DYSON Airblade Wash+Dry WD04 - Handtork

Airblade Wash+Dry WD04 - Handtork DYSON - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Airblade Wash+Dry WD04 DYSON i PDF-format.

📄 330 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice DYSON Airblade Wash+Dry WD04 - page 246
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DYSON

Modell : Airblade Wash+Dry WD04

Kategori : Handtork

Ladda ner instruktionerna för din Handtork i PDF-format gratis! Hitta din manual Airblade Wash+Dry WD04 - DYSON och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Airblade Wash+Dry WD04 av märket DYSON.

BRUKSANVISNING Airblade Wash+Dry WD04 DYSON

Viktiga säkerhetsinstruktioner I kartongen Kontroller före installation Installation Steg för steg Testinstallation Felsökning

FÖRSTÖRAS PERMANENT. DEN HÄR ENHETEN MÅSTE VARA JORDAD FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER PERSONSKADOR. Du måste bekräfta följande innan något installationsarbete påbörjas.

  • Kontrollera att elmatningen motsvarar den som finns angiven på märkplåten.
  • Den här enheten måste vara jordad för att undvika risk för brand, elektrisk stöt eller personskador.
  • Anslut elmatningen med hjälp av lämpliga kanaler och elkontakter. Se till att kanaler och kablar är långa nog för att anslutas till bakplattan och kopplingsplinten. Kanaler i massiv metall är inte lämpliga för sidoanslutning. VARNING Var försiktig när du packar upp komponenterna. Det kan finnas vassa kanter/hörn som kan skära eller orsaka skada.

I kartongen Verktyg som behövs: Liten stjärnskruvmejsel 7 mm spårskruvmejsel 2,5 mm spårskruvmejsel Torx T15-skruvmejsel Måttband och penna Handborr Lämplig borr Tänger/avisoleringstänger Kniv Skiftnyckel

