RolloDrive 65 Plus - Автоматизація для ролет Schellenberg - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно RolloDrive 65 Plus Schellenberg у форматі PDF.
Питання користувачів про RolloDrive 65 Plus Schellenberg
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Автоматизація для ролет у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник RolloDrive 65 Plus - Schellenberg і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. RolloDrive 65 Plus бренду Schellenberg.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА RolloDrive 65 Plus Schellenberg
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Безпека та вказівки 134
Технічні дані 136
Опис виробу 138
Опис кнопок та дисплею 139
A Розміри 217
Потрібні інструменти 218
С Перше введення в експлуатацію/після відновлення заводських налаштувань 231
D Ручне керування 237
Е Налаштування/зміна/коригування кінцевих положень 238
F Зміна налаштувань денної програми 239
G Налаштування тижневої програми 244
Н Опціональне приладдя: датчик сонця та сутінок 247
Налаштування функції «Сонце» 253
J Наочне пояснення принципу дії функції «Сонце» 257
К Налаштування функції «Сутінки» 263
L Наочне пояснення принципу дії функції «Сутінки» 269
М Вмикання та вимикання програми на час відпустки/функції випадкового включення 275
N Налаштування часу та дати 279
О Експертний режим: налаштування автоматичного переходу між літнім та зимовим часом 280
Р Експертний режим: налаштування функції астрономічного часу ..... 282
Q Таблиця часових зон для використання функції астрономічного часу . 287
R Експертний режим. Налаштування часового зсуву 291
S Експертний режим: Налаштування функції вентиляції 294
T Ручне та автоматичне переключення 296
U Блокування кнопок 300
V Розпізнавання завад 302
W Розпізнавання блокування 305
X Обмеження часу роботи 308
Y Відновлення заводських налаштувань 309
Захищено авторським правом, 2021, Alfred Schellenberg GmbH. Усі права застережено. Будь-яке використання, не допущене Законом про авторське право, особливо розмноження, переклад, обробка чи відтворення змісту в базах даних чи інших електронних засобах і системах, заборонене.
БЕЗПЕКА ТА ВКАЗІВКИ
Шановні покупці!

Перед монтажем та введенням обладнання в експлуатацію повністю прочитайте цю інструкцію. При проведенні робіт дотримуйтеся усіх вказівок з техніки безпеки. Збережіть цю інструкцію і вказуйте кожному користувачеві на можливі небезпеки, пов'язані з використанням цього виробу. У разі зміни власника передайте цю інструкцію йому. У разі пошкодження через неналежне використання або некваліфікований монтаж, право на гарантійне обслуговування анулюється.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Загроза для життя від ураження електричним струмом! Перед проведенням робіт на електричному обладнанні його слід знеструмити.
- Ужийте заходів безпеки, щоб запобігти випадковому вмиканню обладнання. Це також необхідно робити при технічному обслуговуванні та ремонті ролет з електричними приводами.
- Підключення до електромережі дозволено виконувати тільки авторизованим фахівцям, допущеним до таких робіт.
- Неналежний монтаж може призвести до нанесення важких травм людям та серйозних матеріальних збитків.
Використання несправних пристроїв може призвести до завдання шкоди людям та матеріальних збитків (ураження струмом, коротке замикання). Тому ніколи не використовуйте пошкоджений пристрій за наявності дефектів або пошкоджень. - Дотримуйтеся приписів місцевого підприємства, яке відповідає за енергопостачання, а також чинних норм і директив щодо електромонтажу.
Використовуйте виріб тільки у сухих приміщеннях (ступінь захисту IP20).
Виріб і його упаковка — не іграшки. Не допускайте, щоб вони потрапляли в руки дітей. Граючись з ними, діти можуть зашкодити собі. - Не відкривайте виріб, небезпека пошкодження.
- Розетка та блок живлення повинні бути постійно доступні.
- Не підпускайте людей в зону руху ролет. Під час експлуатації ролет спостерігайте за зоною їх руху. Існує небезпека травмування.
- Дітям або особам, які через фізичні, психічні або сенсорні недоліки не у змозі обслуговувати виріб безпечно і обачно, заборонено його використовувати або монтувати. Використання продукту дітьми з 8 років,
а також особами з обмеженими фізичними, сенсорними й психічними можливостями чи браком досвіду та знань дозволяється лише під наглядом або якщо вони пройшли інструктаж із безпечного використання пристрою та розуміють можливі ризики. Виконання очищення та технічного обслуговування дітьми без нагляду заборонено.
- Не дозволяйте дітям гратися з приводом ролет.
ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС

Натягувач ременя (Арт. №: DE 22766, 22727) відповідає чинним вимогам європейських і національних директив. Відповідність було доведено. Повний текст Декларації про відповідність ЄС доступний за наступною адресою: http://www.schellenberg.de (пункт меню «Послуги» в Центрі завантаження).

Директива щодо машинного обладнання 2006/42/ЄС Директива про електромагнітну сумісність 2014/30/ЄС Директива з обмеження шкідливих речовин 2011/65/ЄС

Не утилізуйте виріб із побутовими відходами! Виріб придатний для подальшої переробки. Його можна здати на спеціалізоване підприємство або пункт збору брухту побутового електричного обладнання.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Виріб призначений (Арт. №: 22766 / 22727) виключно для приведення в дію ролет за допомогою ремінної стрічки. Для цього параметри ролет повинні відповідати технічним характеристикам виробу.
- Будь-яке інше використання вважається використанням не за призначенням.
- За непрямі збитки, пошкодження майна та нанесення травм людям через використання не за призначенням компанія Alfred Schellenberg GmbH відповідальності не несе.
Відповідно до стандарту EN 13659 слід забезпечити дотримання умов зсуву, визначених для завіс у EN 12045. У розгорнутому стані при докладанні зусилля 150 Н у напрямку вгору на нижній кромці зсув повинен складати мінімум 40 мм. При цьому слід звернути особливу увагу, що швидкість розгортання зависи на останній ділянці завдовжки 0,4 м повинна складати менше 0,2 м/с.
- Ролети та їх компоненти повинні знаходитися в бездоганному стані.
SCHELLENBERG
Недоліки ролет або їх компонентів слід усунути до встановлення виробу.
- Покупець повинен передбачити на місці встановлення вільно доступну розетку для підключення до мережі з напругою 230 В та частотою 50 Гц (див. стор. 229).
- Поверхня для монтажу виробу повинна бути рівною та витримувати відповідне навантаження.
- Використовуйте тільки оригінальні запчастини. Так ви уникнете збоїв або пошкодження пристрою.
- Неправильне спрямування ремінної стрічки може призвести до її руйнування та зайвого навантаження на виріб. Змонтуйте виріб так, щоб ремінна стрічка входила у привод ролет під прямим кутом або кутом, максимально близьким до прямого. Це дозволить запобігти тертю та зношуванню.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
| Робоча напруга блока живлення 230 В/50 Гц | |
| Номінальна потужність 70 Вт | |
| Потужність у режимі очікування 0,5 Вт | |
| Обертальний момент 10 Нм | |
| Короткочасна робота 4 хв | |
| Макс. частота обертання 30 об./хв. | |
| Резерв ходу Ⓛ | приблизно 8 годин |
| Ступінь захисту IP 20 (тільки для сухих приміщень) | |
| Клас захисту II | |
| Кількість моментів комутації 2 (ПІДЙОМ та СПУСК) | |
| Допустима температура довкілля | 0-40 °C |
| Діапазон налаштування сонячної автоматики | 2000-20 000 лк |
| Діапазон налаштування сонячної автоматики | 2-50 лк |
| Розміри | див. стор. 217 |
| Допустима ширина ремінної стрічки | 23 мм (ремінна стрічка макс. розміру) |
| Довжина ремінної стрічки | 7,6 м при товщині 1,0 мм6,2 м при товщині 1,3 мм5,2 м при товщині 1,5 мм |
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Макс. площа ролет 6,0 м² – пластик
3,0 м² – алюміній/деревина
Макс. вага ролет 4,5 кг/м² – пластик
10 кг/м² – алюміній/деревина
Кабель живлення 2x0,75qmm H03VVH2-F
Кількість кнопок 5
Рівень звукового тиску LpA ≤ 70 dB (A)

