Airblade Wash+Dry WD04 - Asciugamani DYSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Airblade Wash+Dry WD04 DYSON in formato PDF.
Domande degli utenti su Airblade Wash+Dry WD04 DYSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugamani in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Airblade Wash+Dry WD04 - DYSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Airblade Wash+Dry WD04 del marchio DYSON.
MANUALE UTENTE Airblade Wash+Dry WD04 DYSON
Note of Instiduzione
取り付けについて
설치 참고사항
Note pemasangan
Opmerkingen voor
installatio
Opmerkingen voor
Installatie
(1) 2017年
Uwog natyczce
mentato
Notas de instalação
Chid de instalare
[Unreadable]
Примечания к ус
ملاحظاترilib
Installationsnoteringer
Poznámky k montáži
1
教
| GB/ROI/IN/JM/ | IL | 147 | TW/HK/MO | 286 |
| MT/PH/SG 4 | IS | 148 | UA | 294 |
| AU/NZ 12 | IT/CH | 156 | USEN | 302 |
| BG 20 | JP | 164 | USES/AR/CL/GT/ | |
| BR 28 | KR | 172 | MX/PA | 310 |
| CA 36 | MY | 180 | ||
| CAFR 44 | NL | 188 | ||
| CN 52 | NO | 196 | ||
| CZ 60 | PL | 204 | ||
| DE/AT/CH/LU 68 | PT 212 | |||
| DK 76 | RO/MD | 220 | ||
| ES 84 | RU | 228 | ||
| FI | 92 | SA/UAE | 245 | |
| FR/BE/CH/LU | 100 | SE | 246 | |
| GR/CY | 108 | SK | 254 | |
| HR | 116 | SL 262 | ||
| HU | 124 | TH | 270 | |
| ID 132 | TR | 278 |
12.31.2018.09.31-004458_WOO_27N00_NT_2088-WRT-IWGLLALATION-CAD2-004D0V24666-XJ_70_022v_18_062

text_image
1 4 3 2 1flowchart
graph TD
A["2"] --> B["1"]
A --> C["2"]
B --> D["3"]
C --> E["4"]
[NO TEXT]

GB/ROI/IN/JM/MT/PH/SG Contents
Norme di sicurezza importanti 157 ⚠
Contenuto della confezione 158
Controlli preinstallazione 159
Installazione
Guida completa 161
Installazione di prova 163
Risoluzione dei problemi 163

NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
PRIMA DI INSTALLARE O UTILIZZARE LA PRESENTE UNITÀ, LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE RIPORTATE NEL MANUALE UTENTE E NELLA GUIDA D'INSTALLAZIONE.
ATTENZIONE
TUTTI I LAVORI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE (DI NATURA IDRAULICA ED ELETTRICA) DEVONO ESSERE ESEGUITI DA PERSONALE QUALIFICATO O DA UN TECNICO DELL'ASSISTENZA DYSON CONFORMEMENTE ALLE NORME O AI REGOLAMENTI LOCALI CORRENTI.
ATTENZIONE
Prima di iniziare qualsiasi lavoro di installazione, verificare quanto persone, attenersi a quanto segue:
- Verificare che l'alimentazione elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetta.
- Il cablaggio fisso deve integrare un dispositivo di disconnessione onnipolare, conformemente alle normative locali in materia di cablaggio.
- Collegare l'alimentazione elettrica utilizzando condotti e raccorderie per impianti elettrici adeguati. Verificare che la lunghezza dei condotti e dei cavi consenta il collegamento alla contropiastra e alla morsettiera. I condotti in metallo solido non sono adatti in caso di ingresso laterale.
ATTENZIONE
Prestare attenzione durante il disimballaggio dei componenti. La presenza di bordi/angoli taglienti può causare lesioni o danni.
NON UTILIZZARE APPARECCHIATURE DI LAVAGGIO A GETTO PER LA PULIZIA DI QUESTA UNITÀ O DELL'AMBIENTE CIRCOSTANTE.

