Schellenberg RolloDrive 65 Plus - Аутоматизација за ролетне

RolloDrive 65 Plus - Аутоматизација за ролетне Schellenberg - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj RolloDrive 65 Plus Schellenberg u PDF formatu.

📄 312 страница Српски SR Preuzmi 💬 AI питање
Notice Schellenberg RolloDrive 65 Plus - page 204
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o RolloDrive 65 Plus Schellenberg

0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.

Постави ново питање о овом уређају

E-pošta ostaje privatna: koristi se samo da vas obavesti ako neko odgovori na vaše pitanje.

Још нема питања. Будите први који пита.

Preuzmite uputstvo za vaš Аутоматизација за ролетне u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik RolloDrive 65 Plus - Schellenberg i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. RolloDrive 65 Plus marke Schellenberg.

KORISNIČKI PRIRUČNIK RolloDrive 65 Plus Schellenberg

Direktiva o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi 2011/65/EU

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - 1

Prebacuje u način rada s izbornikom. Vraća se iz načina rada s izbornikom na glavni zaslon.

M Program za godšinji odmor / slučajno otvaranje i zatvaranje 275

N Podešavanje vremena i datuma 279

O Režim rada za stručnjake: Podešavanje autom. zimskog / ljetnog računanja vremena 280

P Režim rada za stručnjake: Podešavanje astro funkcije 282

Q Tablica vremenskih zona za inozemstvo za astro funkciju 287

R Režim rada za stručnjake: Podešavanje vremenskog pomaka 291

S Režim rada za stručnjake: Podešavanje funkcije provjetravanja 294

Објашњење производа 208

Објашњење дугмади дисплеја 209

A Димензије 217

Потребан алат 218

Опсег испоруке 218

В Монтажа 219

С Прво пуштање у рад / пуштање у рад након ресетовања на фабричке вредности 231

D Ручни погон 237

Е Подешавање / промена / корекција крајњих положаја 238

F Промена поставки дневног програма 239

G Подешавање недельног програма 244

Н Опционални прибор: Сензор за сунце и замрачење 247

Подешавање функције сунца 253

J Дијаграм функције сунца 257

К Подешавање функције замрачења 263

L Дијаграм функције замрачења 269

М Uključivanje i isključivanje програма за одмор/ функције случајног догађаја . 275

N Подешавање сата и датума 279

О Режим за стручњаке: Подешавање аутом. летњег / зимског времена .. 280

Р Режим за стручњаке: Подешавање астро-функције 282

Q Табела временских зона у иностранству за астро-функцију 287

R Режим за стручњаке: Подешавање временског одлагања 291

S Режим за стручњаке: Подешавање функције проветравања 294

Т Пребацивање између ручног - аутоматског погона 296

U Блокада дугмади 300

X Ограничење времена рада 308

Y Ресетовање на фабричке вредности 309

Ауторска права заштићена, 2021, Alfred Schellenberg GmbH. Сва права задржана. Забрањена је свака употреба која није дозвољена Законом за ауторска права, посебно умножавање, превод, обрада или предавање садржаја у базама података и другим електронским медијумима и системима.

Пре монтаже и пуштања у рад, пажљиво прочитајте цело упутство. Придржавајте се свих сигурносних упутстава, пре него што почнете с радом. Чувајте упутство и упутите сваког корисника на евентуалне опасности, повезане с овим производом. Приликом промене власништва, предајте ово упутство новом власнику. Код оштећења, насталих услед непрописне употребе или погрешне монтаже, поништавају се гаранција и сва права на потраживање из ње.

СИГУРНОСНА УПУТСТВА

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - СИГУРНОСНА УПУТСТВА - 1

Постоји опасност по живот због струјног удара! Пре радова на електричним системима морате их одвојити од напајања.

  • Предузмите сигурносне мере против случајног укључивања. Ово важи и за одржавање и поправке на електричним системима ролетни.
  • Електричне приклъучке може да изводи само за то овлашћени електричар.
  • Неисправна инсталација може изазвати озбиљне повреде или материјалну штету.
  • Коришћење неисправних уређаја може довести до угрожавања људи и до оштећења (струјни удар, кратак спој). Стога, никака немојте користити неисправне или оштећене уређаје.
  • Треба поштовати прописе локалног предузећа за снабдевање енергијом, као и све важеће стандарде и прописе за електричне инсталације.
  • Производ користите само у сувим просторијама (класа заштите ИП20).
  • Производ и амбалажа нису играчке. Држите ван домашаја деце, јер постоји опасност од повреде или гушења.
  • Немојте отварати производ јер се тиме ствара опасност од повређивања.
  • Мрежна утичница и мрежни трансформатор увек морају бити лако доступни.
  • Пазите да се особе не задржавају у подручју кретања система ролетни. Подручје кретања система ролетне мора да буде видљиво у току рада. Постоји опасност од повреде.
  • Деца или одрасли који на основу недостатка физичких, психичких или сензорних способности нису у стању да безбедно и пажљиво и рукују овим производом, не смеју да га користе или да га монтирају. Деца од 8 година и навише, као и особе са смањеним физичким, сензорним и менталним способностима или особе без искуства и знања могу да користе овај

производ уз надзор или након упућивања у његово безбедно коришћење и ако схватају опасности које произлазе из тога. Чишћење и кориснико одржавање не смеју да обављају деца без надзора.

