Schellenberg RolloDrive 65 Plus - Автоматизация для роллет

RolloDrive 65 Plus - Автоматизация для роллет Schellenberg - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно RolloDrive 65 Plus Schellenberg в формате PDF.

📄 312 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Schellenberg RolloDrive 65 Plus - page 126
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о RolloDrive 65 Plus Schellenberg

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Автоматизация для роллет в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RolloDrive 65 Plus - Schellenberg и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RolloDrive 65 Plus бренда Schellenberg.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RolloDrive 65 Plus Schellenberg

Безопасност и указания 106

Описание на продукта 110

Описание на бутоните и дисплея 111

A Размери 217

Необходими инструменти 218

Н Принадлежности по желание: Сензор за дневна светлина и здрач ..... 247

N Настройка на час и дата 279

О Експертен режим: Настройка на автом. лятно/зимно време 280

Уважаема г-жо, уважаеми г-не,

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - 1

СЕ-ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

ОПИСАНИЕ НА БУТОНИТЕ И ДИСПЛЕЯ

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - ОПИСАНИЕ НА БУТОНИТЕ И ДИСПЛЕЯ - 1

text_image MO 12:30 AUTO SET SCHELLENBENG ROLLDOWN

① Бутон вдигане

Щорите се движат нагоре или спират. Настройва стойности в менюто.

Указания по безопасности и другие указания 127

Технические характеристики 129

Описание изделия 131

Описание кнопок и дисплея 132

A Габариты 217

Необходимые инструменты 218

Объем поставки 218

В Монтаж 219

С Первое включение / после восстановления заводской настройки ..... 231

D Ручное управление 237

E Настройка / изменение / корректировка конечных положений 238

F Изменение настройки программы суток 239

G Настройка программы недели 244

Н Опциональные принадлежности: Датчики солнца и сумерек 247

I Настроить функцию солнца 253

J Диаграмма функции солнца 257

К Настроить функцию сумерек 263

L Диаграмма функции сумерек 269

М Включение и выключение программы отпуска / случайной функции ... 275

N Настроить время и дату 279

О Режим для специалистов: Настройка автоматического переключения летнего / зимнего времени 280

Р Режим для специалистов: Настройка астрофункции 282

Q Таблица часовых поясов зарубежных стран для астрофункции ...... 287

R Режим для специалистов: настройка временного сдвига 291

S Режим для специалистов: Настройка функции вентиляции 294

T Переключение режима ручной-автоматический 296

U Блокировка кнопок 300

V Распознавание препятствия 302

W Распознавание блокировки 305

X Ограничение времени работы 308

Y Восстановление заводской настройки 309

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ДРУГИЕ УКАЗАНИЯ

Уважаемый клиент!

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ДРУГИЕ УКАЗАНИЯ - 1

Перед установкой и вводом в эксплуатацию прочитайте, пожалуйста, полностью эту инструкцию. Прежде чем приступить к работе, обеспечьте соблюдение всех указаний по технике безопасности. Обеспечьте сохранность данной инструкции и информируйте каждого нового пользователя об опасностях, связанных с этим изделием. При смене владельца не забудьте передать эту инструкцию новому владельцу. При поломках в результате неправильного использования или неквалифицированного монтажа, право на гарантийное обслуживание аннулируется.

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ДРУГИЕ УКАЗАНИЯ - 2

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ - 1

Существует опасность поражения электрическим током! Перед началом работ на электрооборудовании, его следует отключить от сети.

  • Необходимо принять меры безопасности против случайного включения. Это также относится к техническому обслуживанию и ремонту электрооборудования жалюзи.
    Электрические соединения должны выполняться только уполномоченным персоналом специалистов, имеющих соответствующий допуск.
  • Ненадлежащая установка может привести к тяжелым травмам или материальному ущербу.
  • Использование неисправных устройств может привести к возникновению опасности для людей и материальному ущербу (поражение электрическим током, короткое замыкание). Поэтому никогда не используйте неисправные или поврежденные устройства.
  • Необходимо выполнять предписания службы местного электроснабжения, а также все действующие нормы и предписания по установке электрооборудования.
  • Изделие должно использоваться только в сухих помещениях (класс защиты IP20).
  • Изделие и его упаковка – не игрушка. Не допускайте детей к изделию и его упаковке, так как это может привести к травмам или асфиксии.
  • Не вскрывайте изделие – опасность получения травмы.
  • Сетевая розетка и блок питания должны быть всегда легко доступны.

