Airblade Wash+Dry WD04 - Sèche-main DYSON - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis Airblade Wash+Dry WD04 DYSON á PDF sniði.
Spurningar notenda um Airblade Wash+Dry WD04 DYSON
0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.
Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Sèche-main á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína Airblade Wash+Dry WD04 - DYSON og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. Airblade Wash+Dry WD04 vörumerkisins DYSON.
NOTENDAHANDBÓK Airblade Wash+Dry WD04 DYSON
Skoðun fyrir uppsetningu 151
Uppsetning
Skref fyrir skref 153
Prófun á uppsetningu 155
Úrræðaleit 155
MIKILVÄGAR ÖRYGGISLEIDBEININGAR
LESID OG GEYMID PESSAR LEIDBEININGAR
LESID ALLAR LEIDBEININGAR OG VARÚDARMERKINGAR Í PESSUM UPPSETNINGARLEIDBEININGUM OG Í EIGANDAHANDBÓKINNI ÁDUR EN TÁKID ER SETT UPP OG NOTAD.
VIDVÖRUN
VIDURKENNDIR FAGADILAR EDA VIDGERDARFAGMENN FRÁ DYSON AETTU AD FRAMKVÆMA ALLA VINNU VID UPPSETNINGU OG VIDGERDIR (PÍPU- OG RAFLAGNIR) Í SAMRÆMI VID VIDEIGANDI REGLUR OG REGLUGERDIR.
! 4 VIDVÖRUN
HÄTTA Á RAFLOSTI!
EF HLÍFIN ER FJARLÆGĐ EĐA MĘDHÖNDLUĐ Á RANGAN HÁTT GETA HLUTIR INNAN Í TÆKINU VALDID SKADA EĐA SKEMMST VARANLEGA.
JARDTENGJA VERDUR EININGUNA TIL AD DRAGA ÚR ELDHÄTTU, HÄTTU Á RAFLOSTI EDA MEIDSLUM Á FÓLKI.
Áður en vinna við uppsetningu hefst verður að staðfesta eftirfarandi.
- Gangið úr skugga um að rafmagn sem tengja á við sé það sama og sínt er á merkiplötunni.
- Jarðtengja verður eininguna til að draga úr eldhættu, hættu á raflosti eða meiðslum á fólki.
- Notið viðeigandi stokka og rafmagnstengingar til að tengja tækið við rafmagn. Tryggið að stokkarnir og vírarnir séu nægilega langir til að hægt sé að tengja þá við bakplötuna og tengjablokkina. Stokkur úr gegnheilum málmí hentar ekki fyrir hliðartengingu.
! VIDVÖRUN
Sýnið aðgát pegar íhlutirnir eru teknir úr umbúðunum. Hvassar brúnir eða horn geta valdið skurðum eða öðrum skaða.
NOTID EKKI SLÖNGU EDA SPRAUTUBÚNAD TIL AĐ PRÍFA TÆKID EDA NÆRLIGGJANDI SVÆDI.
Innihald kassans

Lítið stjörnuskrúfjárn
7 mm skrúfjárn
2,5mm skrúfjárn
Tork T15 skrúfjárn
Málband og blýantur
Handbor
Borbiti of réttri staerő
Tangir/afeinangrunartangir
Hnifur
Stillanlegur skrúflykill
Skoðun fyrir uppsetningu
Mynd A
Skipulagning fyrir uppsetningu
Dyson Airblade Wash+Dry með handpurku er hannaður þannig að mótorinn er festur á vegg, undir vaskinum. Mynd A(j).
Mælt er með notkun tengis fyrir síuna til að koma í veg fyrir skemmdir sem gætu hoft áhrif á ábyrgðina.
– Tryggið að nægilegt rými sé til staðar fyrir uppsetningu og viðhald. Sjá mynd A(ii).
- Tækið er honnað til notkunar á purrum stað innanhúss.
- Kynnið ykkur tengdar uppsetningarleiðbeiningar i innlendum og alpjðlegum reglugerðum um aðgengismál. Upsetningaraðili ber ábyrgð á því að uppsetning samræmist reglum og reglugerðum. Pegar lækið er sell upp þarf að nota meðfylgjondi stokk, stokkhllíf og málmhylki.
- Aðferð til að aftengja áll skaut verður að vera innbyggð í fastar lagnir í samræmi við gildandi reglugerðir um rafleiðslur á hverjum stað.
