Drive Action - Врата гараже Schellenberg - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj Drive Action Schellenberg u PDF formatu.
| Tip proizvoda | Automatizacija za garažna vrata |
| Marka | Schellenberg |
| Model | Drive Action |
| Reference | 60920, 60926 |
| Radni napon | 220-240 V AC, 50/60 Hz |
| Nominalna snaga | 200 W |
| Snaga u stanju mirovanja | 5 W |
| Maksimalna sila | 500 N |
| Brzina | 0,15 m/s |
| Ugrađeno osvetljenje | LED 12 V DC |
| Trajanje osvetljenja | 3 minuta |
| Kodiranje | Rolling Code |
| Radio frekvencija | 433,92 MHz |
| Radna temperatura | -20°C do +40°C |
| Maksimalna površina vrata | 9 m² |
| Stepen zaštite | IP 20 (suve prostorije) |
| Ručni predajnik | 4 kanala, 433,92 MHz, baterija 23A |
| Kompatibilan tip vrata | Sekciona i preklopna vrata sa kompenzacijom oprugama |
| Hitno otključavanje | Da, ručno pomoću kabla |
| Garancija | 2 godine |
Često postavljana pitanja - Drive Action Schellenberg
Pitanja korisnika o Drive Action Schellenberg
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš Врата гараже u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik Drive Action - Schellenberg i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. Drive Action marke Schellenberg.
KORISNIČKI PRIRUČNIK Drive Action Schellenberg
■ Pažljivo pročitajte upute.
Direktiva o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi 2011/65/EU
Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2014/30/EU

LEGENDA ZA OPSEG ISPORUKE
A Vodilica uklj. Ianac
B Spojne vodilice
C Srednje vodilice
D Završne vodilice
E Zidni nosač
F Pogon garažnih vrata
G Pogonski adapter
H Stremen
I Šesterokutna matica M6
J Spojni klin „dugi“ s opružnim utikačem
K Nosač vodilice
L Stropni pričvrsni kutnik
M Šesterokutni vijak M6
EU izjava o usklađenosti 171
D Opcionalna dodatna oprema 208
- Za garaže koje nemaju dopunski pristup, neophodna je deblokada u slučaju nužde za obrtnu ručku (br. art.: 60553) ili brava za otključavanje u slučaju nužde (br. art.: 60511/60513). Ovi uređaji sprječavaju moguću blokadu iz garaže u slučaju kvara ili prekida napajanja naponom.
■ Pažljivo pročitajte upute.
- Prilikom montaže uvažite minimalna rastojanja u skladu sa crtežima.
- Prašina od bušenja, nečistoća ili strugotine ne smiju dospjeti u glavu pogona za garažna vrata ili u sustav šina. Prilikom radova na montaži ove dijelove pažljivo prekrijte.
SIGURNOSNE NAPOMENE ZA PUŠTANJE U RAD

Dodatno je uz ovaj pogon za garažna vrata priložena aktuelna EU izjava o usklađenosti.

