Monza CFX - Autosedačka RECARO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Monza CFX RECARO ve formátu PDF.
| Typ produktu | Dětská autosedačka (podsedák se zádovou opěrkou) |
| Značka | RECARO |
| Model | Monza CFX |
| Homologace | UN R129/03 i-Size (i-Size booster) |
| Doporučená výška dítěte | 100 až 150 cm |
| Doporučený věk | Přibližně 3,5 až 12 let |
| Hlavní upevnění | Tříbodový bezpečnostní pás vozidla + ISOFIX úchyty |
| ISOFIX úchyty | Ano, se zeleným bezpečnostním indikátorem |
| Boční ochrana | Integrovaná Advanced Side Protection (ASP), včetně přídavných bočních prvků |
| Nastavení opěrky hlavy | 11 poloh, výškově nastavitelné |
| Nastavení bočních křídel | Automatické podle výšky dítěte |
| Orientace ve vozidle | Po směru jízdy (na předních nebo zadních sedadlech s tříbodovým pásem) |
| Skládání | Sklopná opěrka pro uskladnění |
| Snímatelný potah | Ano, ze 4 částí |
| Prání potahu | Pračka na 30°C, jemný cyklus, nesušit mechanicky |
| Čištění plastových částí | Jemný čisticí prostředek a vlažná voda |
| Životnost | Přibližně 9 let |
| Záruka | 2 roky (výrobní vady a materiál) |
| Dodávané příslušenství | ISOFIX vodítka, boční ASP ochrany |
| Kontakt na výrobce | www.recaro-kids.com |
Často kladené otázky - Monza CFX RECARO
Dotazy uživatelů ohledně Monza CFX RECARO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Monza CFX - RECARO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Monza CFX značky RECARO.
NÁVOD K OBSLUZE Monza CFX RECARO
Uživatelská příručka / Návod na používanie / Kasutusjuhend /
/ DLIL المستخدم
Inструкция користувача / Kullanici kilavuzu / คู่มือผู้ใช้งาน /
Věk: přibl. 3,5-12 let
Vhodná pouze pro sedadla vozidel s automatickými tříbodovými pásy, schválená podle předpisu UN č. R16 nebo srovnatelné normy. Dětská sedačka kategorie UN R129/03 i-Size booster pro výšku dítěte 100-150 cm. Pokud je podsedák i-Size používán pro děti vyšší než 135 cm, nemusí se vejít na sedadla vozidla, která jsou prohlášena za kompatibilní s i-Size.
BEZPEČNOST JE VĚC DŮVĚRY
Děkujeme, že jste si vybrali RECARO. Díky našim jedinečným zkušenostem RECARO přináší revoluční řešení v oblasti výroby sedadel pro automobily, letadla i závodní speciály více než 100 let. Tyto bezkonkurenční odborné zkušenosti přispívají k vývoji všech našich dětských bezpečnostních systémů. Naším cílem je nabídnout vám produkty, které stanoví nové standardy z hlediska designu, funkčnosti, pohodlí a bezpečnosti. Můžeme vás ujistit, že bezpečnost, komfort a snadnost použití jsou při vývoji dětské sedačky naší nejvyšší prioritou. Tento produkt je vyráběn při mimořádně náročných kontrolách kvality a splňuje nejpřísnější bezpečnostní požadavky.
Přejeme vám, aby vaše cesty byly vždy bezpečné a plné zábavy.
Váš tým RECARO Kids
UPOZORNĚNÍ! Aby bylo vaše dítě správně chráněno, je bezpodmínečně nutné používat dětskou sedačku, jak je popsáno v tomto návodu.
POZOR! Návod k použití nevyhazujte a uschovejte si jej pro budoucí použití.
POZNÁMKA! Vzhledem ke specifickým požadavkům pro konkrétní země (např.
barevné štítky na dětské sedačce) se vlastnosti produktu mohou lišit ve svém vnějším vzhledu. To ale nemá vliv na správnou funkci produktu.
POZOR! Tříbodový bezpečnostní pás musí procházet pouze určenými průchody Průchody pásu jsou podrobně popsány v této příručce a na dětské autosedačce jsou vyznačeny zeleně.


