festet hoftebeltet 12 inn i den nedre grønne belteføringen 13 til barnesetet. Trekk deretter i det diagonale beltet 14 for å stramme hoftebeltet 12 godt. Jo strammere beltet sitter, jo bedre beskyttelse for skade oppnår man.
MERKNAD! På siden av beltespennen 10, skal det diagonale beltet 14 og hoftebeltet 12 sammen føres inn under den nedre belteføringen 13.
ADVARSEL! Kjøretøyets beltespenne 10 må aldri krysse over armlenet. Hvis beltesystemet er for langt, vil barnesetet ikke egne seg i denne posisjonen på dette kjøretøyet. Ved tvil, vennligst kontakt produsenten til kjøretøyet.
Hoftebeltet 12 skulle vært festet gjennom de lavere belteføringene på begge sider av seteputen.
MERKNAD! Lær barnet ditt fra starten av å alltid forsikre seg om at beltet er stramt nok og å stramme det selv, om nødvendig.
ADVARSEL! Hoftebeltet 12 må gå så langt ned som mulig på begge sider av barnets lyskeparti for å ha en optimal effekt i tilfelle en ulykke.
Før det diagonale beltet 14 gjennom den grønne øvre belteføringen 15 på hodestøtten, helt til det er inne i belteføringen. Forsikre deg om at det diagonale belte går mellom utsiden av skulderen og barnets nakke. Hvis nødvendig, juster hodestøttens høyde 7 for å endre beltets posisjon. Hodestøttens høyde kan justeres inne i bilen.
SIKRE BARNET PÅ KORREKT MÅTE
- For å forsikre en optimal sikkerhet for barnet, vennligst kontroller følgende før du begynner å kjøre: barnesetets rygglene ligger helt inntil kjøretøysetets rygglene
- hoftebeltet 12 er blitt ført gjennom degrønne nedre belteføringene 13 på begge sider av seteputen
- det diagonale beltet 14 på beltespennens side er også blitt ført gjennom den grønne nedre belteføringen 13 på setet
- det diagonale beltet 14 er blitt ført gjennom belteføringen 15 markert grønn på skulderstøtten
• det diagonale beltet 14 føres bakover - hele beltet 12 er godt strammet over barnets kropp og ikke vridd
- hoftebeltet sitter lavt nede på bekkenet
- hodestøtten 7 er justert til riktig høyde
- hvis du benytter ISOFIX vil setet være låst på begge sider med koblingene 3 i ISOFIX - festepunktene og begge de grønne sikkerhetsmerkene 5 godt synlige

Trykk ned knappen nederst i seteryggen 16 og før seteryggen 17 i oppreist stilling. Du hører et klikk når seteryggen er låst i oppreist stilling. Brett ut sideputene på hodestøtten 18 helt til du hører et klikk.
- Sett inn det nedre ryggstøttetrekket i løkken på baksiden av det øvre ryggstøttetrekket.
- Trekk de elastiske løkkene på nedre del av ryggstøttetrekket over krokene på venstre og høyre side av ryggstøtten.

Brett inn sideputene på hodestøtten 18 helt til du hører et klikk. Trykk ned knappen nederst i seteryggen 16 og dytt seteryggen 17 fremover mot sitteflaten.

Trekket består av 4 deler som sitter fast i setet ved hjelp av elastiske løkker, trykknapper eller braketter
- Fjern trekket på hodestøtten ved å dra stoffet ut av sporene.
- Fjern trekket på sidevingene ved å dra stoffet ut av sporene.
- Fjern setetrekket ved å løsne de elastiske løkkene fra ryggstøtten for så å dra stoffet ut av sporene.
- For å sette trekket på igjen på sete, følg de samme stegene i motsatt rekkefølge
ADVARSEL! Barnesetet må aldri brukes under noen omstendigheter uten trekk.
RENHOLD
Det er viktig å bruke det originale setetrekket ettersom trekket er en vesentlig del av setets funksjon. Du kan få ekstra trekk hos din detaljhandler.
MERKNAD! Vennligst vask trekket før du bruker det første gang. Setetrekk kan maskinvaskes på maks. 30°C med en delikat syklus. Hvis du vasker det på en høyere temperatur, kan trekket miste farge. Vennligst vask trekket separat og tørk det aldri i tørketrommel! Tørk aldri trekket i direkte sollys! Du kan rengjøre plastdelene med et mildt vaskemiddel og varmt vann
ADVARSEL! Vennligst ikke bruk under noen omstendighet kjemiske vaskemidler eller blekemidler!
PRODUKTBEHANDLING
- For å garantere at barnesetet dit gir maksimal beskyttelse, er det vesentlig å følge de følgende punkter: Alle hoveddelene til barnesetet må regelmessig kontrolleres for skade. De mekaniske delene må fungere uten problemer
- Sørg for at barnesetet ikke er klemt mellom harde deler slik som bildøren, seteskinner osv. som kan skade det
- Hvis barnesetet f.eks. faller, må det testes av fabrikanten før det blir brukt igjen
ADVARSEL! Trekket er en intergrert del av barnesetets sikkerhetsdesign. Barnesetet må derfor aldri brukes uten trekket eller med et trekk som tilhører et annet barnesete.
HVA MAN SKAL GJ∅RE ETTER EN ULYKKE
ADVARSEL! En ulykke kan skade barnesetet på en måte som ikke er synlig for øyet. Vennligst skift ut setet etter en ulykke. Ved tvil, kontakt din detaljforhandler eller produsenten.
PRODUKTINFORMASJON
- Hvis du har spørsmål, kontakt først din detaljforhandler. Da må du ha følgende informasjon tilgjengelig: Serienummer (se etikett)
- Kjøretøyets merke og modell og på hvilket sete barnesetet ble brukt
• Vekt, alder og høyde på barnet
Videre informasjon om våre produkter kan du finne på www.recaro-kids.com.