Kontroller före installation Fig. A Planering före installation Handtorken Dyson Airblade Wash+Dry är utformad så att motorenheten är väggmonterad och placerad under handfatet Fig. A (i). Montering av ett ledningsfilter rekommenderas för att förhindra eventuell skada som kan påverka din garanti. – Se till att det finns tillräckligt utrymme för installation och underhåll. Se fig A(ii). – Enheten är konstruerad endast för användning inomhus på en torr plats. – Konsultera lokala och nationella tillgänglighetsregler och bestämmelser för aktuella riktlinjer avseende installation. Överensstämmelse och regelefterlevnad är installatörens ansvar. Se till att enheten installeras med hjälp av den medföljande kanalen, kanalinklädnaden och metallhöljet. – En allpolig brytare måste införlivas i den fasta eldragningen och i enlighet med lokala bestämmelser för eldragning. – Isolera strömmen och vattentillförseln innan installation eller service utförs. – Verifiera att det inte finns några rörledningar (gas, vatten, luft) eller elkablar eller ledningskanaler i monteringsområdet där du ska borra. – Dyson rekommenderar användning av skyddskläder, skyddsglasögon och andra skyddsmaterial om det behövs vid installation/reparation. – Den här apparaten är avsedd att permanent anslutas till huvudvattenledningar. Användning i utrymmen där mat tillreds En specialinstallation krävs i utrymmen där livsmedel tillreds. Där måste motortråget och slangen inneslutas i en tvättbar kåpa, eller så måste motortråget sitta på den andra sidan av en vägg med tillräckligt utrymme för rengöring undertill (om tillämpligt) och vara placerad så att enheten befinner sig minst 2,5 meter från oövertäckt mat eller oövertäckta ytor som kommer i kontakt med maten. Se guiden med rekommenderade handfat på www.dyson.com före installation. Fig. B Specifikationsriktlinjer för handfat Med hjälp av en specialutformad testmetod har Dysons ingenjörer testat en mängd olika handfat för att utvärdera deras kompatibilitet med Dyson Airblade Wash+Dry. Rekommenderade handfat finns i vår guide på www.dyson.com Handfat i porslin och borstad metall är optimala. Handfat med mycket polerade ytor bör undvikas, t.ex. krom. För minsta möjliga handfatsmått, se fig. B. Fig. C/D/E Kranmontering Det ska vara minst 100 mm och max 155 mm mellan handfatets ovansida och mitten av kranen. Fig. C. Ett avstånd på minst 290 mm ska finnas mellan kranens centrum och en sidovägg. När flera kranar monteras bredvid varandra ska det finnas ett avstånd på minst 580 mm mellan kranarnas centrum. Detta ger tillräckligt med utrymme för att montera motortråget samt tillräckligt med utrymme för användaren. Fig. D. Placera inte den nedåtriktade vattensensorn för kranen över en reflekterande yta, t.ex. avloppshålet. Fig. E. Fig. F Tvål och tvåldispenserns plats För bäst användarupplevelser rekommenderar Dyson att man använder flytande tvål. Den infraröda sensorzonen för luftaktivering sträcker sig längs med varje kranförgrening. För att förhindra oavsiktlig aktivering är det viktigt att tänka på hur användaren flyttar handen till tvåldispensern. Dispensern ska sitta minst 60 mm utanför kranens bredd, så att användaren sträcker sig runt sidan av förgreningen. Den ska också sitta minst 60 mm över förgreningarna, så att sensorerna inte aktiveras. Observera att användaren kan sträcka sig diagonalt efter tvålen, så den här rörelsebanan får inte gå genom sensorzonen. Fig. G/H Vattenavlopp Eftersom höghastighetsluften och vattnet sitter nära varandra finns det en risk att vatten och tvål stänker utanför handfatet. För att minimera detta rekommenderar vi att du följer riktlinjerna nedan. Bottenprofil En platt bottenprofil resulterar i dålig avrinning, vilket leder till mycket stänk. För att förbättra avrinningen ska du undvika handfat med en platt botten med särskilt fokus på området som direkt omgärdar avloppshålet, med en radie på minst 60 mm. Fig. G. En stigningsvinkel på minst 6° från avloppshålets kant resulterat i god avrinning, vilket leder till mindre stänk (med en radie på minst 60 mm). Fig. H. Fig. I/J/K Övergång från botten till bakre och främre väggen Övergången från botten till bakre och främre väggen ska tas i beaktande. Den bakre väggen ska vara så nära 90° som möjligt och har en så skarp radie som möjligt, se fig. I. Med en krökt geometri är risken större för stänk och en sluttande övergång till bakre och främre väggen bör undvikas, se fig. J/K. Fig. L Bottenventil Bottenventiler med störst öppning rekommenderas, medan bottenventiler med galler eller bottenventiler av perforerad typ ska undvikas eftersom de begränsar avrinningen av tvålvatten (lödder). Använd inte pluggar i handfatens bottenventiler. Fig. M Kontroll av vattentemperatur Om handfatet är anslutet till varmt och kallt vatten måste du installera en blandarventil. Om handfatet endast är anslutet till kallt vatten måste du installera en värmare.SE