PRVNÍ INSTALACE
Vložte podložky ASP (pokročilá boční ochrana) na boku ramenních opěrek do odpovídajících instalačních otvorů 1. ASP zaaretujte stisknutím čepu.
POZOR! Návod k použití nevyhazujte a uschovejte si jej pro budoucí použití.
UPOZORNĚNÍ! Ujistěte se, že jste si přečetli, pochopili a dodržujete návod k použití.
OZNÁMENÍ! Sedačka poskytuje dostatečnou ochranu proti bočnímu nárazu i bez bočních chráničů. Pokud je ve vozidle dostatek místa, doporučujeme upevnit přiložené prvky pro ochranu proti bočnímu nárazu na stranu ke dveřím.
OCHRANA VOZIDLA
Na některých sedadlech vozidel vyrobených z jemných materiálů (např. velur, kůže atd.), kde se používají autosedačky, se mohou objevit stopy po používání a/nebo změna barvy. Tomu můžete předejít např. použitím chrániče sedadla vozidla RECARO. V této souvislosti se také podívejte na naše pokyny pro čištění. Ty je nutné bezpodmínečně dodržovat před prvním použitím dětské sedačky.

Jedná se o podsedák i-Size Vylepšený zádržný systém pro děti. Je schválen podle předpisu OSN č. 129 pro použití především na „polohách sedadel i-Size“, jak je uvedeno výrobci vozidel v návodu k použití vozidla. V případě pochybností se obraťte na výrobce systému vylepšeného dětského zádržného systému nebo na prodejce.
DŮLEŽITÉ: Kompletní seznam vozidel naleznete na https://www.recaro-kids.com/pages/car-compatibility
UPOZORNĚNÍ! Tento podsedák i-Size není vhodný pro použití s dvoubodovým nebo břišním pásem. Pokud je podsedák upevněn pomocí dvoubodového pásu, může dojít k těžkým, nebo dokonce smrtelným zraněním dítěte.
UPOZORNĚNÍ! Diagonální pás musí být veden zadem v místě opření a nesmí být nikdy veden předem k hornímu upevňovacímu bodu pásu ve vašem vozidle. Pokud není možné nastavit sedačku tímto způsobem, např. posunutím dětské sedačky dopředu nebo použitím na jiném sedadle, tato dětská sedačka není vhodná pro vaše vozidlo. V případě pochybností se obraťte na výrobce dětské sedačky. Zavazadla nebo jiné předměty ve vozidle, které mohou v případě nehody způsobit zranění, musí být vždy řádně zajištěny. Jinak mohou být vymrštěny a způsobit smrtelná zranění.
UPOZORNĚNÍ! Dětská sedačka nesmí být používána na sedadlech vozidla umístěných příčně na směr jízdy.
UPOZORNĚNÍ! Nikdy nenechávejte své dítě ve vozidle bez dozoru. Plastové díly v dětském zádržném systému se na slunci zahřívají a dítě může utrpět popáleniny. Chraňte své dítě a dětskou sedačku před přímým slunečním zářením (např. zakrytím světlou tkaninou).

UPOZORNĚNÍ! Dětská sedačka musí být vždy správně upevněna pomocí bezpečnostního pásu vozidla, i když se nepoužívá. V případě nouzového brzdění nebo nehody může nezajištěná dětská sedačka zranit ostatní cestující nebo vás.
Aby byla zaručena co nejvyšší bezpečnost pro všechny cestující, ujistěte se, že:
- sklopná opěradla ve vozidle jsou zajištěna ve vzpřímené poloze;
- při instalaci dětské sedačky na sedadlo předního spolujezdce je sedadlo vozidla posunuto úplně dozadu;
- jste řádně upevnili všechny předměty, které by v případě nehody mohly způsobit zranění;
- všichni cestující ve vozidle jsou připoutáni