Безбедност и упутства 174
Општа безбедносна упутства 174
Квалификација инсталатера 174
Пре монтаже 175
Сигурносна упутства за монтажу 175
Сигурносна упутства за пуштање у рад 175
Сигурносна упутства за рад 176
Сигурносна упутства за одржавање, поправку и чишћење 176
Услови гаранције 176
ЕУ декларација о усаглашености 177
Легенда за опсег испоруке 178
Технички подаци 178
Опсег испоруке ....185
A Монтажа 186
A1 Монтажа шина .... 186
A2 Монтажа плафона 188
Б Упознавање предајника ....199
Б1 Управљање врата 199
Б2 Одвојена контрола осветљења 202
Ц Подешавање крајњег положаја 206
Ц1 Заустављање у случају опасности током подешавања крајњег положаја ......208
ДЗ Приклъучак додатног осветљења гараже .....210
Д4 Приклъучак отварање гаражних врата помоћу паметног телефона 210
Д5 Прикључак kontakt prolaznih vrata 210
E Брисање предајника ....211
пажљиво прочитате упутство пре монтаже и пуштања гаражних врата у рад. Инсталацију би требало извести од стране одговарајућег стручњака. Неправилна уградња или самостална поправка може довести до повреда, смрти и оштећења имовине током рада. Пратите сва упутства за сопствену безбедност и сачувајте ова упутства за монтажу. Упозорите сваког корисника на могуће опасности које могу настати у вези са овим погоном за гаражна врата. У случају промене власништва, приложите упутство будућем кориснику.
Ово упутство је оригинално упутство за употребу (или превод оригиналног упутства за употребу за упутства на страним језицима) у смислу ЕЗ директиве 2006/42 / ЕЗ. За безбедан рад и одржавање система врата, следећи документи морају бити на располагању:
■ ово упутство за употребу
■ упутство за употребу гаражних врата
■ испитна књижица
ОПШТА БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
- Погон за гаражна врата и амбалажа нису играчке. Удаљите децу од њих. Постоји опасност од повреда или гушења
- Погон за гаражна врата се не сме отварати или мењати.
- Погон за гаражна врата не захтева одржавање и не захтева посебну негу.
- Пре монтаже проверите евентуална оштећења погона за гаражна врата и комплетност прибора.
- Редовно проверавајте погон врата на лак ход и зими на залећивање.
- Ако имате техничка питања у вези погона за гаражна врата, обратите се нашој корисничкој служби.
- Деца или особе које нису у стању да безбедно и опрезно рукују погоном за гаражна врата услед недостатка физичких, психичких или чулних способности не смеју да користе погон за гаражна врата нити да га монтирају. Деца не смеју да се играју погоном за гаражна врата. Деца старија од 8 година и особе с умањеним физичким, чулним или физичким способностима или недостатком искусства и знања смеју да користе погон за гаражна врата uz надзор или ако су упућени у безбедну употребу и разумеју могуће опасности. Чишћење и корисничко одржавање не смеју да врше деца без надзора.
НАМЕНСКА УПОТРЕБА
- Погон за гаражна врата користите искључиво у сврху за коју је направљен и конципиран! Свака друга употреба сматра се ненаменском употребом!
- Погон за гаражна врата служи искључиво за импулсно управљање секцијским и повратним капијама са компензационом опругом.
- Погон за гаражна врата служи искључиво за употребу у приватном / некомерцијалном простору.
- Погон за гаражна врата служи искључиво за употребу у сувим просторијама.
- Погони врата који имају само један заштитни уређај (нпр. искључивање силе) могу се користити само у видокругу.
- Погон за гаражна врата се не сме користити на вратима без заштите од пада.
- Погон за гаражна врата се не сме користити у непрекидном раду.
- У случају оштећења насталих услед непоштовања ових сигурносни упутстава, престају да важе сви гарантни захтеви. Не преузимамо одговорност за последичну штету!
пуштање у рад, одржавање и поправке сме да спроводи само овлашћена особа / специјализовано предузеће и то у складу с овим упутством за употребу.
- Погон за гаражна врата је пројектован и произведен у складу са локалним прописима. Инсталатер мора бити упознат са локалним прописима који се односе на уградњу погона за гаражна врата.
- Неквалификовано особље или особе које не познају стандарде безбедности на раду за аутоматска врата и капије не смеју ни под којим околностима да изводе инсталације или интервенције на погону за гаражна врата.
- Особе које не поштују важеће сигурносне стандарде за инсталацију и одржавање одговорне су за било какву штету, повреду, трошак, издатке или примедбе, које произилазе из непридржавања сигурносних стандарда.
ПРЕ МОНТАЖЕ

