Monza CFX - Dječje sjedalo RECARO - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj Monza CFX RECARO u PDF formatu.
| Vrsta proizvoda | Dječja autosjedalica (sjedalica s naslonom) |
| Marka | RECARO |
| Model | Monza CFX |
| Homologacija | UN R129/03 i-Size (i-Size booster) |
| Preporučena visina djeteta | 100 do 150 cm |
| Preporučena dob | Otprilike 3,5 do 12 godina |
| Glavno pričvršćivanje | Tropojasni sigurnosni pojas vozila + ISOFIX priključci |
| ISOFIX priključci | Da, sa zelenim sigurnosnim indikatorom |
| Bočna zaštita | Ugrađena Advanced Side Protection (ASP), uključeni dodatni bočni elementi |
| Podešavanje naslona za glavu | 11 položaja, podesiva visina |
| Podešavanje bočnih krila | Automatski ovisno o veličini djeteta |
| Orijentacija u vozilu | Okrenut prema cesti (na prednjim ili stražnjim sjedalima s tropojasnim sigurnosnim pojasom) |
| Preklapanje | Preklopivi naslon za lakše spremanje |
| Uklonjiva presvlaka | Da, u 4 dijela |
| Pranje presvlake | Strojno pranje na 30°C, nježni ciklus, ne sušiti u stroju |
| Čišćenje plastičnih dijelova | Blagi deterdžent i mlaka voda |
| Životni vijek | Otprilike 9 godina |
| Jamstvo | 2 godine (greške u izradi i materijalima) |
| Priloženi dodaci | ISOFIX vodilice, bočne ASP zaštite |
| Kontakt proizvođača | www.recaro-kids.com |
Često postavljana pitanja - Monza CFX RECARO
Pitanja korisnika o Monza CFX RECARO
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Dječje sjedalo u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik Monza CFX - RECARO i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. Monza CFX marke RECARO.
KORISNIČKI PRIRUČNIK Monza CFX RECARO
POSTAVLJANJE dječje sjedalice U VOZILO 261
POSTAVLJANJE DJEČJE AUTOSJEDALICE POMOĆU ISOFIX PRIKLJUČAKA 262
PRILAGODAVANJE TJELESNOJ GRADI 263
PODEŠAVANJE BOČNIH DIJELOVA 263
ISPRAVNI UVJETI SIGURNOSTI DJETETA S POJASOM ZA VOZILO U 3 TOČKE ..... 264
PRAVILNO UČVRŠĆIVANJE DJETETA U SJEDALICI 265
RASKLAPANJE DJEČJEG SJEDALA 266
SKLAPANJE DJEČJEG SJEDALA 267
SKIDANJE NAVLAKE SJEDALICE 267
ČIŠĆENJE 268
NJEGA PROIZVODA 268
POSTUPCI NAKON NESREĆE 269
INFORMACIJE O PROIZVODU 269
VIJEK TRAJANJA PROIZVODA 270
ODLAGANJE U OTPAD 270
JAMSTVO 271