- Einangrið adveitu rafmagns og vatns áður en hafist er handa við uppsetningu eða viðhaldsvinnu.
- Gaetið bess að engar adveituleiðslur (fyrir gas, vatn eða loft), rofleiðslur, virar eða aðrar leiðslur séu stadsettar beint fyrir aftan uppsetningar-/borunarstaðinn.
- Dyson mælir med notkun hlifðarfatnaðar, augnhlifa og annorra persónuhlifa við uppsetningu eða viðgerðir eins og burfa bykir.
- Pessu tæki er ætlað að vero varanlega tengt við aðalvatnsleiðslu.
Notkun par sem matvælavinsla fer fram i ådstæðum par sem matvælaframleiðsa fer fram er börf å sérstokri uppsetningu. Koma verður mótorhulsunni og slöngunni i heild sinni fyrir i húsi sem hægt er åð prifa eða hafa mótorhulsuna hinum megin við vegg, tryggja nægt tribil undir henni til prifa (et við á) og tryggja åð einingin sé i åð a.m.k. 2,5 metra fjarleð grá óvörðum matvælum eða óvörðum svæðum par sem unnið er með matvæli.
Kynnið ykkur leiðarvisi um vaska á www.dyson.com fyrir uppsetningu.
Mynd B
Sértækor leiðbeiningar fyrir vask
Tæknimenn Dyson notuðu sérhannaða prófunaraðferá til að prófa viðtækt úrval vaska i því skyní að meta samhaefi þeirra við Dyson Airblade Wash + Dry handpurrku með krana. Leiðbeiningar um ráðlagðar gerðir vaska eru á www.dyson.com.
Vaskar úr postulíni eða burstuðum málmi henta sérlega vel. Forðist að nota vaska með mjög fægðu yfirborði, t.d. speglandi krómi. Sjá lágmarksmál fyrir vaská mynd B.
Mynd C/D/E
Kroninn settur upp
Fjarlægðin frá miðju kranans til efsta hluta vasksins ætti að vera minnst 100 mm og mest 155 mm. Mynd C.
Fjarlægðin frá miðju kranans til næsta hliðarveggs ætti að vero minnst 290 mm.
begar margir kranar eru settir upp hlið við hlið settu að vera minnst 580 mm á milli miðjuhluta krananna. Pannig fæst naegilegt pláss til að setja upp motoryhkið, sem og naegilegt olnbogarými fyir notendur. Mynd D. Staðsetjið niðurvisandi vatnsskyrjarann á krananum ekki yfir speglandi yfirborði, t.d. afrennslisopi. Mynd E.
Mynd F
Sápa og staðsetning sápuskammtara
Til að notkunin verði sem ónægjulegust mælin Dyson með notkun sápugels.
Innrauða skynjarasvæðið sem virkjar loftflæðið liggur meðfram hverri kranakvisl. Til að forðast virkjun fyrir slysni er mikilvægt að hafa hliðsjón af pví hvaða leið hönd notandans fer að sápuskammtaranum.
Skammtarinn aetti da vera minnst 60 mm fjarlægð frá breiðari hluta kronans, til da notandinn teygi händina út með framhlið kranakvíslarinnor.
Skammtarinn aetti enn fremur að vero minnst 60 mm fyrir ofan kvislarnar til að forðast að virkja skynjarana að ópörfu.
Hafid huga að hugsanlega teygir notandinn höndina á ská yfir að sápuskammtaranum og sú leið má því ekki liggja gegnum skynjarasvæðið.
Mynd G/H
Frårennsli vatns
Par sem vatn og loft kunna að spýtast út á miklum hraða í mikilli nálaegð er hætta á að vatn og sápa geti slest út fyrir vaskinn. Til að draga úr hættu á síku er ráðlegt að fylgja leiðbeiningunum hér á eftir.
Snið botn
Ef botninn er flatur slettist mikið, sem leiðir til lélegs frárennslis. Til að auka frárennsli aetti að forðast vaska með flatan botn og huga sérstaklega að svæðinu næst frárennslisopinu, minnst 60 mm radius. Mynd G.
Ef horn skábrautarinnar við jaðar afrennslisopsins er minnst 6° verður frárennslið fullnægjandi og bað dregur úr slettum (minnst 60 mm radius). Mynd H.
