Drive Action - Garageport Schellenberg - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Drive Action Schellenberg i PDF-format.
| Produkttyp | Garageportsöppnare |
| Varumärke | Schellenberg |
| Modell | Drive Action |
| Referenser | 60920, 60926 |
| Driftspänning | 220-240 V AC, 50/60 Hz |
| Märkeffekt | 200 W |
| Standby-effekt | 5 W |
| Maximal kraft | 500 N |
| Hastighet | 0,15 m/s |
| Integrerad belysning | LED 12 V DC |
| Belysningstid | 3 minuter |
| Kodning | Rolling Code |
| Radiofrekvens | 433,92 MHz |
| Drifttemperatur | -20°C till +40°C |
| Maximal portarea | 9 m² |
| IP-klass | IP 20 (torra utrymmen) |
| Handsändare | 4 kanaler, 433,92 MHz, batteri 23A |
| Kompatibel porttyp | Sektionsportar och tipportar med fjäderkompensation |
| Nödfrigöring | Ja, manuell med kabel |
| Garanti | 2 år |
Vanliga frågor - Drive Action Schellenberg
Användarfrågor om Drive Action Schellenberg
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Garageport i PDF-format gratis! Hitta din manual Drive Action - Schellenberg och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Drive Action av märket Schellenberg.
BRUKSANVISNING Drive Action Schellenberg
Säkerhet och anvisningar 138
Allmänna säkerhetsanvisningar 138
Avsedd användning 138
Installatörskvalifikationer 138
Före montering 139
Säkerhetsanvisningar för montering 139
Säkerhetsanvisningar för driftsättning 139
Säkerhetsanvisningar för användning 139
Säkerhetsanvisningar för underhåll, reparation och rengöring 140
Garantivillkor 140
EU-överensstämmelseintyg 141
Förklaring till leveransomfattningen 142
Tekniska data 142
Nödvändiga verktyg 185
Leveransomfattning 185
A Montering 186
A1 Skenmontering 186
A2 Takmontering 188
A3 Portmontering 194
B Lära in handsändaren 199
B1 Portstyrning 199
B2 Separat belysningsstyrning 202
C Ändlägesinställning 206
C1 Nödstopp vid ändlägesinställning 208
D Extratillbehör 208
D1 Anslutning Ijusbom 209
D2 Anslutning väggknapp/nyckelbrytare 209
D3 Anslutning garageextrabelysning 210
D4 Anslutning smartphone garageportöppnare 210
D5 Anslutning kontakt för gångdörr 210
E Radera handsändaren....211
SÄKERHET OCH ANVISNINGAR
Hej!

Läs igenom anvisningen noggrant för montering och användning av garageportöppnaren. Installationen kräver behörig installatör. Felinstallation och egna reparationer kan leda till personskador, dödsfall samt sakskador vid användning. Följ alla anvisningar för din egen säkerhets skull och spara monteringsanvisningen. Upplys alla användare om ev. risker som är kopplade till garageportöppnaren. Ge anvisningen till nästa användare vid ägarbyte.
Anvisningen är originalbruksanvisning (resp. översättning av originalbruksanvisningen för utländska anvisningar) i enlighet med EG-direktiv 2006/42/EG. Följande underlag måste finnas tillgångliga för säker användning och underhåll av portsystemet:
■ bruksanvisningen
■ garageportens bruksanvisning
■ Provningslogg
ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR
- Garageportöppnare och förpackning är inga leksaker. Håll barnen borta från dem. Risk för personskador och kvävning
- Du får inte öppna eller ändra något på garageportöppnaren.
- Garageportöppnaren är underhållsfri och kräver ingen särskild skötsel.
- Kontrollera garageportöppnaren map. skador och kompletta tillbehör före monteringen.
- Kontrollera portsystemet regelbundet map. lätt gång och vintertid även map. nedisning.
- Kontakta service om du har tekniska frågor om garageportöppnaren.
- Barn eller personer som pga. sänkt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga inte kan hantera garageportöppnaren säkert och försiktigt får inte använda eller montera garageportöppnaren. Barn får inte leka med garageportöppnaren. Garageportöppnaren kan användas av barn över 8 år samt av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap, om de hålls under uppsikt eller har instruerats i säker användning samt förstår de potentiella riskerna. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
AVSEDD ANVÄNDNING
- Använd bara garageportöppnaren för det syfte den är konstruerad och dimensionerad för! All annan slags användning räknas som ej avsedd användning!
- Garageportöppnaren är bara avsedd för impulsdrivning av fjädrade sektions- och vikportar.
- Garageportöppnaren är bara avsedd för hemanvändning, inte för kommersiell användning.
- Garageportöppnaren är bara avsedd för användning i torra utrymmen.
- Portsystem som bara har en skyddsanordning (t.ex. effektfrånslag) får bara användas inom synhåll.
- Du får inte använda garageportöppnaren på portar utan fallskydd.
- Du får inte använda garageportöppnaren kontinuerligt.
- Alla garantianspråk upphör vid skador pga. att du inte följt säkerhetsanvisningarna. Vi tar inget ansvar för följdskador!
INSTALLATÖRSKVALIFIKATIONER