Prikladno je isključivo za sjedala vozila s automats-kim sigurnosnim pojasom s učvršćenjem u tri točke, odobrenim sukladno UN regulativom br. R16 ili sličnom normom. Dječja autosjedalica kategorije UN R129/03 i-Size booster za tjelesne visine od 100-150 cm.
Ako se pomoćna sjedalica i-Size koristi za djecu višu od 135 cm, možda neće moći stati na sjedala koja su deklarirana kao i-Size kompatibilna.
SIGURNOST JE STVAR POVJERENJA
Hvala što ste odabrali RECARO. Zahvaljujući jedinstvenom iskustvu koje pruža, RECARO donosi inovacije u svijet autosjedalica, sjedala za zrakoplove i sjedala trkaćih automobila već više od 100 godina. Taj stručnjak bez premca aktivno sudjeluje u razvoju svih naših sustava za sigurnost djece. Naš je cilj ponuditi vam proizvode koji postavljaju nove standarde po pitanju dizajna, funkcionalnosti, udobnosti i sigurnosti. Uvjeravamo vas da su nam vaša sigurnost, udobnost i jednostavnost upotrebe najviši prioriteti pri razvoju dječjih sjedalica. Ovaj proizvod proizveden je pod izvanrednim uvjetima kvalitete i udovoljava najstrožim sigurnosnim zahtjevima.
Želimo vam puno zabave i sigurno putovanje svaki put. Vaš tim RECARO Kids
UPOZORENJE! Kako bi vaše dijete bilo pravilo zaštićeno nužno je da se pridržavate pravila upotrebe dječje sjedalice iz ovog priručnika.
NAPOMENA! Nemojte bacati priručnik s uputama i sačuvajte ga za buduće reference.
PAŽNJA! Zbog posebnih zahtjeva važećih u određenoj državi (primjerice, oznake u boji na dječjoj sjedalici), značajke proizvoda mogu biti različite po pitanju vanjskog izgleda. Međutim, to ne utječe na ispravnost rada proizvoda.
NAPOMENA! Sigurnosni pojas s tri točke vezivanja smije se provlačiti samo kroz označena mjesta. Način provlačenja pojasa detaljno je opisan u ovom priručniku, a točke prolaza označene su zelenom bojom na dječjoj sjedalici.


PRVO POSTAVLJANJE
Umetnite jastučiće „Advanced Side Protection“ (ASP) za naprednu zaštitu bočno oslonca za rame na strani vrata u odgovarajuće montažne rupe 1. Stisnite zatik kako biste zabravili ASP.
NAPOMENA! Nemojte bacati priručnik s uputama i sačuvajte ga za buduće reference.
UPOZORENJE! Obavezno s razumijevanjem pročitajte i pridržavajte se svih uputa iz priručnika.
NAPOMENA! Sjedalica pruža dovoljnu zaštitu od bočnog sudara i bez bočnih štitnika. Ako u vozilu ima dovoljno prostora, preporučujemo postavljanje priloženih ASP elemenata na strani vrata.
ZAŠTITA VOZILA
Tragovi korištenja i/ili gubitak boje mogu se pojaviti na nekim sjedalima vozila izrađenim od osjetljivih materijala (npr. brušena koža, koža i sl.) pri upotrebi autosjedalica. To možete izbjeći upotrebom, primjerice, sredstva za zaštitu RECARO Car Seat Protector. Pritom se pridržavajte i naših uputa za čišćenje. Istih se morate pridržavati prije prve upotrebe dječje sjedalice.

Ovo je Poboljšani sustav za držanje djeteta s pomoćnom sjedalicom i-Size Odobren je po Pravilniku br. 129 Ujedinjenih naroda prvenstveno za „položaje sjedala i-veličine“ kao što su naznačili proizvodači vozila u korisničkom priručniku za vozače. U slučaju sumnje, obratite se proizvodaču Poboljšanog sustava za držanje djeteta ili trgovcu.
VAŽNO: Kompletan popis modela automobila potražite na web-mjestu https://www.recaro-kids.com/pages/car-compatibility
UPOZORENJE! Ova pomoćna sjedalica i-Size nije prikladna za uporabu s pojasom koji se pričvršćuje u dvije točke niti s pojasom koji ide preko krila. Ako se sjedalica pričvrsti pojasom koji se vezuje u dvije točke, može doći do nezgode u kojoj dijete može ozbiljno, pa čak i smrtno nastradati.
UPOZORENJE! Dijagonalni pojas mora padati unatrag na naslonu, a nikada prema naprijed prema gornjoj točki pričvršćenja pojasa u vašem vozilu. Ako se sjedalo ne može prilagoditi na taj način, primjerice, pomicanjem dječje sjedalice prema naprijed ili postavljanjem iste na drugo sjedalo u vozilu, ova dječja sjedalica nije prikladna za vaše vozilo. Ako niste sigurni obratite se proizvođaču dječje sjedalice. Prtljaga i drugi predmeti u vozilu koji mogu prouzročiti ozljede u slučaju nezgode uvijek moraju biti dobro učvršćeni. U protivnom se mogu pretvoriti u opasne projektile koji mogu prouzročiti ozljede sa smrtnim posljedicama.
UPOZORENJE! Dječja sjedalica ne smije se upotrebljavati na sjedalima vozila okrenutim bočno u odnosu na smjer vožnje.
UPOZORENJE! Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora u automobilu. Plastični dijelovi na sustavu za držanje djeteta zagrijavaju se na suncu i dijete se može opeći. Zaštitite svoje dijete i dječju sjedalicu od izravne sunčeve svjetlosti (primjerice, prekrijte sjedalicu krpom u boji od lagana materijala).