- Погон за гаражна врата није предвиђен за рад са тешким вратима.
■Проверите да ли се врата лако отварају и затварају руком.
- Проверите да ли су компензационе опруге исправно подешене тако да подигнете капију на отп. један метар и затим је отпустите. Капија се не може померити ниже или горе у овој позицији.
- Подешавање компензационе опруге на вратима гараже може извршити само квалификована особа.
- Кров гараже мора бити погодан за монтажу погона за гаражна врата. Неопходно је проверити да ли је потребно приложити додатни делове за учвршћивање.
- Приликом монтаже обратите пажњу на поштовање свих важећих прописа о заштити на раду и свих важећих прописа за рад електричне опреме. У овом случају, потребно је поштовати потребне националне директиве.
- Следите упутства и напомене у овим упутствима за монтажу. Ако нисте сигурни у вези са инсталацијом, молимо вас да контактирате нашу корисничку службу (види полећину).
■ Могуће опасности у складу са ДИН ЕН 13241-1 се избегавају монтажом у складу са овим упутством.
- Електричне прикључке сме да спроводи само квалификовани електричар.
- Врата гараже би требало да буду уравнотежена. Непокретне или тешке капије морају бити поправљене. У неуравнотеженом стању, гаражна врата, гаражне опруге, каблови, дискови, носачи и шине су под екстремним оптерећењем, што може довести до озбиљних повреда. Не покушавајте да олабавите, померите или исправите врата. Пронађите одговарајућег стручњака.
- За гараже без додатног приступа, потребно је хитно отпуштање за окретну ручку (тип. бр.: 60553) или брава за отклъучавање у случају нужде (бр. артикла: 60511/60513). Ови уређаји спречавају евентуално блокирање у гаражи у случају квара или нестанка струје.
- Пре уградње погона за гаражна врата, уклоните постојеће браве и катанце према упутствима за монтажу гаражних врата, тако да није угрожена употреба погона за гаражна врата.
- Инсталирајте све опционалне контроле (нпр. прекидач кључа (бр. артикла: 25101/25103, 25102/25104) или зидни тастер (број артикла: 60060/60061)) на висини од најмање 1,5 m и унутар видокруга гаражних врата, али далеко од покретних делова и ван домашаја деце.
- Причврстите упозорења против приклештења на видљивом месту или у близини прекидача.
- Причврстите налепницу за ручно отпуштање близу погона за гаражна врата.
■ Пре пуштања у рад погона за гаражна врата, пазите да нема препрека на вратима.
■ Пажљиво прочитајте упутства.
- Приликом монтаже, придржавајте се минималних размака као на цртежима.
- Бушење прашине, прљавштине или струготине не сме да уђе у погонску главу гаражних врата или у шински систем. Пажљиво покријте ове делове за време монтаже.
- Проверите прикључак за струју. Вредности морају да се слажу са вредностима у овом упутству. Ови подаци се могу наћи и на таблици са ознаком типа погона за гаражна врата.
- Електрични приклъучак у гаражи мора бити у складу са локалним прописима.
- Проверите безбедносне функције погона за гаражна врата на следећи начин: Поставите објекат висок 50 mm (нпр. комад дрвета) испод главног руба за затварање врата гараже. Пустите врата да се затворе. Када врата ударе у препреку, погон за гаражна врата мора да се окрене и отпусти предмет.
- За додатну сигурност користите опционалну светлосну препреку (бр. артикла: 60030/60031) и периодично проверавајте аутоматску безбедност.
- Након пробне вожње, мора да се провери сигурносни уређај (откривање препрека са искључивањем силе, светлосна препрека).
- Alfred Schellenberg GmbH забрањuje стављање готовог производа у погон или комбинацију док се не утврди усклађеност крајњег производа или комбинација погона за гаражна врата и гаражних врата на основу важећих стандарда, спецификација или директива. У случају сумње у ту сврху укључите специјалисту за монтажу.
- Неправилно функционисање система препрека може довести до оштећења имовине, озбильних повреда или чак смрти.
- Уверите се да су гаражна врата потпуно отворена и да се налазе у стању мировању пре него што се извезете или изађете из гараже.
- Проверите да ли су гаражна врата потпуно затворена након изласка из гараже.
- Приликом коришћења хитног отпуштања обратите пажњу на то да отворена врата гараже могу изненада да падну, због слабих или сломљених опруга.
- Не дозволите да се деца играју с погоном за гаражна врата, укључујући и предајницима. Предајнике држите подаље од деце.
■ Посматрајте врата у покрету. Особе не смеју да се налазе у опасној зони гаражних врата, све док се врата потпуно не отворе или затворе. - Погоном за гаражна врата управљајте само у видном пољу под условом да има само један сигурносни уређај.
■ Никада не стојте испод отворених врата.
■ Никада не посежите у шину водилицу током кретања врата. - Мрежни напон (230 V / 50 Hz) никака не прикључујте на прикључне спојнице погона за гаражна врата.
- Могуће је да ће то довести до нежељеног лажног окидања предајника и на тај начин до нежељеног хода врата, када се чува у цепу или торбици.
Приликом чишћења, одржавања и замене делова
погон за гаражна врата мора да буде искључен из електричне мреже.
- Редовно проверавајте систем. Нарочито проверавајте каблове, опруге и носаче на знакове хабања, оштећења или неравнотеже. Немојте користити погон за гаражна врата, ако је потребна поправка или измена подешавања.
- Деци није дозвољено да чисте или поправљају погон гаражних врата без надзора.
- Евентуално неопходно прилагођавање може да изврши само квалификована особа.
- Проверавајте функцију за хитно отпуштање на месечном нивоу.
- У случају квара, квалификована особа мора одмах да се ангажује за испитивање/поправку.
- У случају квара у мрежном каблу, мора га заменити квалификовани електричар.
УСЛОВИ ГАРАНЦИЈЕ
Гарантујемо да су наши производи без материјалних и производних грешака. Искључене из гаранције су штете, узроковане:
■ уобичајеним хабањем од употребе
■ неправилном монтажом, повезивањем, руковањем или коришћењем
■ вишом силом или другим спољашњим утицајима
■ неправилним одржавањем и поправкама од стране трећих лица
■ техничким изменама од стране трећих лица
У случају гаранције поправићемо производ или га заменити еквивалентним SCHELLENBERG производом. Гарантни период се не продужава заменом или поправком уређаја! Предуслов за коришћење гаранције је предочење доказа о куповини. Приликом подношења уређаја, наведите копију рачуна и опис недостатка који се догодио.
Период гаранције за купљени Schellenberg производ износи 2 године и почиње од датума куповине Вашег производа. Ова гаранција произвођача не утиче на законска права на гаранцију која можете као потрошач остварити од продавца према важећим законима и специјалним прописима за заштиту потрошача. Гаранција не поништава нити ограничава законску гаранцију.
ЕУ ДЕКЛАРАЦИЈА О УСАГЛАШЕНОСТИ
Погон за гаражна врата (60920, 60926) испуњава важеће захтеве европейских и националних директива. Усаглашеност је доказана. Цели текст ЕУ изјаве о усаглашености је доступан на следећој интернет адреси: http://www.schellenberg.de (ставка менија „Service“ (Сервис) у Download-Center(Центар за преузимање)).
Поред тога, овај погон за гаражна врата је праћен актуелном ЕУ декларацијом о усаглашености.