Dette barnesete er utarbeidet for å tilfredsstille dens tilegnede funksjoner for normal bruk med en levetid på omtrent 9 år. Gradvis slitasje av plasten, for eksempel forårsaket av direkte sollys (UV), kan føre til en noe forringelse av produktets egenskaper. Ettersom veldig høye temperaturersvingninger og andre uventede stresssituasjoner er normalt for kjøretøy, er det nødvendig å være oppmerksom på følgende punkter:
- Hvis kjøretøyet er utsatt for direkte sollys i lengre perioder, må barnesetet flyttes fra kjøretøyet eller dekkes med et lett stoff
- Kontroller regelmessig plast- og metalldeler for skade eller endring av form og farge. Hvis du merker en endring på barneseet, må det kontrolleres og eventuelt skiftes ut av produsenten
- Forandringer i stoffet og da særlig falming, er normalt ved bruk i et kjøretøy og påvirker ikke setets funksjon
AVHENDING
For å garantere en forskriftsmessig avhending av produktet ber vi deg ta kontakt med din kommunale miljøstasjon hhv. kommuneadministrasjonen der du bor. Du må under alle omstendigheter overholde avfallsforskriften i landet du bor.
| Emballasje Container for kartong |
| Setetrekk Restavfall, termisk resirkulering |
| Plastdeler I henhold til merkingen på den respektive containeren |
| Metalldeler Container for metaller |
GARANTI
Følgende garanti gjelder utelukkende i landet der produktet er opprinnelig blitt solgt fra en detaljforhandler til en kunde.
-
Garantien dekker alle produksjonsfeil og feil på materiale, de som finnes allerede og de som oppstår, fra kjøpsdatoen eller som oppstår innen to (2) år fra kjøpsdatoen til detaljforhandleren som opprinnelig solgte produktet til en kunde (produsntens garanti). Vennligst skjekk umiddelbart, dagen du kjøper det eller rett etter å ha mottatt det, produktet med hensyn til fullstendighet og produksjonsfeil eller feil på materiale. Vennligst oppbevar ditt kjøpsbevis med dato.
-
I tilfelle feil, stopp umiddelbart å bruke produktet. For at garantien skal gjelde, vennligst lever eller send produktet til den opprinnelige detaljforhandleren, den som opprinnelig solgte produktet, i en ren og fullstendig tilstand. Legg med et originalt kjøpsbevis (salgskvittering eller faktura). Vennligst ikke lever eller send produktet direkte til produsenten.
-
Denne garnatien dekker ikke skader som er forårsaket av feil bruk, værforhold (vann, brann, ulykker osv.), normalt bruk og slitasje eller mangel på oppfølging av instruksjonene i denne bruksanvisningen.. Denne garantien er ikke gyldig hvis det er utført endringer eller service av uautorisert personale eller hvis det er brukt deler eller tilbehør som ikke er originale.
-
Denne garantien dekker ingen lovfestet forbrukerrett, inkludert klager ved erstatningsrett og klager på kontraktsbrudd, som kjøperen kan ha mot slegeren eller mot produsenten av produktet.
-
Alle våre stoffer har høy kvalitet når det gjelder fargebestandighet. Uansett, UV-stråler kan forårsake falming av fargene. Dette er ikke feil på materiale, men tegn på normalt bruk og slitasje og er ikke dekket av garantien.
SV
INNEHÅLL
GODKÄNNANDE 198
SÄKERHET ÄR EN FRÅGA OM FÖRTROENDE 198
FÖRSTA MONTERING 199
SKYDDA FORDONET 199
RÄTT POSITION I FORDONET 200
SÄKERHET I FORDONET 201
MONTERING AV BÄLTESSTOLEN I FORDONET 201
INSTALLERA BARNSTOLEN MED ISOFIX-FÄSTEN 202
JUSTERA ENLIGT KROPPSSTORLEK 203
JUSTERA SIDOSTÖDEN 203
SPÄNN FAST BARNET KORREKT MED BILENS 3-PUNKTSBÄLTE 204
SÄKRA BARNET KORREKT 205
FÄLL UT BARNSTOLEN 206
FÄLL IN BARNSTOLEN 207
BORTTAGNING AV SÄTESSKYDD 207
RENGÖRING 208
PRODUKTSKÖTSEL 208
VAD DU SKA GÖRA EFTER EN OLYCKA 209
PRODUKTINFORMATION 209