Contenuto della confezione

Cacciavite a taglio da 7 mm
Cacciavite a taglio da 2,5 mm
Cacciavite Torx T15
Metro a nastro e matita
Trapano portatile
Punta da trapano idonea
Pinze e pinze spelafili
Coltello
Chiave regolobile
Controlli preinstallazione
Fig. A
Pianificazione preinstallazione
L'asciugamani ad aria Dyson Airblade Wash + Dry è progettato in modo che l'unità motore sia montata a parele e posizionala sotto il lavandino, Fig. A(i).
Il montaggio di un filtro in linea è consigliato per evitare eventuali danni che potrebbero influire sulla validità della garanzia.
-Lasciare uno spazio di accesso sufficiente per l'installazione e la manutenzione, Fig. A(ii).
-L'unità è stata progettata esclusivamente per la collocazione in un ambiente interno asciutto.
-Per le linee guida relative all'installazione, consultare le norme e i codici locali e nazionali in materia di accessibilità.
L'installatore è responsabile della conformità. Assicurarsi che l'unità sia installata tramite il condotto, il coperchio condotto e l'involucro in metallo.
-Il cablaggio fisso deve integrare un dispositivo di disconnessione onnipolare, conformemente alle normative locali in materia di cablaggio.
-Interrompere l'alimentazione e la fornitura d'acqua prima di effettuare lavori di installazione o manutenzione.
-Verificare che dietro l'area di perforazione/montaggio non siano presenti condutture di gas, acqua o aria, fill o cavi elettrici o altre tubature.
-Dyson consiglia di utilizzare indumenti protettivi e occhiali di sicurezza durante l'installazione/riporazione a seconda delle necessità.
- Questo apparecchio è destinato ad essere collegato alle condutture idrauliche in modo permanente.
Utilizzo in area proposto alla preparazione di alimenti
Per gli ambienti in cui vengono trattori alimenti, è richiesta un'installazione speciale, che preveda l'inclusione del cestello del motore e del tubo flessibile in un alloggiamento facile da pulire oppure in cui il cestello del motore sia posizionato dall'altro loto della parete, vi sia abbastanza spazio per pulire la parte sottostante (se presente) e l'unità sia a una distanza di almeno 2,5 metri dagli alimenti non coperti o da superfici non coperte che vengono a contatto con gli alimenti.
Prima dell'installazione, consultare la guida sui lavandini consigliati su www.dyson.com.
Fig. B
Linee guida specifiche per il lavandino
Tramite l'utilizzo di un metodo di prova ideato in maniera specifica, gli ingegneri Dyson hanno testato un'ampia gamma di lavandini per verificame la compatibilità con l'asciugamani ad aria Dyson Airblade Wash + Dry. Per i lavandini consigliati, si prega di utilizzare la nostra guida reperibile sul sito www.dyson.com
Sono ideali i lavandini di porcellana o di metallo spazzolato. I lavandini aventi superfici particolarmente lucide, come ad esempio quelle cromate riflettenti, dovrebbero essere evitati.
Per conoscere le dimensioni minime del lovandino, fare riferimento alla Fig. B.
Fig. C/D/E
Montaggio del rubinetto
È necessaria una distanza minima di 100 mm e massima di 155 mm dalla parte superiore del lavandino al centro del rubinetto. Fig. C. È necessaria una distanza minima di 290 mm tra il centro del rubinetto e la parete laterale. Quando vengono installati rubinetti multipli l'uno accanto all'altro, le porti centrali dei rubinetti devono avere una distanza minima di 580 mm. Questo consente di ottenere uno spazio sufficiente per il montaggio del cestello del motore e uno spazio di utilizzo sufficiente per l'utente. Fig. D.
Non posizionare il sensore d'acqua del rubinetto rivolta verso il basso su una superficie riflettente, come il foro di drenaggio. Fig. E.
Fig. F
Sapone e posizionamento dell'erogatore del sapone
Per una migliore esperienza d'uso, Dyson consiglia l'utilizzo di saponi in gel.