Mynd I/J/K
Lögun bakhliðar að framhlið
Einnig part að huga að lögun bakhliðar að framhlið. Bakhliðin ætti að vera eins nálegt 90° og unnt er og radiusinn eins hvoss og unnt er. Mynd I. Sveigðar línur eru líklegri til að auka hættu á slettum og forðast ætti aflíðandi lögun frá bakhlið að framhlið. Mynd J/K.
Mynd L
Gat fyrir tappa
Ráðlagt er að göt fyrir tappa séu sem opnust en forðast skal göt fyrir tappa með rist eða götunum, þar sem sílk göt hægja á frárennsli sápuvatns (Íroðu). Setjið ekki tappa i götin i vöskunum.
Mynd M
Hitastyring vatns
Ef tengja á tækið við heitt og kalt vatn parf að tengja við blöndunarloka. Ef aðeins á að tengja tækið við kalt vatn parf að setja upp hitara.
Vatnsaðveita pessarar vöru verður að vera búin hitastýringartæki í samræmi við staðbundnar reglugerðir.
A= Blöndunarloki
C = Askilegt hitastig vatns á útleið
D= Einangrunarloki
E=Hitari
F= Kalt vatn á innleið
Frekari upplýsingar
Uppsetning
Notið ekki þétliefni þegar tækið er fest við vegginn.
Tryggið nauðsynlegt aðgengi að rofmagni og að tengingar fyrir blandað inntaksvatn og vatnsfráveitu séu fyrir hendi begar kemur að tengingu. Viðeigandi einangrun á tengingum fyrir orku og vatn verður að vera fyrir hendi til að hægt sé að loka fyrir pær fyrir uppsetningu og bjónustu.
Rafmagn
Inntaksspenna/-tiðni: sjá merkiplötu. Einangrað með rofaöryggi eða lekastraumstæki, effir því sem við á.
Straumur 6,6 A.
Taeknilýsing fynir kapal: tveggja kjarna PVC + eins kjarna PVC (jörö).
Við uppsetningu eða viðgerðir á tækinu verður að fara í õllu að staðbundnum reglugerðum um rafmagn.
Málafí: sjá merkiplötu.
Hitasvið við notkun: 0°C–40°C
Orkunotkun / biðstöðu:
innan viđ 0,5 W.
Hámarkshæð yfir sjávarmáli: 2000 metrar.
Votinsnotkun
Vatnsstreymi: 4 l/mín. með venjulugu sigti. 1,9 l/mín með lágstreymissigti sem fylgir með. Nauðsynlegur vatnsbrýstingur: 1–8 bör. Við viðhaldsvinnu barf að nota 1/2" BSP- einangraðan loka.
Hafið aukafrárennsli fyrir heitt vatn eins nálægt blöndunarloka og mögulegt er til að draga úr hættu á því að legiónellubakteriur geli þrifist.
Sjálfvirk skolun
Tækið er búið sjálfvirku skolunarkerfi sem er virkt i 60 sekúndur, sólarhring eftir síðustu notkun. Kerfið hjálpar til við að draga úr stöðnun vatns og útbreiðslu bakteria í vörunni.
Tryggið að tækið sé ávallt sett upp yfir vöskum sem eru í lagi og með tengdu frárennsli.
Hreinleiki adveituvatns og växtur örvera
I sumum löndum eru reglur eða leiðbeiningar sem krefjast pess að hitastýrá vatnsveitukerti (svo sem kerfið sem notað er I Dyson Airblade Wash + Dry með handpurrkuj séu hreinsuð reglulega til að draga ór vesti órvera. Til að auðveldora sé að uppfylla pessar kröfur er Dyson Airblade Wash + Dry með handpurrku hannaður og smíðaður þonnig að óhselt sé að prifa hann að innan, bæði með allt að 95° heitu vatni og með natriumhýpóklóriti, að styrkleika 0,45%.
Kynnið ykkur sértaekar (ó viðkomandi markaði) reglugerðir og ráðleggingar um vatnsaðveitukerfi til að fá frekari upplýsingar um áskilin verkferli við hreinsun á vatnsaðveitu og vörn gegn örveruvexti í þínu landi.
Pegar Dyson Airblade Wash + Dry með handpurruk er prifin að innanverðu parf að huga vel að állum öryggismálum við notkun á heitu vatni og íðefnum. Dyson tekur enga ábyrgð á neinum meiðslum sem kunna að verða við prif.
Polprófun
Dyson Airblade Wash+Dry með handpurku hefur gengist undir strangø polprófun til að tryggja að hann poli umtalsvert álag og högg sem hann getur orðið fyrir á dæmigerðu almenningssalerni eða snyrtingu á vinnustað.