Umístěte dětskou sedačku na vhodné sedadlo ve vozidle:
- Dbejte na to, aby se celý povrch opěradla dětské sedačky zcela dotýkal opěradla sedadla vozidla;
- Pokud opěrka hlavy vozidla překáží, vytáhněte ji až na doraz nebo ji zcela vyjměte (výjimky naleznete v části „SPRÁVNÁ POLOHA VE VOZIDLE“)
UPOZORNĚNÍ! Celý povrch opěradla dětské sedačky se musí zcela dotýkat opěradla sedadla vozidla.
UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte žádné jiné nosné kontaktní body než ty, které jsou popsány v návodu a označeny na dětském zádržném systému.

Pomocí systému ISOFIX můžete dětskou sedačku upevnit do vozidla, a zvýšit tak bezpečnost dítěte. Systém ISOFIX zajištuje sedačku, když se nepoužívá. Dítě musí být stále připoutáno tříbodovým pásem vašeho vozidla.
POZOR! Kotevní body ISOFIX jsou dvě kovové kulaté vodorovné tyče 4 pro každé místo k sezení a jsou umístěny mezi opěradlem a sedací plochou sedadla vozidla. V případě pochybností se řídte návodem k obsluze svého vozidla.
- Vysuňte oba konektory ISOFIX 3 až na doraz. Za tímto účelem stiskněte obě tlačítka na nastavovacím tlačítku 2.
- Tlačte dva spojovací prvky ISOFIX do upevňovacích bodů ISOFIX 4, dokud se nezajistí na svém místě se slyšitelným „CVAKNUTÍM“
- Zatažením se ujistěte se, že je dětská sedačka bezpečně zajištěna
- Bezpečnostní kontrolka 5 musí být nyní na obou nastavovacích tlačítkách zelená.
Dětskou sedačku tlačte směrem dozadu, dokud se celý povrch opěradla dětské sedačky zcela nedotýká opěradla sedadla vozidla.
POZNÁMKA! Pokud jsou upevňovací body ISOFIX 4 ve vašem vozidle těžko přístupné, můžete použít dodaná vodítka ISOFIX 6.
- Dodaná vodítka ISOFIX 6 s prodlouženým popruhem nahoře vložte do dvou upevňovacích bodů ISOFIX 4. V některých vozidlech je lepší namontovat vodítka ISOFIX 6 v opačném směru

Instalační kroky provedte v opačném pořadí.
- Odemkněte konektory ISOFIX 3 stisknutím obou tlačítek na nastavovacích tlačítkách 2.
- Vytáhněte dětskou sedačku z upevnovacích bodů ISOFIX 4
- Zatlačte spojovací prvky 3, až kam to jde.
POZNÁMKA! Zatlačením spojovacích prvků ISOFIX 3 zpět chráníte nejen sedadlo vozidla, ale také spojovací prvky před znečištěním a poškozením.

POZNÁMKA! Opěrka hlavy 7 zajišťuje nejlepší možnou ochranu vašeho dítěte pouze v případě, že je nastavena do optimální výšky. Lze nastavit 11 výškových poloh.
- Opěrka hlavy 7 musí být nastavena tak, aby zbývaly max. 3 cm volného prostoru nebo méně mezi ramenem dítěte a opěrkou hlavy
- Aktivujte nastavovací rukojeť 8 na spodní straně opěrky hlavy a posuňte ji do požadované polohy

Boční křídla 9 automaticky upravují šířku autosedačky podle velikosti dítěte.