La zona sensore a infrarossi per l'attivazione dell'aria si estende lungo cioscun braccio del rubinetto. Al fine di prevenire un'attivazione involontaria, è importante tenere in considerazione la traiettoria della mano dell'utente verso l'erogatore del sapone.
L'erogatore dovrebbe essere posizionato ad almeno 60 mm dall'ampiezza del rubinetto, in modo che l'utente possa raggiungere la parte laterale del braccio.
Davrebbe anche essere posizionato almeno 60 mm al di sopra delle braccia, in modo che i sensori non vengano attivati.
Si prega di notare che l'utente potrebbe raggiungere il sapone in direzione diagonale, quindi questo percorso non deve essere attraversato dalla zona sensore.
Fig. G/H
Drenaggio dell'acqua
A causa della vicinanza tra l'acqua e il flusso ad alta velocità dell'aria, potrebbe verificarsi la dispersione di una piccola quantità di acqua e sapone al di fuori del lavandino. Per ridurre questo effetto, consigliamo di osservare le linee guida seguenti.
Profilo della base
Un profilo a base piatta condurrà ad uno scarso drenaggio, portando ad alti livelli di fuoriuscita del liquido. Per migliorare il drenaggio, evitare i lavandini a base piatta e concentrarsi in modo particolare sull'area immediatamente circostante il foro di drenaggio, con un raggio di minimo 60 mm.
Fig. G.
Un angolo di rampa di minimo 6° dal bordo del foro di drenaggio risulterà in drenaggio ottimale, riducendo così i livelli di fuoriuscita del liquido (raggio di minimo 60 mm). Fig. H.
Fig. I/J/K
Base per la transizione di parete posteriore e anteriore
È necessario considerare anche la base per la transizione di parete posteriore e anteriore La parete posteriore dovrebbe avvicinarsi il più possibile ai 90° e alla punta del raggio (Fig. I). Una geometria curva aumenta le possibilità di fuoriuscita del liquido (Fig. J), mentre le transizioni di parete anteriore e posteriore inclinate andrebbero evitate (Fig. K).

Fig. L
Foro di scarico
Sono consigliati i fori di scarico con apertura molto ampia, mentre dovrebbero essere evitati i fori a griglia o perforati in quanto limitano il drenaggio di acqua saponata (schiuma). Non utilizzare tappi nei fori di scarico dei lavandini.
Fig. M
Controllo della temperatura dell'acqua
Se si è collegati all'alimentazione di acqua calda e fredda, sarà necessario installare una valvola miscelatrice.
Se si è collegati soltanto all'alimentazione di acqua freddo, sarà necessario installore un termoconvettore.
La fornitura d'acqua per questo prodotto deve essere regolata da un dispositivo di controllo della temperatura, in conformità alle normative locali.
A= Valvola miscelatrice
B= Alimentazione di acqua calda e fredda
C= Temperatura desiderata
D=Valvola di isolamento
E=Termoconvettore
F= Alimentazione di acqua fredda
Informazioni aggiuntive
Installazione
Non utilizzare sigillante durante il fissaggio dell'unità alla parete.
Accertarsi che le forniture dell'elettricità e dell'acqua miscelata e le connessioni di scarico siano disponibili per la connessione.
È necessario eseguire l'isolamento dell'alimentazione e della fornitura d'acqua prima di effettuare lavori di installazione o manutenzione.
Impianto elettrico
Tensione/frequenza di ingresso: fare riferimento alla targhetta.
Isolato da un fusibile a impulso o RCD, come appropriato.
Intensità di corrente: 6,6 A.
Specifica dei cavi: PVC a due anime + PVC con anima singola (terra).
Al momento dell'installazione o della riparazione del prodotto, vanno rispettate le normative elettriche locali.
Potenza nominale: fare riferimento alla targhetta.
Intervallo di temperatura operativa: 0°C - 40°C.
Consumo di energia in standby: meno di 0,5 W.
Altitudine massima: 2000 metri.