Vattentillförseln till den här produkten måste monteras med en enhet för temperaturkontroll i enlighet med lokala förordningar A= Blandarventil B= Tillförsel med varmt och kallt vatten C= Önskad uttemperatur D= Isoleringsventil E= Värmare F= Kall vattentillförsel in Ytterligare information Installing Använd inte tätningsmedel när enheten monteras på väggen. Se till att el, blandat matarvatten och avlopp finns framdraget för anslutning. Lämplig isolering av ström och vattenmatning måste finnas för att dessa ska kunna stängas av före installation samt vid service. Elektrisk information Ingångsspänning/frekvens: se märkskylten. Isolerad med säkringslastbrytare eller RCD, beroende på vad som är lämpligt. Ström 6,6 A. Kabelspecifikation: PVC med dubbla kärnor + PVC med enkel kärna (jord). Lokala elektriska förordningar måste följas vid installation eller reparation av produkten. Märkeffekt: se märkskylten. Intervall för drifttemperatur: 0–40 °C. Strömförbrukning i overksamt läge: mindre än 0,5 W. Maximal höjd: 2 000 meter. Vatten Vattenflödeshastighet: 4 l/min med normal monterad strålsamlare. 1,9 l/min med lågflödesstrålsamlaren som medföljer produkten. Vattentryck som krävs: 1–8 bar. 1⁄2-tums isolerad BSP-ventil krävs för underhåll. Placera sekundär varmvattenretur så nära blandarventilen som möjligt för att minska risken för tillväxt av legionellabakterier. Automatisk vattensköljning Produkten är försedd med automatisk vattensköljning som aktiveras under 60 sekunder, 24 timmar efter senaste användningen. Detta reducerar mängden stillastående vatten och bakteriespridning i produkten. Se till att produkten alltid är installerad ovanför ett tvättställ med anslutet avlopp. Vattenrenlighet och biologisk tillväxt I vissa länder finns förordningar och riktlinjer som kräver att temperaturkontrollerade vattenförsörjningssystem (t.ex. det som medföljer Dyson Airblade Wash+Dry- handtorken) ska rengöras regelbundet för att minimera eventuell biologisk tillväxt. För att göra det möjligt för dig att följa dessa förordningar har Dyson Airblade Wash+Dry- handtorken utformats och testats för att klara inre rengöring med både varmt vatten i upp till 95 °C och med natriumhypoklorit i en koncentration på 0,45 %. Se specifika marknadsförordningar och rekommendationer för vattenförsörjningssystem för information om rengöringsregimer för vattenrenlighet och biologisk tillväxt i ditt land. När du utför inre rengöring av Dyson Airblade Wash+Dry-handtorken ska du tänka på alla säkerhetsöverväganden för användning av varmt vatten eller kemikalier. Dyson tar inget ansvar för skador som orsakas av den här processen. Missbrukstester Dyson Airblade Wash+Dry-handtorken har genomgått tuffa missbrukstester för att säkerställa att den tål avsevärda krafter och törnar som är vanligt förekommande i kommersiella och allmänna badrum.SE