Det är bara behöriga personer/företag som får montera, driftsätta, underhålla och reparera enligt anvisningen.
- Garageportöppnaren är framtagen och tillverkad enligt lokala föreskrifter. Installatören måste vara insatt i de lokala föreskrifterna map. installation av garageportöppnaren.
- Obehörig personal och personer som inte är insatta i arbetsskyddsreglerna för automatiska dörrar och portar får inte installera garageportöppnaren eller göra ingrepp på den.
- Personer som inte följer gällande säkerhetsstandarder för installation och underhåll blir ansvariga för de skador, personskador, kostnader, utgifter och anspråk som uppstår pga. att säkerhetsstandarderna inte följts.
FÖRE MONTERING

- Garageportöppnaren är inte dimensionerad för tröggående portar.
- Kontrollera om porten går att öppna och stänga lätt för hand.
- Kontrollera om fjädringen är rätt inställd genom att öppna porten ca 1 m och sedan släppa den. Porten får varken åka ned eller upp i det läget.
- Det är bara behörig person som får efterjustera fjädringen på garageporten.
- Garagetaket måste vara lämpligt för montering av garageportöppnaren. Kontrollera om det krävs extra fästdetaljer.
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR MONTERING

- Följ alla gällande arbetsskyddsföreskrifter samt alla gällande föreskrifter för användning av elanordningar vid monteringen. Du måste också följa nödvändiga, nationella föreskrifter.
- Följ monteringsanvisningens anvisningar. Är du osäker på något vid installationen, kontakta service (se baksidan).
- Du undviker ev. risker enligt DIN EN 13241-1 genom att montera enligt anvisningen.
■ Elinstationer kräver behörig elektriker. - Garageporten måste vara balanserad. Reparera orörliga och tröggående portar. I garageportar som är obalanserade är portfjädrar, kablar, brickor, fästen och skenor extremt spända och kan leda till allvarliga personskador. Försök inte att lossa, förskjuta eller rikta porten. Anlita behörig installatör.
- Garage utan extra ingång kräver nödupplåsning av vredet (art.nr: 60553) eller nödupplåsningslås (art.nr: 60511/60513). Anordningarna förhindrar ev. utelåsning från garaget vid defekt eller spänningsbortfall.
- Ta bort befintliga förreglingar och lås enligt garageportens monteringsanvisning före montering av garageportöppnaren så att garageportöppnarens användning inte påverkas.
- Installera alla kontrolltillval (t.ex. nyckelbrytare (art.nr: 25101/25103, 25102/25104) eller väggknapp (art.nr: 60060/60061)) minst 1,5 m upp och inom synhåll från garageporten men borta från rörliga delar och utom räckhåll för barn.
- Sätt upp varningar för klämrisk på väl synligt ställe eller vid brytaren.
- Sätt dekalen för manuell upplåsning vid garageportöppnaren.
- Se till så att det inte finns några hinder för portrörelsen före driftsättningen.
- Läs anvisningarna noggrant.
- Håll ritningens minimiavstånd vid monteringen.
- Borrdamm, smuts och spån får inte komma in i garageportöppnarens hölje eller skensystem. Täck delarna noggrant vid monteringen.
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR DRIFTSÄTTNING