Skref fyrir skref
Mynd 1
Stadsetning
Staðsetjið kranann yfir miðju vasksins.
Mynd 1.
Skerið 35 mm gat í vinnuflötinn, ef með parf.
Mynd 2
Uppsetning krana
Rennið 1 mm gúmmíbéttinu upp á
kranahálsinn. Mynd 2a
Rennið kranahálsinum, ásamt vatnsleiðslunni og tengikaplinum sem fest eru við kranann, inn um gatið á vinnufletinum. Gangið úr skugga um að 1 mm gúmmípéttið sitji slétt og flatt undir krananum.
Tryggið að kraninn sé í réttri stöðu yfir vaskinum.
Rennið 3,5 mm gúmmípbéttinu upp á kranahálsinn.
Skrúfið skrúfurnar í messingláshringinn og herðið lauslega.
Rennið málmskinnunni upp á kranahálsinn.
Skrúfið messingstoppróna á kranahálsinn en gætið pess að skilja eftir bil sem er 5 mm eða minna á milli málmskinnunnar og messingstoppróarinnar.
Herăið skrúfurnar í messingstopprónni að málmskinnunni eins og unnt er með höndunum.
A= 1 mm gúmmíbéttir
B= Kranaháls
C= Vatnsslanga
D=Skynjaraleiðsla
E=3,5 mm péttir
F= Málmskinna
G = Messingstoppró
H=2 x skrúfur
Mynd 3
Uppsetning slöngu
Rennið gráu slöngunni upp yfir vatnsslönguna
og skynjaraleiðsluna. Mynd 3a.
Præðið vatnsslönguna út um gat vinstra megin á slöngunni, eins og sýnt er á mynd 3b.
Dragið vatnsslönguna varlega í gegn með
tōng, bar til komið er að heilli, hvítri línu.
Mynd 3c.
Tryggið að kragi vatnsslöngunnar falli þétt
inn / slönauna til að tryaia loftbéttingu.
Mynd 3b.
Præðið skynjaraleiðsluna varlega út um gatið
hægra megin. Mynd 3b. NOTID EKKI tangir.
Slikt gæti valdið skemmdum á raftengjunum.
Mynd 3c. Tryggið að kapalkraginn falli þétt inn í slönguna til að tryggja loftpéttingu.
Mynd 3d. Einnig er hægt æð nota silikonfeiti til
að auðvelda tengingu.
Skrúfið efri kragann á slöngunni upp á
kranahálsinn og herðið með höndunum.
Mynd 3e.
A= Grá slanga
B= Vatnsslanga
C= Skynjaraleiðsla
Mynd 4
Uppsetning undirstöðuplötu undirbúin
Fjarlægið mótorhylkið af undirstöðuplötunni með bví að ýta á rauða sleppirofann neðst
á hylkinu og lyfta bví upp, eins og synt er á mynd 4a. SLeggið mótorhylkið til hliðar á
öruggan stað þar til þess er þörf.
Fiarlægið vatnsrörshlífing og rafkerfishlífing
af undirstöðuplötunni med T15 Tork-
skrúfiárni. Mynd 4b og 4c. Legajã hlífarnar. ásamt festingunum, til hliðar á öruagan stað bar til beirra er börf.
Mynd 5
Undirstöðuplatan og slangan sett upp
Undirstöäuplötuna má festa á þrjá mismunandi vegu: lóðrétt eða 90° lárétt til vinstri eða hægri. Hæð frá gólfí aetti dð vera minnst 100 mm. Sjá mynd 5a.
Tryggið að undirstöðuplatan liggi bannig að
auõvelt sé aô
EKKI snúa mótomum öfugt pannig að slangan vísi niður eða festa hann fyrir ofan
kranann. Sjá mynd 5b.
Merkið staðsetningu undirstöðuplötunnar
á vegginn.
Innsetningarstaður kapals
Kapalinn má draga inn annað hvort
frá undirstöðunni eða úr vegnum,
beint inn I tækið að aftan gegnum aftari insetningarstað kanalsins. Velia harf blið
áður en hafist er handa.
Notið tangir til að draga varlega út fyrir
fram merktan lekaliða réttu megin á grunni undirstööuplötunnar ef kapalinnsetning að
neðan er valin. Pússið kantana á opinu fyrir lekaliðann par til peir eru sléttir. Mynd 5c.