Fig. 4 Förbereda montering av bakplatta Ta bort motortråget från bakplattan genom att trycka på den röda frigöringsspärren på undersidan och lyfta uppåt enligt fig. 4a. Förvara motortråget på en säker plats tills det behövs igen. Ta bort vattenrörets kåpa och de elektriska kåporna från bakplattan med hjälp av en Torx T15-skruvmejsel Fig. 4b och 4c. Förvara dem tillsammans med fästena tills de behövs igen. Fig. 5 Montera bakplattan och slangen Bakplattan kan placeras på ett av tre sätt: vertikalt eller 90° vinkel horisontellt åt vänster eller höger. Avståndet till golvet ska vara minst 100mm. Se fig. 5a. Se till att bakplattan är placerad så att slangen enkelt kan anslutas. Placera INTE motorn upp och ned med slangen riktad nedåt eller i en position ovanför kranen. Se fig. 5b. Markera bakplattans position på väggen. Kabelingång Kabelingång kan göras antingen från basen eller från väggen direkt in på baksidan av enheten via den bakre kabelgenomföringen. Besluta dig för vilken ingång du ska använda innan du börjar. Om du väljer alternativet att föra in kabeln genom basen ska du använda en tång för att försiktigt öppna den markerade införingsplatsen på bakplattan. Fila ned kanterna kring hålet så det inte finns några skarpa kanter. Fig. 5c. Vattenmatning Vattenanslutningen görs på bakplattans vänstra sida. Vattenanslutningen kan inte vridas i bakplattan Fig. 5d. Fig. 6 Montering av bakplatta Om kabelgenomföringen ska göras direkt i bakplattan från väggen ska elkabeln dras igenom innan du fäster bakplattan på väggen. Fäst bakplattan i väggen med passande fästskruvar Fig. 6. Använd inte försänkta skruvar. Fig. 7 Ansluta sensorkabeln Kläm fast den grå slangen på bakplattan. Anslut sensorkabeln i slangen till kontakten på bakplattan enligt fig. 7. Kontrollera kontaktens riktning – de två flikarna måste ligga i linje med varandra. Se till att kabeln är dragen på rätt sätt i bakplattan. Fig. 8 Ansluta vattenröret Kapa vattenröret till den storlek som anges av den streckade vita linjen enligt fig. 8a. För upp slangklämman (medföljer) på vattenröret Fig. 8b. Ta bort de två stjärnskruvarna och koppla loss magnetspolen från bakplattan. Fig. 8b. Fäst vattenslangen i magnetspolen Fig. 8c. Fig. 1 Position Placera kranen över handfatets mitt Fig. 1. Skär ett hål med diameter 35 mm i arbetsytan om det behövs. Fig. 2 Kraninstallation Trä upp den 1 mm tjocka gummitätningen på kranens skaft Fig. 2a. För in kranens skaft, vattenslangen och kommunikationskabeln genom hålet i arbetsytan. Se till att den 1 mm tjocka gummitätningen sitter jämt och plant under kranen. Kontrollera att kranen är i rätt position ovanför vasken. Trä upp den 3,5 mm tjocka gummitätningen på kranens skaft. Sätt in skruvarna i låsringen av mässing och dra åt försiktigt för att hålla dem på plats. Trä upp metallbrickan på kranens skaft. Skruva fast mässingslåsmuttern på kranens skaft och lämna ett mellanrum på mindre än eller lika med 5 mm mellan metallbrickan och mässingslåsmuttern. Dra åt skruvarna med handkraft genom mässingslåsmuttern in i metallbrickan. A= 1 mm gummitätning B= Kranskaft C= Vattenrör D= Sensorkabel E= 3,5 mm tätning F= Metallbricka G= Mässingslåsmutter H= 2 x skruvar Fig. 3 Slanginstallation Skjut upp den grå slangen över vattenröret och sensorkabeln Fig. 3a. Led vattenröret genom det vänstra utgångshålet i slangkanalen enligt fig. 3b. Använd en tång för att försiktigt dra vattenröret så långt som till den heldragna vita linjen Fig. 3c. Se till att genomföringen för vattenröret passar precis i slangkanalen så att det blir lufttätt Fig. 3b. Led sensorkabeln genom det högra utgångshålet och dra försiktigt i den när du matar igenom den Fig. 3b. ANVÄND INTE en tång eftersom elanslutningarna då kan skadas Fig. 3c. Se till att skyddshylsan för kabeln passar precis i slangkanalen så att det blir lufttätt Fig. 3d. Silikonfett kan användas som hjälp vid monteringen. Skruva fast den övre slangkragen på kranskaftet för hand Fig. 3e. A= Grå slang B= Vattenrör C= Sensorkabel Steg för stegSE

Kläm tillbaka magnetspolen på bakplattan och dra fast de två skruvarna. Fig. 8d. Dra åt slangklämman och se till att magnetspolens kabel är korrekt placerad i kabelkanalen. Fig. 9 Ansluta den elektriska matningen Dra elledningarna till bakplattan med hjälp av flexibla eller fasta ledningar och fästen. Se till att strömkabeln är tillräckligt lång för att anslutas till kopplingsplinten på bakplattan. Dra kabeln in i bakplattan och dra åt kabelförskruvningen. Skala av kabeln till lämplig längd och fäst fast den spänningsförande och neutrala ledningen i motsvarande kopplingsplintar enligt Fig. 9. Kontrollera att kablarna är korrekt placerade innan du fortsätter. Fig. 10 Sätta tillbaka elkåpan Montera elkåporna och sätt fast dem med de sex medföljande fästanordningarna och se till att inga kablar hamnar i kläm. Fig. 11 Ansluta den blandade vattentillförseln Se till att vattenförsörjningen har spolats ren från skräp, koppar spån m.m. före anslutning till bakplattan. Annars kan magnetventilen skadas, vilket medför att den inte stänger ordentligt med en droppande kran som resultat. Anslut den isolerade blandade vattentillförseln till bakplattan. Öppna vattentillförseln. Kontrollera läckage vid vattentillförselns inlopp och vattenrörets anslutning till kranen. Leta också efter läckor vid magnetspolens anslutning. Fig. 12 Slå på strömmen Slå på strömmen till maskinen. KALIBRERINGSCYKEL: När kranen installerats genomgår den en 30 sekunder lång kalibreringscykel. Sätt handen under kranens sensor för att aktivera vattenflödet. Fig. 12a. Kontrollera om det finns några läckor enligt Fig. 11. Sätt fast vattenrörets kåpa på bakplattan med hjälp av de två medföljande fästanordningarna. Fig. 12b. Fig. 13 Montera motortråget Kroka fast motorn ovanpå elkåpan. Skjut det nedåt så att det klickar på plats enligt vad som visas. Tryck in det ordentligt Fig. 13a. TILLVAL: En skruv medföljer för att låsa den röda frigöringsknappen så att ofrivillig lossning av motortråget kan undvikas. Testa om enheten fungerar som den ska. Fästa motortråget på bakplattan (tillval). För att ta bort filtret ska du försiktigt använda en skruvmejsel för att frigöra fliken på filtret enligt fig. 13b. Fäst motortråget på bakplattan med hjälp av den medföljande säkerhetsskruven Fig. 13c. Sätt tillbaka filtret och se till att det klickar på plats Fig. 13d.SE