- Kontrollera elanslutningen. Värdena måste matcha värdena i bruksanvisningen. Du hittar även uppgifterna på garageportöppnarens typskylt.
- Garagets elanslutning måste matcha de lokala föreskrifterna.
- Kontrollera garageportöppnarens säkerhetsfunktioner såhär: Lägg ett ca 50 mm högt föremål (t.ex. en träbit) under garageportens huvudstängningskant. Kör ned porten. När porten går emot hindret ska garageportöppnaren backa och frigöra föremålet.
- Det finns en Ijusbom (art.nr: 60030/60031) för extrasäkerhet som tillval. Kontrollera regelbundet den automatiska säkerhetsåtergången.
- Kontrollera säkerhetsanordningen (hinderavkänning med effektfrånslag, ljusbom) efter inlärningen.
- Driftsättningen av slutprodukten resp. kombinationen godkänns inte av Alfred Schellenberg GmbH förrän slutprodukten resp. kombinationen av garageportöppnare och garageport uppfyller kraven för överensstämmelse enligt gällande standarder, specifikationer resp. direktiv. Är du osäker, anlita en monteringsspecialist.
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING

- Om hinderskyddssystemet inte fungerar som det ska, så kan det leda till sakskador, allvarliga personskador och tom. dödsfall.
- Se till så att garageporten är helt öppnad och i viloläge innan du kör eller går in eller ut ur garaget.
- Se till så att garageporten är helt stängd när du lämnar garaget.
SCHELLENBERG
- Tänk på att den öppnade garageporten kan falla ned plötsligt pga. dåliga eller brustna fjädrar när du använder nödupplåsningen.
- Låt inte barn leka med garageportöppnare eller handsändare. Håll barnen borta från handsändaren.
- Håll koll på porten när den är i rörelse. Ingen får uppehålla sig i garageportens riskzon förrän porten är helt öppen eller stängd.
- Använd bara garageportöppnaren inom synhåll om den saknar säkerhetsanordning.
■ Stå inte under den öppna porten.
■ Ta aldrig tag i styrskenorna när porten är i rörelse. - Lägga aldrig på nätspänning (230 V / 50 Hz) på garageportöppnarens anslutningsplintar.
- Om du förvarar handsändaren i byxfickan eller handväskan kan det ge oavsiktliga feltriggningar av den som i sin tur kan leda till okontrollerade portrörelser.
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR UNDERHÅLL, REPARATION OCH RENGÖRING

Vid rengöring, underhåll och byte av delar måste garageportöppnaren vara strömlös.
- Kontrollera systemet regelbundet. Kontrollera framförallt kablar, fjädrar och fästen map. tecken på förslitning, skador och obalans. Använd inte garageportöppnaren när den behöver reparation eller inställningsändring.
- Barn får inte rengöra eller sköta om garageportöppnaren utan uppsikt.
- Det är bara behörig person som får göra ev. nödvändig anpassning.
- Funktionskontrollera nödupplåsningen varje månad.
- Anlita omgående behörig person för kontroll/reparation vid defekt.
- Defekt på elanslutningen kräver åtgård av behörig elektriker.
GARANTIVILLKOR
Vi garanterar att våra produkter inte har material- och tillverkningsfel. Garantin omfattar inte skador som beror på:
■ användningsrelaterad, normal förslitning
■ felaktig montering, anslutning, manövrering eller hantering
■ force majeure eller annan yttre påverkan
■ felaktigt underhåll och felaktig reparation av tredje part
■ tekniska ändringar av tredje part
Vid garantiätgård kan vi välja att reparera produkten eller byta ut den mot en likvärdig SCHELLENBERG-produkt. Garantitiden förlängs inte pga. byte eller reparation! Garantianspråk kräver uppvisande av kvitto. Bifoga en kvittokopia samt en felbeskrivning när du skickar in enheten.
Garantitiden för din Schellenberg-produkt är 2 år och börjar gälla från dagen då du köpte produkten. Tillverkarens garanti påverkar inte lagstadgade garantikrav som du som konsument kan ha rätt till gentemot försäljaren enligt gällande lag, inklusive särskilda konsumentskyddsbestämmelser. Tillverkarens garanti varken utesluter eller begränsar den lagstadgade garantin.
EU-ÖVERENSSTÄMMELSEINTYG
Garageportöppnaren (60920, 60926) uppfyller de gällande kraven i de europeiska och nationella direktiven. Överensstämmelse har bevisats. Den fullständiga texten med EU-försäkran om överensstämmelse finns på internetadressen: http://www.schellenberg.de (menypunkten "Service" i "Download-Center").
Dessutom medföljer ett aktuellt EU-överensstämmelseintyg till garageportöppnaren.