Umístěte své dítě do dětské sedačky. Vytáhněte tříbodový pás přímo ven a vedte jej podél zámku pásu 10 před svým dítětem.
UPOZORNĚNÍ! Pás nesmí být nikdy překroucený.
Vložte jazýček pásu 11 do spony pásu 10. Musí se zajistit na svém místě se slyšitelným „CVAKNUTÍM“. Poté umístěte břišní pás 12 do spodního zeleného vodítka pásu 13 dětské autosedačky. Nyní přitáhněte diagonální pás 14, abyste utáhli břišní pás 12. Čím těsněji je pás veden, tím lépe chrání před zraněním.
POZNÁMKA! Na straně zámku pásu 10 musí být diagonální pás 14 a břišní pás 12 vloženy společně do spodního vedení pásu 13.
UPOZORNĚNÍ! Zámek pásu vozidla 10 nesmí nikdy křížit loketní opěrku. Pokud je systém pásu příliš dlouhý, dětská sedačka není vhodná pro použití na tomto místě ve vozidle. V případě pochybností se obratte na výrobce vašeho vozidla.
Břišní pás 12 by měl být veden skrz spodní vodítka pásu na obou stranách sedáku sedačky.
POZNÁMKA! Naučte své dítě od samého počátku, aby se ujistilo, že je pás těsný, a pokud je to nutné, jak si může samo pás dotáhnout.
UPOZORNĚNÍ! Břišní pás 12 musí být veden co nejníže po obou stranách rozkroku dítěte, aby měl v případě nehody optimální účinek.
Nyní protáhněte diagonální pás 14 zeleným horním vodítkem pásu 15 v opěrce hlavy, dokud nebude uvnitř vodítka pásu. Ujistěte se, že diagonální pás prochází mezi vnějším okrajem ramene a krkem vašeho dítěte. V případě potřeby nastavte výšku opěrky hlavy 7, abyste změnili polohu pásu. Výšku opěrky hlavy lze ještě nastavit ve vozidle.
SPRÁVNÉ UPOUTÁNÍ DÍTĚTE
- Abyste zajistili optimální bezpečnost pro své dítě, vždy před zahájením cesty zkontrolujte, že: opěradlo dětské sedačky je zcela v jedné rovině s opěradlem dětské sedačky;
- břišní pás 12 je veden zelenými spodními vodítky pásu 13 na obou stranách autosedačky
- diagonální pás 14 na straně spony pásu je rovněž veden zeleným spodním vodítkem pásu 13autosedačky
- diagonální pás 14 je veden vodítkem pásu 15 označeným zeleně v ramenní opěrce
- diagonální pás 14 je v místě opření vzadu;
- celý pás 12 pevně přiléhá k tělu dítěte a není překroucený;
- břišní pás je veden nízko na pánvi;
- opěrka hlavy 7 je nastavena na správnou výšku;
- při použití systému ISOFIX je sedačka zajištěna na obou stranách pomocí spojovacích prvků 3 v upevňovacích bodech ISOFIX a oba zelené bezpečnostní indikátory 5 jsou jasně viditelné

Stiskněte tlačítko ve spodní části opěradla 16 a uvedte opěradlo 17 do svislé polohy. Po zajištění opěradla ve vzpřímené poloze se ozve cvaknutí. Vyklopte boční polštárky opěrky hlavy 18, dokud neuslyšíte cvaknutí.
- Vložte spodní kryt opěradla do poutka na zadní straně horního krytu opěradla.
- Navlékněte pružná poutka spodního potahu opěradla na háčky na levé a pravé straně opěradla.

Složte boční polštářky opěrky hlavy 18, dokud neuslyšíte cvaknutí. Stiskněte tlačitko ve spodní části opěradla 16 a posuňte opěradlo 17 dopředu směrem k sedací ploše.