Funzionamento dell'acqua
Portata dell'acqua: Minimo 4 l/min per aeratori montali in condizioni normali. Minimo 1,9 l/min per gli aeratori a basso flusso forniti in dotazione insieme al prodotto. Pressione dell'acqua richiesta: 1-8 bar. Valvola di isolamento richiesta per la manutenzione: 1/2" BSP.
Assicurarsi che il ritorno dell'acqua calda secondario sia il più vicino possibile alla valvola miscelatrice per ridurre il rischio di proliferazione dei batteri della legionella.
Scarico automatico
L'unità è dotata di un sistema di scarico automatico dell'acqua, che si attiva per 60 secondi. 24 ore dopo l'ultimo utilizzo.
In questo modo si evitano il ristagno dell'acqua e la proliferazione dei batteri all'interno delle tubazioni.
Verificare sempre che l'unità sia collegata a un sistema di drenaggio aperto.
Pulizia della fornitura d'acqua e proliferazione biologica
In alcune nazioni esistono nome e linee guida che richiedono che i sistemi di fornitura dell'acqua a temperatura controllata (come ad esempio quelli forniti in dotazione con l'asciugamani ad aria Dyson Airblade Wash+Dry) siano soggetti a regolare pulizia in modo da minimizzare la proliferazione biologica. Per consentire il rispetto di tali normative, l'asciugamani ad aria Dyson Airblade Wash+Dry è stato progettato e testato per resistere alla pulizia interno con acqua calda fino a 95 °C e con ipoclorito di sodio con concentrazione dello 0,45%.
Si prega di fare riferimento alle normative specifiche (del mercato) e alle raccomandazioni del sistema di fornitura dell'acqua per ottenere informazioni sui regimi di pulizia e igiene relativi alla fornitura dell'acqua e alla proliferazione biologica dei singoli Paesi.
Durante la pulizia interna dell'asciugamani ad aria Dyson Airblade Wash + Dry, si prega di considerare le misure di sicurezza relative all'utilizzo di acqua calda e sostanze chimiche. Dyson non si riterrà responsabile per eventuali lesioni avvenute durante tale processo.
Test con sollecitazioni
L'asciugamani ad aria Dyson Airblade Wash + Dry è stato sottoposto a rigorosi test con sollecitazioni per assicurare la resistenza a forze e impatti consistenti tipici di ambienti come bagni pubblici o commerciali.

Guida completa
Fig. 1
Posizione
Posizionare il rubinetto al centro del lavandino, Fig. 1.
Praticare un foro con diametro di 35 mm nella superficie di lavoro, se necessario.
Fig. 2
Montaggio del rubinetto
Inserire la guamizione in gomma da 1 mm facendola scorrere sull'asta del rubinetto, Fig. 2a.
Far passare l'asta del rubinetto con il tubo dell'acqua collegato e il cavo di comunicazione attraverso il foro praticato nella superficie di lavoro. Assicurarsi che la guarnizione in gomma da 1 mm sia posizionata in modo uniforme sotto il rubinetto e aderisca completamente.
Assicurarsi che il rubinetto sia in posizione corretta sopra il lavandino.
Inserire la guamizione in gomma da 3,5 mm facendola scorrere sull'asta del rubinetto.
Inserire le viti nell'anello di bloccaggio in ottone e serrarle leggermente affinché restino in posizione.
Inserire la rondella in metallo facendola scomere sull'asta del rubinetto.
Avvitare il dado di bloccaggio in ottone sull'asta del rubinetto, lasciando uno spazio inferiore o pari a 5 mm tra la rondella in metallo e il dado di bloccaggio in ottone.
Serrare a mano le viti sul dado di bloccaggio in ottone fino alla rondella in metallo.
A= guarnizione in gomma da 1 mm
B= asta del rubinetto
C = tubo dell'acqua
D= cavo del sensore
E= guamizione da 3,5 mm
F= rondella in metallo
G= dado di bloccaggio in ottone
H=2viti
Fig. 3
Installazione del tubo flessibile
Far scorrere il tubo flessibile grigio verso l'alto sul tubo dell'acqua e sul cavo del sensore, Fig. 3a.
