Schellenberg RolloDrive 65 Plus - Avtomatika za rolete

RolloDrive 65 Plus - Avtomatika za rolete Schellenberg - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo RolloDrive 65 Plus Schellenberg v formatu PDF.

📄 312 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Schellenberg RolloDrive 65 Plus - page 94
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o RolloDrive 65 Plus Schellenberg

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Avtomatika za rolete v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila RolloDrive 65 Plus - Schellenberg in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. RolloDrive 65 Plus znamke Schellenberg.

NAVODILA ZA UPORABO RolloDrive 65 Plus Schellenberg

Prepne do režimu menu.

C Prvi zagon / po ponastavitvi na tovarniške vrednosti 231

D Ročno upravljanje 237

E Nastavitev / spreminjanje / popravek končnih položajev 238

F Spreminjanje nastavitev dnevnega programa 239

G Nastavitev tedenskega programa 244

H Opcijska oprema Senzor za sonce in mrak 247

Nastavitev sončne funkcije 253

J Funkcijski diagram sončne funkcije 257

K Nastavitev funkcije mraka 263

L Funkcijski diagram funkcije mraka 269

M Počitniški program / funkcija naključnega vklopa in izklopa 275

N Nastavitev ure in datuma 279

O Način za strokovnjaka: nastavitev samodejnega preklopa poletni/zimski čas . 280

P Način za strokovnjaka: nastavitev zvezdne funkcije 282

Q Tabela časovnih območij tujine za zvezdno funkcijo 287

R Način za strokovnjaka: Nastavitev zamika časa 291

S Način za strokovnjaka: nastavitev funkcije prezračevanja 294

T Ročni in samodejni preklop 296

U Zapora tipk 300

X Omejitev časa delovanja 308

Y Ponastavitev na tovarniške nastavitve 309

Avtorsko zaščiteno, 2021 Alfred Schellenberg GmbH. Pridržujemo si vse pravice. Prepovedana je vsaka uporaba, ki ni dovoljena glede na zakon o avtorski zaščiti, še posebej razmnoževanje, prevajanje, predelava oz. prenos vsebin v podatkovne baze ali druge elektronske medije in sisteme.

VARNOST IN NAVODILA

Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik,

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - VARNOST IN NAVODILA - 1

Pred montažo in zagonom preberite skrbno in v celoti ta navodila.

Preden boste začeli z delom, upoštevajte vsa varnostna navodila.

Skrbno shranite navodila in vsakega uporabnika opozorite na morebiten nevarnosti, ki nastanejo v povezavi s tem izdelkom. Ob menjavi lastnika predajte ta navodila tudi novemu lastniku. Pri škodi, ki nastane zaradi nepravilne uporabe ali pomanjkljive montaže, prenehata veljati vse pravice iz garancije.

VARNOST IN NAVODILA

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - VARNOST IN NAVODILA - 1

Obstaja smrtna nevarnost zaradi udara električnega toka! Pred deli na električnih napravah je treba odklopiti električne naprave od napetosti.

  • Sprejmite varnostne ukrepe pred nehotenim vklopom. To velja tudi pri vzdrževanju in popravilih električnih rolet.
  • Elektriko smejo priklopiti le pooblaščeni, odobreni strokovnjaki.
  • Nestrokovna namestitev lahko hudo poškoduje ljudi in povzroči materialno škodo
  • Uporaba pokvarjenih naprav lahko ogrozi ljudi in povzroči materialno škodo (udar toka, kratki stik). Zato nikoli ne uporabljajte pokvarjenih ali poškodovanih naprav.
  • Upoštevati je treba predpise krajevnega podjetja za oskrbo z energijo in vse veljavne standarde ter predpise za električne instalacije.
  • Izdelek uporabljajte le v suhih prostorih (razred zaščite IP20).
  • Izdelek in embalaža nista igrači. Otrokom de dovolite v bližino, obstaja nevarnost poškodb in zadušitve.
  • Izdelka ne odpirajte, nevarnost poškodb.
  • Električna vtičnica in napajalnik morata biti vedno neovirano dostopni.
  • Ljudem ne dovolite vstopa v območje premikanja roletne naprave. Območje premikanja roletne naprave mora biti med delovanjem v celoti pregledno. Obstaja nevarnost poškodb.
  • Izdelka ne smejo uporabljati ali montirati otroci ali osebe, ki ga niso zmožne varno in razsodno upravljati izdelka zaradi svojih pomanjkljivih psihičnih, fizičnih ali senzoričnih lastnosti. Izdelek lahko uporabljajo otroci nad 8 let starosti in ljudje z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi zmožnostmi oz. pomanjkljivimi izkušnjami ter znanjem, će jih nadzoruje izkušena oseba, ali so od nje dobili navodila o pravilni uporabi in će razumejo nevarnosti, ki lahko nastanejo zaradi tega. Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati izdelka brez nadzora.
  • Otroci se ne smejo igrati s pogonom roletnega pasu.