Potah se skládá ze 4 součástek, které jsou ke skeletu autosedačky připevněny pomocí elastických smyček, patentek nebo držáků
- Sejměte potah opěrky hlavy vytažením látky z otvorů.
- Odstraňte kryt bočních křídel vytažením látky z otvorů.
- Potah autosedačky sejměte tak, že uvolníte pružné smyčky z opěradla a poté vytáhnete látku z otvorů.
- Při opětovné instalaci potahů sedačky postupujte v opačném pořadí
UPOZORNĚNÍ! Dětská sedačka nesmí být za žádných okolností používána bez potahu.
ČIŠTĚNÍ
Je důležité používat pouze originální potah sedačky, protože potah je nezbytnou součástí funkce. Náhradní potahy můžete zakoupit u svého prodejce.
POZNÁMKA! Před prvním použitím potah vyperte. Potahy sedačky lze prát v pračce při max. 30 °C s programem pro jemné prádlo. Pokud jej vyperete při vyšší teplotě, může dojít ke ztrátě barvy. Potah perte odděleně a nikdy jej nesušte mechanicky! Potah nesušte na přímém slunci! Plastové díly můžete čistit jemným čisticím prostředkem a teplou vodou
UPOZORNĚNÍ! Za žádných okolností nepoužívejte chemické čisticí prostředky ani bělicí prostředky!
PÉČE O PRODUKT
- Aby bylo zajištěno, že vaše dětská sedačka bude poskytovat maximální ochranu, je nezbytné dodržet následující body:
Všechny hlavní součásti dětské sedačky musí být pravidelně kontrolovány, zda nejsou poškozené. Mechanické části musí fungovat bez problémů; - Ujistěte se, že dětská sedačka není zaseknutá mezi tvrdými částmi, jako jsou dveře vozidla, vodítka sedadla atd., které by ji mohly poškodit;
- Pokud např. dětská sedačka upadne, musí být před opětovným použitím otestována výrobcem;
UPOZORNĚNÍ! Potah je nedílnou součástí bezpečnostní konstrukce dětské sedačky. Dětskou sedačku proto nikdy nesmíte používat bez potahu nebo s potahem z jiné dětské sedačky.
CO DĚLAT PO NEHODĚ
UPOZORNĚNÍ! Nehoda může způsobit poškození dětské sedačky, které není viditelné pouhým okem. Po nehodě provedte výměnu sedačky za bezvadnou. V případě pochybností se obratte na prodejce nebo výrobce.
- Pokud máte nějaké dotazy, obratte se nejprve na prodejce. Měli byste mít připravené následující podrobnosti:
Sériové číslo (viz štítek); - Výrobce a model vozidla a poloha sedadla ve vozidle, kde je dětská sedačka používána;
- Hmotnost, věk a výška dítěte;
Další informace o našich produktech naleznete na adrese www.recaro-kids.com.