Testa att handtorken fungerar som den ska: – Placerar händerna under kranens centrum för att få vattnet att flöda automatiskt så länge du håller kvar händerna. – Placera händerna på någon sida av kranen för att aktivera handtorken. – Dra händerna sakta fram och tillbaka genom luften. Vänd på händerna så att båda handflatan och handryggen hamnar i luftflödet. Handtorken startar inte: – Kontrollera att säkringen/strömbrytaren fungerar och att strömtillförsel och vattentillförsel är anslutna. – Kontrollera att rengöringslocket är borttaget och att sensorerna är rena och inte blockerade. – Stäng av och slå på enheten igen. Handtorken slås på och stängs av av sig själv: – Stäng av och slå på enheten igen. – Se till att det inte sitter någon plugg i handfatet. Om det sitter en plugg i handfatet ska den tas bort. – Kontrollera att sensorerna är rena. – Kontroller att sensorkabeln från kranen är ordentligt ansluten. Handtorken stängs ibland av under användning: – Stäng av och slå på enheten igen. – Kontrollera att sensorerna är rena. – Kontrollera att luftinloppen är rena och fria från damm. Om luftinloppen är dammiga ska du torka bort dammet. – Kontroller att luftinloppen inte är blockerade och att de har tillräckligt med utrymme. Torkningstiden har ökat: – Kontrollera om luftinloppen är dammiga och ta bort eventuellt damm. – Kontrollera filtret och byt ut det om det behövs. – Kontrollera att slangen är ordentligt ansluten till kranens bas och att inget läckage förekommer Luftflödet är varmare än vanligt: – Kontrollera om luftinloppen är dammiga och ta bort eventuellt damm. – Kontrollera filtret och byt ut det om det behövs. – Kontrollera att slangen är ordentligt ansluten till kranens bas och att inget läckage förekommer Luften flödar hela tiden: – Kontrollera om det ligger något i handfatet och ta bort det om det behövs. – Kontrollera att sensorerna är rena och inte blockeras. – Kontrollera filtret och byt ut det om det behövs. – Kontrollera att slangen är ordentligt ansluten till kranens bas och att inget läckage förekommer Det kommer ingen luft: – Stäng av och slå på enheten igen. – Kontrollera att säkringen/strömbrytaren fungerar och att strömtillförseln är ansluten. – Kontrollera att sensorerna är rena. – Kontrollera att luftslangen är ordentligt ansluten till kranens bas och att inget läckage förekommer – Kontroller att sensorkabeln från kranen är ordentligt ansluten. Vatten rinner hela tiden från kranen: – Kontrollera att sensorerna är rena och inte blockeras. Det kommer inget vatten från kranen: – Kontrollera att strömtillförsel och vattentillförsel är påslagen och att isoleringsventilen är öppen. – Kontroller att strålsamlaren är fri från skräp och ta bort eventuellt skräp och rengör/byt ut den om det behövs. Vattnet från kranen är för varmt eller för kallt: – Kontrollera att blandarventilen är inställd på önskad temperatur. Kontakta Dysons kundtjänst för att få ytterligare hjälp och information. Du kan även besöka www.dyson.com FelsökningTestinstallationSK