Far passare il tubo dell'acqua attraverso il foro di uscita a sinistra nel condotto del tubo flessibile, come illustrato nella Fig. 3b.
Utilizzare delle pinze per far scorrere delicatamente il tubo dell'acqua fino alla linea bianca continua, Fig. 3c.
Verificare che la guamizione sul tubo dell'acqua si inserisca saldamente nel condotto del tubo flessibile in modo da garantirne la tenuta all'aria, Fig. 3b.
Far passare il cavo del sensore attraverso il foro di uscita a destra, tirando delicatamente man mano che il cavo viene inserito, Fig. 3b.
NON utilizzare pinze in quanto si potrebbero causare danni ai collegamenti elettrici, Fig. 3c. Verificare che la guamizione sul cavo si inserisca saldamente nel condotto del tubo flessibile in modo da garantirne la tenuta all'aria, Fig. 3d. Per effettuare le operazioni di montaggio,
è possibile utilizzare del silicone.
Avvitare il manicotto superiore del tubo flessibile sull'asta del rubinetto serrandolo a mano, Fig. 3e.
A= tubo flessibile grigio
B= tubo dell'acqua
C= cavo del sensore
Fig. 4
Preparazione dell'installazione della contropiastra
Rimuovere il cestello del motore dalla contropiastra premendo il tasto di sblocco rosso presente sulla parte inferiore e sollevandolo come illustrato nella Fig. 4a. Rimuovere il cestello del motore e riporlo in un luogo sicuro per il tempo necessario.
Rimuovere il copritubo della tubazione e il coperchio della scatola dei collegamenti elettrica dalla contropiastra utilizzando un cacciavite Torx T15, come illustrato nelle Fig. 4b e 4c. Riporli in modo sicuro insieme ai fissaggi per il tempo necessario.
Fig. 5
Installazione della contropiastra e del tubo flessibile
La contropiastra può essere posizionata in uno dei tre modi riportati di seguito: in verticale, in orizzontale di 90° a sinistra o in orizzontale di 90° a destra. La distanza dal pavimento deve essere di almeno 100 mm, vedere Fig. 5a.
Assicurarsi che la contropiastra sia posizionata in modo tale che il tubo flessibile possa essere collegato facilmente.
NON capovolgere il motore rivolgendo il tubo flessibile verso il basso né posizionarlo sopra il rubinetto, vedere Fig. 5b.
Contrassegnare la posizione della contropiastra sulla parete.
Ingresso del cavo
È possibile introdurre il cavo dalla base o dalla parete attraverso il punto di ingresso posteriore del cavo. Prima di iniziare, scegliere una delle opzioni disponibili.
Se si sceglie l'ingresso del cavo che attraversa la base, utilizzare le pinze per rimuovere con cura il pannello amovibile precontrassegnato sulla base della contropiastra. Rifilare i bordi della sezione amovibile per renderli lisci, Fig. 5c.
Ingresso dell'acqua
L'attacco dell'acqua è sul lato sinistro della contropiastra. L'attacco dell'acqua non può essere ruotato all'interno della contropiastra, Fig. 5d.
Fig. 6
Montaggio della contropiastra
Se si prevede di far entrare il cavo direttamente nella contropiastra dalla parete, far passare il cavo elettrico prima di fissare la contropiastra alla parete.
Fissare la contropiastra alla parete utilizzando gli appositi fissaggi, Fig. 6.
Non utilizzare viti a testa svasata.
Fig. 7
Collegamento del cavo del sensore
Fissare il tubo flessibile nella contropiastra.
Inserire il cavo del sensore nel tubo flessibile collegandolo al connettore presente sulla contropiastra, come illustrato nella Fig. 7. Verificare il corretto orientamento del connettore; le due alette devono essere allineate. Assicurarsi che il cavo sia inserito correttamente nella contropiastra.