IZJAVA CE IN SKLADNOST

Navijalnik traku (Štev. izdelka DE 22766, 22727) izpolnjuje veljavne zahteve evropskih in nacionalnih direktiv. Skladnost je bila dokazana. Celotno besedilo izjave o skladnosti EU je dostopno na naslednji povezavi: http://www.schellenberg.de (element menija „servis“ v središču za prenos).

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - IZJAVA CE IN SKLADNOST - 1

Direktiva Stroji 2006/42/EU

Direktiva Elektromagnetna združljivost 2014/42/EU

Direktiva RoHS 2011/65/EU

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - IZJAVA CE IN SKLADNOST - 2

Ne odvrzite ga med gospodinjske odpadke! Izdelek lahko reciklirate in ga oddate v zbiralnico snovi, ki se reciklirajo ali na zbirnem mestu za električne gospodinjske odpadke.

NAMENSKA UPORABA

  • Izdelek je (Štev. izdelka 22766 / 22727) namenjen izključno za pogon roletnih naprav s pomočjo traka. Roletna naprava mora zato ustrezati tehničnim pogojem izdelka.
  • Drugačna uporaba ali uporaba izven teh okvirov velja za nenamensko.
  • Podjetje Alfred Schellenberg GmbH ne jamči za posledično škodo, materialno škodo in poškodbe ljudi zaradi nenamenske uporabe.
  • Po standardu EN 13659 morate poskrbeti, da bodo za ovešanja upoštevani predpisani pogoji zamika po EN 12045. V izvlečenem položaju mora biti zamik na spodnjem robu pri sili 150 N v smeri navzgor najmanj 40 mm. Pri tem morate še posebej paziti, da mora biti hitrost iztegovanja draperije v zadnjih 0,4 m manjša od 0,2 m/s.
  • Roletne naprave in njihovi sestavni deli morajo biti v brezhibnem stanju. Poman-jkljivosti naprave ali njenih sestavnih delov morajo biti odpravljene pred vgradnjo izdelka.
  • Na kraju uporabe mora biti na voljo prosto dostopna električna vtičnica 230 V / 50 Hz (glejte stran 229).
  • Montažna površina za izdelek mora biti ravna in dovolj nosilna.
  • Uporabljajte le originalne nadomestne dele, saj se boste tako izognili napačnemu delovanju oz. poškodovanju naprave.
  • Slabo vodenje traku lahko uniči trak in po nepotrebnem obremenjuje izdelek. Izdelek montirajte tako, da bo trak vstopil v pogon traku rolete čim bolj navpično. S tem preprečite nepotrebno drgnjenje in obrabo.
TEHNIČNI PODATKI
Napetost napajalnika 230 V / 50 Hz
Nazivna moč 70 W
Moč v stanju pripravljenosti 0,5 W
Navor 10 Nm
Kratkotrajno obratovanje 4 minut
Maks. število vrtljajev 30 vrtlj. / min.
Rezerva delovanja ⏻pribl. 8 ur
Vrsta zaščite IP20 (le za suhe prostore)
Razred zaščite II
Število preklopov 2 (AUF/GOR in AB/DOL)
Dovoljena temperatura okolice 0-40 °C
Območje nastavitve sončne avtomatike2.000 do 20.000 Luxov
Območje nastavitve avtomatike za mrak2 do 50 Luxov
Mere glejte stran 217
Dovoljene širine traku 23 mm (maksi trak)
Dolžina traka 7,6 m pri debelini traka1,0 mm
6,2 m pri debelini traka 1,3 mm
5,2 m pri debelini traka 1,5 mm
Maks. površine rolete6,0 m^2 plastika3,0 m^2 aluminij / les
Maks. teža rolete4,5 kg/m^2 plastika10 kg/m^2 aluminij / les
Električni priključni kabel2x0,75qmm H03VVH2-F
Število tipk za upravljanje5
Hladina akustického tlakuLpA 70 dB (A)

Napotki

Ob izpadu električnega omrežja ostanejo nastavitve trajno ohranjene.