Släng inte i hushållssoporna! Garageportöppnaren är återvinningsbar och går att omhänderta på miljöstation eller annat uppsamlingsställe som elavfall.

Maskindirektiv 2006/42/EG
Radioutrustningsdirektiv RED 2014/53/EU
RoHS-direktiv 2011/65/EU
EMK-direktivet 2014/30/EU
FÖRKLARING TILL LEVERANSOMFATTNINGEN
A Skena inkl. kedja
B Skarvskenor
C Mellanskenor
D Ändskena
E Väggfäste
F Garageportöppnare
G Drivadapter
H Bygel
I Sexkantmutter M6
J Långbult med fjädersprint
K Skenfäste
L Takfästvinkel
M Sexkantskruv M6
N Portfästbeslag
O Portarm (kopplingsstång)
J Kortbult med fjädersprint
Q Vajer för manuell portöppning
R Övre ändanslag (Limit Block)
S Själgängande skruv
T Handsändare

Fästmaterial för port och vägg ingår inte i leveransomfattningen.
TEKNISKA DATA
DRIVE Action
| Art.nr 60920, 60926 |
| Driftspänning 220 V - 240 V AC 50/60 Hz |
| Märkeffekt 200 W |
| Standbyeffekt 5 W |
| Maxkraft 500 N |
| Hastighet 0,15 m/s |
| Belysning LED 12 V DC |
| Belysningstid 3 min. |
| Kodning Rolling Code |
| Radiofrekvens 433,92 MHz |
Sändareffekt ingen effektiv strålsändningseffekt pga. rundstrålande
| sändning | |
| Omgivningstemperatur | -20°C till +40°C |
| Max. portstorlek | 9 m2 |
| Skyddsklass | IP 20. Bara för torra inomhusutrymmen. |
| Skyddsklassning | ![]() |
Handsändare
| Art.nr 60853 |
| Modell/typ Handsändare DRIVE 4-kanalig |
| Radiofrekvens 433,92 MHz |
| Sändareffekt max. 10 dBm / 10 mW |
| Spänningsmatning |
| Batterityp |
| Skyddsklass |
| Omgivningstemperatur |
12 V DC
23 A (alkaliskt batteri)
IP 20. Bara för torra utrymmen.
-10° till +55°C
INDHOLDSFORTEGNELSEN
OVERSIGT OVER LEVERINGSOMFANG
O Portarm (koblingsstang)
Áður en uppsetning fer fram 181
SE Skjut upp garageporten till högsta ändläget. Försiktigt! Är garageportens rullgejd inte säkrad, så kan porten falla ned!
SE Bekräfta genom att trycka samtidigt på båda knapparna i 2 sekunder.
DK Aktivér begge taster samtidigt i 2 sekunder.
NO Trykk begge knappene samtidig i 2 sekunder.
SE Tryck på och håll in "Set"-knappen. Sätt samtidigt i kontakten till garageportöppnaren i uttaget.