Vatnsinntak
Vatn er tengt vinstra megin við
undirstöäuplötuna. Ekki er hægt að snúa
vatnstengingunni innan undirstöðuplötunnar. Mynd 5d.
Mynd 6
Uppsetning undirstööuplotu
Ef innlagnarstaður kopalsins á að vera beint inn í undirstöðuplötuna úr veggnum skal draga rafmagnskapalinn út áður en undirstöðuplatan er fest við vegginn.
Festið undirstöðuplötuna við vegginn með
viðeigandi festingum. Mynd 6.
Notið ekki úrsnaraðar skrúfur.
Mynd 7
Tenging skynjaraleiðslunnar
Festið slönguna inn í undirstöðuplötuna með klemmu.
Stingið skynjaraleiðslunni í slöngunni í samband við tengilinn á undirstöðuplötunni, eins og synt er á mynd 7. Athugið hvemig tengillinn snýr – flipornir tveir verða ad vera i beinni línu. Gaetið þess að leiðslan sitji rétt í
rásinní í undirstöðuplötunni.
Mynd 8
Vatnsslanga tengd Klippið vatnsslönguna í rétta stærð við hvítu punktalínuna, eins og synt er á mynd 8a. Rennið hosuklemmunni (fylgir með) upp á vatnsslönguna. Mynd 8b.
Fjarlægið stjörnuskrufurnor tvær og losið segulliðonn úr undirstöðuplötunni. Mynd 8b.
Tengið vatnsslönguna við segulliðann. Mynd 8c.
Festið segulliðann aftur við undirstöðuplötuna með klemmunni og herðið skrúfurnar tvær. Mynd 8d.
Herðið hosuklemmuna og gangið úr skugga um að segulliðaleiðslan sitji rétt í festirásinni.
Mynd 9
Rafmagnstenging Notið sambykkta stokka og rafmagnstengingar, sveigjanlegar eða stifar, til að tengja tækið við rafmagn. Tryggið að leiðslan sé nægilega läng til að hægt sé að leiða hana ó réttan hátt í gegnum undirstöðuplötuna að tengjablokkinni.
Herðið péttihring leidslunnar.
Styttið leiðsluna að hæfilegri lengd og festið bæði spennuhafaleiðslur og núllleiðslur á viðeigandi staði í tengjablokkinni, eins og synt er á mynd 9. Tryggið að leiðslurnar sitji rétt áður en lengra er haldið.
Mynd 10
Rafkerfishlifin sett aftur upp Festið rafkerfishlifina með festingunum sex sem með fylgja. Gætið pess að engar ratleiðslur festist á bak við hlifina.
Mynd 11
Blandaða innrennsilsvatnsrásin tengd Gangið úr skugga um óhreinindi, koparflisar a.s.frv. hafí að fullu verið hreinsað úr vatrslögniinni áður en hún er tengd við undirstöðuplótuna. Ef það er ekki gert getur segulliðalokinn skemmst sem leiðir til þess að hann lokast ekki fullkomlega og krannin lekur.
Tengið einangruðu, blönduðu innrennslisvatnsrásina við undirstöðuplötuna.
Skrúfið frá vatninu.
Leitið effir leka við aðalinntak vatns og þar sem vatnsleiðslan er tengd við kranann.
Leitið einnig effir leka við spólutenginguna.
Mynd 12
Rofmagni hleypt á Kveikið á vélinni.
KVÖRDUNARLOTA: pegar uppsetningu er lokið fer kraninn í gegnum 30 sekúndna kvörðunarhringrás.
Setjið hönd undir skynjarann á krananum til að virkja vatnsflæðið. Mynd. 12a.
Leitið eftir leka í samræmi við mynd 11.
Festið vatnsslönguhlífina við undirstöðuplötuna með tveim meðfylgiandi festingum. Mynd 12b.
Mynd 13
Môtorhylkið sett saman Krækið mótorhylkinu upp á rofkerfishlífina að ofanverðu. Hnykkíð hylkinu niður á við svo það smellí á réttan stað, eins og synt er. Prýstið hylkinu tryggilega á sinn stað mynd 13a.
VALKOSTUR: skrúfa fylgir með til að festa rauða losunarhnappinn og korna i veg fyrir að mótorhulsan losni óvænt.
Prófið hvort tækið starfar rétt.
Festið mótorhylkið á undirstöðuplötuna (valkvæmt).