UPOZORENJE! Dječja sjedalica uvijek mora biti pravilno učvršćena sigurnosnim pojasom vozila, čak i kada se vozilo ne upotrebljava. U slučaju naglog kočenja ili nezgode, neučvršćena dječja sjedalica može ozlijediti druge putnike ili vas.
Za osiguranje najviše razine sigurnosti za sve putnike pobrinite se za sljedeće:
- da su sklopivi nasloni sjedala u vozilu zabravljeni u uspravnom položaju,
- prilikom postavljanja dječje sjedalice na sjedalo suvozača sjedalo namjestite u položaj do kraja unatrag,
- pravilno učvrstite sve predmete koji mogu prouzročiti ozljede u slučaju nezgode,
- pobrinite se da su svi putnici u vozilu vezani

Postavite dječju sjedalicu na odgovarajuće sjedalo u vozilu:
- Uvijek provjerite je li čitava površina naslona dječje sjedalice priljubljena do kraja uz naslon sjedala vozila
- Ako vam smeta naslon za glavu u vozilu, izvucite ga do kraja ili ga izvadite (iznimke ovog slučaja potražite u odjeljku „ISPRAVAN POLOŽAJ U VOZILU“)
UPOZORENJE! Čitava površina naslona dječje sjedalice mora u potpunosti prianjati uz naslon sjedala u vozilu.
UPOZORENJE! Ne upotrebljavajte druge dodirne točke za nošenje tereta osim onih koje su opisane u uputama i označene na dječjoj sjedalici.

Pomoću sustava ISOFIX možete učvrstiti dječju sjedalicu u vozilu i tako povećati sigurnost djeteta. ISOFIX učvršćuje sjedalicu dok se ne upotrebljava. Dijete i dalje treba dodatno osigurati pomoću sigurnosnog pojasa vozila s učvršćenjem u tri točke.
NAPOMENA! ISOFIX točke za pričvršćivanje su dvije metalne okrugle vodoravne šipke, 4 za svaki položaj sjedenja, i postavljene su između naslona i površine za sjedenje sjedala vozila. U slučaju sumnje, pogledajte korisnički priručnik za vozače za vaše vozilo.
- Izvucite obje ISOFIX spojnice 3 koliko god možete. Da biste to učinili, pritisnite oba gumba na gumbu za podešavanje 2.
- Gurnite dva priključka ISOFIX u sidrišne točke ISOFIX 4 tako da se zabrave u mjestu uz zvučni „KLIK”
- Pokušajte izvući dječju sjedalicu kako biste provjerili je li dobro učvršćena
- Sigurnosni indikator 5 sada mora biti zelen na oba gumba za podešavanje.
Gurnite dječju sjedalicu unatrag tako da čitava površina naslona dječje sjedalice prione uz naslon sjedala u vozilu.
PAŽNJA! Ako su sidrišne točke ISOFIX 4 teško dostupne u vašem vozilu, možete upotrijebiti isporučene vodilice ISOFIX 6.
- Umetnite isporučene vodilice ISOFIX 6 s duljim remenom okrenutom prema gore u dvije sidrišne točke ISOFIX 4. Na nekim je vozilima bolje umetnuti vodilice ISOFIX 6 u suprotnom smjeru

Primijenite iste korake kao za postavljanje samo obrnutim redoslijedom.
- Otključajte ISOFIX spojnice 3 pritiskom oba gumba na gumbima za podešavanje 2.
- Izvadite dječju sjedalicu iz sidrišnih točaka ISOFIX 4
• Pritisnite priključke 3 do kraja.
PAŽNJA! Povlačenjem priključaka ISOFIX 3 unatrag štitite sjedalo vozila, ali i same priključke, od prljavštine i oštećenja.