Tato dětská sedačka byla navržena tak, aby splňovala zamýšlené funkce běžným použitím po dobu životnosti produktu přibl. 9 let. Postupné opotřebení plastu, například vlivem vystavení slunečnímu záření (UF), může způsobit mírné zhoršení vlastností produktu. Protože ve vozidlech jsou běžná velmi vysoká kolísání teploty a jiná nepředvídatelná namáhání, je nutné dodržovat následující body:
- Pokud je vozidlo dlouhodobě vystaveno silnému slunečnímu svitu, musí být dětská sedačka vyjmuta z vozidla nebo zakryta světlou tkaninou;
- Pravidelně kontrolujte všechny plastové a kovové části sedačky z hlediska poškození nebo změny tvaru nebo barvy. Pokud na dětské sedačce zjistíte jakoukoli změnu, musí být sedačka zlikvidována nebo zkontrolována a případně vyměněna výrobcem;
- Změny tkaniny, zejména vyblednutí, jsou normální při použití ve vozidle a nenarušují funkci sedačky;
LIKVIDACE
Aby byla zaručena řádná likvidace výrobku dle předpisů, kontaktujte své obecní zařízení na likvidaci odpadů nebo obecní úřad. V každém případě dodržujte předpisy pro likvidaci platné ve vaší zemi.
Obal kontejner na obaly
Potah sedačky běžný odpad, tepelná recyklace
Plastové části podle označení do příslušného kontejneru
Kovové části kontejner na kovy
ZÁRUKA
Následující záruka platí pouze v zemi, kde byl tento výrobek původně prodán prodejcem zákazníkovi.
-
Záruka se vztahuje na všechny výrobní a materiálové vady, existující a vyskytující se v době nákupu nebo objevující se ve lhůtě dvou (2) let od data zakoupení u prodejce, který původně produkt prodal spotřebiteli (záruka výrobce). Zkontrolujte produkt s ohledem na jeho úplnost a výrobní nebo materiálové vady ihned v okamžiku nákupu nebo ihned po jeho obdržení. Uchovávejte prosím vždy datovaný doklad o nákupu.
-
V případě závady ihned produkt přestaňte používat. Pokud chcete uplatnit záruku, zaneste tento produkt k původnímu prodejci, který vám tento produkt původně prodal, v čistém a úplném stavu a předložte originální doklad o nákupu (účtenku nebo fakturu). Nevozte ani nezasílejte produkt přímo výrobci.
-
Tato záruka se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku nesprávného použití, vlivu okolí (voda, oheň, nehody atd.), běžného opotřebení nebo nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu k použití. Záruka se nevztahuje na případy, kdy byly úpravy a servis provedeny neoprávněnými osobami nebo byly použity neoriginální součásti a příslušenství.
-
Tato záruka se nedotýká zákonných práv spotřebitelů, včetně nároků na náhradu škody a nároků při porušení smlouvy, které může mít kupující vůči prodávajícímu nebo výrobci produktu.
-
Všechny naše tkaniny splňují vysoké standardy s ohledem na stálost barev. UF záření ale může způsobit vyblednutí barev. Nejedná se o vadu materiálu, ale pouze o běžné opotřebení, na které nelze poskytnout žádnou záruku.
SK
OBSAH
HOMOLOGIZÁCIA 288
PRVÁ INŠTALÁCIA 289
OCHRANA VOZIDLA 289
SPRÁVNA POLOHA VO VOZIDLE 290
BEZPEČNOST VO VOZIDLE 291
INŠTALOVANIE DETSKEJ AUTOSEDAČKY VO VOZIDLE 291
INŠTALÁCIA DETSKEJ SEDAČKY S ÚCHYTMI ISOFIX. 292
PRISPÔSOBENIE VEĽKOSTI POSTAVY 293
NASTAVENIE BOČNÝCH KRÍDIEL 293
SPRÁVNE ZABEZPEČENIE DIĚTĚA ŢA TROJBODOVÝM PÁSOM VOZIDLA 294
SPRÁVNE ZAISTENIE DIĚTĚA 295
ROZLOŽENIE DETSKEJ AUTOSEDAČKY 296
ZLOŽENIE DETSKEJ AUTOSEDAČKY 297
STIAHNUTIE POTAHU AUTOSEDAČKY 297
ČISTENIE 298
STAROSTLIVOST O VÝROBOK 298
ČO ROBIŤ PO NEHODE 299
INFORMÁCIE O VÝROBKU 299
ŽIVOTNOST VÝROBKU 300
LIKVIDÁCIA 300
ZÁRUKA 301

UPOZORNENIE! Je dôležité, aby ste si návod na používanie prečitali, porozumeli mu a dodržiavali ho.
- Odomknite konektory ISOFIX 3 stlačením oboch tlačidiel na nastavovacích tlačidlách 2.
• Vytiahnite autosedačku z kotviacich bodov ISOFIX 4 - Zatlačte spojky 3 dnu, pokial' to ide.
POZNÁMKA: Zatlačením spojok ISOFIX 3 nielen chránite sedadlo auta, ale aj spojky pred zašpinením a poškodením.

Posadte dieta do autosedačky. Vytiahnite trojbodový bezpečnostný pás a prevlečte ho sponou 10 pred dietatom.
UPOZORNENIE! Nikdy pás neprekrútte.
Kovové diely Kontajner na kovy