RolloDrive 65 Plus - Automatizare pentru jaluzele Schellenberg - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RolloDrive 65 Plus Schellenberg în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre RolloDrive 65 Plus Schellenberg
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Automatizare pentru jaluzele în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RolloDrive 65 Plus - Schellenberg și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RolloDrive 65 Plus mărcii Schellenberg.
MANUAL DE UTILIZARE RolloDrive 65 Plus Schellenberg
Securitate și indicații 99
Date tehnice 101
Descrierea produsului 103
Descrierea butoanelor și a afișajului 104
A Dimensiuni 217
Scule necesare 218
Furnitura 218
B Montajul 219
C Prima punere în funcțiune / după o resetare la valorile din fabrică 231
D Operarea manuală 237
E Reglarea / modificarea / corectarea pozițiilor finale 238
F Modificarea setărilor programului zilnic 239
G Reglarea programului săptămânal 244
H Accesorii opționale: senzor de lumină solară și de înserare 247
I Reglarea funcției de lumină solară 253
J Imaginea de functionare a functiei de lumină solară 257
K Reglarea funcției de înserare 263
L Imaginea de functionare a functiei de înserare 269
M Cuplarea și decuplarea programului de concediu / funcției aleatorii ..... 275
N Reglarea datei și a orei 279
O Modul expert: reglarea orei automate de vară / iarnă 280
P Modul expert: reglarea functiei astro 282
Q Tabel fus orar străinătate pentru funcția astro 287
R Mod expert: Setarea decalajului de timp 291
S Modul expert: reglarea funcției de aerisire 294
T Comutarea manuală - automată 296
U Blocare butoane 300
V Detectarea obstacolelor 302
W Detectarea blocării 305
X Limitarea perioadei de valabilitate 308
Y Resetarea la valorile din fabrică 309
Protejat prin drepturi de autor, 2021, Alfred Schellenberg GmbH. Toate drepturile rezervate. Este interzisă orice utilizare care contravine legislației privind drepturile de autor, în special multiplicarea, traducerea, editarea, respectiv publicarea conținuturilor în baze de date sau în alte medii și sisteme electronice.
SECURITATE ŞI INDICATII
Stimată clientă, stimate client,

Vă rugăm să citiți în totalitate aceste instrucțiuni înainte de montare și de punerea în funcțiune. Respectați toate instrucțiunile de securitate înainte de începerea lucrului. Păstrați manualul de instrucțiuni și avertizați fiecare utilizator cu privire la eventualele pericole care au legătură cu acest produs. Predați acest manual de instrucțiuni următorului proprietar, în cazul schimbării proprietarului. În cazul pagubelor produse ca urmare a utilizării neco-respunzătoare sau a montării defectuoase, se pierde orice drept de despăgubire.
INDICAȚII PENTRU SIGURANȚĂ

Pericol de electrocutare! Înainte de a lucra la instalațiile electrice, acestea trebuie scoase de sub tensiune.
- Acest lucru este valabil și în timpul lucrărilor de întreținere și reparații la obloane-le rulante electrice.
- Conexiunile electrice trebuie realizate de către un electrician calificat și autorizat.
- O instalare necorespunzătoare poate conduce la vătămări corporale grave sau pagube materiale.
- Utilizarea aparatelor defecte poate pune în pericol persoanele și poate produce pagube (electrocutare, scurtcircuit). De aceea nu utilizați niciodată aparate defecte sau deteriorate.
- Trebuie respectate reglementările furnizorului local de energie electrică, precum și toate normele și reglementările pentru instalații electrice, în vigoare.
- Produsul se poate utiliza numai în încăperi uscate (clasa de protecție IP20).
- Produsul și ambalajul nu sunt jucării. A nu se păstra la îndemâna copiilor; pericol de accidentare și sufocare.
- A nu se deschide produsul; pericol de accidentare.
- Priza electrică și blocul de alimentare de la rețea trebuie să fie întotdeauna accesibile.
- Persoanele trebuie să păstreze distanța față de zona de rulare a ruloului. Zona de rulare a ruloului trebuie să fie vizibilă în timpul funcționării. Pericol de accidentare.
- Copiii sau persoanele care din cauza capacităților fizice, psihice sau senzoriale deficitare nu sunt capabile să utilizeze produsul în mod sigur și prudent, nu au voie să utilizeze sau să monteze produsul. Produsul poate fi utilizat de către copiii cu vârsta peste 8 ani dar și de către persoanele cu capacități fizice, sen-
SCHELLENBERG
zoriale sau mentale reduse sau fără experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea sigură a aparatului și înțeleg pericolele care rezultă din aceasta. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie efectuate de către copii fără ca aceștia să fie supravegheați.
- Copiilor nu trebuie să li se permită să se joace cu acționarea cu chingă a ruloului.
DECLARATIE CE ŞI CONFORMITATE
Dispozitivul de înfășurare a benzii (nr. art. DE 22766, 22727) îndeplinește cerințele în vigoare ale directivelor europene și naționale. Conformitatea a fost certificată. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.schellenberg.de (punctul de meniu „Service“ în centrul de download).