Prilagođavanje naslona za glavu
PAŽNJA! Naslon za glavu 7 jamči najbolju zaštitu vašeg djeteta samo ako je namješten na optimalnu visinu. Dostupno je 11 položaja za namještanje.
- Naslon za glavu 7 mora se namjestiti tako da ostaje najviše 3 cm (otprilike dva prsta širine) ili manje slobodnog prostora između ramena djeteta i naslona za glavu
- Djelujte na ručicu za namještanje 8 s donje strane na naslonu za glavu i pomaknite je u željeni položaj

Bočni dijelovi 9 automatski prilagodavaju širinu sjedala prema uzrastu djeteta.

Stavite dijete u dječju sjedalicu. Izvucite sigurnosni pojas s učvršćenjem u tri točke iz kalema za namatanje i provedite zajedno s kopčom 10 ispred djeteta.
UPOZORENJE! Nemojte uvrtati pojas.
Umetnite jezičak kopče 11 u kopču pojasa 10. Mora se zatvoriti uz jedno zvučno „KLIK”. Zatim postavite krilni pojas 12 u donjuzelenu vodilicu pojasa 13 dječje sjedalice. Nakon toga snažno povucite dijagonalni pojas 14 kako biste zategnuli krilni pojas 12. Što je pojas napetiji i bolje priljubljen, to bolje štiti od ozljeda.
PAŽNJA! Na strani kopče pojasa 10, dijagonalni pojas 14 i krilni pojas 12 treba zajedno umetnuti u donju vodilicu pojasa 13.

UPOZORENJE! Kopča pojasa vozila 10 ni u kojem slučaju ne smije prelaziti preko naslona za ruku. Ako je sustav pojasa predugačak, dječja sjedalica nije prikladna za upotrebu u tom položaju u vozilu. Ukoliko niste sigurni, obratite se proizvođaču vozila.
Krilni pojas 12 mora se provesti kroz donje vodilice pojasa s obje strane jastuka sjedala.
PAŽNJA! Dijete od početka naučite da mu pojas mora biti zategnut te, prema potrebi, kako da ga samo dotegne.
UPOZORENJE! Krilni pojas 12 mora se provesti što je niže moguće s obje strane uz djetetova bedra kako bi se osigurao maksimalni učinak u slučaju nezgode.

Zatim provedite dijagonalni pojas 14 kroz zelenu gornju vodilicu pojasa 15 na naslonu za glavu tako da ude u vodilicu. Provjerite prolazi li dijagonalni pojas vanjskom stranom ramena i vrata vašeg djeteta. Ako je potrebno, prilagodite visinu naslona za glavu 7 kako biste promijenili položaj pojasa. Visinu naslona za glavu možete namještati i nakon ulaska u automobil.
PRAVILNO UČVRŠĆIVANJE DJETETA U SJEDALICI
- Za osiguranje optimalne sigurnosti djeteta prije početka putovanja provjerite sljedeće: je li naslon dječje sjedalice u potpunosti priljubljen uz naslon sjedala,
- je li krilni pojas 12 proveden kroz zelenu donju vodilicu pojasa 13 s obje strane jastuka sjedala,
- je li dijagonalni pojas 14 na strani kopče pojasata kadođer proveden kroz zelenu donju vodilicu pojasa 13 na sjedalu,
- je li dijagonalni pojas 14 proveden kroz vodilicu pojasa 15 označenu zelenom bojom na osloncu za rame.
- je li dijagonalni pojas 14 nagnut unatrag,
- je li čitavi pojas 12 čvrsto priljubljen uz djetetovo tijelo, bez uvrtanja,
- počiva li krilni pojas nisko na zdjelici,
- je li naslon za glavu 7 namješten na ispravnu visinu,
- pri upotrebi sustava ISOFIX, je li sjedalica zabravljena u mjestu s obje strane pomoću priključaka 3 u sidrišnim točkama ISOFIX te jesu li oba zelena indikatora sigurnosti 5 jasno vidljivi