Не бацати у кућни отпад! Погон за гражна врата се може рециклирати и може се вратити у рециклажни центар или на неко друго место за одлагање кућног електричног отпада.

Директива за машине 2006/42/E3 Директива за радио-опрему 2014/53/EU Директива за примену опасних супстанци у електричној и електронској опреми (RoHS) 2011/65/EU Директива о електромагнетној компатибилности 2014/30/EУ
J прстенасти клин „дугачки“ са опружним утикачем
К држач за шине
L угловни носач за плафон
М шестоугаона навртка М6
N арматура за учвршћавање врата
О рука врата (спојна полуга)
Р прстенасти клин „кратки“ са опружним утикачем
Q сајла за ручно откључавање врата
R горњи граничник (гранични блок)
S навртњи за бушење
Т предајник

Материјал за причвршћивање за капију и зид није укључен у опсег испоруке.
| Бр. арт. 60920, 60926 | |
| Radni napon 220 V - 240 V AC 50/60 Hz | |
| Номинална снага 200 W | |
| Снага у стању приправности 5 W | |
| Максимална снага 500 N | |
| Брзина 0,15 m/s | |
| Осветљење LED 12 V DC | |
| Време осветљења 3 мин. | |
| Кодирање Rolling код | |
| Радио фреквенција 433,92 MHz | |
| Предајна снага нема ефективне зрачене преносне снаге услед | |
| једносмерног рада радија | |
| Амбијентална температура | -20 °C до +40 °C |
| Макс. величина врата | 9 m^2 |
| Врста заштите | IP 20. Само за суве затворене просторије. |
| Класа заштите | |
Предајник
| Бр. арт. 60853 | |
| Модел / врста | Ручни предајник са 4 канала |
| Радио фреквенција 433,92 MHz | |
| Предајна снага макс. 10 dBm / 10 mW | |
| Снабдевање напоном | 12 V DC |
| Тип батерије | 23 A (алкална батерија) |
| Врста заштите | IP 20. Само за суве простори |
| Амбијентална температура | -10° до +55 °C |
EFNISYFIRLIT
XS Померите гаражна врата на највиши могући крајњи попожај. Будите опрезни, ако трака вальака гаражних врата није осигурана, врата могу пасти!
XS Притисните оба тастера истовремено у трајању од 2 секунде.
HR Pritisnite tipku „Set“ i držite je pritisnutu. U međuvremenu utaknite utikač pogona generatora u utičnicu.
SI Pritisnite tipko »Set« in jo držite pritisnjeno. Medtem vtaknite vtič pogona za garažna vrata v vtičnico.
BA Pritisnite tipku „Set” i držite je pritisnutom. U međuvremenu utaknite utikač pogona za garažna vrata u utičnicu.
XS Притисните и држите тастер „Set“. У међувремену, утакните погон генератора у утичницу.