Directiva privind echipamentele tehnice 2006/42/CE
Directiva CEM 2014/30/UE
Directiva privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice 2011/65/UE

Nu aruncați la gunoiul menajer! Produsul este reciclabil și poate fi predat către un centru de revalorificare sau de colectare a deșeurilor electrice.
UTILIZAREA CONFORM DESTINATIEI
- Produsul este (nr. art. 22766 / 22727) creat exclusiv pentru acționarea ruloului prin intermediul chingii. Ruloul trebuie să corespundă în acest sens premiselor tehnice ale produsului.
- Orice altă utilizare este considerată a fi neconformă.
- Pentru pagube indirecte, pagube materiale sau pagube aduse persoanelor în cazul utilizării necorespunzătoare, Alfred Schellenberg GmbH nu răspunde.
- Conform standarului EN 13659 trebuie avut grijă să se respecte condițiile de glisare stabilite pentru storuri în conformitate cu EN 12045. În poziția derulată, la o forță de 150 N în direcție verticală pe marginea inferioară, decalajul să fie de minim 40 mm. Aici trebuie avut în vedere în special faptul că viteza de extindere a storului pe ultimii 0,4 m trebuie să fie mai mică de 0,2 m/s.
- Instalațiile obloanelor și componentele acestora trebuie să se afle într-o stare impecabilă. Deficiențele la nivelul instalației sau componentelor acesteia trebuie remediate înainte de montarea produsului.
-
În locația de montaj trebuie să fie disponibilă o priză electrică de 230 V / 50 Hz accesibilă (a se vedea pagina 229).
-
Suprafața de montaj pentru produs trebuie să fie netedă și portantă.
- Utilizați numai piese de schimb originale, evitând astfel funcționările defectuoase, respectiv deteriorările la nivelul dispozitivului.
- O ghidare necorespunzătoare a chingii o poate distruge pe aceasta din urmă, solicitând de asemenea inutil produsul. Montați produsul astfel încât chinga să intre pe cât posibil perpendicular în acționarea pentru chingă a ruloului. Astfel se evită frecarea inutilă și uzura.
DATE TEHNICE
| Tensiunea de funcționare bloc de alimentare de la rețea | 230 V / 50 Hz |
| Puterea nominală 70 W | |
| Putere în standby 0,5 W | |
| Cuplu 10 Nm | |
| Regim de funcționare de scurtă durată | 4 minute |
| Turație max. 30 rot/min. | |
| Rezerva de energie Ⓤ | cca 8 ore |
| Tipul de protecție IP 20 (numai pentru încăperi uscate) | |
| Clasa de protecție II | |
| Numărul timpilor de pornire 2 (SUS și JOS) | |
| Temperatura ambientă admisă 0-40 °C | |
| Interval de reglare sistem automat pentru soare | 2.000 până la 20.000 lucși |
| Interval de reglare sistem automat pentru înserare | 2 până la 50 lucși |
| Dimensiuni a se vedea pagina 217 | |
| Lățimi admise ale chingii 23 mm (chingă maxi) | |
| Lungimea chingii 7,6 m la grosime chingă 1,0 mm | 6,2 m la grosime chingă 1,3 mm |
| 5,2 m la grosime chingă 1,5 mm | |
| Suprafață max. rulou | 6,0 m^2 PVC3,0 m^2 aluminiu / lemn |
| Greutate max. rulou | 4,5 kg/m^2 PVC10 kg/m^2 aluminiu / lemn |
| Racord la rețea | 2x0,75qmm H03VVH2-F |
| Număr butoane de operare | 5 |
| Nivel de presiune acustică | LpA ≤ 70 dB (A) |
RO
SCHELLENBERG
Indicatii:
După o cădere a rețelei, setările rămân permanent.
Datele specificate sunt valori orientative și se aplică unei situații de montaj ideală. Valorile pot diferi din cauza condițiilor constructive.
Utilizați produsul numai cu chingile de oblon la dimensiunile indicate în pagina anterioară. Lungimile și lățimile necorespunzătoare ale chingilor de obloane conduc la deteriorări. Înlocuiti vechea chingă a oblonului atunci când cerințele nu sunt îndeplinite.
Atenție: Lungimile și lățimile necorespunzătoare ale chingilor de rulou conduc la deteriorări. Înlocuiti vechea chingă a ruloului atunci când cerințele nu sunt îndeplinite.
Observație: deoarece și discul chingii din caseta ruloului își pierde din rezistență ca urmare a uzurii, recomandăm verificarea resp. înlocuirea acestuia după o perioadă mai îndelungată de utilizare.
Dacă perioada maximă de rulare a motorului de 4 minute este depășită, motorul se oprește. După cca 60 de minute motorul este din nou în stare completă de funcționare.