Preklopite bočne jastučiće naslona za glavu 18 dok ne čujete klik. Pritisnite gumb na dnu naslona 16 i gurnite naslon 17 naprijed prema površini za sjedenje.

UPOZORENJE! Dječja sjedalice se ni u kojim okolnostima ne smije upotrebljavati bez presvlake.
ČIŠĆENJE
Važno je upotrebljavati isključivo originalnu presvlaku sjedalice jer i ona sama igra ključnu ulogu u samoj funkciji sjedalice. Rezervne presvlake možete nabaviti kod svog prodavača.
PAŽNJA! Prije prve upotrebe operite presvlaku. Presvlake sjedalice perive su strojno na maksimalnoj temperaturi od 30 °C i programu za osjetljivo rublje. Ako ih perete na višoj temperaturi, tkanina može izgubiti boju. Presvlake perite zasebno i nikada ih nemojte strojno sušiti! Nemojte presvlaku sušiti na izravnoj sunčevoj svjetlosti! Plastične dijelove možete prati blagim deterdžentom i toplom vodom
UPOZORENJE! Strogo je zabranjena upotreba deterdženata koji sadrže kemikalije, kao i sredstava za izbjeljivanje!
NJEGA PROIZVODA
- Kako bi dječja sjedalica zajamčeno pružala maksimalnu zaštitu, važno se pridržavati sljedećeg:
Redovno provjeravajte sve glavne sastavne dijelove dječje sjedalice na oštećenja. Svi mehanički dijelovi uvijek moraju biti ispravni - Pazite da se dječja sjedalica ne zaglavi između tvrdih dijelova kao što su vrata automobila, šine sjedala itd. jer to može prouzročiti njeno oštećenje
- Ako vam, primjerice, dječja sjedalica padne, prije ponovne upotrebe morate je odnijeti kod proizvođača na provjeru
UPOZORENJE! Presvlaka je sastavni dio sigurnosnog sustava dječje sjedalice. Zato se dječja sjedalica ni u kojem slučaju ne smije upotrebljavati bez presvlake ili s presvlakom neke druge dječje sjedalice.
POSTUPCI NAKON NESREĆE
UPOZORENJE! Uslijed nesreće može doći do oštećenja dječje sjedalice koja nisu vidljiva golim okom. Nakon nesreće zamijenite sjedalicu. Ukoliko niste sigurni, obratite se prodavaču ili proizvođaču.
INFORMACIJE O PROIZVODU
- Ako imate pitanja, prvo se obratite prodavaču. Pripremite sljedeće podatke: serijski broj (pogledajte naljepnicu),
- model i marka vozila te položaj sjedala u vozilu na kojem se dječja sjedalica upotrebljava,
- težina, dob i visina djeteta
Dodatne informacije o proizvodima potražite na webmjestu www.recaro-kids.com.
VIJEK TRAJANJA PROIZVODA
Predviđen vijek trajanja u uobičajenim uvjetima upotrebe za ovu dječju sjedalicu iznosi otprilike 9 godina. Postepeno trošenje plastike, primjerice uslijed izlaganja sunčevoj svjetlosti (UV zračenje), može neznatno utjecati na svojstva proizvoda. Budući da su velike temperaturne promjene i druge nepredvidive okolnosti uobičajeni u vozilima, važno se pridržavati sljedećeg:
- Ako je vozilo dulje vrijeme izloženo izravnoj sunčevoj svjetlosti, dječju sjedalicu treba izvaditi iz vozila ili prekriti laganom krpom
- Redovno provjeravajte sve plastične i metalne dijelove sjedalice kako biste utvrdili ima li oštećenja ili promjena u obliku ili boji. Ako primijetite neke promjene na dječjoj sjedalici, sjedalicu odvezite na otpad ili odnesite na provjeru i moguću zamjenu kod proizvođača
- Promjene na tkanini, posebice blijedenje boje, uobičajene su prilikom upotrebe u vozilu i ne utječu negativno na samu funkciju sjedalice