SCHELLENBERG

  • Не допускайте никого в рабочую зону агрегата жалюзи. Рабочая зона агрегата жалюзи во время работы должна хорошо просматриваться – опасность получения травмы.
  • Дети или лица, которые по причине недостаточных физических, умственных или органолептических свойств не могут осмотрительно и безопасно управлять изделием, не должны использовать или устанавливать изделие. Изделие может использоваться детьми 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, органолептическими и умственными способностями или с недостаточным опытом и знанием изделия, только если они находятся под присмотром или были проинструктированы по безопасному использованию изделия и хорошо представляют себе вытекающие из этого риски. Операции по очистке изделия и уходу за ним не должны выполняться детьми без присмотра.
  • Детям не разрешается играть с ременным приводом жалюзи.

ЗАЯВЛЕНИЕ О ЗНАКЕ СЕ И СООТВЕТСТВИИ НОРМАМ

Механизм намотки ремня (артикульный номер DE 22766, 22727) соответствует действующим требованиям европейских и национальных директив. Соответствие было доказано. Полный текст Декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу: http://www.schellenberg.de (пункт меню «Услуги» в Центре загрузки).

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - ЗАЯВЛЕНИЕ О ЗНАКЕ СЕ И СООТВЕТСТВИИ НОРМАМ - 1

Директива о машинах и механизмах 2006/42/EC Директива ЕС по электромагнитной совместимости 2014/30/EC Директива по ограничению вредных веществ (RoHS) 2011/65/EC

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - ЗАЯВЛЕНИЕ О ЗНАКЕ СЕ И СООТВЕТСТВИИ НОРМАМ - 2

Запрещается утилизировать изделие вместе с бытовым мусором! Изделие может передаваться в цикл вторичной переработки или должно сдаваться в центры вторсырья или другие пункты сбора электробытовых отходов.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В СООТВЕТСТВИИ С ПРЕДПИСАНИЯМИ

  • Изделие предназначено(ртикульный номер 22766 / 22727) исключительно для эксплуатации агрегатов жалюзи с ременным приводом. При этом агрегат жалюзи должен удовлетворять техническим требованиям изделия.
  • Любое другое или выходящее за эти рамки использование считается не соответствующим предписаниям.

  • Фирма Alfred Schellenberg GmbH не несет никакой ответственности за косвенный или материальный ущерб, а также травмы, возникшие в результате ненадлежащего использования.

  • В соответствии со стандартом EN 13659 необходимо обеспечить соблюдение установленных условий перемещения жалюзи согласно EN 12045. В развернутом положении, при усилии 150 Н на нижнем крае в верхнем направлении, перемещение должно составлять не менее 40 мм. При этом особенно важно обращать внимание на то, чтобы скорость выдвижения жалюзи на последнем отрезке 0,4 м не превышала 0,2 м/сек.
  • Агрегат жалюзи и его компоненты должны находиться в исправном состоянии. Все дефекты агрегата или его компонентов должны быть устранены перед монтажом изделия.
  • На месте применения должна быть смонтирована сетевая розетка 230 В / 50 Гц со свободным доступом (см. стр. 229).
  • Поверхности для монтажа изделия должны быть ровными и должны обладать требуемой несущей способностью.
  • Используйте только оригинальные запчасти – это позволяет избежать сбоев и поломок оборудования.
  • Плохое центрирование ремня может привести к его преждевременному выходу из строя и излишним нагрузкам при эксплуатации изделия. Изделие должно быть смонтировано так, чтобы ремень входил в ременный привод жалюзи по возможности вертикально. Это позволяет избежать излишнего трения и износа ремня.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Рабочее напряжение блока питания230 V / 50 Hz
Рабочее напряжение блока питания70 W
Мощность в режиме ожидания 0,5 W
Вращающий момент 10 Nm
Кратковременный режим 4 минут
Макс. частота вращения 30 об/мин
Запас хода часов ⏻прибл. 8 часов
Тип защиты IP 20 (только для сухих помещений)
Класс защиты II
Количество переключений 2 (подъем и опускание)
Допустимая температура окружающей среды0-40 °C
Диапазон настройки солнечной автоматикиот 2000 до 20000 люкс

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Область настройки автоматикисумерекот 2 до 50 люкс
Габариты см. стр. 217
Допустимая температураокружающей среды23 мм (ремень с максимальной длиной)
Длина ремня 7,6 м м при толщинеремня 1,0 mm
6,2 м м при толщине ремня 1,3 mm
5,2 м м при толщине ремня 1,5 mm
Макс. площадь жалюзи 6,0 кг/м2 - пластмасса3,0 кг/м2 - алюминий / дерево
Макс. вес жалюзи 4,5 кг/м2 - пластмасса10 кг/м2 - алюминий / дерево
Сетевой кабель 2x0,75qmm H03VVH2-F
Количество кнопок управления 5
Уровень звукового давления LpA≤ 70 dB (A)

Указание:

После исчезновения напряжения в сети, все настройки долговременно сохраняются.