text_image
E-01DESCRIEREA PRODUSULUI

text_image
Orificii de fixare Rolă de schimbare a direcției Intrarea chingii Deblocarea angrenajului Capacul compartimentului de înfășurare Clemă de deblocare Roată de înfășurare Cârlig pentru chingă Racord pentru cablu de rețea Canal cablu Racord pentru senzor lumină solară
DESCRIEREA BUTOANELOR ŞI A AFIŞAJULUI

text_image
MO 12:30 AUTO SET SCHELLENBERG RÖLÜCKINNE 69① Buton Ridicare
Ruloul rulează în sus sau se opreşte.
Setează valori în meniu.
② Buton Meniu
Comută în modul de meniu.
Comută din modul de meniu înapoi în afișajul principal.
③ Buton Manual/auto
Setare între regimul manual și automat.
④ Buton Set
Confirmă toate setările din meniuri.
⑤ Buron Coborâre
Ruloul se deplasează în jos sau se oprește. Setează valori în meniu.
![]() | Program zilnicOra de ridicare / coborâre | [43KV] | Reglarea poziției finale |
| [0VZT] | Program săptămânal (pot fi selectate 3 moduri) | [22-48] | Mod expert: ora de vară/iarnă, funcția astro, funcția de aerisire |
| [008A] | Funcția de lumină solară | [0HH6] | Blocare butoane pentru setări de meniu |
| [52-H0] | Funcția de înserare | AUTO | Regim automat |
![]() | Funcția de concediu - aleatorie | MANU | Regim manual |
| [K40H] | Setarea orei | ||
СЪДЪРЖАНИЕ
RO Reglați valorea dorită a luminozității de la butoanele Ridicare și Coborâre. Domeniul de reglare se află între 31 și 45.
RO Valoarea REALĂ reprezintă luminozitatea actuală. Valoarea care se aprinde intermitent în dreapta, reprezintă valoarea de înserare dorită, setată pentru coborâre.
RO Reglați valoarea dorită a luminozitații de la butoanele Ridicare și Coborâre. Domeniul de reglare se află între 1 și 15.