Metalni dijelovi kontejner za metalni otpad
JAMSTVO
Sljedeće jamstvo vrijedi isključivo u državama u kojima je prodavač izvorno prodao vozilo kupcu.
- Jamstvo pokriva sve nedostatke u proizvodnji materijalne nedostatke, postojeće i vidljive u trenutku kupnje ili koji se pojave u roku od dvije (2) godine od datuma kupnje kod prodavača koji je proizvod izvorno prodao kupcu (jamstvo proizvođača). Proizvod odmah, na datum kupnje ili po primitku, provjerite kako biste utvrdili jesu li isporučeni svi dijelovi te da nema materijalnih nedostataka. Zadržite dokaz o kupnji s istaknutim datumom.
- U slučaju neispravnosti, odmah prestanite upotrebljavati proizvod. Za ostvarenje prava po jamstvu čist i cijeli proizvod odnesite ili pošaljite izvornom proizvođaču koji vam ga je prodao te priložite dokaz o kupnji (potvrdu ili račun). Nemojte nositi ni slati proizvod izravno proizvođaču.
- Ovo jamstvo ne pokriva oštećenja nastala kao posljedica zloupotrebe i okolinom uvjetovanih utjecaja (voda, požar, nezgode itd.), oštećenja nastala kao posljedica uobičajenog trošenja i habanja te ona koja su posljedica nepridržavanja uputa iz ovog priručnika za korisnike. Jamstvo postaje nevažeće u slučaju neovlaštenih preinaka i servisiranja od strane neovlaštenog osoblja ili upotrebom neoriginalnih sastavnih dijelova i dodatne opreme.
- Ovo jamstvo ne utječe na zakonska prava potrošača, uključujući odštetne zahtjeve i tužbe za kršenje ugovora, koje kupac može podnijeti protiv prodavača ili proizvođača proizvoda.
- Sve naše tkanine udovoljavaju visokim normama za postojanost boje. Međutim, UV zračenje može prouzročiti izbljeđivanje boje. Ne radi se o nedostatku u samom materijalu, već o uobičajenom trošenju i habanju za koje se ne daje jamstvo.
CS OBSAH
HOMOLOGACE 273
PRVNÍ INSTALACE 274
OCHRANA VOZIDLA 274
SPRÁVNÁ POLOHA VE VOZIDLE 275
BEZPEČNOST VE VOZIDLE 276
INSTALACE DĚTSKÉ SEDAČKY VE VOZIDLE 276
INSTALACE DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY S ÚCHYTY ISOFIX 277
PŘIZPŮSOBENÍ PODLE VELIKOSTI TĚLA 278
NASTAVENÍ BOČNÍCH KŘÍDEL 278
SPRÁVNÉ PŘIPOUTÁNÍ DÍTĚTE TRÍBODOVÝM PÁSEM VOZIDLA 279
SPRÁVNÉ UPOUTÁNÍ DÍTĚTE 280
ROZLOŽENÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY 281
SLOŽENÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY 282
SEJMUTÍ POTAHU SEDAČKY 282
ČIŠTĚNÍ 283
PÉČE O PRODUKT 283
CO DĚLAT PO NEHODĚ 284
INFORMACE O PRODUKTU 284
ŽIVOTNOST PRODUKTU 285
LIKVIDACE 285
ZÁRUKA 286