Fig. 8
Collegamento del tubo dell'acqua Tagliare a misura il tubo dell'acqua in corrispondenza della linea bianca trotteggiata, come illustrato nella Fig. 8a.
Infilare la clip del tubo flessibile (fomita in dotazione) facendola scorrere sul tubo dell'acqua, Fig. 8b.
Rimuovere le 2 viti Phillips e scollegare il solenoide dalla contropiastra, Fig. 8b.
Collegare il tubo flessibile dell'acqua al solenoide, Fig. 8c.
Fissare il solenoide sul retro della contropiastra utilizzando le 2 viti, Fig. 8d.
Serrare la clip del tubo flessibile e assicurarsi che il cavo del solenoide sia posizionato correttamente nel canale di sostegno.
Fig. 9
Collegamento dell'alimentazione elettrica Collegare l'alimentazione elettrica alla contropiastra utilizzando il condotto flessibile o rigido approvato e i raccordi. Assicurarsi che la lunghezza del cavo consenta il collegamento alla morsettiera montata sulla contropiastra.
Collegare il cavo alla contropiastra e serrare il pressacavo.
Rimuovere la guaina di protezione fino alla lunghezza desiderata e fissare i cavi sotto tensione e neutri nelle morsettiere corrispondenti come mostrata in Fig. 9. Assicurarsi che i cavi siano posizionati correttamente prima di procedere.
Fig. 10
Riassemblare il coperchio della scatola dei collegamenti elettrici.
Fissare il coperchio della scatola dei collegamenti elettrici con i 6 fissaggi forniti in dotazione, assicurandosi che non vi siano cavi incastrati.
Fig. 11
Collegamento della fornitura dell'acqua miscelata
NOTA: prima di effettuare il collegamento alla contropiastra, assicurarsi che la fornitura d'acqua sia completamente priva di detriti, trucioli di rame ecc. In caso contrario, è possibile che l'elettrovalvola si danneggi e non si chiuda in modo corretto, con conseguente gocciolamento del rubinetto.
Collegare la fornitura isolata dell'acqua miscelata alla contropiastra.
Far scorrere l'ocqua.
Verificare la presenza di eventuali perdite in corrispondenza dell'ingresso della fornitura dell'acqua principale e dell'attacco del tubo dell'acqua al rubinetto.
Verificare anche la presenza di perdite nel punto di collegamento del solenoide.
Fig. 12
Accensione dell'alimentazione Accendere l'alimentazione dell'apparecchio.
CICLO DI CALIBRAZIONE: una volta installato, il rubinetto inizierà un ciclo di calibrazione di 30 secondi.
Mettere la mano sotto il sensore del rubinetto per far scorrere l'acqua, Fig. 12a.
Verificare la presenza di perdite come in Fig. 11.
Fissare il copritubo della tubazione sulla contropiastra utilizzando i 2 fissaggi forniti in dotazione, Fig. 12b.
Fig. 13
Assemblaggio del cestello a motore Agganciare il motore alla parte superiore del coperchio della scatola dei collegamenti elettrici. Ruotarlo verso il basso fino a farlo scattare in posizione come illustrato. Fissarlo soldamente in posizione, Fig. 13a.
FACOLTATIVO: viene fornita una vite per fissare il pulsante di sblocco rosso ed evitare che il cestello del motore venga rimosso accidentalmente.
Testare l'unità per verificarne il corretto funzionamento.
Fissaggio del cestello del motore alla contropiastra (opzionale). Per rimuovere il filtro, utilizzare con attenzione un cacciavite per rilasciare il dispositivo di sblocco sul filtro come illustrato nella Fig. 13b.
Fissare il cestello del motore alla contropiastra utilizzando la vite di sicurezza fornita in dotazione. Fig. 13c.
Ricollegare il filtro accertandosi che scatti in posizione. Fig. 13d.

di prova
Testare l'asciugamani ad aria per verificarne il funzionamento:
-Posizionare le mani ai lati del rubinetto centrale per attivare l'asciugamani ad aria. -Posizionare le mani sotto il centro del rubinetto: l'acqua inizierà automaticamente a scorrere fino a quando non si ritrarranno le mani.