- Деци се не сме дозволити да се играју погоном траке за ролетну.

ИЗЛАВА СЕ И УСКЛАЪЕНОСТ

Механизам са траком за дизање и спуштање ролетне (Бр. арт. DE 22766, 22727) испуњава важећи захтеви европейских и националних смерница Усаглашеност је доказана. Цели текст ЕУ изјаве о усаглашености је доступан на следећој интернет адреси: http://www.schellenberg.de (ставка менија „Service“ (Сервис) у Download-Center(Центар за преузимање)).

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - ИЗЛАВА СЕ И УСКЛАЪЕНОСТ - 1

Директива за машине 2006/42/EC

Директива за електромагнетну компатибилност 2014/30/EU

Директива за примену опасних супстанци у електричној и електронској опреми (RoHS) 2011/65/

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - ИЗЛАВА СЕ И УСКЛАЪЕНОСТ - 2

Не бацајте с кућним отпадом! Овај производ се може рециклирати и можете га предати на сабирним пунктовима за електрични кућни отпад.

ПРЕДВИТЕНА ПРИМЕНА

  • Производ је (Бр. арт. 22766 / 22727) намењен искључиво за покретање система ролетни путем траке. У ту сврху, систем ролетне мора да испуњава техничке предуслове производа.
  • Друга употреба или употреба која превазилази предвиђену примену сматра се непрописном употребом.
  • Alfred Schellenberg GmbH не одговара за последичне штете, материјалне штете и телесне повреде настале услед непрописне употребе.
  • У складу са стандардом EN 13659, потребно је обезбедити испуњавање услова за померање висећих ролетни и завеса у складу са стандардом EN 12045. У одмотаном положају при сили од 150 N према горе, померање на доњој ивици мора да износи најмање 40 mm. При томе посебно треба пазити да брзина кретања завесе/ролетне у последњих 0,4 m буде мања од 0,2 m/s.
  • Систем ролетни и његови делови се морају чувати у беспрекорном стању. Недостаци на систему или на његовим деловима се морају отклонити пре уградње производа.

SCHELLENBERG

  • На месту коришћења треба обезбедити мрежну утичницу 230 V / 50 Hz (видети страницу 229).
  • Површина на коју се производ монтира мора бити равна и чврста.
  • Користите искључиво оригиналне резервне делове јер тако неће доћи до неисправног рада односно до оштећења уређаја.
  • Неисправно постављање вођице траке може да уништи траку и непотребно оптерети производ. Производ монтирајте тако да трака улази у погон за ролетне колико год је могуће вертикално. На тај ћете начин ћете избећи непотребно трење и хабање.
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
Погонски напон мрежног трансформатора230 V / 50 Hz
Називна снага 70 W
Снага у стању приправности 0,5 W
Обртни момент 10 Nm
Краткотрајни погон 4 минута
Макс. бр. обртаја 30 обр/мин.
Резерва енергије ⏻око 8. часа
Класа заштите IP 20 (само за суве просторије)
Класа заштите II
Број времена укладана 2 (ДИЗАЊЕ и СПУШТАЊЕ)
Дозвољена температура околине0-40 °C
Подручје подешавања аутоматског сензора за сунце2.000 до 20.000 лукса
Подручје подешавања аутоматског замрачења2 до 50 лукса
Димензије види страницу 217
Дозвољене ширине траке 23 mm (макси трака)
Дужина траке 7,6 m при дебљини траке од 1,0 mm6,2 m при дебљини траке од 1,3 mm
5,2 m при дебљини траке од 1,5 mm

ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

Макс. површина ролетне 6,0 m ^2 пластика3,0 m^2 алуминијум / дрво
Макс. тежина ролетне 4,5 kg/m ^2 пластика10 kg/m^2 алуминијум / дрво
Кабл за напајање струјом 2x0,75qmm H03VVH2-F
Број дугмади за руковање 5
Ниво звучног притиска LpA ≤ 70 dB (A)

Напомене:

Након прекида напајања струјом, поставке остају меморисане.

Наведени подаци су оквирне вредности и односе се на идеалну ситуацију приликом уградње. Вредности могу да одступају због услова на месту уградње.