Эти данные являются ориентировочными и соответствуют идеальной монтажной ситуации. Они могут отклоняться в зависимости от конкретных условий установки.

Используйте изделие только с ремнями жалюзи, имеющими размеры, указанные в таблице «Технические характеристики». Использование ремней с неправильной длиной и шириной может привести к повреждению агрегата. При невыполнении этих требований замените ремень жалюзи.

Примечание: Поскольку диск ремня, находящийся в коробке жалюзи, в результате старения утрачивает свою прочность, мы рекомендуем после длительного использования проверить его состояние и, при необходимости, заменить.

При превышении максимального времени работы, равного 4 минутам, мотор останавливается. Через 60 мин. мотор снова полностью готов к работе.

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - Указание: - 1

text_image E-01

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ - 1

text_image Крепежные отверстия Направляющий ролик Ввод ремня 12:30 AUTO ОБ Разблокирование редуктора Крышка секции намотки Скоба разблокирования Колесо намотки Крюк для ремня Разъем подключения сетевого кабеля Кабельный канал Разъем подключения солнечного датчика

RU

ОПИСАНИЕ КНОПОК И ДИСПЛЕЯ

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - ОПИСАНИЕ КНОПОК И ДИСПЛЕЯ - 1

text_image MD 12:30 AUTO SET SCHELLENBERG ROLLDOWN

① Кнопка подъема

Жалюзи движутся вверх или останавливаются. Настраивает параметры в меню.

② Кнопка меню

Включает режим меню. Переключает из режима меню назад к главному экрану.

③ Кнопка ручного/автоматического режима

Настройка переключения между ручным и автоматическим режимами

④ Кнопка настройки

Для подтверждения всех настроек в меню

⑤ Кнопка опускания

Жалюзи движутся вниз или останавливаются. Настраивает параметры в меню.

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - ОПИСАНИЕ КНОПОК И ДИСПЛЕЯ - 2Программа сутокВремя подъема/опускания[43A0]Настройка конечныхположений
Schellenberg RolloDrive 65 Plus - ОПИСАНИЕ КНОПОК И ДИСПЛЕЯ - 3Программа недели(можно выбрать один из 3 режимов)[TKKZ]Режим для специалистов: Летнее/зимнее время, астрофункция,функция вентиляции
[KH64]Функция солнца[NO80]Блокировка кнопок для настроекменю
[YBC6]Функция сумерекAUTOАвтоматический режим
Schellenberg RolloDrive 65 Plus - ОПИСАНИЕ КНОПОК И ДИСПЛЕЯ - 4Функция отпуска /случайная функцияMANUРучной режим
Schellenberg RolloDrive 65 Plus - ОПИСАНИЕ КНОПОК И ДИСПЛЕЯ - 5Настройка временисуток

3MICT

Комплект поставки 218

В Монтаж 219

ОПИС КНОПОК ТА ДИСПЛЕЮ

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - ОПИС КНОПОК ТА ДИСПЛЕЮ - 1

text_image MO 12:30 AUTO SET SCHELLENBERG ROLLDOWN 68

① Кнопка «Підйом»

СИГУРНОСТ И НАПОМЕНЕ

Поштовани купче,

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - СИГУРНОСТ И НАПОМЕНЕ - 1

Датчик, длина кабеля (арт. № 22720/22721) прибл. 0,75 м длина кабеля (арт. № 02266) прибл. 1,50 м* длина кабеля (арт. № 02267) прибл. 3,00 м* *Комиссионный товар, поставляется по заказу.

UA

Датчик,

RU Желаемое значение яркости настраивается кнопками подъема и опускания. Область настройки лежит между 31 и 45.

RU Фактическое значение представляет собой текущую яркость. Мигающее значение справа, представляет собой желаемое установленное значение сумерек для опускания.

RU Желаемое значение яркости настраивается кнопками подъема и опускания. Область настройки лежит между 1 и 15.

При включении астрофункции изменяется возможность настройки функции сумерек при управлении по уровню освещенности в системе временных регулировок. Для возвращения к управлению по уровню освещенности нужно снова выключить астрофункцию.

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - UA - 1

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Schellenberg

Модель : RolloDrive 65 Plus

Категория : Автоматизация для роллет