Podatki so le orientacijske vrednosti in veljajo za idealno vgradno situacijo. Zara-di danosti na krajo vgradnje lahko vrednosti odstopajo.

Izdelek uporabljajte le z roletnimi trakovi, ki majo mere, navedene v tabeli „Tehnični podatki“. Napačne dolžine in širine trakov rolet lahko povzročijo poškodovanje izdelka. Če trak rolet ne izpolnjuje več pogojev za uporabo, ga zamenjajte.

Pozor: Redno preverjajte, ali draperija in trak nista poškodovana. Ob nevarnosti ustavite delovanje naprave in od specializirane delavnice zahtevajte popravilo.

Opomba: ker tudi jermenica za trak v roletni omarici izgubi trdnost zaradi staranja priporočamo, da jo po daljši uporabi preverite in morebiti zamenjate.

Če prekoračite maksimalen čas delovanja motorja 4 minute, se motor ustavi. Po pribl. 60 minutah je motor znova v celoti pripravljen za uporabo.

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - Napotki - 1

text_image E-01

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - Napotki - 2

RAZLAGA IZDELKA

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - RAZLAGA IZDELKA - 1

text_image Pritrdilne luknje Preusmerjevalni kolut Vstop za trak Odpahnitev gonila Pokrov navijalnega predala Sponka za odpahnitev Navijalno kolo Kavelj za trak Priključek električnega omrežja Kanal za kabel Priključek za senzor

RAZLAGA TIPK IN ZASLONA

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - RAZLAGA TIPK IN ZASLONA - 1

text_image MO 12:30 AUTO SET SCHELLENBEG ROLLONAVE

① Tipka Premikanje navzgor Roleta se premika navzgor ali ustavi. Nastavi vrednost v meniju.
② Tipka Meni Preklopi v način Meni. Preklopi iz načina Meni nazaj na glavni zaslon.
③ Tipka Ročno/Samodejno Nastavitev med ročnim in samodejnim načinom obratovanja.
④ Tipka Nastavitev Potrdi vse nastavitve v menijih.
⑤ Tipka Premikanje navzdol Roleta se premika navzdol ali ustavi. Nastavi vrednost v meniju.

Dnevni programČas premikanja navzgor / navzdolSchellenberg RolloDrive 65 Plus - RAZLAGA TIPK IN ZASLONA - 2Nastavitev končnega položaja
Tedenski program (izbirate lahko med 3 načini)Schellenberg RolloDrive 65 Plus - RAZLAGA TIPK IN ZASLONA - 3Način za strokovnjaka: poletni/ zimski čas, zvezdna funkcija, funkcija prezračevanja
Sončna funkcija[K20H]Zapora tipk za nastavitve menija
Funkcija mrakaAUTOSamodejno obratovanje
Dopustniška in naključna funkcijaMANURočno obratovanje
Nastavitev ure

CUPRINS

Prebacuje u režim izbornika. Prebacuje iz režima izbornika natrag na glavni zaslon.

③ Tipka Ručno/Automatski

Senzor, pribl. 0,75 m dolžine kabla, štev. izd. 22720/22721 pribl. 1,50 m dolžine kabla, štev. izd. 02266* pribl. 3,00 m dolžine kabla, štev. izd. 02267* *Komisijski izdelek, dobavljiv po naročilu.

RO

Senzor, lungime cablu cca 0,75 m nr. art. 22720/22721 lungime cablu cca 1,50 m nr. art. 02266* lungime cablu cca 3,00 m nr. art. 02267* *articol de consignatie, poate fi livrat la comandă.

BG

SI Želeno vrednost svetlosti nastavite s pomočjo tipk za premikanje navzgor in navzdol. Območje nastavitve je med 31 in 45.

SI DEJANSKA vrednost predstavlja trenutno svetlost. Utripajoča vrednost desno poleg predstavlja želeno, nastavljeno vrednost mraka za premikanje navzdol.

SI Želeno vrednost svetlosti nastavite s pomočjo tipk za premikanje navzgor in navzdol. Območje nastavitve je med 1 in 15.

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Schellenberg

Model : RolloDrive 65 Plus

Kategorija : Avtomatika za rolete