Производ користите само са тракама за ролетне, са димензијама наведеним у табели „Технички подаци“. Неисправна дужина и ширина траке изазваће оштећења. Старе траке замените ако не испуњавају наведене захтеве.

Пажња: Редовно проверавајте исправност висећег дела и траке. У случају опасности ставите систем изван употребе и организујте поправку од стране специјализованог сервиса.

Напомена: Како и диск траке у сандуку ролетне старењем губи чврстину, препоручујемо да га након дуже употребе проверите и евентуално замените.

Уколико се прекорачи максимально време рада мотора од 4 минута, мотор се зауставља. После око 60 минута мотор је поново потпуно спреман за рад.

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - Напомене: - 1

text_image E-01

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - Напомене: - 2

ОБЈАШЊЕЊЕ ПРОИЗВОДА

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - ОБЈАШЊЕЊЕ ПРОИЗВОДА - 1

text_image Рупе за причвршћивање Ваљак за преусмеравање Улаз кαιша 12:30 AUTO Деблокада погона Поклопац оделька за намотавање Стезалька за отклъучавање Котур за намотавање Кука за траку Прикључак за мрежу Кабловски канал Прикључак за сензор за сунце

ОБЈАШЊЕЊЕ ДУГМАДИ ДИСПЛЕЈА

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - ОБЈАШЊЕЊЕ ДУГМАДИ ДИСПЛЕЈА - 1

text_image MD 12:30 AUTO SET SCHELLENBENG ROLLONNEA

① Дугме за подизање

Ролетна иде навише или се зауставља. Подешава вредности у менију.

② Дугме мени

Пребацује у режим менија. Пребацује из режима менија назад на главни приказ.

③ Дугме ручно/ауто

Подешавање између ручног и аутоматског погона.

④ Дугме „Set“

Потврђује све подешавања у менијима.

⑤ Дугме за спуштање

Ролетна иде наниже или се зауставља. Подешава вредности у менију.

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - ⑤ Дугме за спуштање - 1Дневни програмВреме подизања /време спуштања[XTB4]Подешавање крајњегположаја
Schellenberg RolloDrive 65 Plus - ⑤ Дугме за спуштање - 2Недељни програм(3 режима на избору)[0845]Режим за стручњаке: Летње/зимско време, астро-функција,функција проветравања
Schellenberg RolloDrive 65 Plus - ⑤ Дугме за спуштање - 3Функција сунца[7907]Блокада дугмади за поставкеменија
[CEZW]Функција замрачењаAUTOАутоматски погон
[CE6D]Функција годишњегодмора-случајногдогаћајаMANUРучни погон
[ATAC]Подешавање тачногвремена

EFNISYFIRLIT

Приликом прекида напајања струјом тачно време трепће 1 минут. Након тога се уређај искључује. Тачно време се меморише 8 сати без струје. Код дужег прекида напајања струјом, тачно време мора да се програмира изнова. Чим се поново дође струја, изводи се изостало (само последње) наређење уклопног сата.

Schellenberg RolloDrive 65 Plus - EFNISYFIRLIT - 1

Сензор, дужина кабла од око 0,75 m бр. арт. 22720/22721 дужина кабла од око 1,50 m бр. арт. 02266* дужина кабла од око 3,00 m бр. арт. 02267* *Комисиони артикл - испоручује се само по поруџбини.

IS

Skynjari, lengd kapals u.p.b. 0,75 m, vörunr. 22720/22721 lengd kapals u.p.b. 1,50 m, vörunr. 02266* lengd kapals u.p.b. 3,00 m, vörunr. 02267* *Sérvara, fáanleg eftir pöntun.

1

  1. Schellenberg RolloDrive 65 Plus - IS - 1

xs Подешавање жељене вредности осветљења дугметом за подизање и спуштање. Подручје подешавања лежи између 31 и 45.

Ако се подешена светлост препознаје непрекидно око 10 минута, ролетна се спушта све до усисног дугмета сензора за сунце. Након отприлике 20 минута ролетна се мало подиже, чиме се сензор за сунце ослобађа и поново мери. Ако се и даље препознаје подешена светлост, ролетна остаје на том месту. Ако се светлост падне испод подешене вредности, ролетна се диже до горњег крајњег положаја.

Напомена! Одабрани положај сензора одговара путањи ролетне.

IS

xs Вредност „IST“ представља актуелну светлост. Вредност која трепће са десне стране је жељена, подешена вредност замрачења приликом спуштања.

xs Подешавање жељене вредности осветљења дугметом за подизање и спуштање. Подручје подешавања лежи између 1 и 15.

Код гаранције, потребе за резервним деловима или питања око стручне монтаже вашег, производа, обратите се нашој служби за подршку корисницима. service.int@schellenberg.de

IS

Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : Schellenberg

Model : RolloDrive 65 Plus

Kategorija : Аутоматизација за ролетне