-Muovere lentamente le mani avanti e indietro sotto il flusso dell'aria. Ruotare le mani per asciugare sia il palmo sia il dorso.
Risoluzione dei problemiInstallazione
L'asciugamani ad aria non si avvia:
-Verificare che il fusibile/interruttore automatico funzioni e che l'alimentazione elettrica e la fornitura dell'acqua siano collegate.
-Assicurarsi che il cappuccio di protezione sia stato rimosso e che i sensori siano puliti e liberi da ostruzioni.
—Accendere e spegnere l'unità.
L'asciugamani ad aria si accende e si spegne in modo irregolare:
—Accendere e spegnere l'unità.
-Controllare che nel lavandino non sia presente il tappo e rimuoverlo se necessario.
-Verificare che i sensori siano puliti. -Verificare che il cavo del sensore proveniente dal rubinetto sia collegato saldamente.
L'asciugamani ad aria a volte si spegne durante l'uso:
—Accendere e spegnere l'unità.
-Verificare che i sensori siano puliti.
-Verificare che le prese d'aria siano pulite e prive di polvere. Se le prese d'aria sono ostruite, rimuovere semplicemente la polvere.
-Assicurarsi che le prese d'aria siano libere da ostruzioni e che lo spazio intorno ad esse sia sufficiente.
Il tempo di asciugatura è aumentato:
-Ispezionare le prese d'aria per rilevare l'eventuale presenza di polvere e rimuoverla.
-Ispezionare il filtro e sostituirlo in caso di necessità.
-Assicurarsi che il tubo flessibile sia collegato saldamente alla base del rubinetto ed escludere la presenza di perdite.
Il flusso d'aria è più caldo del solito:
-Ispezionare le prese d'aria per rilevare l'eventuale presenza di polvere e rimuoverla.
–Ispezionare il filtro e sostituirlo in caso di necessità.
-Assicurarsi che il tubo flessibile sia collegato saldamente alla base del rubinetto ed escludere la presenza di perdite.
Il flusso dell'aria non si arresta:
-Controllare l'eventuale presenza di oggetti nel lavandino e rimuoverli se necessario. -Assicurarsi che i sensori siano puliti e liberi da ostruzioni.
-Ispezionare il filtro e sostituirlo in caso di necessità.
-Assicurarsi che il tubo flessibile sia collegato saldamente alla base del rubinetto ed escludere la presenza di perdite.
L'aria non fuoriesce:
—Accendere e spegnere l'unità.
-Verificare che il fusibile/interruttore automatico funzioni e che l'alimentazione elettrica sia collegata.
-Verificare che i sensori siano puliti.
-Assicurarsi che il tubo flessibile dell'aria sia collegato saldamente alla base del rubinetto ed escludere la presenza di perdite.
-Verificare che il cavo del sensore proveniente dal rubinetto sia collegato saldamente.
L'acqua fuoriesce continuamente dal rubinetto:
-Assicurarsi che i sensori siano puliti e liberi da ostruzioni.
L'acqua non fuoriesce dal rubinetto:
-Assicurarsi che l'alimentazione elettrica e la fornitura dell'acqua siano attivate e che la valvola di isolamento sia aperta.
-Verificare che l'aeratore sia libero da residui; rimuovere e pulire/sostituire in caso di necessità.
L'acqua proveniente dal rubinetto è eccessivamente calda o fredda:
- Controllare che la valvola miscelatrice sia impostata sulla temperatura desiderata.
Per ulteriori informazioni e supporto,
contattare l'assistenza clienti Dyson o visitare il sito Internet www.dyson.com

JP
JP
目次
安全に関する重要な確認事項 165
同梱の付属品 166
取り付け前の確認事項 167
取り付け手順 169
取り付 けテスト 171
トラブル シュー ティング 171
安全に関する重要な確認事項
JP
Sale aire continuamente:
Schemi Di Installazione
取り付け図
설치 그림
Lukisan Pemasangan