Вказівки:
При щезанні напруги настройки зберігаються.
Вказані значення є орієнтовними і стосуються ідеальної монтажної ситуації. Залежно від умов встановлення можливі відхилення.
Використовуйте виріб тільки з ременями для ролет, розміри яких вказано на у таблиці в розділі «Технічні дані». Використання ременів для ролет неправильної довжини та ширини призведе до пошкодження. Замініть старий ремінь ролет, якщо він не відповідає вимогам.
Увага! Регулярно перевіряйте цілісність зависи та ремінної стрічки. У разі небезпеки вимкніть установку та доручіть її ремонт спеціалізованому підприємству.
Примітка: Оскільки стрічковий барабан у ролетній коробці також втрачає міцність внаслідок старіння, радимо перевіряти його після тривалого використання і в разі потреби виконувати заміну.
При перевищенні максимального часу роботи, який складає 4 хвилини, двигун зупиняється. Приблизно через 60 хвилин двигун буде знову повністю готовий до роботи.

text_image
E-01ОПИС ВИРОБУ

text_image
Отвори для кріплення Напрямний ролик Ввідний отвір для стрічки Розблокування редуктора Кришка намотувального відсіку Скоба для розблокування Намотувальне колесо Гачок для ремінної стрічки Роз'єм для кабелю живлення Кабельний канал Роз'єм для датчика сонцяВикористовується для підйому або зупинки ролет. Використовується для зміни значень у меню.
② Кнопка меню
Дозволяє перейти у меню. Дозволяє повернутися із меню до основного зображення.
③ Кнопка «Ручне керування/Автомат»
Переключення між ручним та автоматичним керуванням.
④ Кнопка «Set»
Використовується для підтвердження усіх налаштувань у меню.
⑤ Кнопка «Спуск»
Використовується для опускання та зупинки ролет. Використовується для зміни значень у меню.
![]() | Денна програмаЧас підйому/часопускання | ![]() | Установлення кінцевогоположення |
![]() | Тижнева програма(доступно 3 режими) | [KT40] | Експертний режим: літній/зимовий час, функція астрономічного часу, функція вентиляції |
| [XBHW] | Функція «Сонце» | ![]() | Блокування кнопок дляналаштувань у меню |
| [TO6Y] | Функція «Сутінки» | AUTO | Автоматичний режим |
| [80WK] | Функція відпустки/випадкового вмикання | MANU | Ручний режим |
| [DTC2] | Налаштування часу | ||
TURINYS
довжина кабелю прибл. 0,75 м, арт. № 22720/22721
довжина кабелю прибл. 1,50 м, арт. № 02266*
довжина кабелю прибл. 3,00 м, арт. № 02267*
Комісійний товар, постачання на замовлення.
LT
Jutiklis,
apie 0,75 m ilgio kabelis prek. Nr. 22720/22721
apie 1,50 m ilgio kabelis prek. Nr. 02266*
apie 3,00 m ilgio kabelis prek. Nr. 02267*
UA Налаштуйте бажану яскравість за допомогою кнопок підйому та опускання. Діапазон настройки – від 31 до 45.
Якщо поточна яскравість світла розпізнається приблизно впродовж 10 хвилин без переривань, ролети опускаються до присоски датчика сонця. Приблизно через 20 хвилин ролети трохи піднімаються, датчик сонця відкривається і повторює вимірювання. Якщо знову розпізнається налаштована яскравість світла, ролети залишаються на місці. Якщо яскравість світла зменшується, ролети піднімаються до верхнього кінцевого упору.
Вказівка! Вибрана позиція датчика відповідає шляху пересування ролет.
LT
UA Значення з позначкою IST – це поточна яскравість. Значення праворуч, яке блимає, – це бажаний рівень освітлення під час сутінок, при якому повинно відбуватися опускання.
UA Налаштуйте бажану яскравість за допомогою кнопок підйому та опускання. Діапазон настройки – від 1 до 15.
Щойно буде активована функція астрономічного часу, функція «Сутінки» спрацьовуватиме не залежно від рівня освітлення, а залежно від часу. Щоб повернутися до керування залежно від рівня освітлення, необхідно деактивувати функцію астрономічного часу.