Til að fjarlægja síuna skal losa flipann á siunni varlega með skrúfjámi, eins og synt er á mynd 13b.
Festið mótorhylkið við undirstöðuplötuna með meðfylgjandi öryggisfestingum. Mynd 13c.
Tengið síuna aftur og gangið úr skugga um að hún smellí á sinn stað. Mynd 13d.
uppsetningu
Prófið handpurrkarann við venjulega notkun:
– Setjið hendumar undir miðjan kranann. Pá streymir vatn sjálfkrafa úr krananum, eins lengi og höndunum er haldið þar.
– Setjið hendurnar hvora sínum megin við miðkranann til að kveikja á handburrkunni og þá myndast loftlungur sem skafa vatnið af händunum.
– Færið hendurnar hægt fram og aftur i gegnum loftstrauminn og snúið þeim til að þurrka bæði lófa og handarbak. Snúið hõndunum þannig að bæði bak og lófar fái á sig loftstreymi.
ÚrræðaleitPrófun á
Handpurrkan fer ekki i gang:
– Athugið hvort öryggi/Útsláttarrofi virkar og gætið bess æð rafstraumur og vatnsinntak séu tengd.
- Gætið þess æð hreinsunarhettan sé ekki á og æð skynjararnir séu hreinir og lausir við fyrirstöðu.
– Slökkvið á tækinu og kveikið aftur á pví.
Handpurrkan kveikir og slekkur óreglulega á sér.
- Slökkvið á tækinu og kveikið aftur á því.
– Gangið úr skugga um að enginn tappi sé í vaskinum, ef tappi er til staðar skal fjarlægja hann.
– Gaetið pess að skynjararnir séu hreinir.
– Gaetið pess að skynjaraleiðslan frá krananum sé tryggilega tengd.
Handpurrkan slekkur stundum á sér pegar hún er í notkun:
– Slökkvið á tækinu og kveikið aftur á því.
– Gaetið pess að skynjararnir séu hreinir.
– Gaetið pess að loftinntök séu hrein og laus við ryk. Ef ryk er í loftinntökum skal fjarlægja bað.
– Gaetið þess að engar hindranir séu fyrir loftinntökum og að fríbil þeirra sé nægilegt.
Handpurrkan er lengur að burrka en áður:
– Athugið hvort ryk er á loftinntökum og fjarlægið pað.
– Skoðið síuna og skiptið um síu ef þörf krefur.
– Gaetið pess að slangan sé tryggilega fest við neðri hluta kranans og að hvergi finnist leki.
Loftstreymið er heitara en venjulega:
– Athugið hvort ryk er á loftinntökum og fjørlægið það.
- Skaðið síuna og skiptið um síu ef börf krefur.
- Gætið pess að slangan sé tryggilega fest við neðri hluta kranans og að hvergi finnist leki.
Loft streymir stöðugt úr handpurrkunni:
- Kannid hvort eithvad lauslegt er í vaskinum og fjarlægið ef svo er.
– Gætið þess að skynjararnir séu hreinir og lausir við hindranir.
– Skoðið síuna og skiptið um síu ef Þörf krefur.
– Gaetið pess að slangan sé tryggilega fest við neðri hluta kranans og að hvergi finnist leki.
Ekkert loft streymir úr tækinu:
- Slökkvið á tækinu og kveikið aftur á því.
– Athugið hvort öryggi/útsláttarrofi virkar og gætið þess æð tenging við rafmagn sé til staðar.
– Gaetið bess að skynjarornir séu hreinir.
– Gætið pess að loftslangan sé tryggilega fest við neðri hluta kranans og að hvergi finnist leki.
– Gaetið bess að skynjaraleiðslan frá
krananum sé tryggilega tengd.
Vatn rennur stöðugt úr krananum:
Gætið þess að skynjararnir séu hreinir og lausir við hindranir.
Ekkert vatn kemur úr krananum:
– Gaetið pess að kveikt sé á raf- og vatnsstraumi og að einangrunarlokinn sé opinn.
- Gætið þess æð sigtið í krananum sé laust við óhreinindi; fjarlægið það og hreinsið eða skiptið um það ef þörf krefur.
Vatnið sem rennur úr krananum er of heitt eða of kalt:
– Athugið hvort blöndunarlokinn er stilltur á aeskilegt hitastig.
Hafið samband við þjónustuver Dyson til að fá frekari aðstoð og upplýsingar eða á netinu á www.dyson.com